EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - Insert à granulés

INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - Insert à granulés EXTRAFLAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS EXTRAFLAME au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Insert de poêle à granulés
Modèle EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS
Alimentation Granulés de bois
Puissance nominale 7 kW
Rendement 90 %
Dimensions (L x P x H) 800 x 500 x 600 mm
Poids 120 kg
Capacité du réservoir 20 kg
Type de ventilation Air chaud
Fonctions principales Chauffage, Programmation, Télécommande
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du foyer et du réservoir de granulés
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau de distribution
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe, protection contre les retours de flamme
Certifications Certifié CE, conforme aux normes de sécurité européennes
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour des espaces de vie jusqu'à 200 m²

FOIRE AUX QUESTIONS - INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS EXTRAFLAME

Comment régler la température de l'EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat intégré situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Ensuite, assurez-vous que le réservoir à pellets est plein et que le couvercle est correctement fermé.
Comment nettoyer l'EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR ?
Il est recommandé de nettoyer l'appareil au moins une fois par semaine. Utilisez un aspirateur à cendres pour enlever les cendres et un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures.
Pourquoi la fumée s'échappe de l'appareil ?
La fumée peut s'échapper si le conduit de fumée est obstrué ou si la ventilation est insuffisante. Vérifiez que le conduit est propre et dégagé.
Quel type de pellets dois-je utiliser ?
Utilisez des pellets de bois de haute qualité, conformes aux normes ENplus ou DINplus, pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.
Comment augmenter l'efficacité énergétique de l'appareil ?
Pour améliorer l'efficacité, assurez-vous que l'appareil est correctement installé et qu'il y a une bonne isolation dans la pièce. Un entretien régulier est également essentiel.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Vérifiez que rien n'entrave le fonctionnement de ces composants et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment réinitialiser l'EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le complètement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.

Questions des utilisateurs sur INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS EXTRAFLAME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Insert à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - EXTRAFLAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS de la marque EXTRAFLAME.

MODE D'EMPLOI INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS EXTRAFLAME

Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d'évacuation des fumées et évientuèlement la partie antérieure de l'appareil considérablement chaudes.

Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).

Il faut faire en sorte de bien expliquer ce danger aux enfants et de ne pas les faire approcher du foyer pendant le fonctionnement

FRANÇAIS

4

MISES EN GARDE. 4
SECURITE 4
ENTRETIEN ORDINAIRE 6
INSTALLATION 7

CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN

DETAILS INSERTO COMFORT P70 AIR. 9
DETAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS 10
INSTALLATION INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS 11

GENERALITÉS 11
DIMENSIONS MINIMALES 11
INSTALLATION 12

CONDUIT DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR 14

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre apparéil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter - en toute sécurité - de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.

MISES EN GARDE

Ce manuel d'instructions fait partie intégrante du produit : s'assurer qu'il soit toujours avec l'appareil, même en cas de cession à un autre propriété ou utilisateur, ou en cas de transfert à un autre emplacement. Si ce manuel avait été abîné ou perdu, en demander un autre exemplaire au service technique le plus proche. Ce produit doit être réservé à l'usage pour lequel il a expressément été réalisé. Toutre responsabilité contractuelle et extracontractuelle du fabricant, en cas de dommages causés à des personnes, animaux ou biens, dus à des erreurs d'installation, de réglage, d'entretien et d'utilisation incorrects, est exclue.

L'installation doit être executée par du personnel qualifié et autorisé, qui assume la responsabilité de l'installation définitive ainsi que du bon fonctionnement ultérieur du produit installé. Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où a été installé l'appareil, ainsi que les instructions containues dans leprésent manuel.

L'utilisation de l'appareil doit respecter toutes les règlementations locales, régionales, nationales et européennes.

En cas de non respect de ces précautions, le fabricant n'assume aucune responsabilité.

Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer que le contenu est intact et qu'il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Toutes les pieces ELECTriques qui composent le produit et qui garantissant son bon fonctionnement, devront être replacées par des pieces d'origine et uniquement par un Centre d'Assistance Technique agrée.

SECURITÉ

L'APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE NÉCESSAIRE, À CONDITION D'ÊTRÉ STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRès AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D'UTILISATION SûRES DE

L'APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE.

LES ENFANTS DOIVENT ETRE CONTROLÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.
LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN À LA CHARGE DE L'UTILISATEUR NÉ DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS NON SURVEILLÉS.
NE PAS TOUCHER LE GENÉRATEUR NU-PIEDS OU AVEC D'AUTRES PARTIES DU CORPS MOUILLEES OU HUMIDES.
IL EST INTERDIT D'APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À L'APPAREIL.
NE PAS TIRER, DEBRANCHER OU TORDRE LES CABLES ELECTRIQUES QUI SORTENT DU PRODUIT, MEME SI CELUI-CI N'EST PAS BRANCHÉ AU RESEAU D'ALIMENTATION ELECTRIQUE.
IL EST RECOMMANDÉ DE POSITIONNER LE CÂBLE D'ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU'IL N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHADES DE L'APPAREIL.
LA FICHE D'ALIMENTATION DOIT ETRE ACCESSIBLE APRÉS L'INSTALLATION.
ÉVITERDERÉDUIRELESDIMENSIONSOUD'OBSTRUERLESOUVERTURES D'AÉRATION DE LA PIECE D'INSTALLATION. LES OUVERTURES D'AÉRATION SONT INDISPENSABLES POUR UNE COMBUSTION CORRECTE.
NE PAS LAISSE RÉSÉLÉMENTS DE L'EMBALLAGE À LA PORTÉE DES ENFANTS OU DE PERSONNES HANDICAPÉES, NON ASSISTÉS.
LORSQUE L'APPAREIL EST EN ETAT DE MARCHE, LA PORTE DU FOYER DOIT TOUJOURS RESTER FERMÉE.
QUAND L'APPAREIL FONCTIONNE, IL EST CHAUD AU TOUCHER, EN PARTICULARIER TOUTES LES SURFACES EXTERIEURES; IL EST DONC RECOMMANDÉ DE FAIRE ATTENTION.
CONTROLER LA PRESENCE ÉVENTUELLE D'OBSTRUCTIONS AVANT D'ALLUMER UN APPAREIL APRÉS UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITE.
LEGÉNÉRATEURAÉTÉCONÇUPOURSÉRGLERAUTOMATIQUEMENT DANS DES CONDITIONS PARTICULIÈRES DE FONCTIONNEMENT.
LE GÉNÉRATEUR A ETÉ CONÇU POUR ÉTRE UTILISÉ DANS N'IMPORTÉ QUELLE CONDITION CLIMATIQUE. CEPENDANT, EN CAS DE CLIMATPARTICULIERÉMENT DéFavorABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÉMES DE

SECURITE POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L'ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÉMES DE SECURITÉ.

ENCASD'INCENDIE DU CONDUIT DEFUMEE, SEMUNIRD'EXTINCTEURS POUR ETOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS.
N'UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L'ALLUMAGE
AU COURS DU REMPLISSAGE, VEILLER À CE QUE LE SAC DE PELLETS N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC L'APPAREIL.
LES FAIENCESSONT DES PRODUITS ARTISANAUX ETENTANT QUETELS, ELLES PEUVENT PRÉSENTER DES MICRO-GRUMEAUX, DES CRAQUELURES ET DES IMPERFECTIONS CHROMATIQUES. CES CARACTERISTIQUES EN DEMONTRENT LA VALEUR. ÉTANT DONNÉ LEUR COEFFICIENT DE DILATATION DIFFÉRENT, L'ÉMAIL ET LA FAIENCE PRODUISENT DES MICROFISSURES (CRAQUELURES) QUI TÉMOIGNENT DE LEUR AUTHENTICITE. POUR NETTOYER LES FAIENCES, NOUS CONSEILLONS D'UTILISER UN CHIFFON DOUX ET SEC. SI UN DÉTERGENT OU DU LIQUIDE EST UTILISÉ, CE DERNIER POURRAIT PENÉTRER À L'INTÉRIEUR DES FISSURES ET LES METTRE EN ÉVIDENCE.
ETANT DONNÉ QUE L'APPAREIL PEUT S'ALLUMER DE MANIÈRE AUTONOME VIA CHROMOTHÉRAPIE OU À DISTANCE GRÂCE AUX APPLICATIONS DÉDIÉES, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LAISSE DES OBJECTS À L'INTÉRIEUR DES DISTANCES DE SECURITE INDIQUÉES SUR L'ÉTIQUETTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
LES PARTIES INTÉRIEURES DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION PEUVENT ÉTRE SUJETTES À L'USURE ESTHÉTIQUE, MAIS CELA N'AFFECTE PAS LEUR FONCTIONNALITE.

