TM034K6LE-PDH - Micro-onde MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM034K6LE-PDH MIDEA au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Modes de cuisson | Micro-ondes standard |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Entretien | Instructions fournies |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM034K6LE-PDH MIDEA
Questions des utilisateurs sur TM034K6LE-PDH MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-onde au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM034K6LE-PDH - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM034K6LE-PDH de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI TM034K6LE-PDH MIDEA
Consignes de sécurité importantes......... 3
Précautions sur l'énergie des micro-ondes.4
Noms des pieces et accessoires du four.... 9
Opération 10
Maintenance. 17
Nettoyage et entretien 18-20
Garantie 22
Bienvenue dans notre famille
Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation ensemble.
Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le tire avant d'utiliser votre apparéil. Gardez-le à portée de main pour une consultation rapide. En cas de toute anomalie, la section « Dépannage » vous aidera à résoudre les problèmes courants.
Des FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires de cuisine et de maison sont disponibles sur le site www.frigidaire.com.
Nous sommes à votre disponible ! Visitez notre site web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pouvons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons lemettre en place pour vous.
Rendons-le officiel! Assurez-vous d'enregistrer votre produit.
Conservez les informations sur vos produits ici afin qu'elles soient faciles à couver.
Numero de modulo:
Numéro de série :
Date d'achat:

Numéro de série Emplacement
Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de préter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données.
Ne pas essayer d'insteller ou d'utiliser votre apparéil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité figurant dans ce manuel sont marqués d'une mention AVERTISSEMENT ou ATTENTION en fonction du type de risque.
Les avertissements et les instructions importantes figurant dans ce guide ne sont pas destinés à couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produit. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre apparéil.
DEFINITIONS
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour signaler les risques potentiels de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'eviter tout risque de blessure ou de mort.

AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

REMARQUE
Indique une reférence courte et informelle – quelques chose d'écrit comme aide-mémoire ou pour une reférence future.

IMPORTANT
Indique des informations relatives à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien qui sont importantes mais non liées à un danger.

REMARQUE
EXIGENCES ELECTRIQUES
La puissance nominale du produit est de 120 volts CA, 60 Hertz, 1,5 kilowatts et 14,2 ampères. Ce produit doit être connecté à un circuit d'alimentation séparé et dédié de la tension et de la fréquence appropriées. La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code National de l'Electricité ou du code local en vigueur pour cette puissance en kilowatts. Le cordon et la fiche d'alimentation doivent être raccordés à une prise de courant séparée et dédiée, de 15 à 20 ampères, avec mise à la terre. Le boîtier de sortie doit être située dans l'armoire au-dessus du four à micro-ondes. Le boîtier de sortie et le circuit d'alimentation doivent être installés par un électricien qualifié et être conformes au Code National de l'Electricité ou au code local en vigueur.

IMPORTANT
-
Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
-
Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultat du non-respect des procédures de connexion électrique.
PRECAUTIONS A PRENDRE AFIN D'ÉVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES
Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. En e"et, l'utilisation avec la porte ouverte peut résultat en une exposition dangereuselt aux micro-ondes. Il est important de ne pas modifier ou interférer avec les verrouillages de sécurité. Ne pas laisser d'objets entre la face avant du four et la porte ou laisser la saleté ou des résidus de produit nettoyant s'accumuler sur les zones d'étanchéité.

ATTENTION
Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes:
Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y ait pas de dégàts à la:
(1)PORTE (tordue)
(2) CHARNIERES ET VEROUS (cassés ou dessrés)
(3) JOINTS DE LA PORTE ET ZONES D'ETANCHEITE
Le four ne doit pas etre ajuste ou réparé par qui que cela soit si ce n'est un personnel de service dument qualifié.
Cet apparéil est conforme à la partie 18 des Règles de la FCC.
INTERFERENCE RADIO
- Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causeurs interférences à votre radio, TV ou équipements de même type.
-
Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées ennant les mesures suivantes:
-
Nettoyer la porte et les joins de la surface du four.
- Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
- Repositionner le four à micro-ondes en prénant en compte le récepteur.
- Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur.
- Brancher le four à micro-ondes sur une prise di"érente de telle façon que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des branches di'érentes du circuit.
USTENSILES

PRECAUTION
-
Risque de blessures
-
Les ustensiles fermés hermétiquement peuvent exploser. Les recipients fermés doivent être ouverts et les sacs en plastique doivent être percés avant d'être cuinés.
- Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four à micro-ondes » Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test d'ustensile:
- Remplissez avec une tasse d'eau froide (250 ml) un récipient compatible avec les micro-ondes et placez-le avec l'ustensile en question
- Faites chauffer sur la puissance maximale pendant 1 minute.
- Toucher l'ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne l'utilise pas pour une cuisson au micro-ondes.
- Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test.
Lors de l'utilisation d'équipement électriques, des mesures de sécurité basiques doivent être suivies qui incluent les suivantes:

