ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Plaque à induction

RIFS85MCTT/1 - Plaque à induction ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIFS85MCTT/1 ROSIERES au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RIFS85MCTT/1 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de plaqueInduction
Nombre de foyers4
CommandeTouches sensitives
Puissance maximaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisées
Matériau de surfaceVerre céramique
Fonction boosterOui
Sécurité enfantsOui
Détection de casseroleOui
MinuterieOui
AffichageLED
CouleurNoir
InstallationEncastrable
Protection contre la surchauffeOui
Arrêt automatiqueOui
Consommation électriqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - RIFS85MCTT/1 ROSIERES

Comment régler la température de mon ROSIERES RIFS85MCTT/1 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de contrôle. Vous pouvez sélectionner la température souhaitée entre 50°C et 250°C.
Pourquoi mon ROSIERES RIFS85MCTT/1 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur une valeur adéquate.
Comment nettoyer le ROSIERES RIFS85MCTT/1 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Ne pas utiliser d'objets abrasifs.
Mon ROSIERES RIFS85MCTT/1 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Toutefois, si les bruits sont très forts ou inhabituels, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Comment utiliser les différentes fonctions de cuisson ?
Pour utiliser les fonctions de cuisson, sélectionnez la fonction souhaitée sur le panneau de contrôle et réglez le temps de cuisson en conséquence.
Quelle est la capacité du ROSIERES RIFS85MCTT/1 ?
Le ROSIERES RIFS85MCTT/1 a une capacité de 85 litres, ce qui est idéal pour cuisiner pour des familles ou des groupes.
Y a-t-il un mode de cuisson spécifique pour les gâteaux ?
Oui, le ROSIERES RIFS85MCTT/1 dispose d'un mode de cuisson spécial pour les gâteaux. Sélectionnez le mode 'gâteau' sur le panneau de contrôle pour une cuisson optimale.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de ROSIERES en recherchant le modèle RIFS85MCTT/1.
Que faire si la porte de mon ROSIERES RIFS85MCTT/1 ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des débris obstruent la porte. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier les charnières ou de contacter le service après-vente.
Est-ce que le ROSIERES RIFS85MCTT/1 a une fonction de préchauffage ?
Oui, le ROSIERES RIFS85MCTT/1 dispose d'une fonction de préchauffage. Activez-la pour atteindre la température souhaitée avant de commencer la cuisson.

Questions des utilisateurs sur RIFS85MCTT/1 ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIFS85MCTT/1 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIFS85MCTT/1 de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RIFS85MCTT/1 ROSIERES

Manuel d'instruction pour plaque à induction

FRANÇAIS

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - 1
MODELE : RIFS85MCTT/1

Consignes de sécurité

Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez dire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson.

Installation

Risque d'électrocution

  • Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.
  • Toute modification du système de câblage de l'habitation doit être effectuee exclusivement par un électricien qualifié.
  • Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution voire la mort.

Risque de coupure

  • Faites attention, les bords de la plaque sont pointus.
  • Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.
  • Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet apparéil.
  • Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l'installation de l'appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation.
  • Pour éviter tout danger, cet apparéil doit être installé conformément à ces instructions d'installation.

  • Cet apparéil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.

  • Cet apparéil doit être raccordé à un circuit complenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l'alimentation.
  • Si l'appareil n'est pas installé correctement, cela peut donc restreger la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.

Fonctionnement et entretien Risque d'électrocution

  • Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure, éteignez l'appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
  • Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution voire la mort.

Risque pour la santé

  • Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Toutefois, les personnes portant un pacemaker ou un autre implant électrique ( comme une pompe à insuline) doivent consulter leur docteur ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparéil afin d'être certaines que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.

  • Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mort.

Risque lié à une surface chaude

  • Durant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
  • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu'un ustensile de cuisine au contact de la plaque à induction tant que la surface n'a pas refroidi.
  • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer.
  • Tenez les enfants loin de l'appareil.
  • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au-dessus d'autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de portée des enfants.
  • Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter.

Risque de coupure

  • La lame extrémement coupante du racloir d'une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrémement attention quand vous l'utilisez et rangez-le toujours à l'abri et hors de portée des enfants.
  • Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de grâce que qui peuvent prendre feu.
  • N'utilisez jamais votre apparéil comme plan de travail ou surface de rangement.
  • Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l'ordinateil.
  • Ne placez et ne laissessezaucun object aimantable (par ex. cartes de crédit, cartes à mémoire) ou dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3)àproximitéde l'appareil,carils pourraient'être affectés par son champ électromagnétique.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la piece.
  • Àprous toute utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque comme cela est décrit dans ce manuel (par ex. au moyen des commandes tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détction de la casserole pour éteindre les zones de cuisson quand vous enlevez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou s'asseoir, se tener ou grimper dessus.
  • Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants dans des placards situés au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent se blesser sérieusement.
  • Ne laisses pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la piece ou l'appareil est utilisé.
  • Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil doivent

avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l'utiliser. L'instructeur doit être satisfait qu'ils puissant utiliser l'appareil sans danger pour eux ou leur environnement.