ENTRETIEN ORDINAIRE

Selon le décret du 22 janvier 2008 n°37 art.2, l'expression « entretien ordinaire » définit les interventions ayant pour but deContainir la dégradation normale d'utilage, et d'affronter les événements accidentels qui comportent la nécessité de premières interventions, qui ne modifiert cependant pas la structure de l'installation sur laquelle on intervient, ou sa destination d'utilage selon les prescriptions prévues par la règlementation technique en vigueur et le manuel d'utilisation et d'entretien du fabricant.

INSTALLATION

GÉNÉRALITÉS

Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectuels par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales.

L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représenté, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité de l'installation, accompagnée de :

1) livre d'utilisation et de maintenance de l'appareil et des composants de l'in installation ( comme par exemple canaux de fumée, cheminée, etc.);
2) de la copie photostatique ou photographique de la plaquette de la cheminée ;
3) du livre d'installation (le cas échéant).

L'installateur doit se faire donner un reçu de la documentation remise, et la conserver avec une copie de la documentation technique concernant l'installation effectuee.

S'il s'agit d'une installation dans une copropriété immobilière, il est nécessaire de demander au préalable l'avis de l'administrateur.

Le cas échéant, effectuer une vérification des émissions des gaz d'échéppement après l'installation. L'éventuelle préparation du point de prélèvement devra être réalisée de manière étanche.

COMPATIBILITÉ

L'installation est interdite à l'intérieur des locaux où il existe un risque d'incendie. De plus, l'installation est interdite à l'intérieur de locaux à usage d'habitation, dans les cas suivants :

  1. en cas de presence d'appareils à combustible liquide avec un fonctionnement continu ou discontinu qui prélevent l'air comburant dans le local où ils sont installés.
  2. en cas de presence d'appareils à gaz de type B destiné au chauffage des pièces, avec ou sans production d'eau chaude sanitaire et dans les locaux qui leurs sont adjacents et communicants.
  3. Iorsque, la depression mesurée sur place entre l'environnement extérieur et interieur est supérieure a 4 Pa.

N.B.: Les apparéils étanches peuvent être installés même dans les cas indiqués aux points 1, 2, 3 duprésent paragraphe.

INSTALLATIONS DANS LES SALLES DE BAIN, CHAMBRES À COUCHER ET STUDIOS

Dans les salles de bain, les chambres à coucher et les studios, seule l'installation étanche est permise, ou bien l'installation d'appareil à foyer fermé, avec prélevement canalisé de l'air comburant par l'extérieur.

POSITIONNEMENT ET DISTANCES DE SECURITE

Les points d'appui et/ou de soutien doivent avoir une capacité porteuse en mesure de supporter le poids total de l'appareil, des accessoires et des revêtements de celui-ci. Si le sol est constitué d'un matériel combustible, il est recommendé d'utiliser une protection en matériel incombustible qui protège également la partie avant d'une chute eventuelle de résidus brûlés durant les opérations ordinaires de nettoyage. Pour un bon fonctionnement, le générateur doit être mis à niveau. Nous suggérons de réaliser les parois laterales, postérieures et le plan d'appui en matériel non combustible.

DISTANCES MINIMALES (POÉLLES À PELLET)

L'installation à proximate de matériaux combustibles ou sensibles à la chaleur n'est admise qu'à condition de respecter les distances de sécurité indiquées sur l'étiquette fournie au début du manuel (page 2). Pour les matériaux non inflammables il faut maintainir une distance sur les côtés et au dos d'au moins 100mm (à l'exception des inserts). L'installation à fleur du mur n'est admise que pour les apparciels équipés d'écarteurs postérieurs et pour la partie arrrière.

CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN - 1

Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où l'appareil a été installé, ainsi que les instructions containes dans le present manuel.

Pour l'entretien extraordinaire de l'appareil il pourrait être nécessaire d'éloigner ce dernier des murs adjacents. Cette opération doit être effectuee par un technicien apte à débrancher les conduits d'évacuation des produits de la combustion et à les rebrancher. Pour les générateurs branchés à l'installation hydraulique, il faut prévoir une connexion entre l'installation et l'appareil de maniere à pouvoir déplacer le générateur d'au moins 1 metre des murs adjacents, pendant l'entretien extraordinaire, effectué par un technicien agreé.

INSTALLATION INSERTS

Dans le cas d'installation d'inserts, l'accès aux parties internes de l'appareil doit être interdit, et durant l'extraction il ne doit pas être possible d'acceder aux parties sous tension.

D'eventuels cablages comme par exemple un cable d'alimentation ou des sondes ambiantes doivent etre placés de façon a ne pas etre endommages durant le mouvement de l'insert et a ne pas enter en contact avec des parties chaudes. Pour l'installation a l'intérieur d'un vide technique realized en materiaiu combustible, nos recommendons d'adopter toutes les mesures de sécurité imposées par les normes d'installation.

VENTILATION ET AERATION DES LOCAUX D'INSTALLATION

La ventilation en cas de générateur non hermetique et/ou d'installation non hermetique doit etre realizede en respectant l'espace minimal indique cidesous (en tenant compte de la plus grande valeur parmi celles proposées):

les catégories d'appareilsla forme de référencele pourcentage de la section nette d'ouverture par rapport à la section de sortie des fumées de l'appareilla valeur minimale nette d'ouverture du conduit de ventilation
Poëles à pelletUNI EN 14785-80 cm2
ChaudièresUNI EN 303-550%100 cm2

Dans toute condition, y compris en presence de hottes aspirantes et/ou d'installations de ventilation forcede, la differenced pressure entre les locaux d'installation du generateur et I'extérieur doit etre une valeur tousjours ege ou inferieure a 4 Pa.

En presence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation.

Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes :

être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette;
être réalisées de façon à prendre possibles les opérations de maintenance;
être placées de façon à ne pas pouvoir être bouchées;

L'afflux de l'air propre et non contaminé peut être obtenu aussi d'une piece adjacente à celle de l'installation (aération et ventilation indirecte), à condition que le flux puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes en communication avec l'extérieur.

La pièce adjoininge ne peut pas être utilisée comme garage, stock de matériel combustible ou autres activités importante un danger d'incendie, salle de bains,,chambre à coucher ou piece commune de l'immeuble.

ÉVACUATION DES FUMÉES

Le générateur de chaleur travaille en dépression et il est muni d'un ventilateur à la sortie pour l'extraction des fumées. Le système d'évacuation doit être unique pour le générateur, des evacuations dans le conduit de la cheminée partagée avec d'autres dispositifs ne sont pas admises.

Les composants du système d'évacuation des fumées doivent être choisis par rapport à la typologie de l'appareil à installer conformément à :

UNI/TS 11278 dans le cas de cheminées métalliques, avec une attention particulière à ce qui est indiqué dans la désignation;
UNI EN 13063-1 et UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, -UNI EN 1806 : en cas de cheminées non métalliques.
La longueur de la partie horizontale doit etre minime et de toute facon ne pas depasser 3 metres, avec une inclinaison minimale de 3 % vers le haut
Le nombre de changements de direction, y compris du à l'utilisation d'un élément en "T", doit se limiter à 4.
Il faut prévoir un racord en "T" avec un bouchon de récolte des condensats à la base de la partie verticale.
Si I'evacuation ne s'insere pas dans un conduit de cheminée, une partie verticale avec un terminal anti-vent est demandée (UNI 10683)
Le conduit vertical peut etre a l'intérieur ou a l'estérieur de I'edifice. Si le canal a fumee s'insere dans un conduit de cheminee existant déjà, celui-ci doit etre certifie pour combustibles solides
Si le canal a fumée est à l'extérieur de l'édifice, il doit toujours être isolé.
Les canaux à fumée doivent être prévus avec au moins une prise étanche pour d'eventuels échantillonnages de fumées.
Toutes les parties du conduit des fumées doivent pouvoir être inspectées.
Des ouvertures d'inspection doivent etre prévues pour le nettoyage.
Si la tempéature des fumées du générateur est inférieure à 160^+ température ambiente à cause du haut rendement (consulter données techniques), le générateur devra absolument être résistant à l'humidité.
Un système d'évacuation des fumées ne respectant pas les points précédents ou, en général, n'était pas conforme aux normes, peut provoquer l' apparition de phénomènes de condensation à l'intérieur.

POT DE CHEMINÉE

Les pots de cheminée doivent répondre aux exigences suivantes :

avoir une section utile de sortie non inférieure au double de celle de la cheminée/système tubé sur lequel il est inséré;
être conformés de façon à empêcher la pénetration dans la cheminée/système tubé de la pluie et de la neige;
être construits de façon à garantir l'évacuation des produits de la combustion, même en cas de vents provenant de n'importe qu'elle direction et avec n'importe qu'elle inclinaison;

UNIQUEMENT POUR L'ALLEMAGNE

Le produit peut être raccordé à un conduit de fumée à usage partagé (c'est-à-dire à raccordement multiple) à condition que les exigences des normes régionales et nationales, parmi lesquelles la DIN EN 13384-2, DIN V 18160-1, DIN 18896 et la MFeuV-2007 (Muster-Feuerungsverordnung), soient obligatoirement respectées, et que le ramoneur du district ait contrôle et approuvéd les conditions d'installation. Les indications suivantes doivent être respectées par l'utilisateur final :

Le dispositif peut uniquement etre actionne avec les portes fermées.
- Les portes et tous les dispositifs de réglage du dispositif doivent rester fermés quand le dispositif n'est pas en marche (sauf en cas d'opérations de nettoyage et de maintenance).