ATTENTION
Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux personnes ou d'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes:
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lisez et suivez les instructions spécifiques: « PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE AL'ENERGIE DES MICRO-ONDES » Voir Page 4.
- Cét appeareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA TERRE » voir page 6.
- Installer et positionner cet appeareil seulement en accord avec les instructions d'installation fournies.
- Quelques produits tels que les oeufs ou les recipients clos - par exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent pas'être chau"ées dans le four.
- Utilisez seulement cet apparéil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans l'appareil. Ce type de four est spécifiquement concu pour chau"er, cuire or sécher de la nourriture. Il n'est pas concu pour des utilisations industrielles ou de laboratoire.
- LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES BRULURES. NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE FOUR A MICRO-ONDES. Faire preuve de prudence en retard des éléments chauds.
- Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.
- L'équipement doit être réparé par des personnes de service qualifiés. Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou ajuster.
- Ne pas couvrir ou bloquer l'ouverture de l'appareil.
- Ne pas stocker cet équipement à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau- par exemple pres de l'évier de la cuisine, dans une cave humide, pres d'une piscine, ou même type d'endroits.
- Ne pas immerger le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau.
Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes. - Ne laisser pas le cordon d'alimentationPENDRE des bords d'une table ou d'un comptoir. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n'utilise que des savons non abrasifs, ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chi'on doux.
-
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four:
-
Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillance avec précaution l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres éléments combustibles sont placés à l'intérieur du four pour aider à la cuisson.
- Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
- Si les matières à l'intérieur du four s'enflammment, gardez la porte fermée, éteignez le four, et déconnectez le cordon d'alimentation, ou coupelez courant en retardant le fusible ou en faisant disjoncter.
- Ne pas utiliser l'intérieur du four comme surface de stockage. Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisine, ou de nourriture à l'intérieur du four lorsque non en service.
- Des liquides, tels que l'eau, le café ou le thé peuvent chau"er au-delà du point d'ébullition sans qu'ils ne semblebouillir. La présence de bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est rétéré du four à micro-ondes ne sont pas toujours Presents. CELA PEUT CONDUIRE AU BOUILLEMENT SOUDAIN DE LIQUIDE TRES CHAUD LORSQUE LE RECIPIENT EST AGITE OU QU'UN USTENSILE EST PLACE DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures aux personnes:
- Ne surchau"er pas le liquide.
- Mélanger le liquide à la fois avant et au milieu du processus de réchau"age.
- Ne pas utiliser de réceptacles à bords droits avec des cousinsétroits.
- Àprous le chau"age, laisser le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de retirer le récipient.
- Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.
- Les alimentés surdimensionnés ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas être insérés dans un four à micro-ondes/toaster car ils peuvent creer un incendie ou un risque de chocolélectrique. Ne pas nettoyer à l'aide de tampons à recycler en métal. Les morceaux peuvent brûler sur le tampon et toucher des pieces électriques, ce qui peut entraîner un risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain, friture ou convection.
- Ne ranger:aucun materiaiu,autre que les accessoires recommendés par le fabricant,dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne pas couvir les grilles ou toute autre partie du four avec une feuille de métal. Cela entraînerait une surchaù"é du four.
- Nettoyer非常喜欢 les houthes de ventilation - La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtré.
- Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
- Faire attention en nettoyant le filtr de la hotte. Les produits de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive, peuvent endommager le filtr.
- Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson électriques et à gaz.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre Dans l'hypothèse d'un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de chic électrique en fournissant un fil d'échéppement pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

ATTENTION
L'utilisation incorrecte de la terre peut conduire à un risque de chic électrique.
Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, n'utilise qu'une rallonge 3 fils muni d'une prise de terre, et d'un connecteur qui convendra à la prise de l'appareil. Le grade de la rallonge doit être égal au supérieur au grade électrique de l'appareil.

REMARQUES
- Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
- Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures corporelles résultat du non-respect des procédures de connexion électrique.

