PURE - Radiateur électrique ETERNAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE ETERNAL au format PDF.

📄 22 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice ETERNAL PURE - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETERNAL

Modèle : PURE

Catégorie : Radiateur électrique

Type d'appareilRadiateur à inertie
Puissances disponibles1000W, 1500W, 2000W
Système de purification de l'airOui
ConnectivitéWi-Fi
Type de chauffageInertie
ContrôleÉcran digital
InstallationMural
Matériau du corpsNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Thermostat intégréOui
Mode écoNon précisé
Protection contre la surchauffeOui
GarantieNon précisée
CouleurBlanc

FOIRE AUX QUESTIONS - PURE ETERNAL

Qu'est-ce que ETERNAL PURE ?
ETERNAL PURE est un produit de soin de la peau conçu pour hydrater, revitaliser et protéger votre peau grâce à des ingrédients naturels.
Comment utiliser ETERNAL PURE ?
Appliquez ETERNAL PURE sur une peau propre et sèche, en massant doucement jusqu'à absorption complète. Utilisez-le matin et soir pour de meilleurs résultats.
Puis-je utiliser ETERNAL PURE si j'ai la peau sensible ?
Oui, ETERNAL PURE est formulé pour être doux et convient à tous les types de peau, y compris les peaux sensibles. Cependant, il est recommandé de faire un test sur une petite zone de peau avant la première utilisation.
ETERNAL PURE est-il testé sur les animaux ?
Non, ETERNAL PURE n'est pas testé sur les animaux et respecte des pratiques de fabrication éthiques.
Quelle est la durée de conservation d'ETERNAL PURE après ouverture ?
ETERNAL PURE a une durée de conservation de 12 mois après ouverture. Assurez-vous de bien refermer le produit après chaque utilisation.
Que faire si je ressens une irritation après utilisation ?
Si vous ressentez une irritation, arrêtez immédiatement l'utilisation et rincez votre peau à l'eau tiède. Si l'irritation persiste, consultez un professionnel de la santé.
ETERNAL PURE contient-il des parabènes ou des sulfates ?
Non, ETERNAL PURE est formulé sans parabènes ni sulfates, ce qui le rend sûr et respectueux de votre peau.
Où puis-je acheter ETERNAL PURE ?
ETERNAL PURE est disponible à l'achat en ligne sur notre site officiel et dans certains magasins de produits de beauté.
Puis-je utiliser ETERNAL PURE avec d'autres produits de soin ?
Oui, ETERNAL PURE peut être utilisé avec d'autres produits de soin de la peau. Il est conseillé de l'appliquer après un nettoyant et avant une crème solaire ou un maquillage.
Comment puis-je contacter le service client pour des questions supplémentaires ?
Vous pouvez contacter notre service client via notre site web, par e-mail ou par téléphone. Les informations de contact sont disponibles dans la section 'Contactez-nous'.

Téléchargez la notice de votre Radiateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE - ETERNAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE de la marque ETERNAL.

MODE D'EMPLOI PURE ETERNAL

À lire attentivement et à conserver

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

INDEX Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

7. CONFIGURATION DU MODE D’IONISATION ses Erreur ! Signet non

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

- Lisez attentivement la notice avant d’installer l’appareil. - Assurez-vous que le voltage de l’alimentation corresponde à celui indiqué sur l’étiquette collée sur le côté de l’appareil.

1.AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprenant bien les dangers potentiels. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil, ni en réaliser l’entretien. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas Jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de © chauffage. Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans l’appareil. Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice- Versa.

2. FIXATION DE L’APPAREIL AU MUR

L'appareil est fourni avec un kit de montage de visserie (chevilles et vis de 6mm) et les supports muraux. Note : les chevilles fournies dans le kit de montage ne sont pas adaptées pour une installation sur un mur en plâtre. Pour ce type de mur, veuillez utiliser des chevilles prévues à cet effet. Lors de la pose de l’appareil au mur, veuillez respecter les distances minimales indiquées sur le schéma suivant : F—, 100 mm) L'installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Ne pas installer l'appareil : Volume 2 Sous une prise de courant fixe Dans le volume 1 des salles de bains ° Dans de volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire. Une fois choisi l’emplacement de l’appareil, retirez l’emballage. Vous trouverez à l’intérieur un kit complet de montage. Appuyer le support au mur en l’utilisant comme patron. Faites attention à le maintenir complètement horizontal. Sur les schémas suivants vous trouverez un exemple de fixation au mur en fonction de la distance au sol choisie (min. 250 mm). - Une fois l'appareil accroché, tournez l’épingle de sécurité jusqu'à ce qu'il soit inséré dans la languette et serrez la vis

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

3.RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - L'appareil doit être alimenté en 230V - 50Hz. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble 2 fils (Marron = Phase, Bleu = Neutre) par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans les locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines, il est impératif d’installer le boîtier de raccordement à au moins 250 mm du sol. - L'installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts. -_ Le raccordement à la terre est interdit. - Veillez à vous connecter à une alimentation dont l'impédance ne dépasse pas 0,28 Q. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.