EXEMPLES DE RACCORDEMENT CORRECT À LA CHEMINÉE

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - EXEMPLES DE RACCORDEMENT CORRECT À LA CHEMINÉE - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - EXEMPLES DE RACCORDEMENT CORRECT À LA CHEMINÉE - 2

BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

Le générateur est muni d'un cable d'alimentation électrique qui doit être branché à une prise de 230V 50Hz, avec, si possible, un interrupteur magnétothermique. La prise de courant doit être facilement accessible.

L'installation électrique doit être conformes aux normes ; vérifier en particulier l'efficacité du circuit de mise à la terre. Une mise à la terre non adéquate de l'installation peut provoquer un dysfonctionnement dont le fabricant ne se retient pas responsable.

Des variations d'alimentation supérieures à 10% peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement du produit.

DÉTAILS INSERTO COMFORT P70 AIR

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERTO COMFORT P70 AIR - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERTO COMFORT P70 AIR - 2

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERTO COMFORT P70 AIR - 3

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERTO COMFORT P70 AIR - 4

ASortie air AmbientERéserveir à pelletIEntrée TA
BAccès,chambre de combustion et tiroir à cendresFFusibleJAlimentation 230V
CModule vergenceGRailKEntrée air combustant
DSortie des fuméesHRéarmement thermostat à bulbe

DÉTAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS - 2

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS - 3

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DÉTAILS INSERT COMFORT P70 AIR PLUS - 4

ASortie air AmbientERéserveir à pelletJAlimentation 230V
BAccès,chambre de combustion et tiroir à cendresFSortie canalisation Z1KEntrée air combustant
CModule vergenceG-HFusible Réarmement thermostat à bulbeLEntrée Z1 thermostat canalisation
DSortie des fuméesIRailMEntrée TA

INSTALLATION INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS

LE MONTAGE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ !

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - LE MONTAGE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ! - 1
GÉNÉRALITÉS

L'insert a une base coulissante en fer qui facilitite l'installation à l'intérieur de la cheminée existante.

Cette base coulissante permet d'extraire facilement l'insert tant pour replir le réservoir de pellet ou pour les opérations d'entretien ou le nettoyage de fin de saison.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - LE MONTAGE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ! - 2

Si l'on ne dispose pas d'une cheminée il est possible d'en construire une en utilisant le piedestal (en option); en effet, ce dernier est utile pour fixer l'insert au sol.

MONTAGE: positionner la base à l'endetroit souhaité et régler la hauteur au moyen des pieds. Prévoir une prise de courant au dos du piédestal de manière à pouvoir acceder à la fiche même après l'installation. Fixer le piédestal au sol avec des chevilles en acier robuste de 8mm de diamètre. Fixer la base coulissante au piédestal.

Nota bene: En cas d'utilisation de notre piédestal, il faut creer dans la cheminée une fissure qui permet de contrôle le niveau du pellet dans le réservoir, et éviter ainsi les déversements durant le replissage.

DIMENSIONS MINIMALES
EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - LE MONTAGE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ! - 3
Avec kit de chargement frontal H=625mm

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - LE MONTAGE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ! - 4

Pour un fonctionnement correct de l'insert, il est nécessaire de garantir un espace minimal léral et arrêtre, comme le montre la figure 2; les revêtements doivent être réalisés en matériel non inflammable.

INSTALLATION

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - INSTALLATION - 1
1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - INSTALLATION - 2

Ouvrir la porte et, en utilisant le tisonnier fourni, débloquer le verrou.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - INSTALLATION - 3
2

Enlever les 6 vis et séparer la cheminée de la partie inférieure.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - INSTALLATION - 4
3a

Fixer la partie inférieure à la cheminée existante.

ATTENTION ! RESPECTER LA VALEUR DE 50MM POUR L'OUVERTURE ET FERMETURE CORRECTES DE L'INSERT !

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - INSTALLATION - 5

CONDUIT DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR

Pour un fonctionnement correct il faut creer un circuit de renouvellement de l'air à l'intérieur de la structure qui couvre l'insert afin d'éviter les surchauffes.

Pour ce faire, il suffit de réaliser une ou plusieurs ouvertures sur la partie inférieure et la partie supérieure du revêtement.

Les mesures à respecter sont les suivantes :

PARTIE INFÉRIEURE (ENTREE D'AIR FROID) AVEC UNE SURFACE MINIMALE TOTALE DE 240 CM².
PARTIE SUPÉRIEURE (ENTRÉE D'AIR CHAUD) AVEC UNE SURFACE MINIMALE TOTALE DE 240 CM².

Ci-après sont indiquées les situations possibles à respecter.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CONDUIT DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR - 1
INSTALLATION EXISTANTE

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CONDUIT DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR - 2

NOUVELLE INSTALLATION

EXAMPLE 1
EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NOUVELLE INSTALLATION - 1
A: Sortie air de convection. Section minimale 120cm^2
B: entrée air de la pierce. Section minimale 120cm^2

EXAMPLE 2
EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NOUVELLE INSTALLATION - 2
C: Sortie air de convection. Section minimale 240cm^2
D: entrée air de la pierce. Section minimale 240cm^2

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NOUVELLE INSTALLATION - 3
Pour un fonctionnement correct de l'insert, il est nécessaire de garantir un espace minimal létral de 20mm et arrêtre de 10mm; les revêtements doivent être réalisés en matière non inflammable.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NOUVELLE INSTALLATION - 4

IMPORTANT : TOUTES LES OUVERTURES EFFECTUÉS POUR CRÉER UN RENOUVELLEMENT CORRECT DE L'AIR DEVRONT, À TRAVERS DES GRILLES OU DES PIEÇES DE PROTECTION, EMPECHER L'ACCès À TOUTE PARTIE DANGEREUSE, TOUT EN GARANTISSANT LE PASSAGE D'AIR REQUIIS.

LE TUBE DE SORTIE DES FUMÉES DOIT TOUJOURS ÉTRE PLACÉ À UNE DISTANCE MINIMALE DE 50 MM DES PIEÇES INFLAMMABLES.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NOUVELLE INSTALLATION - 5

POUR EVITER Toute SURCHAUFFE, L'INSERT EST ÉQUIPÉ D'UNE SONDE QUI ANALYSE LA TEMPERATURE À L'INTÉRIEUR DE LA STRUCTURE

ET INTERVIENT EN RÉDUISANT LA PUISSANCE DE FONCTIONNEMENT.

VERROU DE SECURITE

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - VERROU DE SECURITE - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - VERROU DE SECURITE - 2

Utiliser le tisonnier fourni pour réaliser l'opération de déblocage/blocage.

(Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour débloquer, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour bloquer).

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - VERROU DE SECURITE - 3

Trous prsentes des deux cots pour l'extraction de l'insert avec les tisonniers.

L'extraction de l'insert peut de charger le pellet à l'intérieur du réservoir mais aussi d'effectuer l'entretien courant (nettoyage du conduit des cendres en fin d'année) ou exceptionnel (replacement de pieces mécaniques en cas de ruptures du produit).

EXTRACTION DE L'INSERT ET CHARGEMENT DU PELLET

L'extraction de l'insert permet de charger le pellet à l'intérieur du réservoir mais aussi d'effectuer des entretiens courants (nettoyage du conduit des cendres en fin d'année) ou exceptionnel (remplacement de pieces mécaniques en cas de ruptures du produit).

Pour extraire l'insert, suivre la procEDURE suivante :

Ouvrir la porte et tourner le verrou (à l'aide du tisonnier fourni) dans le sens des aiguilles d'une montre.

Avec les tisonniers dédiés, tirer la machine vers soi jusqu'à son blocage automatique.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - EXTRACTION DE L'INSERT ET CHARGEMENT DU PELLET - 1

L'EXTRACTION DE L'INSERT DOIT UNIQUEMENT ETRE EFFECTUEE AVEC LA MACHINE ETEINTE ET COMPLETÉMENT FROIDE! LES SURFACES PEUVENT DEVENIR TRÉS CHAUDES! TOUTJOURS UTILISER DES GANTS DE PROTECTION!

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - EXTRACTION DE L'INSERT ET CHARGEMENT DU PELLET - 2

Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevé la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois.

Ce type de combustible est absolument ecologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour qu'il reste compact. En effet, la compacité durable des pellets est garantie par une substance naturelle qui se trouve dans le bois : la lignine.

En plus d'être un combustible ecologique, puisqu'il exploite au maximum les résidus du bois, le pellet presente aussi des avantages techniques.