  • Ne répAREZ et ne remplacez aucune partie de l'appareil sauf si cela est recommendé spécifique dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.
  • Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
  • N'utilisez pas de poèle avec des bords irréguliers et neTRAînez pas les poêles sur la surface de la plaque à induction car cela peut rayer le verre.
  • N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'autres agents de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque, car ils peuvent rayer la surface du verre à induction.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : -les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnement de travail ; -les habitations rurales ; -par les clients dans les hôtels, motelés et autres environnement

de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d'hôtes ou B&B.

  • AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds au cours de l'utilisation.

Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés constamment.

  • Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques courus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT : Il peut s'avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l'huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu. Ne JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
  • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rangeraucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • Avertissement : si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter une éventuelle

décharge électrique, pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériel similaire qui protégent les parties sous tension.

  • Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur.
  • L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé au moyen d'une minuteurie extérieure ou d'un système de télécommande séparé.

ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en continu.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter le renversement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instructions d'installation.

AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées comme appropriées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi ou intégrées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.

Cet apparéil intègre un raccordement à la terre uniquement à des fins fonctionnelles.

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque de cuisson à induction.

Nous vous conseillons de prendre le temps de dire ce manuel

d'instruction/d'in installation afin de comprendre parfaitement comme l'installer correctement et la faire fonctionner.

Pour l'installation, veuilles dire le paragraphe Installation.

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation et conserveze ce manuel d'instruction/d'installation pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Présentation du produit

Vue de dessus

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Vue de dessus - 1

  1. Zone de 2000 W, boost jusqu'à 2600 W
  2. Zone de 1500 W, boost jusqu'à 2000 W
  3. Zone de 2000 W, boost jusqu'à 2600 W
  4. Zone de 1500 W, boost jusqu'à 2000 W
  5. Zone de 2000 W, boost jusqu'à 2600 W
  6. Zone flexible, boost de 2800 W à 3500 W
  7. Plaque en verre
  8. Panneau de commande

Panneau de commande

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Panneau de commande - 1

  1. Commande de la minuterie
  2. Commande Marche/Arrêt
  3. Touche de réglage de la puissance / commande de la fonction boost
  4. Commande de verrouillage
  5. Fonction pour garder au chaud
  6. Commande de la fonction pause
  7. Zone flexible

Un mot sur la cuisson à induction

La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations electromagnétiques généant la chaleur directement dans la casserole,只不过 qu'indirectement enCHAUFFANT LA surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par lechauffer.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Un mot sur la cuisson à induction - 1

marmite en fer

circuit magnétique plaque en verre céramique bobine d'induction courants induits

Avant d'utiliser votre nouvelle plaque à induction

  • Lisez ce guide, en faisant particulièrement attention au paragraphe 'Consignes de sécurité'.
  • Otez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à induction.

Utilisation des commandes tactiles

  • Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'exercer une pression.
  • Utilisez la partie charnue de votre doigt, pas l'extrémité.
  • Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu'un toucher est enregistré.
    Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu'il n'y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. Meme une mince pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation des commandes.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation des commandes tactiles - 1

Sélection du bon ustensile de cuisson

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 1

  • N'utilise que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou le fond de la casserole.

  • Vous pouvez vérifier si vousustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique. Avancez un aimant vers la base de la casserole. S'il est attiré, la casserole est adaptée à l'induction.

  • Si vous n'avez pas d'aimant :

  • Placez de I'eau dans la casserole que vous pouze controller.

  • Si ne clignote pas sur l'afficheur et que I'eau chauffe, la casserole est adaptee.

  • Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, bois, porcelain, ceramique et faience.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 2

N'utilisez pas d'ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fond arrondi.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 3

Assurez-vous que la base de votre casserole ou poèle soit plane, qu'elle soit bien à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. En utilisant une marmite légèrement plus large, l'énergie sera utilisé à son efficacité maximale. Si vous utilisez une marmite plus petite, l'efficacité pourrait être moins importante que prévue. Placez toujours votre casserole ou poèle bien au centre de la zone de cuisson.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 4

Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 5

Dimensions des cassetoles

Les zones de cuisson sont, jusqu'à une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Le fond de cette casserole pourrait néanmoins avoir un minimum de diamètre selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité possible de la plaque, placer la casserole au centre de la zone de cuisson.

Le diamètre de la base des ustensiles de cuisson à induction

Zone de cuissonMinimum (mm)
1, 2, 3, 4 (180 mm)120
5 (210 mm)140
Zone flexible240 ou 160*270

Les éléments ci-dessus peuvent varier en fonction de la qualité de la casserole utilisée.

Utilisation de votre plaque à induction

Pour commencer à cuire

  1. Touchez la commande Marche/Arret.

Quand la plaque est allumée, la sonnerie émet un bip, tous les afficheurs indiquent « - » ou « - », pour montré que la plaque à induction est passée en mode veille.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Pour commencer à cuire - 1

  1. Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.

Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soit propres et secs.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Pour commencer à cuire - 2

  1. Réglez le niveau de puissance en touchant le curseur, ou faites glisser le long de la commande « - », ou tout simplement touchez n'importe quel point de « - »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Pour commencer à cuire - 3

a. Si vous ne reglez pas la puissance dans la minute qui suit, la plaque à induction s'eteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à partir de l'étape n^0 1.

b. Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson.
c. Si vous faites glisser le curseur le long de « - », la puissance varie du niveau 1 au niveau 9.

Si l'affichage clignote ≥ ≤ en alternance avec le réglage de la chaleur

Cela peut dire que :

  • vous n'avez pas place de casserole sur la zone de cuisson correcte ou,
  • la casserole que vous utilisez n'est pas adaptée pour la cuisson à induction ou,
  • la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrefee sur la zone de cuisson.

La plaque ne chauffera pas tant qu'une casserole adaptée n'aura pas ete posee sur la zone de cuisson.

L'afficheur s'éteindra automatiquement au bout de 1 minute si aucune casserole adaptée n'est placée sur la plaque.

Quand vous avez fini de cuisine

  1. Éteignez la zone de cuisson en faisant glisser « - » sur le point gauche, puis maintenez pendant 1 seconde.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Quand vous avez fini de cuisine - 1

  1. Assurez-vous que l'affichage de la puissance indique « 0 », puis « H »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Quand vous avez fini de cuisine - 2

  1. Éteignez toute la plaque en touchant la commande Marche/Arrêt.

  2. Faites attention aux surfaces chaudes

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Quand vous avez fini de cuisine - 3

La dette « H » indiquera la zone de cuisson trop chaude pour être touchée. Elle disparaître quand la surface aura refroidi pour atteindre une température neprésentantaucun risque.Vous pouvez également l'utiliser comme une fonction économies d'énergie si vous souhaitez rechaufferd'autres casseroles,utilisezla plaque qui est encore chaude.

$$ \begin{array}{c} \text {B} \ \text {3 s e c} \end{array} H $$

En cas de coupure de courant lorsque « H » est en marche, veillez à ne pas toucher la surface de cuisson, même si « H » n'est plus affché lorsque le courant est rétabli.

Utilisation de la gestion de la puissance

Grâce au gestionnaire de puissance, vous pouvez régler la puissance totale sur 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW et 7,4 kW. Le réglage de la puissance totale par défaut est le niveau de puissance maximal.

Réglage du niveau de puissance total pour répondre à vos besoin

  1. Assurez-vous que la plaque soit éteinte.

Remarque : vous ne pouvez régler la gestion de la puissance que lorsque la plaque est éteinte.

  1. Appuyez sur le bouton « fonction pause » et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes.

Vous pouvez entendre le signal sonore une fois.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage du niveau de puissance total pour répondre à vos besoin - 1

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage du niveau de puissance total pour répondre à vos besoin - 2

  1. Àpès avoir entendu le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" et maintenez-les enfonçés pendant 3 secondes, le voyant de la minuterie indique que le niveau de puissance total précédent clignote, par ex. « 2.5 ». Touchez et maintenez « + » et « - » enfonçés pendant 1 seconde pour passer à un autre niveau de puissance, par exemple 3.0. Lorsque la puissance souhaïée clignote, appuyez sur le bouton « fonction pause » et maintenez-le,enforcépendant 5 secondes. La sonnerie retentit 10 fois. Cela signifie que vous avez terminé le réglage.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage du niveau de puissance total pour répondre à vos besoin - 3

Remarque:

  1. Àpres l'étape n^ 2 , vousdezce toucherc « + » et « - » dans les 3 secondes après avoir entendu le signal sonore. Sinon vous dévrezm Recommencer à partir de l'étape n^ 2 .
  2. Une fois le réglage terminé, attendez la fin des 10 bips. N'appuyez sur aucun bouton au cours de cette période. Dans le cas contraire, le paramètre ne sera pas valide.

Règles de gestion de la puissance

Si la puissance totale dépasse la limite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 6,5 kW, 7,4 kW (selon le niveau que vous avez définii), vous n'êtes pas en mesure d'augmenter la puissance de n'importe qu'elle zone.

Si vous l'augmentez, la plaque émet un bip à 3 reprises et levoyant affiche l'inscription « Pn » en clignotant. Ainsi, vous nevez diminuer le niveau de puissance des autres zones avant d'augmenter la puissance de la zone souhaitée.

Limin de puissance au centre et sur les zones de droite

  • Les zones de cuisson sont divisées en deux groupes. Chaque groupe a une charge maximale d'électricité de 3600 W.
  • La limite diminue la puissance des autres zones de cuisson.
  • L'affichage de la chaleur des zones réduites varie entre deux niveaux, par exemple si toutes les zones sont allumées, le niveau de puissance le plus élevé de trois zones diminue au niveau 7, niveau 7 et niveau 7.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Limin de puissance au centre et sur les zones de droite - 1

Dans le groupe a, deux zones peuvent fonctionner au niveau 9 en même temps car elles ont une charge de 3500 W au total.

Dans le groupe b, si 3 zones fonctionnent, le niveau de puissance maximal que chaque zone peut atteindre est le niveau 7. Si la zone arrête du groupe b est eteinte, les deux autres zones peuvent atteindre au maximum le niveau de puissance 8.

Si vous voulez que l'une des zones du groupe b fonctionne au niveau de puissance le plus élevé, seulement 2 zones doivent être allumées. La plaque de cuisson réduit automatiquement la puissance de la première zone que vous avez allumée.

Utilisation de la fonction Boost

Boost est la fonction permettant à une zone de monter à une plus grande puissance en une seconde et qui dure 5 minutes. Vous pouvez ainsi obtenir une cuisson plus puissant et plus rapide.

Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance

  1. Appuyez sur le bouton du panneau de commande que vous souhaitez booster, puis maintenez le "b" enforcé pendant 3 secondes. L'écran de la puissance affichera la dette "P" pour indiquer que la zone est en mode Boost.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance - 1

  1. La puissance de Boost durera 5 minutes, puis la zone reviendra au niveau de puissance « 9 »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance - 2

  1. Si vous souhaitez annuler la fonction Boost pendant ces 5 minutes, appuyez deux fois sur le bouton « B ». La zone de cisson revient au niveau de puissance "9". Ou faites glisser « - » sur le point gauche, la zone de cisson revient au niveau de puissance dans lequel vous avez touché.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance - 3

Restrictions lors de l'utilisation

Les cinq zones ont eté divisées en deux groupes. Dans un groupe, si vous utilisez le boost sur une zone, assurez-vous d'abord que l'autre zone fonctionne sur/en dessous du niveau de puissance 5. Dans le groupe b, si une zone fonctionne en mode boost, une seule autre zone peut fonctionner en même temps.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Restrictions lors de l'utilisation - 1

Utilisation de la fonction Garder au chaud

La fonction Garder maintient le fonctionnement d'une zone à une puissance inférieure pour rendre la température stable.

Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une température stable

  1. Touchez le curseur de la zone de cisson que vous souhaitez garder au chaud, puis appuyez sur le bouton de maintainen au chaud 默 , le voyant de la zone de cisson affichera « A »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une température stable - 1

  1. Si vous souhaitez annuler le maintien au chaud, touchez le curseur de la zone de cuisson, puis appuyez sur le bouton 四 , la zone de cuisson reviendra au niveau de puissance 0 .

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une température stable - 2

Utilisation de la fonction Pause

La fonction pause peut être utilisée à tout moment pendant la cuisson. Elle permet d'arrêter la plaque à induction et d'y revenir.

  1. Assurez-vous que la zone de cisson fonctionne.
  2. Appuyez sur le bouton de la fonction pause, le voyant de la zone de ciisson affiche « II »

Puis le fonctionnement de la plaque à induction sera désactivé dans le cadre de toutes les zones de cuisson, à l'exception de la pause, de la touche marche/arrêt et de la touche de verrouillage.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation de la fonction Pause - 1

  1. Pour annuler l'etat de pause, touchez le bouton pause, puis la zone de cuisson revient au niveau de puissance que vous avez défini précédendum.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Utilisation de la fonction Pause - 2

Zone flexible

  • Cette zone peut être utilisé comme une seule zone ou deux zones différentes, en fonction des besoin de cuisson à tout moment.
  • La zone flexible est formée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être commandés séparément.
  • Important : assurez-vous que vous avez bien place les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson individuelle. Si la casserole est grande, ovale, rectangulaire ou longue, assurez-vous qu'elle est bien place au centre de la zone de cuisson couvrant les deux croix.

Exemples de bon et mauvais positionnement des cassetoles :

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Zone flexible - 1

En tant que grande zone

  1. Appuyez sur le curseur de la zone de cuisson (côté gauche) que vous souhaitezmettre en zone flexible, puis appuyez sur le bouton de seLECTION de zone flexible pour activer la zone flexible comme une seule grande zone, le voyant suivant sera allumé.
  2. Touchez et faites glisser le long de la commande « - » ou appuyez simplement sur n'importe quel point du « - » pour régler le niveau de puissance.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - En tant que grande zone - 1

En tant que deux zones indépendantes

  1. Si vous souhaitez annuler la zone flexible, touchez à nouveau le curseur de la zone de cuisson, puis touchez le bouton de selection de la zone flexible, le voyant situé à côté du bouton de la zone flexible disparait.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - En tant que deux zones indépendantes - 1

Verrouillage des commandes

  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de ciisson allumées).
  • Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.

Pour verrouiller les commandes

Touchez la commande de verrouillage. Levoyant de la minuterie affichera « Lo »

Pour déverrouiller les commandes

  1. Assurez-vous que la plaque à induction soit allumée.
  2. Touchez et maintenez la commande de verrouillage appuyée pendant un certain moment.
  3. Vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque à induction.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Pour déverrouiller les commandes - 1

Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de Marche/Arrêt, vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marche/Arrêt en cas d'urgence, mais vous dévrez d'abord déverrouiller la plaque lors de l'utilisation suivante.

Protection contre la surchauffe

Un capteur de température équipé peut superviser la température à l'intérieur de la plaque à induction. Quand une température excessive est détectée, la plaque à induction arrête automatiquement de fonctionner.

La protection anti-debordement est une fonction de protection de sécurité. Elle eteint automatiquement la plaque de cuisson dans les 10 s si de l'eau coule sur le panneau de commande, tandis que le signal sonore retentit pendant 1 seconde.

Détection des petits articles

Quand une casserole d'une taille non adaptée ou non magnétique (par ex. aluminium) ou un autre petit élément (par ex. couteau, fourchette, clef) a été laissé sur la plaque, la plaque passe automatiquement en mode veille en une minute. Le ventilateur continuera à refroidir la plaque à induction pendant une minute supplémentaire.

Protection avec coupure automatique

La coupure automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque à induction. Elle se coupe automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Les temps de fonctionnement par défaut pour divers niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :

Niveau de puissance123456789AII
Temps de fonctionnement par défaut (en heures)88844422222

Quand vous enlevez la marmite, la plaque à induction cesse immédiatement de chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Protection avec coupure automatique - 1

  • Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecine et d'utiliser cet apparéil.

En utilisant la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :

  • Vous pouvez l'utiliser comme alarme. Dans ce cas-la, la minuterie n'eteindra pas la zone de cuisson quand le temps regle se sera ecoulé.
  • Vous pouvez la régler pour qu'elle éteigne la zone de cuisson quand le temps régle s'est écoulé.
  • Vous pouvez régler la minutesie jusqu'à un maximum de 99 minutes.

Utilisation de la minuterie comme alarmé

Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson

  1. Assurez-vous que la plaque soit allumée.

Remarque : vous pouvez utiliser l'alarme même si vous ne sélectionnez pas une zone de cuisson.

  1. Touchez « - » ou « + » de la commande de la minuterie, l'indicateur de l'alarme commence à clignoter et « 00 » apparait sur l'afficheur de la minuterie.
  2. Réglez le temps en touchant la commande « - » ou « + »,

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson - 1

Astuce : touchez la commande « - » ou « + » une fois pour diminuier ou augmenter d'1 minute. Maintenez appuyée la commande “-” ou “+” de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

Si le temps regle dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute.

  1. Annulez le temps en touchant le « - » de la minutesie et en le faisant défiler jusqu'à « 0 »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson - 2

  1. Quand le temps est reglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montrera le temps restant et le voyant de la minuterie clignotera pendant 5 secondes.

$$ - \div 3 6 \div + $$

La sonnerie retentira pendant 30 secondes et levoyant de la minuterie indique « - - » quand le temps régle est terminé.

$$ - - + $$

Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson

Les zones de cuisson configurées pour cette fonction :

  1. Touchez le curseur de la zone de cuisson pour laquelle vous pouze régler la minuterie.
  2. Touchez « - » ou « + » de la commande de la minuterie, le voyant de l'alarme commence à clignoter et « 00 » apparait sur l'affichage de la minuterie.
  3. Reglez le temps en touchant la commande « - » ou « + »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson - 1

Astuce : touchez la commande « - » ou « + » une fois pour diminuier ou augmenter d'1 minute.

Touchez et maintenez appuyée la commande « - » ou « +», la minuterie diminuera ou augmentera de 10 minutes.

Si le temps regle dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute.

  1. Pour annuler la minuterie, touche le curseur de la commande de selection, puis touche le « - » ou « + » de la minuterie. La minuterie est annulée et « 00 » apparait sur l'affichage des minutes, puis « - - »

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson - 2

  1. Quand le temps est reglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montre le temps restant et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.

$$ - \div 3 6 \div + $$

REMARQUE: le point rouge à côté duvoyant du niveau de puissance s'allume pour indiquer la zone sélectionnée.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson - 3

  1. Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement et affiche « H »

B H

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson - 4

Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez alluméesAAParavant.

Réglage de la minuterie pour éteindre plus d'une zone de cuisson

  1. Si cette fonction est utilisé sur plus d'une zone de cuisson, le voyant de la minuterie indique le temps le plus court.

(par ex. zone 1# temps de réglage de 2 minutes, zone 2# temps de réglage de 5 minutes, le voyant de la minuterie indique « 2 ».)

REMARQUE : le point rouge clignotant à côté de l'indicateur du niveau de puissance signifie que l'indicateur de la minuterie montre le temps de la zone de cuisson.

Si vous souhaitez vérifier le temps définir pour une autre zone de cuisson, touchez la commande du curseur de la zone de cuisson. La minuterie indiquera le temps régle pour cette-ci.

B 6. (réglé sur 5 minutes) ∘ B 3 (réglé sur 2 minutes) -02+

  1. Quand le temps de cisson est terminé, la zone de cisson correspondante s'eteint automatiquement et affiche « H »

B 3sec

REMARQUE : si vous souhaitez modifier le temps après avoir reglé la minutes, vous devez recommencer à partir de l'étape n^0 1.

Entretien et nettoyage

Quoi?Comment?Important!
Salissures de tous les jours sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par les alimentents ou des débordements non sucrés sur le verre).1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Versez un nettoyant pour plaque quand le verre est encore tiède (mais pas chaud!)3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou du papier absorbant.4. Remettez la plaque de cuisson sous tension.• Quand la plaque de cuisson est hors tension, il n'y a aucune indication de « surface chaude » mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrémement attention.Les tampons à récurer, certains tampons en nylon et les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lizez toujours l'étiquette pour contrôler que vous nettoyant ou tampon à récurer est adapté.Ne laissez jamais de résidu de nettoyage sur la plaque : il pourrait tacher le verre.
Débordements, alimentents fondus et éclaboussures sucrées et chaudes sur le verre.Éliminez-les immédiatement avec une spatule ou un racloir ajusté pour les plaques à induction, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaues :1. Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur.2. Tenez la lame ou l'ustensile avec un angle de 30° et raclez la salissure ou l'éclaboussure jusqu'à une zone froide de la plaque de cuisson.3. Nettoyez la salissure ou l'éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant.4. Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraph 'Salissures de tous les jours sur le verre' ci-dessus.• Enlevez les taches laissées par les alimentents fondus et sucrés ou les débordements dés que possible.Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les éliminer ou ils pouraient même abîmer irrémédiablement la surface du verre.Risque de coupure : quand le couvercle de sécurité est enlevé, la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrémement attention quand vous l'utilise et rangez-le永远不会 à l'abri et hors de portée des enfants.
Débordements sur les commandes tactiles.1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Époncez le débordement3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre.4. Essuyez parfaitement la zone avec du papier absorbant.5. Remettez la plaque de cuisson sous tension.• La plaque de cuisson peut sonner et se couper toute seule, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner quand il y a un liquide dessus. Veilze à bien essuyer la zone des commandes tactiles avant de rallumer la plaque.

Conseils et astuces

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Il est impossible d'allumer la plaque à induction.Pas de courant.Assurez-vous que la plaque à induction soit branchée sur le secteur et qu'elle soit sous tension.Vérifiez s'il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous avez tout contrôle et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié.
Les commandes tactiles ne répondent pas.Les commandes sont verrouillées.Déverrouillez les commandes. Voir le paragraphe « Utilisation de votre plaque à induction » pour les instructions.
Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser.Il se peut qu'il y ait une mince pellicule d'eau sur les commandes ou vous avez peut-être utilisé l'extrémité de votre doigt pour toucher les commandes.Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est s'este et utilisez la partie charnue de votre doigt quand vous touchez les commandes.
Le verre est rayé.Ustensiles de cuisson avec bords rugieux.Utilisez des ustensiles de cuisson avec des fonds plats et lisses. Voir « Sélection du bon ustensile de cuisson » .
Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés.Voir « Entretien et nettoyage » .
Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquêtes.Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différément).Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut.
La plaque à induction émet un renonnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur.Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction.Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaitre complètement quand vous diminue la chaleur.
Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction.Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continuer à fonctionner après que vous ayez étient la plaque à induction.Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N'éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne.
Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaisent sur l'afficheur.La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle n'est pas adaptée pour la cuisson à induction.Utilissez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le paragraphe 'Sélection du bon ustensile de cuisson'.
La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas centrée correctement dessus.Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson.
La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est coupée à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituèlement un ou deux chiffres sur l'afficheur de la minuterie de cuisson).Défaut technique.Veuillez noter les lettres et les numérios d'erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technician qualifié.

Affichage des pannes et inspection

Si une situation anormale se présente, la plaque à induction passera automatiquement dans un état de protection et affichera les codes de protection correspondants :

ProblèmeCauses possiblesQue faire
F3/F4Panne du capteur de température de la bobine d'inductionVeuillez contacter le fournisseur.
F9/FACapteur de température de la panne IGBT.Veuillez contacter le fournisseur.
E1/E2Tension d'alimentation anormaleVeuillez contrôle que la tension d'alimentation soit normale. Remettez sous tension quand l'alimentation est normale.
E3Température élevé du capteur de température de la bobine d'inductionVeuillez contacter le fournisseur.
E5Température élevé du capteur de température d'IGBTVeuillez redémarrer après avoir laissé refroidir la plaque.

Ces commentaires correspondent à l'analyse et l'inspection des pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l'unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction.

techniques

Plaque de cuissonRIFS85MCTT/1
Zones de cuisson5 zones
Tension d'alimentation220-240 V~, 50-60 Hz
Puisance électrique installée2,5 kW : 2250-2750 W ou3,0 kW : 2700-3300 W ou4,5 kW : 4050-4950 W ou6,5 kW : 5850-7150 W ou7,4 kW : 6600-7400 W
Taille du produit L×I×H (en mm)770 X 520 X 60
Dimensions du produit encastré A×B (en mm)740 X 490

Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, c'est pourquoit il est possible que nous modifiions les caractéristiques et les modèles sans préavis.

Installation

Sélection de l'équipment d'installation

Coupez la surface de travail en fonction de la taille indiquée sur le dessin. Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être laissé autour du trou.

Vérifiez que l'épaissur de la surface de travail soit d'au moins 30 mm. Veuillez désirer un matériel résistant à la chaleur pour la surface de travail afin d'éviter une déformation importante provoquée par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude. comme cela est montré ci-dessous :

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection de l'équipment d'installation - 1

L(mm)W(mm)H(mm)D(mm)A(mm)B(mm)X(mm)
7705206056740+5490+550 mini

Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées. Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon état. comme cela est montré ci-dessous

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection de l'équipment d'installation - 2

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le placard situé audressus de la plaque doit être d'au moins 760 mm.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Sélection de l'équipment d'installation - 3

A(mm)B(mm)C(mm)DE
76050 mini20 miniEntrée d'airSortie d'air 5 mm

Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que

  • la surface de travail est carree et plane, et qu'aucun element structural n'interfere avec les exigences d'espace
  • la surface de travail est réalisée dans un matériel résistant à la chaleur
  • si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit avoir un ventilateur de refroidissement incorpore
  • l'installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes et réglementations applicables.
  • un sectionneur adapte permettant une déconnexion complète du secteur est incorpore dans le câblage permanent, monté et positionné pour respecter les réglementations et les règles de câblage locales.
  • Le sectionneur doit être/agree et fournir une séparation de contact avec un trou d'air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences)
  • l'utilisateur doit pouvoir acceder aisément au sectionneur quand la plaque de cuisson est installée
  • consultez le service local de l'urbanisme et les arrêtés municipaux si vous avez des doutes pour l'installation
  • vous doivent utiliser des finitions résistantes à la chaleur et facies à nettoyer ( comme des carreaux en céramique ) pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson.

Quand vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que

  • le cable d'alimentation n'est pas accessible à travers les portes ou les tiroirs des placards
  • il y a un flux ajustat d'air frais de l'extérieur du meuble jusqu'à la base de la plaque
  • si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque
  • l'utilisateur peut facilement acceder au sectionneur

Avant de placer les étriers de fixation

L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage).

Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.

Réglage de la position des étriers

Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 4 étriers à vis sur le boîtier du fond de la plaque (voir image) après l'installation.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la position des étriers - 1

ABCD
VisÉtrierTrou de visBoîtier inférieur

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Réglage de la position des étriers - 2

Mises en garde

  1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous avons des professionnelnels à votre disposition. N'effectuez jamais l'opération vous-même.
  2. La plaque ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisse, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou séchoir car l'humidité peut endommager les parties électroniques de la plaque.
  3. La plaque à induction doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique puisse être garantiet pour améliorer sa fiabilité.
  4. Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surface de la plaque doivent supporter la chaleur.
  5. Pour éviter tout dégât matériel, la couche en sandwich et l'adhésif doivent être résistants à la chaleur.

Branchement de la plaque sur le secteur

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Branchement de la plaque sur le secteur - 1

Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela. Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôle que :

  1. le système de câblage de l'habitation est ajusté à la puissance de la plaque de cuisson.
  2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
  3. les sections des cables électriques peuvent supporter la charge spécifique sur la plaque signalétique.

Pour brancher la plaque sur le secteur, n'utilise pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

Le cable d'alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75^ .

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Branchement de la plaque sur le secteur - 2

Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câblage de

l'habitation est adapté sans modifications. Les modifications ne doivent être effectuees que par un electricien qualifie.

L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou avec un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montré ci-dessous.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Branchement de la plaque sur le secteur - 3

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Branchement de la plaque sur le secteur - 4

  • Si le cable est abimé ou doit être remplace, cette opération doit être effectuee par un agent du service après-vente qui utilise des outils spéciaux pour éviter tout accident.
  • Si l'appareil est branché directement sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.
  • L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a eté effectué correctement et qu'il est conforme aux règlementations de sécurité.
    Le cable ne doit pas etre plie ou comprime.
  • Le cable doit être contrôle régulierement et il ne doit être replacé que par des techniciens agrés.

ROSIERES RIFS85MCTT/1 - Branchement de la plaque sur le secteur - 5

Cet apparéil est étiquété conformément à la Directive française 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les polluants et recupérer tous les matérieliaux. Chaque personne peut journ un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

  • les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers ;
  • les DEEE doivent être aménés sur des sites de collecte spéciaux (décheteries) gérés par la Mairie ou une entreprise agrée.

Dans de nombreux pays, les collectes chez les particuliers peuvent etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel apparieil, I'ancien peut etre returne au vendeur qui doit I'accepter gratuitemt sous forme d'échange, a condition que I'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possede les memes fonctions que I'appareil acheté.

Informations sur le produit pour les plaques de cisson électriques domestiques conformes au réglement (UE) n° 66/2014 de la Commission
PositionSymboleValeurUnité
Identification du modeleRIFS85MCTT/1
Type de plaque de cisson :Plaque électrique
Nombre de zones de cisson et/ou de zoneszones5
zones
Technologie de chauffage (zones de cisson à induction et zones de cisson, zones de cisson radiantes, plaques solides)Zones de cisson à inductionX
Zones de cisson à induction
zones de cisson radiantes
plaques solides
Pour les zones ou zones de cisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cisson électrique chauffée, arrondi à la zone de cisson la plus proche de 5 mmArrière gaucheØ-cm
Arrière centraleØ-cm
Arrière droiteØ-cm
Centrale gaucheØ-cm
Centrale centraleØ21,0cm
Centrale droiteØ-cm
Avant gaucheØ-cm
Avant centraleØ-cm
Avant droiteØ-cm
Pour les zones ou zones de cisson non circulaires : la longueur et la largeur de la surface utile par zone ou zone de cisson électrique chauffée, arrondies à la zone la plus proche de 5 mmArrière gaucheL20,0cm
I20,0
Arrière centraleL-cm
Arrière droiteL20,0cm
I20,0
Centrale gaucheL-cm
I-cm
Centrale centraleL-cm
I-cm
Centrale droiteL-cm
Avant gaucheL I20,0 20,0cm
Avant centraleL I-cm
Avant droiteL I20,0 20,0cm
Consommation d'énergie pour la zone de cuisson ou la zone calculée par kgArrière gaucheCE Cuisson électrique186,5Wh/kg
Arrière centraleCE Cuisson électrique-Wh/kg
Arrière droiteCE Cuisson électrique187,3Wh/kg
Centrale gaucheCE Cuisson électrique-Wh/kg
Centrale centraleCE Cuisson électrique186,6Wh/kg
Centrale droiteCE Cuisson électrique-Wh/kg
Avant gaucheElecric cooking187,3Wh/kg
Avant centraleCE Cuisson électrique-Wh/kg
Avant droiteCE Cuisson électrique186,5Wh/kg
Consommation d'énergie pour la plaque de cuisson calculée par kgCE Plaque électrique186,8Wh/kg
Norme appliquée: EN 60350-2 Appareils de cuisson électrodomestiques - Partie 2: Plaques de cuisson - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction
Conseils pour économique de l'énergie :PourTELDMATTELEDE LA PLAQUE, PLACERLA CASSEROLEAU centre de la zone de cuisson.L'utilisation d'un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l'énergie en conservant la chaleur.Diminuez la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps de cuisson.Commencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand la nourriture est chaude.Explorez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RIFS85MCTT/1

Catégorie : Plaque à induction