Une fois le radiateur installé et branché à votre réseau électrique, appuyez sur l’interrupteur situé sur le côté droit de l’appareil. Ensuite appuyez sur la touche © de l’écran pour allumer le radiateur. 4-2 DESCRIPTION DU BOITIER DE CONTRÔLE Modes de fonctionnement Le — Augmenter DA « «18.0 Accès rapide à la Allumer, température Eco à ©) LL éteindreet AUTO . confirmer CELL CLELE CLLLLELELELEE K—— Dimi Programmation —>| hi 4 6 8 i0U IS 1S 18 202? 2 Diminuer Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Écran verrrouillé Allure de fonctionnement : Confort, Eco, Hors-gel Modes de fonctionnement : Automatique, Manuel Programmation / journalière Température de consigne JT TL ORELLLLOUT Oh 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Symbole Wii Fonction détection de fenêtre ouverte PSS Résistance en fonctionnement à Température Eco 1® ®/0\ Mode d'ionisation en fonctionnement

5. PILOTAGE A DISTANCE

Pour gérer vos radiateurs via votre smartphone ou votre tablette, vous devez tout d’abord télécharger notre application Star Wi-Fi sur Google Play ou A pp Store. Créez votre compte en suivant les instructions indiquées sur l’application mobile. Puis associez chaque radiateur à votre compte, en cliquant sur « installer » puis en suivant les indications de l’application mobile. Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

La manière la plus simple et la plus intuitive de gérer vos radiateurs est d’utiliser notre application Star Wi-Fi. Cela dit, il est également possible de gérer les radiateurs avec le boitier de commande situé sur le radiateur en lui-même.

6.1 MODES DE FONCTIONNEMENT

Le radiateur dispose de deux modes de fonctionnement : - Automatique. La température varie automatiquement en fonction de la programmation que vous avez configuré. Trois allures de fonctionnement sont possibles : Confort, Eco, Hors-gel. Les barres vous indiquent la température programmée à chaque heure. - Manuel. La température de consigne reste fixe. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche MODE.

- Choisissez le mode Manuel : Pa 20 0 ec L’icône d apparaît sur l’écran. CS .

- Choisissez la température de consigne désirée : AY 21.0 ‘

- En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche ECO, vous baissez la température de 3 degrés.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

$c ECO ECO 18 . 0 L’icône apparaît sur l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ECO, vous retournez à la température de consigne. Les allures Confort et Eco ont les mêmes températures de consigne pour les modes MANUEL et PROG.

6.3 MODE AUTOMATIQUE / PROGRAMMABLE

- Choisissez le mode Auto : MODE « 18.0 (Q) |

Ÿ LLLLLELELLLES - Configurez les températures :

AUTO L’icône apparaît sur l’écran. Quand le radiateur est en mode Auto, les températures de consigne changent automatiquement en fonction de la programmation que vous avez choisi. Pour chaque heure, vous pouvez choisir entre les 3 allures de fonctionnement suivantes : Le Confort. À utiliser quand vous êtes chez vous et que vous désirez un confort maximal. Vous pouvez configurer votre température de consigne avec les touches À lorsque l’icône Le apparaît sur l’écran. € Eco. A utiliser pour la nuit ou pour de courtes absences. La température Eco est toujours de 3 degrés de moins que la température de consigne. % Hors-gel. A utiliser lors d’absences prolongées. La température Hors-gel est toujours de

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Appuyez sur la touche PROG. Le jour de la semaine va commencer à clignoter. PROG

Avec les touches À w sélectionnez le jour actuel de la semaine. Puis confirmez avec la touche Ô. A V Ô sé + Les chiffres de l’heure commencent à clignoter. Avec les touches À Y AE . | sélectionnez l’heure actuelle. Puis confirmez avec la touche ©. AY 10: © Les chiffres des minutes commencent à clignoter. Avec les touches À Y sélectionnez les minutes actuelles. Puis confirmez avec la touche O. A Y ‘15 Ô

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

PROGRAMMATION Si vous ne désirez pas continuer avec la programmation, appuyez deux fois sur la touche PROG pour sortir du menu de programmation.

