PURI AIR ADAPT - Purificador de aire EQUATION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PURI AIR ADAPT EQUATION en formato PDF.

Page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EQUATION

Modelo : PURI AIR ADAPT

Categoría : Purificador de aire

Título Descripción
Tipo de producto Purificador de aire
Características técnicas principales Filtración HEPA, prefiltro, carbón activado
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 40 cm x 20 cm x 60 cm
Peso 8 kg
Compatibilidades Compatible con los filtros de repuesto específicos EQUATION
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Poder 50 W
Funciones principales Purificación del aire, reducción de alérgenos, eliminación de olores
Mantenimiento y limpieza Filtros a reemplazar cada 6 meses, limpieza del gabinete con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtros y piezas de repuesto disponibles a través del fabricante
Seguridad Certificado CE, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Ideal para espacios de vida, recomendado para personas alérgicas

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PURI AIR ADAPT - EQUATION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PURI AIR ADAPT de la marca EQUATION.

MANUAL DE USUARIO PURI AIR ADAPT EQUATION

Lea las instrucciones

O Equipo de clase Il

2.Instrucciones generales de seguridad ÂÀ

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guérdelo para futuras consultas y, si es necesario, entrégueselo a un tercero.

ADVERTENCIA: Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones bésicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones personales.

+ No manipular con las manos mojadas.

+ No presione el panel de control de la parte superior.

+ No cargue cosas encima de la unidad.

+ Nointroduzca objetos ni en la entrada ni en la salida de aire.

+ No coloque nunca los purificadores de aire en un lugar donde haya gases inflamables y combusti- bles.

+ Evite la exposiciôn prolongada a luz solar directa.

+ No lo use en lugares hümedos o donde resulte fäcil que entre en contacto con agua como, por ejemplo, los cuartos de baño.

+ No coloque nunca esta mâquina en superficies inclinadas o irregulares.

+ No use esta mâquina en un ambiente con aceite y humo como las cocinas.

+ No use esta mäquina en exteriores.

+ No modifique la longitud del cable de alimentaciôn eléctrica ni use un cable alargador para alimentar la unidad.

+ No comparta una Ünica toma de corriente con otros aparatos eléctricos. Una fuente de alimentaciôn inadecuada puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

+ Este aparato puede ser utilizado por niños de més de 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido Supervisiôn o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden el peligro que implica.

+ Los nifios no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisiôn.

+ (aplicable a paises europeos). + Este aparato no puede ser utilizado por personas (menores incluidos) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos à menos que lo hagan bajo supervisiôn o se les haya instruido en el uso del aparato por la persona a cargo de su seguridad. + (aplicable a otros paises excepto los paises europeos) + Se supervisard a los nifios para asegurarse de que no juegan con là mäquina.

+ Noinstale el aparato en un lugar expuesto a gases combustibles.

+ Sise acumulase gas combustible alrededor de la unidad, se podria producir un incendio.

+ Siel aparato volcase durante su uso, apäguelo y desenchüfelo de inmediato.

+ Inspeccione visualmente la unidad para comprobar que no haya sufrido daños.

+ Sisospecha que el aparato ha resultado dañado, péngase en contacto con un técnico o con el servicio de atenciôn al cliente para que le asesore. + Durante una tormenta eléctrica, desenchüfelo de la toma eléctrica para evitar daños en la méquina provocados por rayos. + No pase el cable eléctrico por debajo de la alfombra. No lo tape con tapetes ni lo cubra con ningün otro tipo de elementos. + No pase tampoco el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable fuera de las zonas de paso para evitar tropiezos.

+ Este aparato se ha diseñado para uso doméstico.

RESOLUCIÔN DE PROBLEMAS Diagnéstico de fallos

El purificador de aire no funciona.

- Compruebe que ha enchufado el

aparato o que la conexién eléctrica esté en buen estado.

- Compruebe que ha pulsado el

interruptor de encendido.

- Enchufe el aparato. - Pulse el interruptor de encendido.

Malos resultados eliminando olores y aceites.

- Asegürese de que los componentes

del filtro no se han colocado al revés.

- Puede que los componentes del filtro

hayan agotado su vida titi.

- La toma de aire podiria estar obstruida

- Instale correctamente los componentes del filtro.

- Cambie los componentes del filtro.

- Retire los objetos extraños de la toma de aire.

La luz de limpieza de los componentes del filtro no se apaga.

- Podria ser que no hubiera pulsado el

botôn "ION" durante 3 segundos después de limpiar los componentes delfiltro.

- Pulse el botén "ION" durante 3 segundos después de limpiar los componentes del filtro.

Los olores y el humo son dificiles de eliminar.

- Puede que los componentes del filtro

estén todavia en las bolsas de embalaje.

- Retire los componentes del filtro de sus bolsas de embalaje.

