PURI AIR ADAPT - Purificateur d'air EQUATION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURI AIR ADAPT EQUATION au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Filtration HEPA, préfiltre, charbon actif |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 cm x 20 cm x 60 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les filtres de rechange spécifiques EQUATION |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Purification de l'air, réduction des allergènes, élimination des odeurs |
| Entretien et nettoyage | Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage du boîtier avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres et pièces de rechange disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéal pour les espaces de vie, recommandé pour les personnes allergiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - PURI AIR ADAPT EQUATION
Questions des utilisateurs sur PURI AIR ADAPT EQUATION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURI AIR ADAPT - EQUATION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURI AIR ADAPT de la marque EQUATION.
MODE D'EMPLOI PURI AIR ADAPT EQUATION
1. Symboles d'advertissement
| Lire les instructions | |
| Attention | |
| Equipement Classe II |
2.Instructions generales de sécurité
Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour vous y reférer ulterieurement et, si nécessaire, transmettez le manuel d'instructions à une pierce personne.
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'outils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être respectées, notamment les suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles.
1)Généralités
- Ne pas utiliser avec des mains mouillées.
- N'appuyez pas trop fort sur le panneau de commande du dessus.
- Ne pas charger d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Ne pas insérer d'objets dans l'entrée et la sortie d'air.
- Ne jamais placer les purificateurs d'air dans un endroit où il y a des gaz inflammables et combustibles.
- Éviter l'enseillement direct à long terme.
- N'utilisez pas l'appareil dans un endroit humide et susceptible d'entrée en contact avec de l'eau, tel que les salles de bains.
- Ne placez jamais cet apparéil sur des surfaces inclinées ou inégales.
- N'utilisez pas cette machine dans un environnement où il y a de l'huile et de la fumée, comme les cuisines.
- N'utilisez pas cette machine à l'extérieur.
- Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et n'utilise pas de rallonge pour alimenter l'appareil.
- Ne partagez pas une même prise avec d'autres apparèils électriques. Une alimentation électrique incorrecte peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou si elles ont reçu des instructions concernant l' apparéil en toute sécurité et complrennet les risques encourus.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- (s'applique aux pays européens).
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- (applicable pour autres pays sauf les pays européens)
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit qui pourrait être exposé à des gaz combustibles.
- Si du gaz combustible s'accumule autour de l'appareil, cela peut provoquer un incendie.
- Si l'appareil est renversé pendant son utilisation, éteignez-le et débrancher immédiatement de l'alimentation électrique principale. Inspectez visuèlement l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le service clientèle pour obtenir de l'aide.
- En cas d'orage, l'alimentation doit être coupée afin d'éviter d'endommager la machine par la foudre.
- Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne recouvre pas le cordon avec des tapis, des patins ou des couvertures similaires.
- Ne pas faire passer le cordon sous des meubles ou des-appareils. Placez le cordon à l'écart de la circulation de circulation et où il ne risque pas de trébucher.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un foyer.
| DéPANNAGE | ||
| Diagnostic des défauts | Raisons possibles | Solutions possibles |
| Le purificateur d'air ne fonctionne pas. | -Vous avez peut-être oublé de connecter les fils d'alimentation ou les connexions ne sont pas en bon état.-Vous avez peut-être oublé d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation. | - Branchez le boîtier d'alimentation.- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. |
| Mauvais effets de l'élimination des huiles et des odeurs. | -Les composants du filtrte sont peut-être dans une position opposée.- La durée de vie des composants du filtrte est peut-être dépassée.- Peut-être que l'entrée d'air est bloquée par quelques chose. | - Installez correctement les composants du filtrte.- Remplacez les nouveaux composants du filtrte.- Veuillez retarder les objets présents dans l'entrée d'air. |
| Le voyageant de nettoyage des composants du filtrte ne s'éteint pas. | - Peut-être que vous n'avez pas appuyé sur le bouton "ION" pendant 3 secondes après avoir nettoyé les composants du filtrte. | - Appuyez sur le bouton "ION"pendant 3 secondes après avoir nettoyé les composants du filtrte. |
| Les odeurs et la fumée sont difficiles à éliminer. | - Les composants du filtrte sont peut-être encore dans les sacs d'emballage. | - Veuillez retarder les sacsd'emballage des composants du filtrte. |
2) Sécurité électrique
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
3.Règles de sécurité spécifiques
Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation.
4. Protection de l'environnement
Mise au rebut respectuese de l'environnement
Vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement! N'oubliez pas de respecter la réglementation locale : remettez le matériel électrique hors d'utilité à un centre de traitement des déchets approprié. Le matériel d'emballage est recyclable. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement et mettez-le à la disposition du service de collecte des matériaux recyclables.
ENVIRONMENT
Signification de la poubelle à roulettes barrée :

