Gaucho Sport - TOUT TERRAIN PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gaucho Sport PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Véhicule électrique pour enfants |
| Capacité | Jusqu'à 2 enfants |
| Dimensions approximatives | 145 x 90 x 100 cm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable 12V |
| Type de batterie | Batterie au plomb |
| Tension | 12 Volts |
| Puissance | 2 moteurs de 150W |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 10 km/h |
| Fonctions principales | Avance, marche arrière, phares fonctionnels, klaxon |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des pneus et de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Ceinture de sécurité, limiteur de vitesse, freinage automatique |
| Âge recommandé | À partir de 3 ans |
| Garantie | 2 ans sur le châssis, 6 mois sur la batterie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gaucho Sport PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Gaucho Sport PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre TOUT TERRAIN au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gaucho Sport - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gaucho Sport de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Gaucho Sport PEG PEREGO
PEG PEREGO® your remercie d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie.
Décovrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouvelles et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego.
www.pegperegco.com
Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d'un système de management de la qualité certifiée conforme à la norme ISO 9001 par
TUV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l'entreprise et son mode de fonctionnement.
Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec le modele et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte,amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reférer à l'avvenir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu'il soit'accompagné du manuel d'instructions.
Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette rege pourrait ettre à l'origine de dommages irreversibles à la batterie.
- Åge 3+
- Poids maximal autorisé 60 kg
Vehicule à 2 places
- I Batterie rechargeable de 12V 12Ah scellede au plomb
2 roues motrices
- 2 moteurs de 240 W
Vitesse en premiere 3,9 km/h
Vitesse en seconde 7,5km / h
Vitesse en marche arriere 3,9km / h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 60kg Cette limite s'applique aussi bien aux conducteurs qu'à l'éventuel changement.
Peg Perego se reserve le droit d'apporter, à tout moment, des modifications aux modéles et aux données figurant dans ce livre, pour des raisons de caractère technique ou de management.
Produit marqu CE, concu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
DENOMINATION DU PRODUIT
GAUCHO SPORT
CODE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOD0112
Ce produit n'est pas conforme aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A.declare sous son entiere responsabilité que l'article ci-dessus reference a ete soumis à des essais internes et a ete homologué auprès de laboratoires externes et independants, conformement aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie-30.062022
Peg Perego S.p.A.
Via A. De Gasperi, 50
20862 - Arcore (MB) - ITALIA
NORMES DE SECURITE
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l'EEC) et par l « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agrésés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maxime.
- ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. De petites pieces peuvent être avallées ou inhalées et provoquer un étouffement.
- ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION! L'utilisation du vehicule suroutes publiques ou à proximé de cours d'eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les pierces parties. La surveillance d'un adulte est toujours nécessaire.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu'ils jouent avec le vehicule.
- Quand le vehicule est en fonction, voirlez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du vehicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximé du vehicule.
- Si le vehicule n'appartient pas à la catégorie des vehicules à deux places, il devra impérativement n'être utilisé que par un seul infant.
DIRECTIVE RAEE (UE圭lement)
A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par consécut, ne doit pas être élimné comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l'environnement;
- La poubelle barree indique que le produit doit faire l'objet du tri selecif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvégarde de l'environnement.
- Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures menagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de cette mairie.



RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES PILES LR44 - I,5 V
Les piles doivent être mises exclusivement par un adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles.
- Les piles doivent être remplacées par unadulte.
- N'utiliser que le type de pile recommendé par le fabricant.
- Respecter la polarité +/-
- Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation: risque d'incendie ou d'explosion.
- Enlevez toujours les piles quand le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
- Enlever les piles usées.
Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.


RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu'il en soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
Si le vehicule n'est pas utilisé pendant longtemps, n'oubliez pas demettre la batterie en charge puis de la conserver debranchee du secteur; repeter cette opération au moins tous les trois mois. - La batterie ne doit pas être chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellede et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas-retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le cable.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le cable du chargeur de batterie.
- Ne pas couvrir le cable du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le cable et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le cable est enroulé, pour éviter de l'abîmer ou d'alterer son fonctionnement.
ATTENTION!
LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L'OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des electrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la
batterie, évitez les chocs: risque d'explosion et/ou d'incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
- Retirer la batterie décharge du vehicule.
- Il est déconseilé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerait de les abimer.
- Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseilé.
EN CAS DE FUITE
Protégéz vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégéz vos mains.
Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l'élimination de la batterie.
EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L' ELECTROLYTE
Rincer abondament la partie touchée sous l'eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D'INGESTION D' ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immediatement un medecin.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le vehicule de votre propre initiative. Contactez un centre d'assistance agrée Peg Peregoo.