Alors que le bois possède un pouvoir calorifique de 4,4 kW/kg. (avec 15% d'humidité, donc après environ 18 mois de séchage), celui du pellet est de 5 kW/kq.

La densité du pellet est de 650kg / m3 et le contenu en eau représenté 8 % de son poids. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de sécher le pellet pour obtenir un rendement calorique suffisant.

Le granulé de bois utilisé devra être certifié de classe A1 selon la norme ISO 17225-2 (ENplus-A1, DIN Plus ou NF 444 de catégorie «NF Granulés Biocombustible Bois Qualité Haute Performance»).

UNI EN 303-5 avec les caractéristiques suivantes : teneur en eau ≤ 12% , teneur en cendres ≤ 0,5% et pouvoir calorifique inférieur >17~MJ / kg (en cas de poèles).

Pour ses produits, le fabricant conseille toujours d'utiliser un granule de 6 mm de diamètre.

STOCKAGE DU GRANULE

Pour garantir une combustion sans problèmes il faut que le granulé soit conservé dans un lieu non humide.

Ouvrir le couvercle du réservoir et charger le granulé à l'aide d'une écope.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - STOCKAGE DU GRANULE - 1

IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS POSER DIRECTEMENT LE SAC SUR LE POÉLE POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR! REMPLIR TOUJOURS LE RÉSERVOIR AVEC UNE PELLE.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - STOCKAGE DU GRANULE - 2

L'UTILISATION DE PELLETS DE MAUVAISE QUALITE OU DE TOUT AUTRE MATERIEL ENDOMMAGE LES FONCTIONS DE VOTRE POILLE ET PEUT ENTRAINER LA PERTE DE VALIDITE DE LA GARANTIE ET DEGAGER LE FABRICANT DE TOUT RESPONSABILITÉ.
AFIN DE GARANTIR UNE COMBUSTION SANS PROBLEMES, IL FAUT QUE LE PELLET SOIT CONSERVÉ DANS UN LIEU SANS HUMIDITÉ.

ACCESSIONS DE CHARGEMENT EN OPTION

KIT DE CHARGEMENT FRONTAL DU PELLET

Le kit de chargement du pellet en option permet de charger le pellet par l'avant, à l'intérieur du réservoir, sans devoir procéder à l'extraction de l'insert (opération qui demanderait l'extinction de la machine).

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - KIT DE CHARGEMENT FRONTAL DU PELLET - 1

KIT DE CHARGEMENT DE PELLET SUPÉRIEUR/LATÉRAL

Le kit de chargement du pellet en option permet de charger le pellet à l'intérieur du réservoir sans extraire l'insert du compartment d'installation (opération qui demanderait l'arrêt de la machine).

L'assemblage du kit est également possible plus tard.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - KIT DE CHARGEMENT DE PELLET SUPÉRIEUR/LATÉRAL - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - KIT DE CHARGEMENT DE PELLET SUPÉRIEUR/LATÉRAL - 2

IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS CHARGER UNE QUANTITÉ DE PELLETS SUPérieURE À LA CAPACITÉ DU RÉSERVOIR, ET D'ÉVITER DE FAIRE TOMBER DU PELLET À L'INTÉRIEUR DU PRODUIT.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - KIT DE CHARGEMENT DE PELLET SUPÉRIEUR/LATÉRAL - 3

EN CAS D'INSTALLATION AVEC KIT DE CHARGEMENT (EN OPTION), LA MACHINE NE DOIT PAS ÉTRE EXTRAITE.

Des informations supplémentaires sur les accessoires sont disponibles sur le site, dans la catégorie « accessoires »

RÉARMEMENT DU THERMOSTAT À BULBE

La figure ci-dessous representa la position du réarmement du réservoir. Il est vivement conseilé de contacter le technician agréé en cas de déclenchement d'un des réarmements, pour en vérifier la cause.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - RÉARMEMENT DU THERMOSTAT À BULBE - 1

FUSIBLE

Si le poèle n'est pas alimenté, il est recommendé de faire vérifier le fusible par un technicien qualifié.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - FUSIBLE - 1

CANALISATION AIR CHAUD COMFORT P70 AIR PLUS

Le mode est doté d'une sortie pour la canalisation. Le tube destiné à la canalisation de l'air chaud doit avoir un diamètre interne de 80 mm, être calorifugé ou du moins protégé contre la dispersion thermique.

CHARACTERISTIQUES DE LA CANALISATION

• Sortie arrêté• Possibilité de thermostat la canalisation
• Diamètre sortie canalisation : 80 mm• Possibilité de 2 régles : COMFORT, AUTO.
• Longueur maximale de canalisation conseillée 8 m

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CANALISATION AIR CHAUD COMFORT P70 AIR PLUS - 1

L'INSTALLATION DU TUBE DE CANALISATION DE L'AIR CHAUD DOIT ETRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET/ OU PAR L'ASSISTANCE TECHNIQUE DU CONSTRUCTEUR

THERMOSTAT SUPPLEMENTaire POUR COMMANDE MOTEUR CANALISATION

Sur les modèles avec moteur pour canalisation, il est possible de thermostatier le moteur. Le raccordement d'un thermostat externe permettra de séparer le moteur pour la canalisation indépendamment du fonctionnement du poèle.

Il suffit alors de configurer la température souhaïée sur le thermostat ; le thermostat commandera le fonctionnement du deuxième moteur :

quand la température est satisfaite (contact fermé), le moteur pour la canalisation suit l'évolution du poèle.
quand la températe est satisfaite (contact ouvert), le moteur se met au minimum.

La borne destinée au thermostat de la canalisation est celle qui est munie d'un pontage de série.

Voir dessin d'exemple.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - THERMOSTAT SUPPLEMENTaire POUR COMMANDE MOTEUR CANALISATION - 1

Le poèle est équipé d'un moteur indépendant pour la canalisation. La connexion d'un thermostat externe ou d'une sonde de température (NTC 10K) à l'entrée placée dans la partie arrêté du poèle, permettra de contrôle le moteur pour la canalisation, indépendamment du fonctionnement du poèle.

Il suffit de brancher le thermostat /sonde ambiente et de configurer la température souhaitée.

Pour plus de détails sur la configuration de la canalisation voir chapitre : « MENU - CANALISATION»

Retirer le shunt et brancher le thermostat ambient present dans le local dans lequel la tempéature doit être régulée par thermostat, à travers la canalisation 1.

2 modalités de gestion :

FONCTIONNEMENT DE LA CANALISATION AVEC THERMOSTAT AMBIANT (EN OPTION)
SET régle sur AUTO(Le réglage de la température n'est pas visible)Quand le seuil spécifique d'activation est atteint et dépasse, quand la température n'est pas encore atteinte (CONTACT FERME), le moteur de la canalisation suivra l'évolution du poèle.Quand la température définie sur le thermostat (CONTACT OUVERT) est atteinte, le moteur de la canalisation se mettra sur au minimum pour ensuite suivre de nouveau l'évolution du poèle quand il y aura une nouvelle demande.
SET régle sur COMFORT(Le réglage de la température n'est pas visible)Quand le seuil spécifique d'activation est atteint et dépasse, avec la température à atteindre (CONTACT FERME), le moteur de la canalisation suivra l'évolution du poèle mais à une vitesse plus faible qu'en SET AUTO, pour un plus grand comfort acoustique et ambient.Quand la température définie sur le thermostat (CONTACT OUVERT) est atteinte, le moteur de la canalisation se mettra sur au minimum pour ensuite suivre de nouveau l'évolution du poèle mais à une vitesse plus faible quand il y aura une nouvelle demande.

Retirer le shunt et brancher la sonde NTC presente dans le local dans lequel la temperture doit etre regulée par thermostat, a travers la canalisation.

2 modalités de gestion :

FONCTIONNEMENT DE LA CANALISATION AVEC SONDE NTC 10KΩ (EN OPTION)
SET régle sur AUTO Régler la température souhaitée (de 7 à 37 °C)Quand le seuil spécifique d'activation est atteint et dépasse, avec la température à atteindre, le moteur de la canalisation suivra l'évolution du poèle. Quand la température définie dans le set TEMPERATURE est atteinte, le moteur de la canalisation se mettra au minimum, pour ensuite suivre de nouveau l'évolution du poèle quand il y aura de nouveau une demande.
SET régle sur COMFORT Régler la température souhaitée (de 7 à 37 °C)Quand le seuil spécifique d'activation est atteint et dépasse, avec la température à atteindre, le moteur de la canalisation suivra l'évolution du poèle mais à une vitesse plus faible qu'en SET AUTO, pour un plus grand comfort acoustique et ambient. Quand la température définie dans le set TEMPERATURE est atteinte, le moteur de la canalisation se mettra au minimum, pour ensuite suivre de nouveau l'évolution du poèle mais à une vitesse plus réduite quand il y aura de nouveau une demande.

MODULE URGENCE

Le poèle est équipéd'un module d'urgence placé latéralement, qui permet la gestion de base du poèle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande.