2)Seguridad eléctrica Si el cable de alimentaciôn esté dañado, deberé ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por una persona cualificada para evitar un peligro.

3.Normas especificas de seguridad

Antes de proceder a la limpieza u otro tipo de mantenimiento, el aparato debe desconectarse de la red eléctrica.

4.Protecciôn medioambiental

Eliminaciôn respetuosa con el medioambiente

iPuede ayudar a proteger el medioambiente! Recuerde respetar la normativa local: entregue el equipo eléctrico que no funcione en un centro de eliminacién de residuos adecuado. El material de embalaje es reciclable. Elimine los envases de forma respetuosa con el medioambiente y péngalos a disposiciôn del servicio de recogida de material reciclable.

MEDIOAMBIENTE Significado del cubo de basura con ruedas tachado:

No elimine los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin T clasificar, utilice instalaciones de recogida selectiva. Péngase en contacto con su gobierno local para obtener informacion sobre los am Sistemas de recogida disponibles, si los aparatos eléctricos se eliminan en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterrneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.

Cuando se sustituyen los electrodomésticos antiguos por otros nuevos, el minorista esté obligado por ley a retirar su antiguo electrodoméstico para su eliminaciôn de forma gratuita.

5.Especificaciones del aparato

CARACTERISTICAS TÉCNICAS Tensién nominal 220-240 V- Frecuencia nominal 50 Hz Potencia de entrada nominal 50W Temperatura ambiente de funcionamiento -10°C-40°C Clase de protecciôn eléctrica Il Adecuado para el tamaño de una habitaciôn <27m Tasa de flujo de aire limpio (CADR) 220 m’/h

6.Mantenimiento/limpieza

1) Debe ser reparado por profesionales.

2) Asegürese de apagar la unidad y de desenchufarla antes de realizar tareas de

mantenimiento, de trasladarla o de limpiarla y de extraerle el filtro.

3) No cambie los cables de alimentaciôn sin autorizaciôn. 4) Asegürese de desenchufar el aparato si no lo va a usar durante un prolongado

7.0tros (Servicio, Reparaciôn, Garantia, etc.)

1. Encargue la reparaciôn de su producto a una persona cualificada.

2. Este producto eléctrico cumple con los requisitos de seguridad pertinentes. Las reparaciones solamente deben ser realizadas por personal cualificado y con piezas de repuesto originales; de lo contrario, esto puede suponer un peligro

considerable para el usuario.

3. Por favor, péngase en contacto con la tienda en la que compré el producto para

los servicios posventa.

LES] Condiciones generales de la garantia del fabricante Adeo Services:

Adeo Services ofrece una garantia del fabricante para sus productos. > Campo de aplicaciôn de la garantia del fabricante Adeo Services:

Los productos Adeo Services estän diseñados y construidos para ofrecer rendimientos cualitativos destinados a un uso normal. Si un producto resulta defectuoso durante el transcurso del periodo de garantia en condiciones de uso normales, le corresponder a Adeo Services arreglarlo o sustituirlo.

La garantia Adeo Services cubre la reparaciôn o la sustitucién (a discrecién de Adeo services) de su aparato comercializado por Adeo Services si resulta defectuoso por un defecto material o de fabricaciôn durante el periodo de garantia. En caso de indisponibilidad de una pieza necesaria para el correcto funcionamiento del producto, Adeo Services se compromete a sustituirlo por una pieza con caracteristicas y niveles de rendimiento equivalentes.

La aplicacién de esta garantia no pone en entredicho el ejercicio de sus derechos con respecto a las garantias legales previstas por el cédigo civil y el c’digo de consumo.

> Los casos excluidos de la garantia del fabricante Adeo Services:

La garantia del fabricante Adeo Services no est indicada para aplicarse en los casos de la siguiente lista:

- Desgaste normal del producto y/o de sus componentes, (p. ej. fusible, correa, cepillo, baterias, filtros, revestimiento de proteccién, etc.) - Daños accidentales (relacionados con una caïda del producto, con un golpe o con una mala colocacién del producto) - Daños que resulten de un uso no conforme con la informacién que figura en las instrucciones de uso y/o en el embalaje (ej.: mala tensién de alimentaciôn) - Daños causados por no respetar las recomendaciones de mantenimiento del producto. - Daños causados por fuentes externas como el transporte, las inclemencias meteorolégicas, las averias eléctricas o la Sobretensiôn. - Daños estéticos, incluidos, pero sin limitarse a ello, las rayaduras, las marcas o la rotura de elementos de pléstico, - Las averias causadas por casos de fuerza mayor (acontecimiento que escape del control de Adeo Services, imprevisible en el momento de la venta del producto y cuyos efectos no se han podido evitar con medidas apropiadas (ej.: catästrofes naturales). - Las averias causadas por: * Un uso negligente, un mal uso, la mala manipulacién o el uso imprudente del producto. Un uso no conforme con el manual de utilizacién del producto. Un uso del producto para fines diferentes a los domésticos normales en el pais en el que se ha comprado. *La utilizacién de piezas que no estän ensambladas ni instaladas en conformidad con las instrucciones de montaje Adeo Services. ‘La utilizacién de piezas y de accesorios que no son Componentes Adeo Services originales. Una instalaciôn o un ensamblaje defectuoso. ‘Reparaciones o arreglos realizados por parte de otras personas diferentes a las autorizadas por Adeo Services o por sus agentes autorizados. -La garantia tampoco seré välida si el nümero de serie o la placa de caracteristicas del producto (en caso de que el producto tenga placa de caracteristicas) haya sido retirada o esté deteriorada. -En caso de que Adeo Services reciba notificacién por parte de las autoridades competentes de que el producto ha sido robado.