Ne jetez pas les apparêils électriques avec les déchets municipaux non triés, utilisez des installations de collecte séparée. Contactez votre administration locale pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si les apparêils électriques sont mis au rebut dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entraîr dans la chaîne alimentaire,;nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-etre.
Lorsque vous remplacez de nouveaux apparêils par de nouveaux, le commercant est légalement tenu de reprendre votre ancien apparéil pour lemettre au rebut, au moins gratuitelement.
5.Caracteristiques de l'appareil
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES | |
| Tension mesurée | 220-240 V~ |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Puisance nominale | 50W |
| Température ambiente de fonctionnement | -10°C~40°C |
| Classe de protection électrique | II |
| Adapté à la taille d'une pièce de | < 27 m² |
| Débit d'air propre (CADR) | 220 m³/h |
6. Entretien/Nettoyage
1) Doit être réparé par des professionnels.
2) Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de débrancher l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien, au déplacement, au nettoyage de l'appareil et au retrait du contrôle.
3) Ne pas échanger les lignes électriques sans autorisation.
4) Assurez-vous de débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
7.Autres (Service, Réparation, Garantie, etc...)
- Faites réparer votre produit par une personne qualifiée.
- Ce produit électrique est conforme aux exigences de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange originales, dans le cas contraire, cela peut entraîner un danger considérable pour l'utilisateur.
- Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté le produit pour les services après-vente.
Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits.
> Champ d'application de la garantie constructeur Adeo Services :
Les produits Adeo Services sont concus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal. Si un produit s'avéré défectueux au cours de la période de garantie dans des conditions d'utilisation normales, il incombe à Adeo Services de le réparer ou de le remplacer.
La garantie Adeo Services couvre la réparation ou le remplacement (à la discrétion d'Adeo services) de votre apparéil mis sur le marché par Adeo Services s'il s'avéré défectueux en raison d'un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie. En cas d' indisponibilité d'une piece nécessaire au bon fonctionnement du produit, Adeo Services s'engage à la remplacer par une piece aux caractéristiques et niveaux de performance équivalents.
La mise en œuvre de cette garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation.
> Les cas exclus de la garantie constructeur Adeo Services :
La garantie constructeur Adeo Services n’a pas vocation à s’appliquer dans les cas listedes ci-dessous :
- Usure normale du produit et/ou de ses composants, (p. ex. fusible, courroie, Brosse, batteries, filtres, revêtement protecteur, etc.)
- Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un choc ou à une mauvaise pose du produit)
- Dommages résultat d'une'utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d'utilisation et/ou packaging (ex: mauvaise tension d'alimentation)
- Dommages causés par le non-respect des recommandations d'entretien du produit.
- Dommages causés par des sources externes telles que le transport, les intempéries, les pannes d'électricité ou les surtensions.
- Dommages cosmétiques, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les éraflures ou les bris d'éléments en plastique,
- Les défaillances causées par des cas de forces majores (evénement échéant au contrôle d'Adeo Services, imprévisible au moment de la vente du produit et dont les effets n'ont pu être évités par des mesures appropriées (ex : catastrophes naturelles).
- Les défaillances causées par :
° Une utilisation négligente, une mauvaise utilisation, la mauvaise manipulation ou l'utilisation imprudente du produit
° Une utilisation non conforme au manuel d'utilisation du produit
° Une utilisation du produit à des fins autres que des fins domestiques normales dans le pays où il a été acheté.
° L'utilisation de pieces qui ne sont pas assemblées ou installées conformément aux instructions de montage Adeo Services
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des Composants Adeo Services authentiques.
°Une installation ou un assemblage défectueux
° Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés.
-
