RMEKIT AXS 3017 SH - Motorisation de volet roulant NICE HOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMEKIT AXS 3017 SH NICE HOME au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Kit de motorisation pour portails |
| Caractéristiques techniques principales | Motorisation pour portails battants, adaptée à des poids et dimensions spécifiques |
| Alimentation électrique | 230 V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions des moteurs : à préciser selon le modèle |
| Poids | À déterminer selon la configuration du kit |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de portails battants |
| Type de batterie | Batterie de secours disponible en option |
| Tension | 230 V |
| Puissance | À déterminer selon le modèle |
| Fonctions principales | Ouverture et fermeture automatique des portails, télécommande incluse |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les moteurs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées et les instructions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMEKIT AXS 3017 SH NICE HOME
Questions des utilisateurs sur RMEKIT AXS 3017 SH NICE HOME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Motorisation de volet roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMEKIT AXS 3017 SH - NICE HOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMEKIT AXS 3017 SH de la marque NICE HOME.
MODE D'EMPLOI RMEKIT AXS 3017 SH NICE HOME
Ce manuel contient des instructions et des recommendations importantes pour la sécurité des personnes.
Une installation incorporete peut causeer de graves blessures aux personnes qui effectuent le travail et a celles qui utiliseront l'installation. Pour cette raison, au cours de l'installation, il est important de suivre attentivement toutes les instructions figurant dans cette notice.
En particulier, si c'est la première fois que vous vous approuvez à réaliser un automatisme pour volets roulants, vous doivent lire attentivement toutes les parties du manuel, en prénant tout le temps nécessaire, avant de commencer le travail.
De plus, durant la lecture, gardez à portée de la main les différents composants du kit, afin de pouvoir essayer et vérifier ce que vous étés en train de dire (à part ce qui concerne les opérations de programmation). En cas de doutes, demander des éclaircissements au Service Assistance Nice.
Compte tenu des situations de risque qui peuvent se vérifier durant les phases d'installation et d'utilisation du produit, il faut l'installer en respectant les lois, les normes, les règlements locaux et les recommendations qui suivent.
1.2 - RECOMMANDATIONS POUR L'INSTALLATION
- Avant de commencer l'installation, vérifier si ce modele spécifique demoteur est adapte pour l'automatisation du volet (voir PHASE 3). S'il se révèle inadapté, NE PAS procédé à l'installation.
- Le moteur tubulaire peut être installé exclusivement en le montant à l'intérieur d'un tube d'enroulement en tôle métallique, de section octogonale, avec diamètre du cercle inscrit de 60~mm et une épaisseur de la tôle comprise entre 0,6 et 1 mm (voir PHASE 3). Toute autre utilisation doit être considérée comme imprope et interdite! Le produit ne répond pas des dommages résultat d'une'utilisation imprope du produit, différente de ce qui est prévu dans cette notice.
- Tous les travaux relatifs à la préparation initiale, à la pose des cables électriques, au montage des dispositifs de l'automatisation et à leur connexion électrique, à l'exclusion du branchement de l'installation à la ligne électrique fixe, peuvent être effectuels également par du personnel qui n'est pas particulièrement qualifié, à condition de respecter scrupuléusement et dans l'ordre indiqué, toutes les instructions données dans cette notice.
- La connexion de l'installation à la ligne électrique doit être effectue par un électricien qualifié, dans le respect de ces instructions (voir PHASE 5) et des normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation.
- Toutes les opérations d'installation ou de maintenance doivent être effectuees avec l'automatisme déconnecté de l'alimentation électrique. Si le dispositif de déconnexion n'est pas visible de l'endetroit où se trouve le volet roulant, avant de commencer le travail, il faut attacher sur le dispositif de déconnexion un panonceau avec les mots « ATTENTION ! MAINTENANCE EN COURS »
- Avant deCOMMencer les opérations d'installation, éloigner tous les cables électriques qui ne sont pas nécessaires pour le travail ; de plus, désactiver tous les mécanismes qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement motorisé du volet roulant.
- Si le moteur tubulaire est installé à une hauteur inférieure à 2,5 m du sol (ou d'une autre surface d'appui), il faut protégger les parties en mouvement de l'automatism pour empêcher un facile accès. Il faut garantir dans tous les cas l'accès au moteur pour une éventuelle intervention de maintenance.
- Au cours de l'installation,traiter le moteur tubulaire avec précaution en evitant les écrasements,les chocs,les chutes ou le contact avec des liquides de n'importe qu'elle nature (fig.1).Ne pas pencer ni appliquer de vis tout le long du tube qui contient le moteur. Ne pasmettre le moteur tubulaire aproximite de fortes sources de chaleur ni I'exposer a des flammes.Toutes ces actions peuvent I'endommager et causer des problemes de fonctionnement ou des situations de danger.SiILA se produit,suspendre immediatement I'installation et s'adresser au Service d'assistance technique.
-
Durant l'installation, il ne faut appliquer aucune vis sur la partie de tube d'enroulement occupée à l'intérieur par le moteur tubulaire. Ces vis pourrait endommager le moteur.
-
Le cable d'alimentation de l'appareil ne peut pas etre remplace. Si le cable est endommage, l'appareil doit etre mis au rebut.
- Le cable d'alimentation du moteur est en PVC et spécialement concu pour un usage en interieur. En cas d'utilage à l'extérieur, protéger le cable sur toute sa longueur en l'introduisant dans une goulotte de protection pour cables électriques.
- Durant l'installation, manipuler avec soin le cable d'alimentation du moteur tubulaire. L'endommagement du cable peut représentater une source de danger.
- Durant l'installation ou la programmation du moteur tubulaire, maintainir les personnes à distance du volet roulant quand il est en mouvement.
1.3 - RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION
- Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande.
- Contrôler féquèment l'automatism pour déceler les éventuels signes d'usure, de détiéroration ou de déséquilibre. Interrompre immédiatement l'utilisation si une opération de maintenance est nécessaire.
- Contrôler l'automatisation durant l'exécution du mouvement et faire en sorte que personne ne puisse s'approcher au volet roulant, jusqu'à la fin de la manoeuvre.
- Ne pas commander l'automatisation si sont presents à proximé des personnes qui effectuent des travaux tels que le nettoyage des vitres; débrancher l'alimentation électrique avant de faire exécuter ces travaux.
- Les matériaux d'emballage du kit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur.
- Conserver avec soin cette notice pour faciliter les éventuelles interventions futures de programmation et de maintenance du produit.