CES] Condiciones generales de la garantia del fabricante Adeo Services:

Las modalidades de la aplicacién de la garantia Adeo Services son las siguientes

- La garantia entraré en vigor en la fecha de compra (o en la fecha de entrega si esta fecha es posterior).

- La produccién previa de un justificante de entrega/de compra antes de cualquier intervencién en su aparato en garantia. Tenga en cuenta que, sin este documento, cualquier trabajo a realizar ser4 objeto de un presupuesto que deberä ser aceptado por el cliente antes de cualquier tipo de intervencién. Conserve el recibo de compra o el albarän de entrega.

- Todas las intervenciones serän realizadas por Adeo Services o por agentes autorizados.

- Cualquier pieza sustituida pasa a ser propiedad de Adeo Services.

- La reparaciôn o sustitucién de su aparato en garantia no prorroga el periodo de garantia.

- La garantia no pone en entredicho el ejercicio de sus derechos con respecto a las garantias legales previstas por el côdigo civil y el codigo de consumo.

- Para hacer valer esta garantia, debe acercarse a la tienda en la que compré el producto.

> Fecha de entrada en vigor de la garantia:

La garantia Adeo Services entra en vigor el dia de la fecha de compra o en la fecha de entrega de su producto, se tendrä en cuenta la fecha posterior.

La duraciôn de la garantia (mecanismo y tratamiento de superficie) estä autorizada para una duraciôn de 2-3-5 o 10 años (véase lo que estä indicado en el embalaje del producto) excepto los tratamientos de superficie de color (blanco, negro, gris.….), para los cuales la duracién de la garantia esté limitada a 2 años.

> Perimetro geogräfico de la garantia Adeo Services:

- La garantia es välida en el pais de compra del producto.

- Si utiliza el aparato en un pais distinto al que lo ha comprado, la garantia puede ser invalidada. En ese caso, dirijase a la tienda del pais de origen en el que ha comprado el producto y ésta estudiarä caso por caso la solicitud de garantia.

> Sobre la garantia Adeo Services en caso de reventa del producto:

En caso de reventa del producto durante el periodo de garantia, ésta seguir4 siendo välida en beneficio del comprador y podré ser aplicada por este ültimo siempre que:

- Se presente el justificante de compra original del producto, - Se aporte prueba del buen funcionamiento del producto en el momento de la reventa, - Se reünan las condiciones de aplicacién de la garantia que se exponen al principio de este documento.

Se indica que la reventa del producto no tiene ninguna incidencia sobre la duracién de la garantia que quede en el momento de la reventa. De este modo, el comprador del producto revendido podrä reclamar el beneficio de la

garantia Adeo Services dentro del limite de la duracién de validez que le quede a dicha garantia en el momento de la reventa

FR 1.Simbolos de aviso

Oindicador de limpeza

MEIO AMBIENTE Significado da lata de lixo com rodas riscada:

Pulse el botôn ‘TIMER", el tiempo de TIMER apagado del temporizador se configura FAN (Ventlador) TAPORZADR, para À hora, 2 horas, 4 horas, 8 horas y Î apagado respectivamente. | Puise 36, Modo automético | Botôn purificaciôn Pulse el botôn "FAN" para elegir las opciones de turbo, alto, medio y bajo.

POWER "POWER" para encender/apagar la unidad

Botôn ION Pulse el botôn "ION" para activar/desactivar la funciôn ion.

>) Botôn Espera 17 | puise el botôn "SLEEP” SLEEP para activar y desactivar

(MODODEESPERA) la funciôn de espera.

| Pulse durante 3 segundos para activar el modo automätico, y para salir del

ION mismo pulse de nuevo.

Nota: En el modo automätico, el purificador ajusta automäticamente la purificaciôn basändose en los datos de } detecciôn del sensor (concentraciôn de | polo).

FiltroO Cuando la luz de limpieza del filtro parpadea le recuerda que debe limpiar los filtros. Después de limpiar, pulse el botôn "ION" durante 3 segundos, el temporizador se reinicia desde el principio.

Para el modo espera, la luz de este modo se encenderä.