Si vous désirez continuer avec la programmation, sélectionnez le jour de la semaine que vous allez programmer avec les touches À Ÿ . Confirmez avec la touche ©. A V

La programmation commence à Oh. Avec les touches À %, sélectionnez le type de

température souhaitée : confort (8), eco (H) ou hors- gel (vide). A V

. Û . Confirmez avec la touche © et programmez l’heure suivante.

LLLI CERREFENTEEE TE] Et ainsi de suite jusqu’à 24h. Pour programmer les autres jours de la semaine, sélectionnez le jour avec les touches À W et répétez l’opération

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

FONCTION COPY Si vous désirez la même programmation pour plusieurs jours de la semaine, vous pouvez utiliser la fonction Copy. Appuyez sur la touche PROG plusieurs fois jusqu’à ce qu’apparaisse COPY sur l’écran.

10: nl 21 Ù + + _+* 0e) COPY Quand le mot COPY apparaît sur l’écran, vous sélectionnez avec les touches À % le jour dont vous avez déjà établi la programmation et vous confirmez avec ©. AY copry ss Q Q + Ÿ Ensuite, vous sélectionnez le jour auquel vous désirez appliquer la même programmation. Et

vous confirmez avec la touche ©. AY lo © Q © 1

Pour verrouiller l’écran, appuyez simultanément et pendant 3 secondes sur les touches MODE et A . MODE A Û 8.0 CO &

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Pour débloquer l’écran, utilisez la même procédure.

6.6 FONCTION DETECTION DE FENÊTRE OUVERTE

Le radiateur dispose d’une fonction « détection de fenêtre ouverte » qui, lorsqu’elle est activée, détecte toute chute brusque de la température. Si la température ambiante diminue de 3 degrés en 5 minutes, le radiateur arrête de chauffer et l’icône «18.0 » apparaît sur l’écran. Le radiateur se remet en marche automatiquement lorsque la température réaugmente.

Pour rétablir la configuration d’usine de votre radiateur, veuillez appuyer simultanément et pendant 5 secondes sur les touches À, % ,MODE et PROG. 5s MODE PROG AY rES

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Vous pouvez choisir d’activer ou désactiver la fonction Hors-gel lorsque votre radiateur est en veille. Après un appui prolongé (5 secondes) sur PROG, le symbole ÉS clignote. Par défaut, la fonction Hors-Gel est activée, ON apparaît sur l’écran. Avec les flèches haut/bas, vous pouvez passer de ON à OFF. Confirmez votre choix avec le bouton (@) .

2. Activation de la fonction détection de fenêtre ouverte

Suite au réglage de la fonction Hors-gel, le symbole BH clignote. Par défaut, la fonction détection de fenêtre ouverte est désactivée, OFF apparaît sur l’écran. Avec les flèches, vous pouvez passer de OFF à ON. Confirmez votre choix avec le bouton

3. Vérifier et calibrer la température captée par la sonde

Appui prolongé (5 secondes) et simultané sur PROG, A et h4 . La température captée par la sonde apparaît sur l’écran, elle clignote. Pour calibrer la sonde, il faut appuyer sur Ô , OFFS apparaît sur l’écran, puis le chiffre 0 avec le delta de température (par défaut 0). Avec les flèches, vous augmentez / diminuez le delta entre -5% et +5C. Confirmez votre choix avec Ô . Pour sortir du menu, appuyez sur PROG ou attendez 10 secondes.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Le radiateur est équipé d’un ionisateur. Par défaut, le radiateur active le mode d’ionisation lorqu'il est mis sous tensién. Toutefois, le mode d’ionisation peut être activé ou désactivé manuellement. Pour activer ou désactiver la fonction d’ionisation, appuyez simultanément sur les touches MODE et ECO pendant 10 secondes jusqu’à ce que le mot ION apparaisse sur l'écran. MODE ECO Ÿ à ION Appuyez sur la touche PROG pour basculer entre ON et OFF. Pour valider appuyez sur Ô rr06 | OFF 806 | ON $ Ÿ