DANGER
RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Toucher un des composants internes peut cause de sérieuses blessures ou même la mort. Ne pas démonter l'appareil.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Une mise à la terre incorrecte peut résultat en un choc électrique. Ne pas brancher la prise jusqu'à ce que l'appareil ne soit correctement installé et mis à la terre.
- Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques d'entortillage et de trébucher sur un cordon d'alimentation plus long.
- Des kits avec cordon d'alimentation plus long ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
-
Si un cable électrique long ou une rallonge sont utilisés;
-
Le grade électrique du kit du cordon d'alimentation ou la rallonge électrique est d'un grade électrique égal ou supérieur à celui de l'appareil.
- La rallonge doit être munis d'un cable de mise à la terre.
- Le cordon d'alimentation le plus long doit être installé de telle sorte qu'il ne pende pas au-dessus d'un comptoir ou d'une table où il pourrait être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes
| Plat à gratiner | Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante. |
| Vaissele | Seulement compatible avec utilisation au micro-ondes Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats craquelés ou ébréchés. |
| Pots en verre | Toujours refirer le couvercle. N'utilise que pour chau"er la nourriture jusqu'à ce qu'elle soit chaude. La plupart des pots en verre ne résistant pas à la chaleur et peuvent casser. |
| Verres | Seulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fillet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou ébréchés. |
| Sacs de cuisson au four | Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur s'échéper. |
| Assiettes en papier et tasses | Utiliser seulement pour une cuisson/réchau"age de courte durée. Ne pas laisser le four sans surveillancependant que vous cuisinez. |
| Serviettes en papier | Utiliser pour recouvrir la nourriture et absorber laGRAisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée. |
| Sac parcheminé | Utiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou un film pour cuire à la vapeur. |
| Plastique | Seulement compatible avec micro-ondes Suivre les instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible avec les micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissant lorsque la nourriture à l'intérieur devient chaude. « les sacs de cuisson vapeur » et les sac hermétiquement fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme indiqué sur l'emballage. |
| Film plastique | Seulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver l'humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher la nourriture. |
| Thermomètres | Seulement siCompatible avec micro-ondes (thermomètre à sucre et à viande). |
| Papier sulfurisé | Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et pourmaintenir l'humidité. |
Matières à éviter dans un four à micro-ondes
| Plateau en aluminium | Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l'utilisation aux micro-ondes. |
| Carton à nourriture avec poignée | Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l'utilisation aux micro-ondes. |
| Ustensiles métalliques ou avec décoration métallique | Protégéra la nourriture des micro-ondes avec du métal. Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs électriques. |
| Liens en métal | Peuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques un feu dans le four. |
| Sacs en papier | Peuvent provoquer un feu dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à l'intérieur lorsque exposé à des haute températures. |
| Bois | Le bois peut secher lorsque utilisé dans un four à micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures. |
À PROPOS DES ALIMENTS
| ALIMENTS | FAIRE | NE PAS FAIRE |
| Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes | ·Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion". ·Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échappe. | ·Faire cuire les oeuts dans les coquilles. Réchauffez les oeuts entiers. Sécher les noix ou les graines dans les coquilles. |
| Pop corn | ·Utilisez du pop-corn spécifique emballé pour la cuisson au micro-ondes. ·Écoutez tout en faisant sauter le maïs pour que la cuisson ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn. | ·Cuire le pop corn dans des sacs marrons ordinaires ou des bolfs en verre. ·Excedez le temps maximum sur le paquet de pop-corn. |
| Nourriture pour bébés | ·Transférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer soigneusement, en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir. ·Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et secouez bien. Essai «poignet» avant l'alimentation. | ·Chauffer les bouteilles jétables. ·Chauffer les bouteilles avec les mamelons. ·Chauffer les alimentents pour bébés dans des pots d'origine. |
| Général | ·Couper les produits de boulangerie après le chauffage pour libérer de la vapeur et éviter les brûlures. ·Mélangez rapidement les liquides avant et après la cuisson pour éviter une "éruption". ·Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales, pour éviter les bouillons. | ·Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de verre fermés ou des recipients hermétiques. ·Les bacteriées nocives ne peuvent pas être détruites. ·Friture à haute température. ·Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides. |