Les fonctions pouvant etre gerées par le module d'urgence sont :

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - MODULE URGENCE - 1

Bouton P1Allumage/ extinction poège
L1 :Voyant Bleu éteint :Le poège est éteint.
L1 :Voyant Bleu allumé :Le poège est en marche
L1 :Voyant Bleu clignotant :Le poège est en état d'ALARME

TÉLÉCOMMANDE

CONFIGURATION

LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE :

  1. Couper l'alimentation du poèle.
  2. Appuyer simultanément sur les touches et OK à l' apparition de la page-écran de seLECTION de la RADIO ID.
  3. Par le biais des touches et selectionner la nouvelle RADIO ID.
  4. Alimenter le poèle. Dans les 10 secondes (Sur la carte radio/urgence le voyant clignotera) confirmer l'unité可以选择 en appuyant sur la touche OK de la télécommande.
  5. Pour confirmer la configuration, levoyant de la carte radio/urgence restera allumé pendant 5 secondes
  6. Si la configuration ne s'est pas déroulée avec succès, l'écran affichera « (2) ». Dans ce cas-là, répéter la procédure.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CONFIGURATION - 1

LA TÉLECOMMANDE EST DEJA CONFIGUREE AVEC « RADIO ID 0 ». SI UN AUTRE POÉLE EST PRÉSENT, POUR ÉVITER Toute INTERFÉRENCE, IL FAUT EFFECTUER UNE NOUVÉLLE CONFIGURATION ET MODIFIER UN DES DEUX POÉLES.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - CONFIGURATION - 2

CERTAINS APPAREILS À RADIOFRÉQUENCY (EX. PORTABLES, ETC.) POURRAIENT INTERFÉRER AVEC LA COMMUNICATION ENTRE LA TÉLÉCOMMANDE ET LE POÊLE.

ÉTALONNAGE DE LA SONDE AMBIANTE DE LA TÉLECOMMANDE

Ce mode permet de régler la température ambiente mesurée par la Telecommande (uniquement avec ventilation activée). Pour un étalonnage correct, il est conseilé de placer la telecommande dans une piece à température constante et d'attendre au moins deux heures.

La procédure d'étalonnage est la suivante :

Acceder au menu, et aller sur « MENU TECHNIQUE »
Saisir la clé d'accès « F4 ». - « ADJ SONDE TELEC. »
A l'aide des touches ou régler l'étalonnage ambient souhaité.
Enregistrer et quitter à l'aide de la touche

TYPE ET REMPLACEMENT DES PILES

Pour insérer/remplacer les piles il suffit d'enlever le couvercle de protection des piles derriere la Telekomande (figure 1). Insérer les piles en respectant les symboles imprimés sur la Telekomande et sur la pile.

3 piles AAA sont nécessaires pour le fonctionnement.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - TYPE ET REMPLACEMENT DES PILES - 1
(figure 1)

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - TYPE ET REMPLACEMENT DES PILES - 2

Respecter l'environnement!

Les piles usées contiennent des métaux nocifs pour l'environnement, elles doivent donc être éliminées séparément dans des conteneurs prévus à cet effet.

CARACTERISTIQUES DE LA TÉLECOMMANDE

La télécommande est dotée d'un afficheur LCD rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modality sleep).

Il se rallume après avoir appuyé sur la touche ON/OFF (6).

ATTENTION!

Ne pasmettre la telecommande en contact direct ou indirect avec de I'eau. La telecommande pourrait ne pas fonctionner correctement en presence d'humidite ou d'exposition à I'eau.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ATTENTION! - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ATTENTION! - 2

1 ECRAN
2 SET PUISSANCE/ parcourir les menus/ augmenter - selectionner une configuration
3 SET THERMOSTAT ambient/ parcourir les menus/ diminuier - désélectionner une configuration
4 Touche retour
5 Touche d'accès au MENU et CONFIRMATION
6 On/off poèle ou annulation modalité sleep.
7 Entrée cable série
8 Logement des piles

BANDES DE FREQUENCYPUISSANCE MAXIMALE TRANSMISE
868,3 MHz4 mW ERP
869,85MHz4 mW ERP

ECRAN

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ECRAN - 1
AFFICHEUR EN COURS DE FONCTIONNEMENT

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ECRAN - 2
Tangentiel actif en mode COMFORT

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ECRAN - 3
PAGE-ÉCRAN AVEC THERMOSTAT EXTERNE BRANCHÉ A LA BORNE « TA »

TOUCHEFONCTION
Défilament des paramètres Modification des données de configuration
Touchche allumage - arrêt
TOUCHEFONCTION
Touché précédent - quitter
OKTouché d'accès au menu

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - MENUGENÉRAL - 1

*UNIQUEMENT VERSION PLUS

** SI UNE SONDE DE TEMPERATURE EST CONNECTÉE

***VISIBLE UNIQUEMENT SI CANALISATION ACTIVEE DEPUIS LE MENU

UTILISATEUR (SET DÉFINI DIFFÉRÉMMENT QUE SUR OFF)

**** RÉSERVÉ AU TECHNICIEN

MISES EN GARDE GENÉRALES

Conseils à suivre durant les premières mises en marche du produit: Au cours des premières heures de fonctionnement, des fumées et des odeurs peuvent être émises; elles sont dues au processus normal de « rodage thermique ». Au cours de ce processus, d'une durée variable en fonction du produit, il est recommandé de :

Bien aérer la pièce
Si presentses, retirer les pièces en faïence ou en pierre naturelle
de la partie supérieure du produit
Activer le produit à la puissance et température maximales
- Éviter de rester longtemps dans la pièce
Ne pas toucher les surfaces du produit

Remarques :

Le processus se termine au bout de quelques cycles de chauffage/rafraîchissement.

Pour la combustion, ne pas utiliser des éléments ou des substances différentes de celles indiquées dans le manuel.

Avant de procéder à l'allumage du produit, il faut effectuer les contrôles suivants:

S'il est prévu de brancher le produit à un circuit hydraulique, ce dernier doit être complèt et en état de marche, et respecter les indications figurant dans le manuel du produit et les normes en vigueur en la matière.
Le réservoir à pellet doit être complètement rempli
La chambre de combustion et le brasier doit être propres
Vérifier la fermeture hermétique de la porte du foyer, du tiroir à cendres et du réservoir à pellet (si present en version hermétique); ces derniers doivent être fermés et sans aucun corps étranger au niveau des éléments et des joints d'étanchéité.
Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché
L'interrupteur bipolaire (si present) doit être mis sur « 1 »

CONFIGURATIONS POUR LE PREMIER ALLUMAGE

Une fois le cordon d'alimentation branché à l'arrière du générateur,mettre l'interrupteur (s'il est present) sur (I).

L'interrupteur sert à alimenter la carte du générateur.

Si l'interrupteur est sur OFF, le générateur reste eteint et une premiere page avec le message OFF s'affiche sur le panneau.

DATE/HEURE

Ce menu permet de régler l'heure et la date.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > DATE/HEURE.

LANGUE

Ce menu permet de régler la langue préférée.

Les langues disponibles sont : Italien - Anglais - Allemand - Francais - Espagnol - Portugais - Danois - Estonien - Croatia - Slovène - Hollandais - Polonais - Tchéque.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > LANGERE.

DEGRÉS

Ce menu permet de selectionner l'unité de mesure souhaitée.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > DEGREES

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DEGRÉS - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DEGRÉS - 2

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - DEGRÉS - 3

FONCTIONNEMENT ET LOGIQUE

ALLUMAGE

Après avoir vérifié les points précédemment écuminés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poèle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Quand la température de contrôle est atteinte, le poèle interrupt la phase d'allumage et passé en DEMARRAGE.

DEMARRAGE

Durant la phase de démarrage, le poèle se stabilise en augmentant progressivement la combustion, pour ensuite activer la ventilation etisser en TRAVAIL

TRAVAIL

Durant la phase de travail, le poèle se met à la PUISSANCE définie par l'utilisateur, et chauffe la piece jusqu'à atteindre le SET THERMOSTAT. Voir la rubrique suivante.

Le SET THERMOSTAT ambient peut être régé à l'aide des boutons 2 et 3, sur LOW-TA 7 - 37 °C - HOT. Si la valeur est comprise entre 7 et 37 °C, le poèle contrôle la température ambiente à travers une sonde intégrée dans la télécommande. Àpès avoir atteint la température configurée, le poèle réduit automatiquement la puissance pour garantir un comfort optimal et réduire la consommation de pellet : ce processus s'appeille « modulation ».

LOW-TA-HOT

Si le SET THERMOSTAT est « LOW-TA » (set sous le seuil des 7^ ) le contrôle de température est confié au contact thermostat supplémentaire, ignorant donc la sonde de température intégrée dans la radiocommande.

Si le contact est ouvert (satisfait), alors le poèle se met au minimum.

Si le contact est fermé (demande), alors le poèle fonctionne toujours à la puissance configurée.