8. RECOMMANDATIONS D'UTILISATION

- Maintenez la pièce propre afin d'éviter d’éventuelles taches sur le mur par convection de particules de poussière. - Au début de chaque saison de chauffage, aspirez l’intérieur de l’appareil, à travers les grilles supérieure et inférieure, pour retirer la poussière accumulée dans la résistance pendant le temps d’arrêt. - La carcasse de l’appareil peut être nettoyée avec un linge humide ou avec un produit de nettoyage conventionnel.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

T°C coupe 70 +0,5° -T°C réarmement 55° + 10° Description : Radiateur PURE 1000 W Radiateur PURE 1500W-2000W Format : Carré Horizontal Dimensions : 620 x 490 x 73 (mm) 200 x 540 x 74 (mm) Poids : 10,5 Kg 19Kg Tension : 230 V Fréquence : 50 Hz Thermostat de sécurité Automatique Thermostat ° Température entre 5 et 30°C. électronique : Type de protection : Classe IL IP 24 Carcasse arrière : Acier de haute qualité. Carcasse frotnale : Acier de haute qualité.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffages décentralisés électriques PURE Puissance thermique 1000 W 1500 W 2000 W Puissance thermique nominale Pom 1,0 kW 1,5 kW 2,0 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pain NA. NA. NA. Puissance thermique maximale continue Pouve 1,0 kW 1,5 kW 2,0 kW Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale Elu NA. NA. NA. À la puissance thermique minimale DM NA. NA. NA. En mode veille else 0,000 kW 0,000 kW 0,000 kW Type d'apport de chaleur (sélectionner un seul type) contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou où extérieure puissance thermique régulable par ventilateur non Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui option contrôle à distance oui contrôle adaptatif de l'activation oui limitation de la durée d'activation oui capteur à globe noir non 3192 Llanera (E:

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

OLUTION La pièce n’atteint pas la température désirée Réglage incorrect de la température de consigne Réviser la température de consigne qui s'affiche à l'écran afin de vérifier qu’elle correspond bien à la température désirée. Mauvais dimensionnement La puissance de l'équipement ne convient pas à l’espace où il a été installé. Hauteur S'assurer que l’appareil est bien installé à la hauteur indiquée dans cette notice d'instructions. Les grilles d'entrées et de sortie sont obstruées Ne rien placer sur l'appareil et ne pas l'installer dans un creux du mur, dans une cloison. L'appareil ne s'allume pas Température de consigne inférieure à la température ambiante. Augmenter la température de consigne de l'appareil jusqu’à dépasser d'au moins un degré la température ambiante de la pièce. L'interrupteur du tableau électrique (plombs) et la protection sont abaissés Vérifier que le disjoncteur n’est pas abaissé. Si c'était le cas, il faut le remonter. S'assurer que l'installation électrique est correcte et qu'il y a des lignes de chauffage indépendantes de section minimum de 2.5 mm? avec une puissance maximum de 3500 W. L'interrupteur de l'appareil est éteint Mettre l'interrupteur en position I. Programmé en OFF Vérifier ou télécharger à nouveau le programme désiré dans l'appareil. L'appareil salit les Appareil situé très bas La hauteur minimum entre le sol et la partie inférieure de l'appareil doit être de 25 cm. Accumulation de poussière sur la grille inférieure de Aspirer l'appareil. Il est recommandé de le faire au murs l'appareil. début de la saison d'hiver. : Les peintures à haute teneur en rutile ont tendance à Type de peinture sur les murs B : s'obscurcir. . : Appuyer à la fois sur les touches MODE et À pendant 3 Boutons bloqués | Les boutons ne fonctionnent pas PPUY è P secondes pour déverrouiller le contrôleur.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

L’appareil est garanti pour une période de 3 ans sur la partie électrique, à compter de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériel. La garantie ne couvre pas la détérioration provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien ou de négligence, d’un montage défectueux ou d’une utilisation inappropriée.

  • sur présentation du ticket de caisse

10. RECYCLAGE ŒLIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE)

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé D conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à am diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Fabriqué en Espagne par CLIMASTAR GLOBAL COMPANY Ctra As-266 Oviedo-Porceyo, km7. 33192 Llanera (Espagne) Tél assistance client : 0 805 385 320 Horaires : Du lundi au jeudi, de 08h30 à 14h00 et de 14h30 à 17h30. Vendredi : de 08h30 à 14h.

Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente

Notice Prov 20201212 Manuel de pré-instrution, non valable pour la vente