Plateau tournant en verre

Ensemble de l'anneau du plateau tournant
- Avant d'utiliser votre nouvel appareil, assurez-vous de dire et de comprendre complètement ce guide d'utilisation et d'entretien.
- L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois et que la touche STOP est sélectionnée. Pour reactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
Réglage de l'horloge
Exemple : réglage de l'affichage de l'horloge sur 9:00 :
| 1. Touchez le panneau tactile L Hold 3s ON/OFF une fois. | L Ho d 3s ON/OFF |
- Entrez l'heure à l'aide des touches numériques. 9:00
- Appuyez sur la touche 9:00 START.
Réglage de l'horloge sur ON/OFF
Exemple : pour désactiver l'affichage de l'horloge :
| 1. Appuyez sur la touche L et Hold 3s ON/OFF |
- L'heure s'affiche, après 3 secondes, OFF s'affiche.
Exemple : pour désactiver l'affichage de l'horloge :
| 1. | Maintenez le bouton de l'horlogependant 3s et l'horloge s'afficheraà l'écran et lorsque ON s'affiche àl'écran, l'horloge restera allumée. |
| L Ho d 3s ON/OFF |
Touchez le bouton de l'horloge 2. pour voir l'heure actuelle si I'écran est éteint.
| L Ho d 3s ON/OFF |
SECURITE ENFANTS
- Supposons que vous souhaitiez verrouiller ou déverrouiller les commandes.
| Touché : | Affichage : |
| STOP1. (pendant 3seconds) | LOCKEDLCKXX:XX(l'heure actuelle s'affiche après 2seconds) |
VENTILATEUR
| Touches : | Affichage : | ||
| 1. | × 1 | HIGH | |
| 2. | × 2 | MEU | |
| 3. | × 3 | LOW | |
| 4. | × 4 | OFF | |
LUMIÈRE
| Touche : | Affichage : | |
| 1. | × 1 | HOCH |
| 2. | × 2 | LOW |
| 3. | × 3 | OFF |
PORTE ÉLECTRIQUE
Appuyez sur « ▲ » une fois, la porte s'ouvre automatiquement. Si la porte ne s'ouvre pas, un buzzer retentit 8 fois et E-03 s'affiche à l'écran. Toutes les touches sont désactivées, sauf la touche d'annulation. Appuyez sur Cancel pour effacer le message E-03.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE
- Voitre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine. Vous pouvez régler jusqu'à 99:99. La minuterie de cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes fonctionne.
- Supposons que vous vouliez régler une minuteurie pour 10:59.
| Touches : | Affichage : | ||
| 1. Timer On-Off | T MER ENTER T IME | ||
| 2. ① ⑩ ⑤ ⑨ | T MER 059 | ||
| 3. Timer On-Off | T MER 059 e minuteur effectue compte à rebours) |
| REMARQUE |
| Il n'y a pas d'autres programmes pendant la minuteurie de cuisine.Pendant le processus de réglage de la minuteurie, si vous appuyez sur la touche STOP ou si aucune opération n'est effectué pendant 5 minutes, le four se met en état d'attente. |
| REMARQUE |
| L'affichage revient au réglage par défaut au bout de 15 minutes si un cycle de cuisson est arrêté et n'est pas redémarré. |
MICRO-ONDES À FAIBLE NÈVEAU DE PUISSANCE
Votre four à micro-ondes au-dessus de la cuisine peut êtreprogrammé pour 99 minutes 99 secondes (99:99).Entrez toujours les secondes après les minutes,meme si elles sont toutes deux des zéros.
- Supposons que vous souhaitiez cuire pendant 2 minutes à une puissance de 90% .
| Touche : | Affichage : | ||
| 1. | ② | 0 0 | RESS START |
| 2. | Power Level | X1 | 2:00 |
| PRESS START | |||
| PL-111 | |||
| 3. | Power Level | X2 | PRESS START |
| PL-90 | |||
| 4. | START | 2:00 | |
- Supposons que vous souhaitiez faire cuire du popcorn de 3 onces.
Touche :
Affichage :
- Popcorn
| PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ | PRESS START |
| 3.3 |
- Popcorn X2 ou ②
| PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ | PRESS START |
| 3.0 |
- START
Compté à rebours
| Touchez popcorn | Poids |
| x 1 | 3,3 oz |
| x 2 | 3,0 oz |
| x 3 | 1,75 oz |
Boisson
- Supposons que vous souhaitiez cuire 2 tasses de boisson.
Touche :
Affichage :
- Beverage
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START



SENSOR
- START
Compté à rebours
| Appuyez sur la touche numérique | Poids |
| 1 | 1 fasse |
| 2 | 2 fasses |
Cuisson avec capteur
Le poids de ces menus ne peut pas etre regle, a l'exception du menu bacon.
- Supposons que vous vouliez faire cuire 2 branches de bacon.
Touche :
Affichage :
- Sensor Cook X1
| PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START |
| BACON |
| SENSOR |
- START



- START

Time counting down Compté à rebours
Dîner surgelé
- Supposons que vous souhaitiez cuire undîner surgelé.
Touche :
Affichage :
- Sensor Cook X2

- START


REMARQUE
Lorsque la cuisson est presque terminée, l'écran affiche le décompte du temps.
Touchez Sensor Cook une fois, Bacon s'affiche, puis touchez start pour entrer dans le réglage des tranches, 1-3 SLE s'affiche, touchez 1, 2 ou 3 tranches.
| Touchez le capteur de cuisson | Aliments | Quantité |
| X1 | Lard | 1 à 3 branches |
| X2 | Dîner surgélé | 10 oz/20 oz |
| X3 | Riz | 1 à 2 tasses |
| X4 | Petit-dejeuner surgélé | 8-12 oz |
| X5 | Pommes de terre | 1-4 |
| X6 | Légumes frais | 1 à 4 tasses |
| X7 | Légumes surgélés | 1 à 4 tasses |
Réchauffage par capteur
Le poids de ces menus ne peut pas etre ajusté.
Supposons que vous vouliez rechauffer une soupe.
Touche :
Affichage :
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

SENSOR
- Réchauffage par capteur X1
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