La garantie ne sera également pas valide si le nombre de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retireé ou dégradé
-
Si Adeo Services reçoit de la part d'autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit a été volé.
> Quelles sont les modalités de mise en œuvre de la garantie ?
Les modalités de mise en oeuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes :
- La garantie prend effet à la date d'achat (ou à la date de livreaison si celle-ci est ultérieure).
- La production préalable d'un justificatif de livreaison/d'achat avant toute intervention sur votre apparéil sous garantie. Veuillez notes que sans cette preuve, tout travail à effectuer fera l'objet de l'émission d'un devis, qui devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserveur vos reçu d'achat ou votre bon de livreaison.
- Toutes les interventions seront effectuees par Adeo Services ou ses prestataires agreés.
- Toute piece remplaçée devient la propriété d'Adeo Services
- La réparation ou le remplacement de votre apparéil sous garantie ne prolonge pas la période de garantie.
- La garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation..
- Pour faire valorer cette garantie, vous devez vous rapprocher de l'enseigne auprès de laquelle vous avez acheté votre produit.
> Date d'entrée en vigueur de la garantie:
La garantie Adeo Services entre en vigueur à la date d'achat ou à la date de livraison de votre produit, la date la plus tardive étant retenue.
La durée de garantie (mécanisme et traitement de surface) est consentie pour une durée de 2-3 - 5 ou 10 ans (voir mention sur l'emballage du produit) à l'exception destraitements de surface couleur (blanc, noir, gris...) dont la durée de garantie est limitee a 2 ans.
> Perimètre géographique de la garantie Adeo Services :
- La garantie est valable dans le pays d'achat du produit.
- Si vous utilisez votre apparéil dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez achété, la garantie peut être invalidée. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de l'enseigne du pays d'origine dans laquelle vous avez achété le produit qui étudiera au cas par cas la demande de garantie.
> Sort de la garantie Adeo Services en cas de revente du produit :
En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci demeure valable au bénéfice de l'acheteur et peut'être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toute fois :
- Que le justificatif d'achat d'origine du produit soit apporté,
- Que la preuve du bon fonctionnement du produit au moment de la revente soit apportee,
- Que les conditions de mise en œuvre de la garantie exposées au sein des générées soient rasssemblées.
Il est précisé que la revente du produit n'a aucune incidence sur la durée de garantie restant à courir à la date de la revente. Ainsi, l'acheteur du produit revendu peut réclamer le bénéfice de la garantie Adeo Services dans la limite de la durée de validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente.
En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci demeure valable au bénéfice de l'acheteur et peut'être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toutefois: Em caso de revenda do produits durable o periodo de garantia, a.this permanece valida em beneficio do comprador e pode ser aplicada por este ultimo, sob reserva no entanto:
Interrupteur MARCHE/ARRET
Appuyez sur le bouton "POWER" pour allumer/eteindre l'appareil.

TIMER
Bouton de la minuterie
Appuyez sur le bouton "TIMER", le temps d'arrêt de la minuterie se règle tour à tour sur 1 heures, 2 heures, 4 heures, 8 heures et arrêt, respectivement.

FAN
Appuyez 3s, mode automatique
Touch de purification
Appuyez sur la touche "FAN" pour désir les options turbo, haute, moyenne et basse.
Appuyez sur 3s pour entrer dans le mode automatique, puis appuyez a nouveau pour en sortir.
Remarque: En mode automatique, le purificateur ajuste automatiquement sa quantité de purification en fonction des données de détention du capteur (concentration de poussière).

SLEEP
Touchedeveille
Appuyez sur le bouton "SLEEP" pour activer ou désactiver la fonction sommeil.
En mode sommeil, le moyant du mode sommeil s'allume.

ION
Bouton Ion
Appuyez sur la touche "ION" pour activer/désactiver la fonction anionique.
Filtre
Lorsque le voyant de nettoyage du filtre clignote, il vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres. Àprous le nettoyage, appuyez sur la touche "ION" pendant 3 secondes, la minuterie se réinitialise depuis le début.

1


POWER
Botón ON/OFF
Pulse el botón
"POWER" para