Si la configuration est sur « HOT » (set supérieur à 37^ ) le poèle fonctionne tout le temps et uniquement à la puissance configurée, ignorantant donc le contact externe et la sonde de température.

RéGLAGE SET PUISSANCE

La puissance a 5 niveaux de fonctionnement. La pression de la touche permet d'afficher la puissance définie, modifiable à l'aide des touches ou .

Puisstance 1 = niveauminimal-Puisstance 5 = niveaumaximal.

La confirmation de la modification s'effectue en appuyant sur la touche OK.

SOUFFLAGE AUTO

Durant la phase de travail et à intervalles réguliers, le poèle effectue un nettoyage du brasier appelé « SOUFFLAGE AUTO »

L'activation de cette fonction est visible sur l'afficheur avec le message correspondant. Durant le « SOUFFLAGE AUTO», le chargement du pellet est ralenti et le moteur des fumées monté.

A la fin de la phase de nettoyage, le poèle se remet en mode travail avec des conditions de fonctionnement normales.

ARRÉT

Appuyer sur la touche pendant trois secondes.

Après avoir réalisé cette opération, l'appareil entre automatiquement en phase d'arrêt et bloque le chargement du pellet.

Le moteur d'aspiration des fumées et le moteur de la ventilation de l'air chaud resteront allumés tant que la température du poèle ne descend pas en-deçà du seuil de sécurité.

RALLUMAGE

Le rallumage du poèle est possible uniquement si la tempéature des fumées est inférieure à un seuil prédéfini et si un temps minimum de sécurité s'est écoulé.

MODALITES

Ce menu permet de définir la logique de fonctionnement de la machine. Modes : (AUTOMATIC, SELF CONTROL)

En sélectionnant le mode AUTOMATIC la puissance du poèle se régulera automatiquement pour atteindre la température définie sans la dépasser.

Cette fonctionnalité améliore l'expérience d'utilisation du générateur en termes de consommation, de comport thermique et acoustique et de réduction du besoin de nettoyage et d'entretien.

En sélectionnant le mode SELF CONTROL le poèle chauffera la piece à la température définie en se maintainant à la puissance régée par l'utilisateur.

Pour le réglage: OK > MODALITÉS > SET

AIR AMBIANCE

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. Modes : (COMFORT, AUTO).

En seLECTIONnant le mode COMFORT, la ventilation frontale - air ambiance - se met à vitesse réduite.

La ventilation frontale est normalement désactivée quand le produit est à la puissance minimale, une fois que les conditions déequates de température sont garanties.

Pour le réglage: OK > AIR AMBIANCE > SET

CANALISATION (UNIQUEMENT P70 AIR PLUS)

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de canalisation. Modes : (COMFORT, AUTO).

En seLECTIONnant le mode COMFORT, , la vitesse de la canalisation se met a vitesse réduite.

Pour le réglage: OK > CANALISATION > SET

En branchant une sonde externe NTC en entrée, il est possible de régler la TEMPERATURE.

Pour le réglage: OK >CANALISATION>TEMPÉRATURE

AIR ZONE CONTROL (UNIQUEMENT P70 AIR PLUS)

Ce menu permet d'activer le mode AIR ZONE CONTROL

Modes: (ON, OFF)

En seLECTIONnant ON, le poèle optimisera les réglages afin que la chaleur soit envoyée vers la canalisation, quand la température définie pour la piece principale a été atteinte.

Pour le réglage: OK > AIR ZONE CONTROL > SET

Quand la fonction est active sur l'écran, l'indication AIR ZONE CONTROL apparait

MISES EN GARDE : Si l'appareil est installe avec la canalisation active, mais sans thermostat ou sonde d'ambiance pour la canalisation

(c'est-à-dire que le shunt est maintainu sur la borne de la canalisation), et que la fonction AIR ZONE CONTROL est activée, cette

dernière envoie de la chaleur dans la canalisation indépendamment de la température de la pierce qui recoit cette canalisation.

EASY SETUP

Le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet. Ce rapport peut changer tout en conservant la qualité du pellet. La fonction EASY SETUP permet de doser le pellet en augmentant ou diminuant les valeurs par défaut.

Dans le programme du poèle, les valeurs disponibles sont de « -3 » à « +3 »; tous les poêles sont régés par défaut à la valeur optimale de 0

En présence d'un dépôt excessif sur le brasier, entrer dans le programme EASY SETUP et réduire la valeur d'une unité à « - 1 »; attendre ensuite le jour suivant et, en l'absence d'amélioration, réduire une nouvelle fois jusqu'à un maximum de « - 3 ». Dans le cas où il serait nécessaire d'augmenter le dosage du pellet, nous vous invitons à passer de la valeur par défaut « 0 » à « + 1, + 2, + 3 » selon les besoin.

Pour le réglage: OK > EASY SETUP

DEPOT EXCESSIF DE PELLETS DANS LE BRASIERFONCTIONNEMENT NORMALPEU DE DÉPÔT DE PELLETS DANS LE BRASIER
-3-2-10+1+2+3
TROISIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LES DEUX PREMIÈRES SONT INSUFFI-SANTESDEUXIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LA PREMIÈRE EST INSUFFI-SANTEPREMIÈRE PLAGE DE DIMINUTION (TESTER 1 JOUR)VALEUR OPTIMALE PAR D'ÀGMENTA-TIONPREMIÈRE PLAGE D'AUGMENTA-TIONDEUXIÈME PLAGE D'AUGMEN-TATION SI LA PREMIÈRE EST INSUFFISANTETROISIÈME PLAGE D'AUGMENTA-TION SI LES DEUX PREMIÈRES SONT INSUFFISANTES

N.B.: Si ces réglages ne résolvent pas les dépôts de pellet Presents dans le brasier, contacter le centre d'assistance le plus proche.

CHRONO

Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poële automatiquement.

Le CHRONO est par défaut désactivé.

Le chrono permet de programmer 4 créèaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horsaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horsaire programmes, la température souhaitée et la puissance. Le réglage du jour et de l'heure actuelle est fondamental pour le fonctionnement correct du chrono.

Recommendations

Avant d'utiliser la fonction chrono, il est nécessaire de définir le jour et l'heure actuelle; vérifier par conséquent d'avoir suivi les points écuminés dans le sous-chapitre « DATE-HEURE ». Pour que la fonction chrono fonctionne correctement, il faut, en plus de la programme, l'activer. Les 4 créèaux horaires peuvent être superposés par l'intermédiaire des heures d'allumage et d'extinction. Cela permet d'obtenir une association d'horaires pendant lesquels il est possible de définir plusieurs températures et puissances sans influencer l'état de travail du poèle.

N.B: en cas de présence de créétaux superposés, le produit reste allumé jusqu'à l'heure d'extinction la plus tardive.

HABILITATION

Permet d'activer/désactiver le chrono et les différents créèaux horaires du poèle.

Pour le réglage: OK > CHRONO > HABILITATION

PRG 1-4

Prg x permet de definir l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau hora programme et la température (LOW-TA - 07 - 37 °C - HOT) et aussi la puissance souhaitee. Le réglage du jour et de l'heure actuelle est fondamental pour le fonctionnement correct du chrono.

Pour le réglage: OK > CHRONO > PRGX

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 2

QUAND LE PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE EST ACTIVÉ, L'ÉCRAN DE LA TÉLECOMMANDE AFFICHERA L'ICÔNE CORRESPONDANTE CI-CONTRE.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 3

EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRÉNEAUX SUPERPOSES

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 4
Créneau horaire

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 5
Set Puissance

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - PRG 1-4 - 6
Set Température

Créneau hora 1start 02:00 stop 23:00Set Puisance 3 - Set Temp 22°C
Créneau hora 2start 08:00 stop 16:30Set Puisance 1 - Set Temp 18°C
fonctionnement poège

RéGLAGES

DATE/HEURE
LANGUE
DEGREES

VOIR CHAPITRE: CONFIGURATIONS PREMIER ALLUMAGE.

AFFICHEUR

Le menu « AFFICHEUR » permet de :

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - AFFICHEUR - 1

Régler le contraste de l'ECRAN
Activer/désactiver le rétroéclairage.
Activer/désactiver la signalisation acoustique.

STAND-BY

  • Régler le minuteur de l'extinction du rétroéclairage de l'Ecran.

RESET

Régler le minuteur de l'extinction de l'Ecran (modalité sleep).

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > ECRAN.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - AFFICHEUR - 2

STAND BY

La fonction STAND BY peut etre utilise pour un arrêt immediat du poel à la place d'une modulation de la puissance.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > STAND BY.

FONCTION STAND BY RÉGLEE SUR ON

Si la fonction STAND BY est activée (ON), et que la température ambiente dépasse la valeur du SET THERMOSTAT + DELTA T OFF, le poèle se met alors en mode arrêt après un retard prédéfini par défaut, et affiche STAND BY.

Quand la température ambiente est inférieure à SET THERMOSTAT - DELTA ON et après un évientuel temps de refroidissement, le poèle se rallume.

FONCTION STAND BY RÉGLEE SUR OFF (REGLAGE PAR DÉFAUT)

Si la fonction STAND BY n'est pas activée (OFF) et que le poèle dépasse la température ambiente définie, il se met au minimum, module et affiche MODUL. Quand la température ambiente est inférieure au SET THERMOSTAT le poèle se remet à fonctionner à la puissance configurée et affiche TRAVAIL.

Si la fonction STAND BY n'est pas activée (OFF) et que le poèle dépasse la température ambiente définie sur le thermostat supplémentaire (contact ouvert), il se met au minimum et affiche MODUL. Quand la température ambiente est inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé), le poèle reconnexe à fonctionner à la puissance définie et affiche TRAVAIL.

FONCTION STAND BY RÉGLEE SUR ON

Quand la fonction STAND BY est activée (ON), à l'obtention de la température ambiente configurée sur le thermostat supplémentaire (contact ouvert) il se mettra en condition d'arrêt après un retard par défaut, et affichera STAND BY.

Quand la température ambiente sera inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé) et après un évientuel temps de refroidissement, le poèle se rallumera.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - FONCTION STAND BY RÉGLEE SUR ON - 1

EN CAS DE STAND BY ET AIR ZONE CONTROL ACTIFS, L'EXTINCTION DU GÉNÉRATEUR AURA UNIQUÉMENT LIEU SI LES DEUX ENVIRONNEMENTS (INSTALLATION, CANALISATION) ATTEIGNENT LA TEMPERATURE DÉFINIE.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - FONCTION STAND BY RÉGLEE SUR ON - 2

POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT REGLER SET THERMOSTAT SUR LOW-TA. > VOIR CHAPITRE INSTALLATION THERMOSTAT SUPPLEMENTaire

CHARGE INITIALE

Cette fonction permet d'activer le motoréducteur de chargement du pellet pour un fonctionnement en continu. Avant d'activer la fonction, s'assurer que le.POèle est froid et dans l'état « OFF »

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > CHARGE INITIALE Pour interrompré le chargement en continu, il suffit d'appuyer sur la touche pendant 2".

ACCÉS RAPIDE :

Avant d'activer la fonction, s'assurer que le poèle est froid et dans l'état « OFF ». Appuyer simultanément sur les touches + pendant deux secondes jusqu'à l'affichage du message « CHARGE INITIALE » Pour interrompree le chargement en continu, il suffit d'appuyer sur la touche pendant 2".

DELTA-T

Cette fction per met le reglage des seuils d'hysteresis pour l'allumage (DELTA T ON) et l'arrêt (DELTA T OFF), utilisés pour generer l'intervalle de réglage s'il n'est pas géré par un thermostat externe. Les valeurs possibles pour les DELTA T variant de 0.5 à 5^

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > DELTA-T

EFFACER

Permet de rétablit toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > EFFACER.

EASY CONTROL

La fonction permet deCHOISIR parmi deux valeurs :

OFF (désacté - par défaut)
ON (activé)

L'activation (EASY CONTROL = ON) est conseillée en cas de formation excessive de résidus de combustion et en cas de phénomènes de condensation dans le conduit de fumée durant le fonctionnement à des puissances réduites (voir chapitre CONDUIT DE FUMEE).

Attention! L'activation de la fonction EASY CONTROL est conseillée sous la supervision d'un technicien qualifié.

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > EASY CONTROL

AVERTISS. DEPR

Permet d'activer le signal de la télécommande pour l'advertisement sonore si la porte est ouverte.

Nota bene : L'activation peut réduire de 30% la durée des piles. La durée des piles dépend de l'utilisation

Pour le réglage: OK > RÉGLAGES > AVERTISS. DEPR.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

EXTINCTION RETARDEE

Il est possible de retarder l'extinction de l'appareil en programmant un retard. Par exemple, s'il est 20h00 et que l'extinction retardée est définie à 1h, le poèle s'éteindra automatiquement à 21h00.

En appuyant longuement sur la combinaison des touches + , il est possible d'acceder à la page « EXTINCTION RETARDEE » (ce réglage n'est possible que si la machine est en DEMARRAGE ou TRAVAIL).

Les touches et permettent d'augmenter/réduire le nombre d'heures après lesquelles le poèle passa automatiquement en mode nettoyage final.

Les heures possibles varient de OFF, 1 à 9.

La touche P6 permet de confirmer et de revenir à la page d'accueil.

Le temps de travail restant est indiqué 1h avant l'extinction programmée, et affiche toutes les minutes « arrêt dans » et valeur « HEURES xx:xx »

POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

TOUJOURS SUIVRE LES INDICATIONS AVEC LE MAXIMUM DE SECURITE!

S'ASSURER QUE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION EST ENLEVÉE CAR LE GÉNÉRATEUR POURRAIT AVOIR ÉTÉ PROGRAMMÉ POUR S'ALLUMER.

QUE LE GENÉRATEUR EST COMPLÉTÉMENT FROID.
LES CENDRES SONT COMPLETÉMENT FROIDES.
DURANT LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE DU PRODUIT GARANTIR UN RENOUVELLEMENT EFFICACE DE L'AIR DE LA PIECE.
UN NETTOYAGE INSUFFISANT COMPROMET LE BON FONCTIONNEMENT ET LA SECURITE!

ENTRETIEN

Pour un fonctionnement correct, le générateur doit etre soumis a un entretien courant effectue par un technicien autorise, au moins une fois par an.

Les opérations périodiques de contrôle et les entretiens doivent toujours être réalisés par des techniciens spécialisés etabilités qui agissant conformément aux normes en vigueur et aux indications générées dans ce mode d'emploi et d'entretien.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ENTRETIEN - 1

FAIRE NETTOYER CHAQUE ANNÉE LE CIRCUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES, LES CONDUITS DE FUMÉE, Y COMPRIS LES RACCORDS EN « T », ET LES CACHES D'INSPECTION - LES COURBES ET LES ÉVENTUELES SECTIONS HORIZONTALES SI PRÉSENTES!

LA FREQUENCY DE NETTOYAGE DU GÉNÉRATEUR EST INDICATIVE ! ELLE DÉPEND DE LA QUALITÉ DU PELLET UTILISÉ ET DE LA FREQUENCY D'UTILISATION.

IL EST POSSIBLE QUE CES OPÉRATIONS DOIVENT ÉTRE RÉALISÉES PLUS FREQUÉMMENT

NETTOYAGE PÉRIODIQUE À EFFECTUER PAR L'UTILISATEUR

Les opérations de nettoyage périodique, comme l'indique ce mode d'emploi et d'entretien, doivent être réalisées avec le plus grand soin, après avoir lu les indications, les procédures et les fréquences décrites à l'intérieur.

NETTOYAGE DES SURFACES ET DU REVÊTEMENT

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage!

Le nettoyage des surfaces doit se faire avec le générateur et le revêtement complètement froid. Pour l'entretien des surfaces et des parties métalliques, il suffit d'utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau ou avec de l'eau et du savon neutre.

Le non-respect des indications peut abimer les surfaces du générateur et entrainer l'annulation de la garantie.

NETTOYAGE DU VERRE VITROCÉRAMIQUE

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage!

Le nettoyage du verre vitrocéramique doit se faire lorsqu'il est complètement froid.

Pour nettoyer le verre vitrocéramique, il suffit d'utiliser un pinceau sec et du papier (journal) humidifié et passé dans la centre. Si le verre est très sale, utiliser exclusivement un nettoyant spécifique pour verre vitrocéramique. Pulpériser une petite quantité sur un chiffon et l'utiliser sur le verre vitrocéramique. Ne pas pulpériser le nettoyant ou autre liquide directement sur la vitre ou sur les joints!

Le non-respect des indications peut abimer les surfaces du verre vitrocérample et entrainer l'annulation de la garantie.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À PELLET

Quand le réservoir se vide complètement, débrancher le cordon d'alimentation du générateur et, avant de procéder à son replissage, enlever d'abord les résidus (poussière, copeaux, etc.) du réservoir vide.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À PELLET - 1

LES JOINTS DU RÉSERVOIR À PELLET, BRASIER, VITRE DU FOYER GARANTISSENT LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU POÉLE. CES ÉLÉMENTS DOIVENT ÉTRE RÉGULIERÉMENT CONTROLÉS PAR L'UTILISATEUR : EN CAS D'USURE OU DE DOMMAGES, IL FAUDRA LES REMPLACER IMMÉDIATIMENT.

CES OPÉRATIONS DEVRONT ÉTRE RÉALISÉES PAR UN TECHNIÇIEN AUTORISE.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À PELLET - 2

SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, IL DOIT ETRE REMPLACÉ PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE OU DANS TOUS LES CAS PAR UNE PERSONNE POSSÉDANT UNE QUALIFICATION ÉQUIVALENTE, DE SORTE À EVITER TOUT RISQUE.

BRASIER ET CHAMBRE DE COMBUSTION:

Enlever complètement le brasier de son logement.
- Àprous avoir enlevé la plaque foyère (A), aspirer les résidus présents dans le brasier.
Libérer tous les trouss du brasier avec le tisonnier fourni.
Aspirer la cende du logement du brasier et de la chambre de combustion.
Remettre le brasier en place (A) en le poussant vers la plaque foyere
Aspirer le dépôt de cendres dans les bacs de récapération;

REMARQUE: Utiliser un aspirateur à cendres ajustat avec bac de séparation des cendres aspirées.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - BRASIER ET CHAMBRE DE COMBUSTION: - 1

TIROIRA CENDRES :

Enlever les deux tiroirs à cendres et les vider dans un recipient prévu à cet effet.
Aspirer le dépôt de cendres dans le compartment de la chambre de combustion.
Remetre les deux tiroirs a cendres en place.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - TIROIRA CENDRES : - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - TIROIRA CENDRES : - 2

UN BRASIER PROPRE GARANTIT UN FONCTIONNEMENT CORRECT!

LE FAIT DE MAINTENIR LE BRASIER ET SES ORIFICES TOUJOURS BIEN PROPRES, SANS RÉSIDUS DE COMBUSTION, GARANTIT AU GÉNÉRATEUR UNE BONNE COMBUSTION AU FIL DU TEMPS, ET ÉVITE LES ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS QUI POURRAIENT EXIGER L'INTERVENTION DU TECHNIÇIEN.

IL EST POSSIBLE D'UTILISER LA FONCTION DANS LE MENU UTILISATEUR « EASY SETUP » POUR ADAPTER LA COMBUSTION AUX EXIGENCES DÉCRITES.

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - UN BRASIER PROPRE GARANTIT UN FONCTIONNEMENT CORRECT! - 1

PIÉCES/FRÉQUENCYTOUS LES JOURSTOUS LES 3 JOURSTOUS LES ANS
BRASIER (UTILISATEUR)X
CHAMBRE DE COMBUSTION (UTILISATEUR)X
TIROIR À CENDRES (UTILISATEUR)X
ÉCHANGEUR THERMIQUE (TECHNICIEN)X
RACCORD EN « T »/ CONDUIT DE FUMÉE (TECHNICIEN)X

On entend par jour une utilisation moyenne de 8h à la puissance nominale.

La fréquence de nettoyage du compartment à cendres dépend de plusieurs facteurs : type de pellet, puissance du poèle, utilisation du poèle et type d'installation.

POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM

ENTRETIEN COURANT À EFFECTUER PAR LES TECHNICIENS AUTORISÉS

L'entretien courant doit etre effectue au moins une fois par an.

Etant donné que le générateur utilise le pellet comme combustible solide, il requiert une intervention annuelle d'entretien courant, qui doit etre effectue par un Technicien habilite, en utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine.

Le non-respect peut comprometer la sécurité de l'appareil et entrainer l'annulation des conditions de garantie.

Le respect de la fréquence de nettoyage réservée à l'utilisateur et déscribe dans le mode d'emploi et d'entretien, garantit au générateur une combustion correcte au fil du temps, et d'éviter les événuelles anomalies et/ou dysfonctionnements qui pouraient requérir des interventions du technicien. Les demandes d'intervention d'entretien courant ne sont pas comprises dans la garantie du produit.

JOINTS: COUVERCLE DU RÉSERVOIR À PELLET, PORTE, TIROIR A CENDRES ET BRASIER

Les joints garantissent l'étanchéité du poèle et par conséquent son bon fonctionnement.

Ces éléments doivent être régulierement contrôlés : en cas d'usure ou de dommages, il faudra les replacer immidiatement.

Ces opérations devront être réalisées par un technicien autorisé.

RACCORDEMENTÀ LA CHEMINÉE

Tous les ans, ou à chaque fois que cela s'avere nécessaire, aspirer et nettoyer le conduit qui mène à la cheminée. En présence de portions horizontales, il faut enlever les résidus avant qu'ils n'obstruent le passage des fumées.

MISE HORS SERVICE (FIN DE SAISON)

A la fin de chaque saison, il est conseilé de vider totally le réserveir de pellet avant d'eteindre le poele et d'aspirer les eventuels résidus de pellet et la poussière à l'intérieur.

L'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an.

ÉCHANGEURTHERMIQUE

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ÉCHANGEURTHERMIQUE - 1

ENTRETIEN ORDINAIRE

LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE.

P70 AIR

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ENTRETIEN ORDINAIRE - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ENTRETIEN ORDINAIRE - 2

AMoteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »).
BJoints, trappes d'inspection, porte (remplacer le cas échéant), brasier et échangeur
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage).
EVérification du tuyau d'aspiration de l'air.
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.

ENTRETIEN ORDINAIRE

LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE.

P70 AIR PLUS

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ENTRETIEN ORDINAIRE - 1

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ENTRETIEN ORDINAIRE - 2

AMoteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »).
BJoints, trappes d'inspection, porte (remplacer le cas échéant), brasier et échangeur
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage).
EVérification du tuyau d'aspiration de l'air.
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.
AFFICHAGES
ECRANCAUSE
OFFGénérateur étèint
STARTLa phase de START est en cours
PRECHARGE PELLETLe chargement continu du pellet est en cours durant la phase d'allumage
ALLUMAGELa phase dédiée à l'allumage de la flamme est en cours
DEMARRAGELa phase dédiée à la stabilisation de la flamme est en cours
TRAVAILLe générateur a atteint le régime de travail et fonctionne avec la configuration de l'utilisateur
MODULLe générateur travaille au minimum
NETTOYAGE FINALLe nettoyage, nécessaire au refroidissement de la machine avant l'extinction, est en cours
STAND-BYGénérateur étèint mais en attente de se rallumer automatiquement en cas de demandes de fonctionnement
ATTENTE REFROIDISSEMENTIl est demandé au générateur de s'allumer durant une phase d'extinction. Si cette fonction est activée, le générateur se rallume automatiquement dés que les conditions de sécurité de la machine le permettent
ATTENTE BLACK OUTLe générateur est en cours de refroidissement après une coupure de courant. Àpres la phase de refroidissement, il se rallumera automatiquement
SOUFFLAGE AUTOLa fonction deSoufflage automatique, réalisée pourmaintenir la propredu brasier et optimiser la combustion, est en cours
RESERVOIR VIDELe réservoir à pellet est vide. Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir. Contacter le centre d'assistance.
FERMER RESERVOIR-PORTECette signalisation indique que 60 secondes sontà disposition pourfermer la portet et le couvercle du réservoir. Au bout des 60 secondes, le poèle déclenchera, durant la phase d'allumage, l'alarme « AL DEPR » alors que durant le fonctionnement normal, le poèle se mettra en « ATTENTE REFROIDISSEMENT » pour ensuite redémarrer automatiquement quand les conditions serontopsisés (poèle froid, etc.).
AIR ZONE CONTROLCette signalisation, visible en phase de TRAVAIL, indique que l'appareil est en train d'optimiser la distribution d'air chaud entre la pièce d'installation et la pièce canalisée.
ALARMES
ECRANEXPLICATIONSOLUTION
EXTRACTEUR EN PANNEPanne du moteur des fuméesContacter le centre d'assistance
SONDE FUMEESPanne de la sonde des fuméesContacter le centre d'assistance
FUMEES CHAUDESTempérature des fumées elevéeContrôler la charge de pellet (voir « réglage charge pellet »). Si le problème ne disparait pas, contacter un technicien habilité
ALLUMAGE RATELe réservoir à pellet est vide. Réglage inadéquat du chargement pellet. Bulbes thermostatiques déclenchés.Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »). Vérifier les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ». Vérifier les thermostats à sondes (voir chapitre Réarmements)
ALLUMAGE RATE BLACK OUTCoupure de courant pendant la phase d'allumageMettre le poèle sur off à l'aide de la touche 1 et repétier les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ».
PAS DE FLAMMELe réservoir à pellet est vide. Chargement insuffisant de pellet. Le motoréducteur ne charge pas le pellet. Bulbes thermostatiques déclenchés.Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »). Vérifier les thermostats à sondes (voir chapitre Réarmements)
AL DEPRLa porte n'est pas correctement fermée La chambre de combustion est sale Le conduit d'expulsion des fumées est obstrué/saleVérifier la fermeture hermétique de la porte. Vérifier la propredu conduit des fumées et de la,chambre de combustion.
COMMANDE VIS SANS FINFonctionnement anomal du chargement de pelletContacter le centre d'assistance

ÉLIMINATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS

EXTRAFLAME INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS - ÉLIMINATION - 1

Ce symbole presente sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de reférence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas été collectés, récapérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.

Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut cause la libération de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'eventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet apparéil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE.

La collecte seleutive et le traitement correct des appareils electriques et electroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé.

Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations.

Extraflame Riscaldamento a Pellet

Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXTRAFLAME

Modèle : INSERTO COMFORT P70 AIR - P70 AIR PLUS

Catégorie : Insert à granulés