1





PHASE 2
2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
Ce kit est composé d'un moteur tubulaire et de divers composants, tous destinés exclusivement à l'automatisation d'un volet roulant. Toute autre utilisation est interdite! Le constructeur ne répond pas des dommages résultat d'une'utilisation improupe du produit, différente de cette prévue dans le present manuel.
Le moteur tubulaire est formé principalement d'une partie « moteur », d'une logique électronique intégré qui alimente le moteur et contrôle l'exécution des manœuvres.
Le moteur tubulaire, grâce aux adaptateurs prevus à cet effet, s'installe en le montant à l'intérieur du tube d'enroulement et le tout se fixe à l'intérieur du caisson (qui se trouve au-dessus du volet roulant) à l'aide des composants fournis.
Le moteur dispose d'une logique de commande (intégre) avec fin de course électronique qui arrêté le mouvement du volet roulant quand le moteur rejoit les positions suivantes : la position dans laquelle termine le mouvement de montée (ouverture maximum : dans le manuel elle est appelée « fin de course 0 ») et la position dans laquelle termine le mouvement de descente (fermeture maximum : dans le manuel elle est appelée « fin de course 1 »). Les deux points de fin de course on méorise dans la logique de commande avec une simple procédure de programmation. Àpres la programmation de fin de course, l'envoi d'une commande avec l'émetteur de commande activera le mouvement du volet roulant qui se terminera de manière automatique quand le « point de fin de course » méoriséaura étéatteint.
2.2 - COMPOSANTS PRÉSENTS DANS LE KIT
Important! - Avant de procéder à l'installation, il faut vérifier l'intégrality des composants prênts dans le kit RMEKIT AXS 3017 SH et se familiariser avec leurs noms. Ce kit comprend les composants suivants (fig. 2):
[a] - Moteur tubulaire (Ø 45 mm): code RME 3017 SH
[b] - Tube octagonal de 60 mm, 1 classique (b1) et 2 pallonges téléscopiques (b2, b3).
[d] - Émetteur pour commander un volet ou un groupe de volet roulant : code STX100.
[e] - Roulement et son support (Ø 42 mm) : code 525.10066 et 41.082
[f] - Support pour fixation de la tête de moteur : code 535.10099.
[g] - Calotte télécopique octogonale (60 mm) : code 575.12260A.
[h] -Petites pieces métalliques (vis, rondelles etc.).
[i] - Jeu d'adaptation moteur pour tube octogonal de 60 mm : code 515.06000.
[j] - Quatre attaches pour volet roulant : code 575.11059.