SENSOR
- DEMARRER
PRESS AGAIN FOR OPTION S/ PRESS START

SENSOR COOK
PRESS AGAIN FOR OPTION
S/ PRESS START

SENSOR COOK

REMARQUE
Lorsque la cuisson est presque terminée,
I'écran affiche le décompte du temps.
| Réchauffage par capteur tactile | Aliments | Quantité/ Poids |
| X1 | Soupe / Sauce | 1 à 2 tasses |
| X2 | Pizza | 2 à 3 tranches |
| X3 | Assiette de diner | 1 à 2 assiettes |
| X4 | Casserole | 10,5 oz servir |
| X5 | Rouleaux | 1 à 3 pièces |
Fondre/Adoucir
Supposons que vous vouliez faire fondre 2 bâtonnets de beurre.
Touche :
Affichage :
-
Melt/ Soften X1
-
START
ENTER
1-2571
- (2)
2571C
- START
Compté à rebours
| Adoucir par capteur tactile | Aliments | Quantité/ Poids |
| X1 | Faire fondre le beurre | 1/2 bâton |
| X2 | Faire fondre le chocolat | 2/4/8 oz |
| X3 | Ramollir la crème glacée | 1 pinté/1.5 quart |
| X4 | Ramollir le fromage à la crème | 3/8 oz |
Décongélation au poids
- Supposons que vous vouliez désir la volaille pour 2,0 livres.
Touche :
Affichage :
1.Defrost x2
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

- START

- ②①

- START
Compté à rebours
| Dégivrage par effleurement | Aliments | Poids |
| X1 | Viate | 0,1 - 6,0 lbs. |
| X2 | Volaille | 0,1 - 6,0 lbs. |
| X3 | Poisson | 0,1 - 6,0 lbs. |
Utilisation de la touche +10 sec /+ 30 sec
Cette fonction vous permettra de démarrer ou d'ajouter rapidement 10 ou 30 secondes.
Appuyez sur la touche +10 sec /+30 sec pour:+10 Sec/+30 Sec
- Lancer la cuisson pendant 10 secondes/30 secondes à 100% de la puissance.
- Prolongez le temps de cuisson par multiples de 10 secondes/30 secondes chaque fois que vous touche cette touche pendant la cuisson au micro-ondes.

REMARQUE
Touchez les touches +10 sec ou +30sec pour ajouter du temps à tout cycle de cuisson, à l'exception de la décongélation du poids en cours.
UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE PAR UNE TOUCHE
Appuyez sur les touches 1 à 9 pour une cuisson aux micro-ondes de 1 à 9 minutes. La cuisson commencer a 2 secondes après votre sélection.
- Supposons que vous vouliez faire une cuisson au micro-ondes pendant 3 minutes.
Touche :
1.

Affichage :
PRESS START
:
Compte à rebours automatique du temps après 2 secondes

REMARQUE
« FOOD » s'affiche si un cycle de cuisson à démarrage rapide ou la touche +10 Sec / +30 Sec est touché plus de 5 minutes après la fermeture de la porte du four à micro-ondes. Vous doivent ouvrir puis referrer la porte pour éliminer « FOOD » de l'étalage.
Préférence utiliser
| Bouton | Réglage |
| ♀ x 1 | Volume Haut / Moyen /Bas/Off |
| ♀ x 2 | Activation/désactivation de la platine |
| ♀ x 3 | Poids lb/kg |
| ♀ x 4 | Langue Anglais/Français |
| ♀ x 5 | Mode de filtrage |
| ♀ x 6 | Mode de démonstration |
RéGLAGE DE L'UTILISATEUR
Volume
- Supposons que vous vouliez régler le volume sur « off ».
Touche : Affichage :

L'affichage défile. Lorsque vous voyagez le réglage souhaité, appuyez sur Start.
- START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS STARTVILLIIL LOW
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START VOLUME MEI (apres 3 secondes)
PRESE AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS STAMP
VOLUME HIGH
(après 3 secondes)
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START VOLUME OFF (apres 3 seconds)

Plateau tournant ON/OFF
- Supposons que vous vouliez entraire en mode de mise en marche du plateau tournant.
Touche : Affichage :
-
x2
-
Supposons que vous vouliez entraire en mode de mise en marche du plateau tournant.
Touche : Affichage :
- DEMARRER
RéGLAGE DU POIDS LB/KG
Supposons que vous vouliez passer de Ib a kg.
Touche : Affichage :
- x 3
- START
RéGLAGE DE LA LANGUAGE
Lorsque la langue precedente est l'anglais, supposez que vous pouze régler la langue.
Touche :
Affichage :
- x4

2. START

Lorsque le réglage est terminé, l'houre actuelle s'affiche 2 secondes plus tard. Si l'hourne n'est pas réglée, le four revient en mode d'attente.

REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur la touche START et que le réglage précédent était l'anglais, le four devient français. Si vous voulez revenir à l'anglais, vous nevez appuyer quatre fois sur START, puis sur START.
RéGLAGE DE LA DÉMONSTRATION
Lorsque la langue precedente est l'anglais, supposez que vous poulez régler la langue.
Touche :
Affichage :
- x6
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

- START


REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur START et que le réglage précédent était OFF, il sera régèle sur ON. Si vous voulez revenir au mode démo, vous devrez à nouveau appuyer six fois sur START, puis sur START.
RéGLAGE DU FILTRE
Touche :
-
x5
-
START
| On oui | Voyant FILTER allumé par défaut pour la recirculation. Levoyant FILTER suit le temps de fonctionnement du ventilateur. |
| Off oui | Éteignez levoyant FILTER lorsque l'appareil est ventilé à l'extérieur. Levoyant FILTER ne suit pas la durée de fonctionnement du ventilateur de l'évent. |
| Reset où | Réinitialisation duvoyant FILTER |
| Levoyant du filtrer sur l'écran suivra l'heure de fonctionnement du ventilateur de ventilation. | |
| Lorsqu'il'esttempes de changer le filtré à charbon, levoyant FILTER s'allume. | |
| UtilisEZ RESET YES pour réinitialiser le temps de suividumoteurde ventilation et pouréteindrelevoyant FILTER. | |
| Reset no | Ne réinitialise pas la durée duvoyant FILTER. |
Affichage :
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FILTER
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FILTER
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FILTER
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START

FILTER
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START





- START
Dépannage
Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche.
| PROBLÈME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS POSSIBLES |
| Le four ne démarre pas | • Le cable électrique du four n'est pas branché. • La porte est ouverte. • Une opération incorrecte estréglée. | • Branchez la prise de courant. • Fermez la porte étréessayez. • Vérifiez les instructions. |
| Arc électrique ouétincelles | • Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. • Le four est utilisé lorsqu'il est vide. • Des alimentents renversés restent dans la cavité. | • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes. • Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide. • Nettoyez la cavité avec une serviette humide. |
| Cuisson inégale Aliments | • Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. • Les alimentents ne sont pas complètement décongelés. • Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptations. • Les alimentents ne sont pas returnés ou remués. | • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes. • Décongelez complètement les alimentents. • Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés. • Retournez ou remuez les alimentents. |
| Aliments trop cuits | • Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptations. | • Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés. |
| Aliments insuffisamment cuits | • Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. • Les alimentents ne sont pas complètement décongelés. • Les orifices de ventilation du four sont obstrués. • Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptations. | • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes. • Décongelez complètement les alimentents. • Vérifiez que les orifices de ventilation du four ne sont pas obstrués. • Utilisez un temps de cuisson et un niveau de puissance corrects. |
| Décongélation incorrecte | • Des matériaux à éviter dans le four à micro-ondes ont été utilisés. • Le temps de cuisson, le niveau de puissance ne sont pas adaptations. • Les alimentents ne sont pas returnés ou remués. | • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson adaptés aux micro-ondes. • Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance appropriés. • Retournez ou remuez les alimentents. |
Débranche le cable d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranche le cable d'alimentation avant de replacer les filtres et les lumières.
EXTÉRIEUR
La surface extérieure est en acier et en plastique pré-revêtu. Nettoyezl'extérieur avec un savon doux et de l'eau ; rincez et séchez avec un chiffon doux. N'utilise aucun type de nettoyant menager ou abrasif.
PORTE
Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour éliminer tout déversement ou éclaboussure. Les pieces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées frequentlyment avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de sprays et autres nettoyants agressifs, car ils peuvent tacher, trainer ou ternir la surface de la porte.
EASY CARE™ STAINLESS STEEL / SMUDGE PROOF™ STAINLESS STEEL / BLACK
STAINLESS STEEL (SOME MODELS) Notre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre. Rincez à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux et propre. N'utilise pas de nettoyants achétés en magasin comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant contenant un abrasif, des chlorures, des chlorines ou de l'ammoniaque. Il est recommandé d'utiliser du savon à vaisselle doux et de l'eau ou une solution 50/50 d'eau et de vinaigre.
PANNEAU DE COMMANDE TACTILE
Le panneau de commande tactile doit être nettoyé avec soin. Si le panneau de commande est sale, ouvre la porte du four à micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau uniquement avec un chiffon légarement imbibé d'eau. Séchez avec un chiffon doux. Ne frottez pas et n'utilise pas de nettoyants chimiques de chaque nature que ce soit. Fermez la porte et touche STOP/Cancel
INTÉRIEUR
Le nettoyage est facile car peu de chaleur est généree sur les surfaces interieures.
Pour nettoyer les surfaces interieures, essuyez-les avec un chiffon doux et de
I'eau chaude. N'UTILISEZ PAS DE
NETTOYANTS ABRASIFS OU DIFFICILES NI DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les sols plus lourds, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux ; rincez abondamment à l'eau chaude. La grille métallique Ronde et la tablette peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse, rincees et séchéés.
COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES
Le couvercle du guide d'ondes estitué sur le côté droit dans la cavité du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et nécessite donc une attention particulière. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer de bonnes performances du four à micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les éclaboussures d'aliments sur la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou évientuèlement prendre feu. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES Élimination des odeurs
Parfois, une odeur de cuisson peut subsister dans le four à micro-ondes. Pour l'enlever, combinez 1 fasse d'eau, le zeste rapié et le jus d'un citron dans une fasse à mesurer en verre de 2 tasses.
Faites bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une puissance de 100% .
Laissez prendre au four à micro-ondes jusqu'à refroidissement. Essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
PLATEAU TOURNANT/SUPPORT DE PLATEAU TOURNANT
Le plateau tournant et son support peuvent être relirés pour un nettoyage facile. Lavez-les à l'eau douce et savonneuse ; pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ils sont également lavables au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du plateau tournant n'était pasétanche, l'excess d'eau ou les déversements doivent être essuyés immédiatement.
Débranche le cable d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranche le cable d'alimentation avant de replacer les filtres et les lumières.
Remplacement du filtré à charbon Numéro de pieces du filtré à charbon FRPAMRAF
Pour commander des pieces, appelez le 800-599-7569
Le filtré à charbon, lorsqu'il est installé dans votre fourà micro-ondes, est utilisé pour une installation non ventilée et recirculée. Lorsqu'il est temps de remplacer le filtré à charbon, le voyant FILTER s'allume sur l'écran.
Si vous four à micro-ondes est ventilé à l'extérieur, vous pouvez éteindre le voyant du filtré dans les réglages.
- Coupez l'alimentation du four à micro-ondes au niveau du panneau de disjoncteurs ou enle débranchant.
- Retirez le guide d'air en plastique situé sur le dessus et remplacez la grille du contrôle.