- Il est déconseilé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0^ C. S'il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0^ C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles.
- Contrôle régulierement l'etat du vehicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électrique ni le chargeur de batterie.
Lors de l'entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de I'objet doit etre débranche. - Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d'intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agré.
- Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximate de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protégé le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huiè légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du vehicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par unadulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant demettre en marche le vehicule,lore et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l'enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduiteamusante en toute sécurité.
- l'usage du jouet requérant une grande capacité, il doit être utilisé avec prudence de façon à évierer des chutes ou des collisions pouvant cause des léasons à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte.
SECONDE (s'il y a lieu)
Au début, il est conseilé d'utiliser la première vitesse. Avant de passer la seconde, s'assurer que l'enfant a bien appris à utiliser le guidon/volant, la première vitesse, le frein, et qu'il s'est familiarise avec le vehicule.
ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrerés.
- Si le vehicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l'interrupteur de surcharge coupera aussi où la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l'emploi.
DES PROBLEMES?
LEVEHICLE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les cables ne sont pas débranchés sous la plaque de l'accéléateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l'accelérateur et, s'il y a lieu, remplacez-le.
- Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique.
LEVEHICULE MANOUE DE PUISSANCE?
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après, directement ou par le biais de centres d'assistance agreees, pour toute réparation, remplacement et achat de pieces de rechange originales.
Pour contacter un centre d'assistance, visitez notre site
http://www.pegperegocom
Pour toute communication, avoir à disposition le nombre de série de l'article. Pour identifier le numero de série, faire reference à la dernière illustration presente dans ce manuel.
GARANTIE
Nos vehicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket de caisse faisant奸) contre vice ou défaut de fabrication, à l'exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation normale du vehicule, le fabricant se réservant le droit d'expertiser les pieces.
Le fabricant ne saurait en aucune maniere etre tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d'utilisation.
- de mauvaise utilisation du vehicule ou d'endommagements accidentels.
- de modifications techniques du vehicule qui pouraient endommager le vehicule et entrainer de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
- d'usure normale des pieces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant toute la durée de vie du vehicule.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé à l'ouverture de l'emballage, contacter le service après voitage au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'écart lors de l'opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pieces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d'étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
MONTAGE
I·Appliquer l'autocollant ^ 10 (voir jeu d'autocollants) pour percer correctement le cadre en vissant le support de la plaque d'immatriceulation.
2·Metre en place le para-chocs arrêté.
3 - Visser le 3 vis comme indiqué dans la figure.
4 - Assemblier les deux parties du volant.
5 - Insérer le capuchon central du volant.
6·Monter le volant sur son axe.
7. Alligner les trou des l'axe du volant et du volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la figure, fixer l'écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le trou circulaire.
8 - Insérer le pare-brise comme dans la figure.
9·Fixer le pare-brise par les 2 vis en dotation.
10. Positionner le siege. Le fixer par la rondelle et le pommeau convenables.
I I · Assembler les parties A et B du Roll-bar.
12 Joindre les parties A-B à la partie supérieure de la barre de sécurité C, les fixer par une rotation comme indiqué sur la figure.
13 • Introduire les 2 plaques dans les logements à la base du Roll-Bar en les retenant. Les visser ensuite sur le Roll-Bar avec les 2 vis fournies de série (part.A).
14 • Visser la partie arrête du Roll-Bar à l'aide des 2 vis fournies.
15 - Insérer les rétroviseur dans le sens indiqué par la flèche.
16 • Introduire l'antenne dans le logement prévu à cet effet, sur le garde-boue avant droit.
17 Retirer l'auto-radio de son emballage. Dévisser le battant du compartment à piles. Insérer deux piles AA de I,5V (non fournies) dans l'emplacement réservé en respectant la polarité. Refermer ensuite le cache du compartment à piles et le revisser.
18 Introduire le fil de l'antenne et l'auto-radio dans leur logement, sur le tableau de bord, ennant soin de positionner l'auto-radio dans le bon sens, comme indiqued sur la figure.
19·Poser les jantes sur les quatre roues par pression.
20 • Ouvrir le coffre en tournant les 2 crochets latéraux etzheimer la vis placée sur le cache.
21 - Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la fiche B.
22 -Fermer le coffre en faisant tourner les 2 crochets lateraux et resserrer la vis.
CHARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
23·A: RADIO FM : une veritable autoradio amovible qui fonctionne en toute autonomie. Utiliser le bouton 3 pour l'allumer et le bouton 4 pour l'eteindre. Pour selectionner les stations radio, appuyer sur le bouton triangulaire et sur le bouton carré (voir figure). La station ne reste pas en mémoire lorsque l'on estinct la radio. Le bouton 2 sert à régler le volume. Pour régler l'horloge, rester appuyé sur le bouton SET tout en utilisant les boutons HR et MIN. La radio est dotée d'une entree AUX (1) pour le raccordement de dispositifs MP3. B: Pedale accelerateur et frein électrique. Le système électrique de freinage bloque automatiquement le vehicule quand on lève le pied de la pédale d'accéléateur.
24 • LEVIER DÉVITESSE: I: Première vitesse de marche. 2: Deuxieme vitesse de marche. R: marche arriere.
25 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge est placée comme indiqué par le dessin, le vehicule n'avance qu'en première et en marche arrrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser la deuxieme vitesse: dévisser la vis de la plaquette rouge.
26 Retirer la plaquette rouge.
27 • Tourner de 180^ jusqu'à ce que le dessin du lièvre soit dans la bonne position; insérer la plaquette dans le troue correspondant.
28. Visser de nouveau. En déplaçant en arrêté le levier de changement de vitesse, le vehicule avance en deuxieme vitesse.
29 • ACCESSOIRE : remorque à attacher au vehicule (vendue séparation).
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
ATTENTION: LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF. LA BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT ÉTRE DIFFÉRENTE DU MODELE REprésentÉ. LES SEQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REprésentÉES N'EN RESTENT PAS MOINS VALABLES.
30 • Ouvoir le coffre en tournant les 2 crochets latéraux etPTRirer la vis placée sur le cache.
31 • Devisser et enlever le bloque-batterie.
32 • Remplacer la batterie. Positionner et visser le couvre-fiche.
33 • Brancher les deux fiches.
34·Fermer le coffre en faisant tourner les 2 crochets lateraux et desserer la vis.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES EXCLUSIVÉMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.
35 • Débrancher la fiche A de l'équipement électrique de la prise B de la batterie en appuyant sur les côtés.
36 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les indications fournies. Brancher la prise B et la prise C du chargeur.
37 -Après le chargement de la batterie, débrancher le chargeur de la prise domestique, ainsi la prise C de la prise B.
38. Insérer complètement, jusqu'àu déclic, la prise B dans la prise A. Une fois ces opérations terminées, toujours se rappeler de fermer le capot avec la vis.
Instructions pour l'utilisation du chargeur
AVERTISSEMENTS
I • Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO.
2 • Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 L'appareil doit uniquement etre utilise par des adultes.Ce n'est pas un jouet. Il n'est pas prevu pour des personnes infirmes a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable pour s'assurer de l'utilisation correcte.
4 • Ne pas utiliser enveloppè, ou bien si le cable ou le connecteur sont abîmés.
5 Lors de la charge, s'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de la batterie.
6 · Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable.
7. Ne pas trainer le vehicule sur roues en tirant sur le cable du chargeur.
8 • Ne pas couvir le cable pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude.
9 • Attention à la façon d'enrouler le cable de sortie pour éviter de l'endommager.
10 •Si le chargeur est endommagé, il ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il ait été réparé.
I I •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l'environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé.
12 - Avant d'utiliser le chargeur de batterie s'assurer qu'il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l'utiliser.
13 • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N'EST PAS UN JOUET.
INDICATIONS VOYANT
Batterie Peg Perego NON branchée
LUMIEREFIXE:chargeurfonctionnantinseredans la prisélectrique,préta la charge
Batterie Peg Peregobranchée
LUMIEREFIXE:batterie complètementcharge
LUMIERE CLIGNOTANT : batterie en cours de chargement
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION! Avant d'utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h
A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
B) Brancher la prise du chargeur sur la batterie en utilisant les connecteurs spéciaux.
C) Notre chargeur de batterie est muni d'un voyant lumineux, voici son fonctionnement :
1) Au moment de l'insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s'allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.
2) Relier la batterie comme indiqué au point B); si tout est correctement relié et que la batterie est déchargee, la LED clignotera pour indiquer le début du chargement. Attendre ensuite le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargee.
3) Quand la batterie est chargee, le LED passera d'un mode clignotant a un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.
4) En cas de batterie déjà chargeé, le LED pourrait apparaitre déjà fixe. Si, lors de l'utilisation successive de la batterie les temps d'usage résulterait trop court, il est conseilé de contacter le centre d'assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
D) À la fin de la charge et lorsque le LED est allumé, débrancher d'abord le chargeur de la prise électrique, déconnecter la batterie, puis brancher la batterie à l'installation électrique du jouet qui est maintainant prét à être utilisée.
Le chargeur est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait larupture de la batterie.
Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).
DEUTSCH
4.2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
A
.5
a 1
PEG PEREGO