3.1 - CONTROLES AVANT L'INSTALLATION
Important! - Avant de procéder à l'installation, il faut vérifier si ce modele de moteur est adapté aux caractéristiques du volet roulant à automatiser et s'il est compatible avec l'environnement de l'installation. Effectuer les verifications suivantes :
- Définir le matériel de votre volet roulant.
-
- Calculator la surface du volet roulant (longueur x hauteur = m²......?)
-
- Vérifiez dans le Tableau A si le moteur est compatible avec votre volet roulant.
ATTENTION! - Si le moteur n'est pas approprié, arrêtez l'installation et contactez le service d'Assistance Technique.
| Tableau A | Max. m² ↓ | |||
| Matériaux ↓ | 2,8 | 5 | 5,6 | 10 |
| Bois | OK | NO ! | ||
| PVC / Aluminium | OK | |||
3.1.1 - Avertissements
- Ce moteur tubulaire peut automatiser un volet roulant si la longueur du caisson d'enroulement (logement fermé contenant le tube d'enroulement et qui se trouve au-dessus de la fenêtre) est supérieur de 90 mm par rapport à la largeur du volet roulant (fig. 3).
- Le moteur tubulaire doit être monté exclusivement à l'intérieur d'un tube d'enroulement en tôle métallique, de section octogonale (diamètre du cercle inscrit de 60 mm) et une épaisseur de la tôle comprise entre 0,6 et 1 mm (fig. 4).
-
La longueur du tube d'enroulement doit être calculé en faisant attention aux limites minimum et maximum suivantes conseillées :
-
la longueur minimum doit être si possible légèrement supérieure à la longueur du volet roulant à automatiser ;
-
la longueur maximum doit être égale à la longueur interieur du caisson moins 90 mm.
Assurer 45mm pour chaque extrémité du tube (fig. 5).
Précisions relatives à la capacité de soulèvement du Kit RMEKIT AXS 3017 SH
Il faut noter que le kit RMEKIT AXS 3017 SH permet la motorisation d'un volet roulant dont le tablier pèse 55kg maximum pour une hauteur de 2500mm maximum. Ces capacités de soulèvement ne prennant pas en compte d'eventuels frottements excessifs.



5
PHASE 4
4.1 - INSTALLER LES COMPOSANTS DE L'AUTOMATISME
Les opérations d'installation décrites dans cette phase peuvent être effectues également par du personnel non qualifié, à condition de respecter scrupuleusement et dans l'ordre indiqué, les instructions données.
Attention ! - Une installation incorrecte peut causeer de graves blessures à la personne qui effectue le travail et à celles qui utilisieront l'installation.
-
Démonter les divers composants du volet existant, en suivant l'ordre numérique donné dans « l'exemple A » et en respectant les RECOMMANDATIONS suivantes:
-
Avant de commencer le travail, abaisser complètement le volet roulant.
- Avant de démonter le tube, il faut repérer le point exact de son axe de rotation, en mesurant et en conservant les deux mesures indiquées dans la fig. 6.
-
Ne pas enlever le volet de ses guides ; laisser le volet abaisé durant toutes les phases successives de l'installation des composants.
-
Déterminer la position de l'axe de rotation du tube. - Le nouveau tube doit être monté dans la même position que le tube précédent, en utilisant les mesures identifiées lors du démontage du volet existant (fig. 6).
- Si une seule longeur de tube suffit, le couper à la longueurnecessaire. - Couper le tube avec précaution sur la base de la longueur du tube déterminé précédemment (voir Phase 3), sans déformer le profil à l'extrémité.
Attention ! - Afin de ne pas endommager le moteur qui equipe letube et permettre l'introduction de la calotte, la longueur du tube équipé du moteur, s'il doit être recoupé, ne devra jamais être inférieure à 635 mm.
- Si une seule longeur de tube ne suffit pas. ÀpRES avoir déterminé la longeur totale du tube d'enroulement en se référant aux indications portées à la page 3, procédé à l'assemblage des tronçons de tubes octogonaux. Les découvertes des tronçons de tube doivent respecter les préconisations ci-dessous.


Pour une longueur de tube comprise entre 635 mm et 1000 mm
Couper le tube classique à la dimension, ne pas avoir une dimension inférieur à 635 mm. Introduire la calotte.


- Pour une longueur de tube comprende entre 1001 mm et 1580 mm
Couper le tube téléscopique de 150 mm du côte rétréci. La longueur obtenue est de 850 mm. Assembler le tube classique avec le tube téléscopique qui est recoupé. Bloquer les tubes à l'aide des 2 vis autoforeuses. Couper ensuite le tube obtenu à la longueur totale désirée. Introduire la calotte.

- Pour une longueur de tube comprise 1581 mm et 1800 mm
Utiliser le tube telscopique entierement et l'assembler avec le tube classique. Prendre soin de vérifier que le tube telscopique possede une partie visible de 800 mm minimum. Bloquer les tubes à l'aide des 2 vis autoforeuses. Couper ensuite le tube ainsi obtenu à la longueur totale désirée. Introduire la calotte.

- Pour une longueur de tube comprise 1801 mm et 2600 mm
Utiliser les deux tube téléscopiques entierement et les assembler avec le tube classique. Ajuster les deux tubes téléscopiques pour Obtir la longueur totale désirée. Prendre soit de vérifier que les tubes téléscopiques possède une partie visible de 800 mm au maximum. Bloquer les tubes à l'aide des 2 vis autoforeuses. Si besoin, couper le tube opposé au moteur de 430 mm au maximum pour Obtir la longueur totale désirée. Introduire la calotte.



7
05a. Enfilier la couronne octogonale sur le tube du moteur et la pousser, jusqu'à la tête du moteur (fig. 8a). Important — enfilier la rainure de la couronne dans la saillie présente sur la bague du fin de course.

05b. Emboiter la roue d'entrainment sur le mecanisme autobloquant de l'arbre moteur, en faisant correspondre les flèches générées sur les deux dispositifs (fig 8b). Note - si l'on souhaite décrocher la roue, presser la touche « Push » et l'extraire.

- Mesurer le moteur comme dans la fig. 8c.

05c. (fig. 9) Aligner la rainure presente sur l'adaptateur (a), avec celle de la roue d'entrainment (b). Introduire ensuite le moteur dans le tube d'enroulement, en faisant coulibser les deux rainures a et b en correspondance de la saillie (c) present à l'intérieur du tube d'enroulement.

05d. (fig. 9a) Visser la vis fournie sur le tube (auto-forant 3.9 × 13 , UNI 8118) à l'endetroit ou se situe la roue d'entrainment à l'intérieur du tube (utiliser la mesure effectuee dans la fig. 8c). Cette etape permet de bloquer correctement la roue avec le tube.
Attention! - Pour déterminer le point exact ou placer la vis, mesurer comme ci-dessous.

- À l'autre extrémité, introduire la calotte téléscopique dans le tube (fig. 10). Durant l'opération aligner la rainure (d) présente sur la calotte avec la saillie (c) présente à l'intérieur du tube d'enroulement.

- Emboiter le roulement sur le pivot de la calotte téléscopique (fig. 11).

- Le tube est maintainant prét à être installé dans le caisson. Attention! - Avant de continuer, assurez-vous que le volet est tout à l'intérieur des guides de bord et que le volet c'est complètement abaisse.
- Choisir le côté où positionner la tête du moteur. – Pour des rais-sons de sécurité, la tête du moteur et le cable d'alimentation doivent être positionnés du côté où se trouve la ligne électrique d'alimentation (fig. 13).
- Fixer le support destiné à la calotte téléscopique (fig. 12a) et à la tête du moteur (fig. 12b), dans la position établie au point 02 (fig. 6). Vis non fournies.


Attention! - Lors des découvertes veiller à ne pas déformer le profil des tubes à leurs extrémités.
- Installer le tube (avec le moteur) sur les supports en procédant de la façon suivante :
a) - fixer la tete du moteur au support (fig. 13a);
b) - enfin, à l'autre bout du tube, faire coulisser le roulement à l'intérieur du support (fig. 13b).



Attention ! - Si le tube n'entre pas entre les supports droits et gauche, il est possible d'enlever les vis de blocage, d'ajuster la longueur du ou des tubes téléscopiques, puis bloquer de nouveaux les tubes avec les vis de blocage.
12. Positionner et fixer soigneusement le cable d'alimentation à l'intérieur du caisson, dans sa position définitive. Attention! - À l'intérieur du caisson le cable d'alimentation doit être placé loin des parties en mouvement (fig. 14).


13. Enfilier les quatre attaches tablier (fourni) dans la rainure libre de la première latte (en haut) du volet roulant (fig. 15) et les positionner comme suit : mesurer la largeur du tablier, diviser cette mesure en 5 parties egales et positionner les attaches tablier à environ 1/5^éme , 2/5^éme , 3/5^éme et 4/5^éme de la largeur du tablier (fig. 16).

14. Fixer les quatre attaches tablier au tube comme sur la fig. 17.
A) Decrochez les deux clips de fixation (A).
B) Insérez les crochets de fixation dans les fentes du tube et fixez les clips (A).

17
INSTALLATION AU MUR DU SUPPORT POUR L'ÉMETTEUR DE COMMANDE
- Pour fixer le support au mur, utiliser l'adhésif fourni (si la surface est lisse et compacte), ou bien utiliser la vis et la cheville (fig .18).

18

PHASE 5
5.1 - CONNECTION DE L'AUTOMATisme AU RÉ-SEAU ÉLECTRIQUE
ATTENTION ! - Les opérations de connexion décrites dans cette phase doivent être effectuées par un électricien qualifié, dans les respect de ces instructions et des normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation.
ATTENTION! - Respecter scrupuleusement les connexions indiquées dans ce manuel; une connexion incorrecte peut provoquer pannes ou situations de danger.
Le cable d'alimentation du moteur est composé de 3 fils :
(1) - fil marron, à connecter à la « Phase »;
(2) - fil bleu, à connecter au « Neutre »;
(3) - fil jaune-vert, à connecter à la « Terre ».
Pour effectuer tous les raccordements, se reférer à la figure suivante :

5.1.1 - Installation des dispositifs de protection sur la ligne d'alimentation électrique
Conformément aux règles pour les installations électrique, il faut prévoir dans le réseau électrique alimentant le moteur un dispositif de pro
tection contre le court-circuit et un dispositif de déconnexion du réseau électrique.
ATTENTION! - Le dispositif de déconnexion doit permettre la déconnexion complète de l'alimentation, dans les conditions établies par la catégorie de surtension III.
Il faut positionner le dispositif de déconnexion près de l'automatisation et, s'il n'est pas visible, il doit prévoir un système de blocage de l'eventuelle reconnexion accidentelle ou non autorisée de l'alimentation pour éviter tout type de danger.
Note - Les deux disposits ne sont pas inclus dans l'emballage.
5.1.2 - Première mise en service et vérification des connexions électriques
Quand les connexions électriques sont terminées, avant de continuer, il faut vérifier immédiatement si les connexions ont été effectuees correctement et donc si l'installation fonctionne.
Pour cela, effectuer les opérations suivantes.
- Alimenter electriquement l'automisme.
- Au même instant, vérifier si le moteur effectue 2 mouvements brefs (le sens de rotation n'a pas d'importance): l'exécution des 2 mouvements confirme que l'automatism est correctement branché.
PROGRAMMATIONS
PHASE 6
6.1 - REMARQUES IMPORTANTES RELATIVES A LA PROGRAMMATION DU MOTEUR
6.1.1 - Emetteur à utiliser pour les procédures de programmation
- Les procédures de programmation peuvent être effectuées exclusivement au moyen d'un émetteur Nice Home doté au moins des touches

- Les procédures de programmation doivent être effectuees exclusivement avec un émetteur méorisé selon la procédure A (ou D).
- Si l'émetteur utilisé pour la programmation commande plusieurs groupes d'automatismes, lors d'une procédure, avant d'envoyer une commande, il faut selectionner le « groupe » auquel appartient l'automatisation qui est en train d'être programmé.
6.1.2 - Positions dans lesquelles le volet roulant s'arrête automatiquement
Le système électronique qui contrôle à tout moment le mouvement du volet est en mesure d'arrêté de manière autonome le mouvement quand le volet rejoint une déterminée position programmée par l'installateur. Les positions programmables sont :
position « 0 » = fin de course haut, volet complètement enroule.
position « 1 » = fin de course bas, volet complètement déroule.
position « h » = position intermédiaire, volet partiellement enroule.

Quand les fins de course ne sont pas encore programmes, le mouvement du volet ne peut avoir lieu qu'avac l'homme present », c'est-à-dire en maintainant appuyé la touche de commande pour toute la durée de la manoeuvre désirée, le mouvement s'arrête dés que l'utilisateur relâche la touche. Par contre, après la programmation des fins de course; il suffira d'une simple impulsion sur la touche désirée pour faire démarrer le volet ; le mouvement s'arrête de manière autonome dés que le volet aura rejoint la position de fins de course prévue.
A - Mémorisation du PREMIER émetteur
IMPORTANT! - La presente Procedure peut être manipulée uniquement si le moteur ne compte aucun autre émetteur méorisé.
La procedure associe automatique une commande donnée a chaque touche presente sur I'emetre en appliquant le critere de série suivant :
- touche : associée à la commande de Montée
- touche : associée à la commande d'Arrêt
- touche▼: associée à la commande de Descente
Avant de commencer la procédure, placer le volet à mi-course.
- Couper l'alimentation du moteur ; attendre 2 secondes et alimenter de nouveau le moteur(*) : le moteur effectue 2 mouvements et reste en attente sans limite de temps.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.

(^*) - Chaque fois que le moteur est alimenté, si dans sa mémoire ne sont pas enregistrés au moins un émetteur et les cotes de fins de course, il effectue 2 mouvements.
B - Réglage manuel des cotes du fin de course haut (« 0 ») et bas (« 1 »)
Avertissements - La procedure peut etre realisee plusieurs fois sans devoir effacer au prealable les anciennes positions de butee. - Chaque fois que le moteur est alimentete, si dans sa memoire ne sont pas enregistrres au moins un emetreur et les cotes de fins de course, il effectue 2 mouvements.
B.1 - Pour régler le fin de course HAUT (« 0 »)
Avant de commencer la procEDURE, placer le volet à mi-course (remarque - si les fins de course ne sont pas présents le moteur exécuté 2 mouvements).
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Réglage de la position : maintenant appuyée la touche ▲ (ou▼) jusqu'à placer le volet à la cote « 0 » désirée. Note - pour régler de manière précise la cote, appuyer par impulsions sur les touches ▲ et ▼ (à chaque impulsion, le volet se déplace de quelques millimétres).
- Maintain appuyée la touche et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relâcher la touche.


Note - Durant l'exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintainant appuyés simultanément les touches et pendant 4 secondes. En alternative n'appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements.
B.2 - Pour régler le fin de course BAS (« 1 »)
Avant de commencer la procEDURE, placer le volet à mi-course (remarque - si un fin de course n'est pas méorisé, au démarrage de la manoeuvre,le moteur exécuté 1 mouvement).
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relachcer la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Réglage de la position : ,(ou ) jusqu'à placer le volet à la cote « 1 » désirée. Note - pour régler de manière précise la cote, appuyer par impulsions sur les touches et (à chaque impulsion, le volet se déplace de quelques millimétres).
- Maintenir appuyee la touche ■ et attendre que le moteur efectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.


Note - Durant l'exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintainant appuyés simultanément les touches et pendant 4 secondes. En alternative n'appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements.
Après le réglage, la touche ▲ commandera la montée et la touche▼ commandera la descente. Le volet se déplacera dans les limites constituées des deux cotes de fin de course.
C - Réglage de la cote « H», par ouverture /fermeture partielle
Le moteur permet de memoriser jusqu'à 30 positions différentes pour l'ouverture/fermeture partielle du volet. Ces cotes « H » peuvent être régles seulement après avoir reglé les fins de course « 0 » et « 1 » . La procédure suivant permutation de régler une seule cote « H » . Répéter la procédure pour memoriser les autres cotes « H » .
Avertissement - Si on désire modifier la cote « H » déjà mémorisée répéter la présente procédure en appuyant au point 06 la touche à laquelle la cote est associée.
Avant de commencer cette procédure placer le volet à la cote « H » à mémoriser.
- Maintenir appuyée la touche ■ et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relacher la touche.
- maintainir appuyees simultanement les touches et et attendre que le moteur efectue 2 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Reglage fin de la position « H » : appuyer par impulsions sur les touches ▲ et ▼ jusqu'à amener le volet à la cote partielle désirée (à chaque impulsion le volet se déplace de quelques millimétres).
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur efectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.
-
Pour memoriser la PREMIÈRE cote « H » : sur l'émetteur utilisé pour cette procédure maintainir appuyer simultanément les touches et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relâcher la touche.
-
Pour memoriser la cote « H » SUCESSIVE : sur un nouvel émetteur non ménorisé maintainir appuyée la touche désirée et attendre que le moteur effectue 4 mouvements. A la fin relâcher la touche.


Note - Durant l'exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintainant appuyés simultanément les touches et pendant 4 secondes. En alternative n'appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements.
D - Mémorisation d'un émetteur SUPPLEMENTaire
IMPORTANT! - Cette procédure peut être réalisée uniquement si le moteur est déjà associé à un émetteur • Pour effectuer la procédure, il est nécessaire de pouvoir dispose d'un second émetteur déjà ménorisé.
La procedure associe automatique une commande donnée a chaque touche presente sur I'emetre en appliquant le critere de série suivant :
- touche : associée à la commande de Montée
- touche ■ : associée à la commande d'Arrêt
- touche▼: associée à la commande de Descente
Avant de commencer cette procédure, placer le volet à mi course.
- (sur le nouvel émetteur) Maintenir appuyer la touche pendant 8 secondes et le relâcher (dans ce cas le moteur n'effectue aucun mouvement).
- (sur le viel émetteur) Donner 3 impulsions su la touche ■, pourvue qu'elle soit méorisée.
- (sur le nouvel émetteur) Donner 1 impulsion sur la touche ■. Àpres in court instant le moteur effectue 3 mouvements pour confirmer la mémorisation. Attention ! - Si le moteur effectue 6 mouvements cette signifie que sa mémoire est pleine.

Note - Durant l'execution de la procEDURE, on peut à tout moment annuler la programmation en maintainant appuyés simultanément les touches et de l'ancien émetteur, pendant 4 secondes.
E - Effacement total de la mémoire
Avant de commencer cette procEDURE, placer le volet à mi-course.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintainir appuyee la touche et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relacher la touche.
- Maintenir appuyees simultanement les touches et et attendre que le moteur effectue 5 mouvements. A la fin relacher la touche.


Note - Durant l'exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en Maintenant appuyés simultanément les touches et pendant 4 secondes. En alternative n'appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements.
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DE L'AUTOMATisme
NOMBRE MAXIMUM DE CYCLES DE TRAVAIL
Le moteur est prévu pour une utilisation domestique, et non pour un usage intensif. Par consécut, en cas de surchauffe - par exemple à cause d'un actionnement continu, - intervient automatiquement une fonction de sécurité (fonction « auto-protection thermique ») en coupant l'alimentation électrique et en la rétablissant des que la température revient à des valeurs normales. Dans tous les cas, un temps de travail continu de 4 minutes maximum est garantie.
- COMMANDER L'OUVERTURE/FERMATURE PARTIELLE (COTE « H ») DU VOLET
En général pour commander une ouverture/fermeture partielle du volet, appuyer sur la touche qui a été associée à la cote partielle durant lagowrammation (pour de plus amples informations dire le point 06 de la procedure C) Si I'emetteur a seulement trois touches et une seule cote « H> est mémorisée, appuyer simultanément sur les touches et faire appel à cette cote.
QUE FAIRE SI...(guide pour la résolution des problèmes)
En alimentant la phase électrique, le moteur ne se déplace pas: En excluant la possibilité que la protection thermique est en place, pour lequel juste attende que le moteur refroidit, vérifie que la tension du secteur correspond à des données figurant dans les specifications techniques de ce manuel, en mesurant l'énergie de l'orchestre « commun » et la puissance de phase alimentée. Puis essayer la phase électrique opposée.
En envoyant une commande de monté le moteur ne démarre pas:
Cela peut se produit si le volet est à proximé du fin de course Haut (« 0 »). Dans ce cas il faut d'abord faire descendre le volet sur une courte distance et redonnner à nouveau la commande de montée.
Le système opère dans des conditions d'urgence d'« homme present »:
- Vérifier si le moteur a subit quelque chocoléctrique ou mécanique de forte entité.
- Vérifier que chaque partie du moteur soit intégre.
Effectuer la procédure d'effacement (procédure E) et régler de nouveau les fins de course (procédure B).
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MISES EN GARDE • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se reférènt à une température ambiente de 20^ ( ± 5^ ) • Nice S.p.a. se réserves le droit d'apporter des modifications au produit quand elle le jugera nécessaire, en maintenant les mêmes fonctions et l'utilisation auquel le produit est destiné.
- Tension d'alimentation et fréquence ; Courant et puissance ; Couple et vitesse : Voir les données techniques sur l'étiquette du moteur
- Résolution de l'encodeur: 2,7^
Temps nominal de fonctionnement continu : maximum 4 minutes
Degré de protection : IP 44 - Température minimale de fonctionnement: -20°C
Ce produit fait partie intégrante de l'automatism et doit donc être mis au rebut avec cette dernière.
Comme pour l'installation, à fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantélement doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit est constitué de différents types de matériel : certains peuvent être recyclés, d'autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit. Attention ! - certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pourrait avoir des effets nuisibles sur l'environnement et sur la santé des personnes s'ils n'était pas ajustement éliminés.
Comme l'indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures menagères. Procéder à la « collecte différenciée » des composants pour leur traitement conformément aux méthodes prescrites par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de l'achat d'un nouveau privalent. Attention ! - les règlements locaux en vigueur peuvent lourdes sanctions en cas d'élimination prohibée de ce produit.
- Les matériaux d'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur.

Déclaration CE DE CONFORMITE
Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE
NOTE - Le contenu de cette déclaration correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel déposé au siècle de Nice S.p.a., et, notamment. A sa première révision disponible avant l'impression de ce manuel. Ce texte a été réadapté pour des raisons éditoriales. Il est possible de demander une copie de la déclaration originale à Nice S.p.a. (TV) I.
Numéro de la déclaration : 596/RME Révision : 0 Langue : FR
Je soussigné Roberto Griffa, en qualité de Chief Executive Officer, déclare sous ma responsabilité que le produit :
- Nom du producteur : NICE S.p.A.
- Adresse : Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia
- Type de produit : Moteur tubulaire pour volets roulants et stores
- Modèle / Type : RME 3017 SH
- Accessoires : aucun accessoire.
s'avéré conforme aux conditions essentielles requises par l'article 3 de la Directive communautaire ci-après, pour l'usage auquel les produits sont destinés :
- Directive 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, selon les normes harmonisées suivantes :
Protection de la santé (art. 3(1)(a)): EN 62479:2010
- Sécurité électric (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 + A1:2010 + A2:2013
-Compatibilité électromagnetique (art.3(1)(b)):EN 301 489-1 V1.9.2:2011;EN 301 489-3 V1.6.1:2013
- Spectre radio (art. 3(2)): EN 300 220-2 V2.4.1:2012
En outre, le produit est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes :
- DIRECTIVE 2014/35/UE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des légis
lations des États membres concernant la mise à disposition sur le
marché du matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines
limites de tension (refonte), selon les normes harmonisées suivantes : EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011 ; EN 60335-2-97:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2015 ; EN 62233:2008. - DIRECTIVE 2014/30/UE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative au rapprochement des légis
lations des États membres concernant la compatibilité electromagnétique (refonte), selon les normes harmonisées suivantes : EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 ; EN 61000-3-2:2014 ; EN 61000-3-3:2013.
Oderzo, le 28 Juillet 2016
Ing. Roberto Griffin