- Retirez l'ancien filtré à charbon de la partie supérieure du boîtier.

- Remplacez l'ancien filtré à charbon par un nouveau.

- Installes la plaque de guidage d'air en plastique.


AVERTISSEMENT
Débranche le cable d'alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
NETTOYAGE DU FILTRÉ À GRAISSE
Les filtres àGRAisse de la ventilation du fourdoivent estre rétrés et nettoyéssoonvent,généralement au moins une fois par mois.

ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, ne faites pas fonctionner la hotte du four sans que le contrôle soit correctement en place.

- Pour-retirer le filtrre àGRAISSÉ, tirez sur le levier, puis tirez le filtrre vers le bas. Le filtrre tombera.

- Faites tremper le filtrre àGRAISSÉ dans de l'eau chaude en utilisant un défergent doux. Rincez-le bien et secouez-le pour le sécher ou lavez le filtrre àGRAISSÉ au lave-vaisselle. Il est préféritable de le placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour le nettoyer.

REMARQUE
N'utilisez pas de nettoyant à base d'ammoniaque. Le nettoyant à l'ammoniaque peut corroder et assombrir l'aluminium du filtré.
- Pour réinstaller le filtré àGRAISSE,INSÉREZ les crochets dans les trous de la plaque de base, puis tirez le levier vers le four pour le verrouiller.

ATTENTION
ATTENTION Filtre A GRAISSE
Le filtrtre doit être nettoyé au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner le ventilateur ou le four à micro-ondes sans que le filtrtre soit en place.
- Tirez légèrement vers le bas sur la languette située à l'avant du four à micro-ondes et retirez le filtré.
- Faites tremper le filtrre dans un évier ou un bac à vaisselle rempli d'eau chaude et de défergent. N'utilise pas d'ammoniaque ou d'autres produits alcalins ; ils réagiraient avec le matériel du filtrre et le rendraient plus foncé.
- Agitez et frottez avec unerosse pour enlever la saleté incrustée.
- Rincez abondamment et séchez en secouant.
- Remplacez le filtré en le replacant dans l'ouverture.
VÉRIFICATION PAR APPEL DE SERVICE
Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler le service:
Placez une tasse d'eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%.
A La lumière du four à micro-ondes s'allume-t-elle?
OUI _ NON _
B Le ventilateur de refroidissement fonctionne-t-il? (Mettez votre main en haut au-dessus de l'écran).
OUI _ NON _
CLe plateau tournant tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens).
OUI NON
D L'eau du four à micro-ondes est-elle chaude?
OUI NON
Si « NON » est la réponse à l'une des questions ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le fusible et / ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ VOTRE SERVEUR Autorisé ELECTROLUX LE PLUS PROCHE.
Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu par un réparateur « DIY »
REMARQUE
- Sile temps apparaisant à l'écran se décompte trèsrapidement, vérifie le mode Demonstration à la page 20.
- Sile four est réglépendant plus de 30 minutes à un niveau de puissance de 90% ou 100% , après les 30 premières minutes, le niveau de puissance s'ajustera automatiquement à 80% de puissance pour éviter la cuisson excessive.
SPECIFICATIONS
| Tension de ligne CA : | Monophasé 120 V, 60 Hz, CA uniquement |
| Alimentation CA requise : | 1500W 13.5 ampères. |
| Puisance de sortie* : | 1000 W |
| Fréquence : | 2450 MHz ( classe B/groupe 2)**. |
| Dimensions extérieures : | 75,9"(L) x 47,26"(P) x 26,1"(H) |
| Dimensions de la cavité : | 55,67"(L) x 31,05"(P) x 18,98"(H) |
| Capacité du four à micro-ondes*** : | 1,2 Cu.Ft. |
| Uniformité de cuisson : | Plateau tournant |
| Poids : | Environ (net) 53,8 lbs, (brut) 61,5 lbs |
| Lumière de travail/de nuit : | 2*2W LED |
| Lumière du four : | 1*1,2W LED |
- Méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance en watts.
Cette méthode d'essay est largement reconnue.
Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) désrite dans la norme internationale CISPR11.
* La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle à contenir des alimentés est inférieure.
En conformité avec les normes établies par :
FCC - Commission fédérale des communications autorisée. - Conforme à la règle du Ministère de la Santé et des Services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc.
c - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est repertorié par Underwriters Laboratories, Inc. Pour l'utilisation aux États-unis et au Canada.
Votre appareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an a compter de voter date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute piece de cet appeareil qui s'avereait defectuese en termes de matieres ou de fabrication lorsque cet appeareil est instalé, utilise et entretenu conformément aux instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
- Les produits dont les numéroes de série originaux ont ete retirés, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement déterminés.
- Produit qui a eté transféré de son propriétaire initial à une autre partie ou qui a eté retire en dehors des États-Unis ou du Canada.
- De la rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'unité.
- Les produits achetés « en l'etat » ne sont pas couverts par cette garantie.
- Perte de nourriture due à une défaillance quelconque du réfrigérateur ou du congélateur.
- Produits utilisés dans un cadre commercial.
- Les appeals de service qui n'impletent pas de dysfonctionnement ou de defaults de matériaux ou de fabrication, ou pour des appearances qui ne sont pas utilisés dans le cadre d'un usage domestique ordinaire ou qui sont utilisés autrement que conformément aux instructions fournies.
- Appels de service pour corriger l'installation de votre apparéil ou pour vous indiquer comment utiliser votre apparéil.
- Les dépenses visant à rendre l'appareil accessible pour l'entretien, telles que l'enlèvement des garnitures, des placards, des étagères, etc. qui ne font pas partie de l'appareil lorsqu'il est expédé de l'usine.
- Les appeals de service pour réparer ou remplaner les ampoules, les filtres à air, les filtres à eau, les autres consommables, les boutons, les poignées ou d'autres pieces cosmétiques de l'appareil.
- Les frais supplémentaires comptennent, sans s'y limiter, les appeals de service après l'heure, le week-end ou les jours fériés, les peages, les frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appeals de service vers des régions éloignées, y compris l'État de l'Alaska.
- Les dommages à la finition de l'appareil ou de la maison encourus lors de l'installation, y compris, mais sans s'y limiter, les sols, les armoires, les murs, etc.
- Les dommages causés par : des services effectués par des sociétés de service non autorisées ; l'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine Electrolux ou de pièces obtenues auprès de personnes autres que des sociétés de service autorisées ; ou des causes externes telles qu'un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RE COURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PREVU DANS LE PRESENT DOCUMENT. LES RECLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADéQUATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISEE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRETS, TELS QUE LES DOMMAGES MATériELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT DE Toute VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE Toute GARANTIE IMPOSEEE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Si vous avez besoin d'un service
Conservez toute fois, sauf le service est effectué, il est dans la période de l'année 2014-2016.
Le service au titre de cette garantie doit être obtenu en contactant Electrolux aux adresses ou numérores de téléphone ci-dessous.
Cette garantie s'applique uniquement aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis,YOUR appetite is guaranti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. au Canada, Your appetite est garantiet par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise personne a modifier ou a ajouter des obligations dans le cadre de cette garantie.
Les obligations en matière de service et de pieces détachées dans le cadre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou specifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
Bienvenue chez nous
Notre maison est votre maison. Venez nous rendre visite si vous avons besoin d'aide pour l'une ou l'autre de ces choses :

soutien aux propriétaires

Accessoires

Service

Enregistrement
(Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations).