SMART 2.0 - Radiateur ETERNAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART 2.0 ETERNAL au format PDF.

📄 20 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice ETERNAL SMART 2.0 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ETERNAL

Modèle : SMART 2.0

Catégorie : Radiateur

Intitulé Détails
Type de produit Dispositif de gestion intelligente de l'énergie
Caractéristiques techniques principales Technologie de contrôle à distance, compatibilité avec les systèmes domotiques
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 200 mm x 150 mm x 100 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils iOS et Android
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance Max 2000 W
Fonctions principales Suivi de la consommation d'énergie, programmation horaire, contrôle à distance
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles sur demande, garantie de 2 ans
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SMART 2.0 ETERNAL

Comment configurer l'ETERNAL SMART 2.0 pour la première fois ?
Pour configurer l'ETERNAL SMART 2.0 pour la première fois, téléchargez l'application dédiée, créez un compte et suivez les instructions à l'écran pour connecter l'appareil à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'ETERNAL SMART 2.0 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que l'appareil est à portée du routeur. Essayez de redémarrer l'appareil et le routeur, puis réessayez la connexion.
Comment mettre à jour le firmware de l'ETERNAL SMART 2.0 ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si l'écran de l'ETERNAL SMART 2.0 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si l'écran ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment réinitialiser l'ETERNAL SMART 2.0 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis relâchez-le. Cela restaurera les paramètres d'usine.
L'ETERNAL SMART 2.0 fonctionne-t-il avec des appareils iOS et Android ?
Oui, l'ETERNAL SMART 2.0 est compatible avec les systèmes iOS et Android. Assurez-vous de télécharger la version appropriée de l'application pour votre appareil.
Comment résoudre les problèmes de synchronisation avec l'application ?
Si vous rencontrez des problèmes de synchronisation, vérifiez votre connexion Internet, redémarrez l'application et essayez de reconnecter l'appareil. Si le problème persiste, réinstallez l'application.
Que faire si l'ETERNAL SMART 2.0 ne répond pas aux commandes vocales ?
Vérifiez que le microphone n'est pas obstrué et que l'appareil est en mode écoute. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer l'appareil.
L'ETERNAL SMART 2.0 est-il résistant à l'eau ?
L'ETERNAL SMART 2.0 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez tout contact avec des liquides pour prévenir les dommages.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire pour l'ETERNAL SMART 2.0 ?
Pour une assistance supplémentaire, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client via l'application ou le site Web officiel.

Téléchargez la notice de votre Radiateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART 2.0 - ETERNAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART 2.0 de la marque ETERNAL.

MODE D'EMPLOI SMART 2.0 ETERNAL

RADIATEUR À INERTIE EN PIERRE

À lire attentivement et à conserver

- Lisez attentivement la notice avant d’installer l’appareil. - Assurez-vous que le voltage de l’alimentation corresponde à celui indiqué sur l’étiquette collée sur le côté de l’appareil.

1.AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprenant bien les dangers potentiels. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil, ni en réaliser l’entretien. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas Jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de © chauffage. Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans l’appareil. Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice- Versa.

2. FIXATION DE L’APPAREIL AU MUR

L'appareil est fourni avec un kit de montage de visserie (chevilles et vis de 6mm) et les supports muraux. Note : les chevilles fournies dans le kit de montage ne sont pas adaptées pour une installation sur un mur en plâtre. Pour ce type de mur, veuillez utiliser des chevilles prévues à cet effet. Lors de la pose de l’appareil au mur, veuillez respecter les distances minimales indiquées sur le schéma suivant : L'installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation.

Ne pas installer l'appareil : Volume 2 Sous une prise de courant fixe Dans le volume 1 des salles de bains ° Dans de volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire. Une fois choisi l’emplacement de l’appareil, retirez l'emballage. Vous trouverez à l’intérieur un kit complet de montage. Appuyer le support au mur en l’utilisant comme patron. Faites attention à le maintenir complètement horizontal. Sur les schémas suivants vous trouverez deux exemples de fixation au mur en fonction de la distance au sol choisie (min. 250 mm). Radiateur carré et horizontal Radiateur vertical 1480 mm

3.RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - L'appareil doit être alimenté en 230V - 50Hz. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble 3 fils (Marron = Phase, Bleu = Neutre, Noir = Fil Pilote) par l'intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans les locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines, il est impératif d’installer le boîtier de raccordement à au moins 250 mm du sol. - L'installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts. -_ Le raccordement à la terre est interdit. - Veillez à vous connecter à une alimentation dont l'impédance ne dépasse pas 0,28 Q. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. FIL SOUS

Câble de l'appareil Deux cas possibles 1° cas : installation = ; = sans fil pilote Terminer et isoler le fil 2° Ne instalisen Connecter au bloc de commande à avec fil pilote pilote ou à la boîte de transmission

Une fois le radiateur installé et branché à votre réseau électrique, appuyez sur l’interrupteur situé sur le côté droit de l’appareil. Ensuite appuyez sur la touche © de l’écran pour allumer le radiateur. 4-2 DESCRIPTION DU BOITIER DE CONTRÔLE Modes de fonctionnement Accès rapide à la température Eco Programmation

Température de consigne Écran verrrouillé <— | à V4 Allure de fonctionnement : Confort, Eco, Hors-gel <— e Modes de fonctionnement : Automatique, Manuel ou Fil Pilote Programmation /1 ECO AUTO FP Oh 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Fonction détection de fenêtre ouverte Résistance en fonctionnement DS Température Eco journalière

Le radiateur dispose de trois modes de fonctionnement : - Automatique. La température varie automatiquement en fonction de la programmation que vous avez configuré. Trois allures de fonctionnement sont possibles : Confort, Eco, Hors-gel. Les barres vous indiquent la température programmée à chaque heure. - Manuel. La température de consigne reste fixe. - Fil Pilote. Le radiateur suit les indications données par le gestionnaire extérieur Fil Pilote, selon le protocole GIFAM. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche MODE. MODE MANUEL - Choisissez le mode Manuel : Pa 20.0 sc L’icône d apparaît sur l’écran. S .

- Choisissez la température de consigne désirée : AY 21.0 ‘

- En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche ECO, vous baissez la température de 3 degrés. ECO 18.0 à ECO

L’icône apparaît sur l’écran.

Si vous appuyez à nouveau sur la touche ECO, vous retournez à la température de consigne. Les allures Confort et Eco ont les mêmes températures de consigne pour les modes MA NUEL, PROG et FIL PILOTE.

MODE AUTOMATIQUE / PROGRAMMABLE

- Choisissez le mode Auto : MODE « 18.0 | L’icône apparaît sur l’écran. Q | AUTO Ÿ QU CLLLL CLLLLLL

- Configurez les températures : Quand le radiateur est en mode Auto, les températures de consigne changent automatiquement en fonction de la programmation que vous avez choisi. Pour chaque heure, vous pouvez choisir entre les 3 allures de fonctionnement suivantes : 3e Confort. À utiliser quand vous êtes chez vous et que vous désirez un confort maximal. Vous pouvez configurer votre température de consigne avec les touches À lorsque l’icône 3e apparaît sur l’écran. € Eco. A utiliser pour la nuit ou pour de courtes absences. La température Eco est toujours de 3 degrés de moins que la température de consigne. %# Hors-gel. A utiliser lors d’absences prolongées. La température Hors-gel est toujours de

- Choisissez le mode F.P. : MODE

°18.0 * L’icône apparaît sur l’écran. Les modes Confort, ÉCO, Hors-gel, ainsi que l'extinction du radiateur, peuvent être commandés à l'aide de votre gestionnaire extérieur (protocole GIFA M). ORDRES SIGNAUX ÉLECTRIQUES REÇUS PAR LE RADIATEUR DEPUIS LA COMMANDE CENTRALE Confort Aucun signal Confort-12c | Aucun signal électrique pendant i i l 1 4min45 s, puis signal de 230 V L L pendant 35. 457" ! 3 457" { 3" Confort-22c |Aucun signal électrique pendant 4min53 s, puis signal de 230 V [ | pendant 7s 1p9" nl icon Lun

ÉCO Signal électrique plein de 230 V VAVAVAN Hors-gel Demi-signal électrique négatif de 230 ARRÊT Demi-signal électrique positif de 230 V \

Appuyez sur la touche PROG. Le jour de la semaine va commencer à clignoter. PROG

Avec les touches À w sélectionnez le jour actuel de la semaine. Puis confirmez avec la touche Ô. A V Ô sé + Les chiffres de l’heure commencent à clignoter. Avec les touches À Y AE . | sélectionnez l’heure actuelle. Puis confirmez avec la touche ©. AY 10: © Les chiffres des minutes commencent à clignoter. Avec les touches À Y sélectionnez les minutes actuelles. Puis confirmez avec la touche O. A Y ‘15 Ô

PROGRAMMATION Si vous ne désirez pas continuer avec la programmation, appuyez deux fois sur la touche PROG pour sortir du menu de programmation. COPY

Si vous désirez continuer avec la programmation, sélectionnez le jour de la semaine que vous allez programmer avec les touches À Ÿ . Confirmez avec la touche ©. A V Ô ® Q | À La programmation commence à Oh. Avec les touches À %, sélectionnez le type de

température souhaitée : confort (8), eco (H) ou hors- gel (vide). A V

touche © et programmez l’heure suivante. Et ainsi de suite jusqu’à 24h.

Pour programmer les autres jours de la semaine, sélectionnez le jour avec les touches À Y et répétez l’opération FONCTION COPY Si vous désirez la même programmation pour plusieurs jours de la semaine, vous pouvez utiliser la fonction Copy. Appuyez sur la touche PROG plusieurs fois jusqu’à ce qu’apparaisse COPY sur l’écran. PROG PROG PROG 0e) COPY Quand le mot COPY apparaît sur l’écran, vous sélectionnez avec les touches À w le jour dont vous avez déjà établi la programmation et vous confirmez avec ©. AV copy Ô té * Ensuite, vous sélectionnez le jour auquel vous désirez appliquer la même programmation. Et

vous confirmez avec la touche ©. A V to

Pour verrouiller l’écran, appuyez simultanément et pendant 3 secondes sur les touches MODE et A . Pour débloquer l’écran, utilisez la même procédure. 4-7 FONCTION DETECTION DE FENÊTRE OUVERTE Le radiateur dispose d’une fonction « détection de fenêtre ouverte » qui, lorsqu’elle est activée, détecte toute chute brusque de la température. Si la température ambiante diminue de 3 degrés en 5 minutes, le radiateur arrête de chauffer et l’icône apparaît sur l’écran.

on QU CLLLLLEL CENEEFEFFPEES Le radiateur se remet en marche automatiquement lorsque la température réaugmente. 48 RESET Pour rétablir la configuration d’usine de votre radiateur, veuillez appuyer simultanément et pendant 5 secondes sur les touches À, % ,MODE et PROG. 5s MODEPROG AV rES

1. Gestion de l’allure Hors-gel en mode VEILLE/OFF

Vous pouvez choisir d’activer ou désactiver la fonction Hors-gel lorsque votre radiateur est en veille. Après un appui prolongé (5 secondes) sur PROG, le symbole ÉS clignote. Par défaut, la fonction Hors-Gel est activée, ON apparaît sur l’écran. Avec les flèches haut/bas, vous pouvez passer de ON à OFF. Confirmez votre choix avec le bouton (@) .

2. Activation de la fonction détection de fenêtre ouverte

Suite au réglage de la fonction Hors-gel, le symbole LE clignote. Par défaut, la fonction détection de fenêtre ouverte est désactivée, OFF apparaît sur l’écran. Avec les flèches, vous pouvez passer de OFF à ON. Confirmez votre choix avec le bouton

3. Vérifier et calibrer la température captée par la sonde

Appui prolongé (5 secondes) et simultané sur PROG, A et " . La température captée par la sonde apparaît sur l’écran, elle clignote. Pour calibrer la sonde, il faut appuyer sur Ô , OFFS apparaît sur l’écran, puis le chiffre 0 avec le delta de température (par défaut 0). Avec les flèches, vous augmentez / diminuez le delta entre -5% et +5C. Confirmez votre choix avec Ô . Pour sortir du menu, appuyez sur PROG ou attendez 10 secondes. 3.RECOMMANDATIONS D'UTILISATION - Maintenez la pièce propre afin d'éviter d’éventuelles taches sur le mur par convection de particules de poussière. - Au début de chaque saison de chauffage, aspirez l’intérieur de l’appareil, à travers les grilles supérieure et inférieure, pour retirer la poussière accumulée dans la résistance pendant le temps d’arrêt. - La carcasse de l’appareil peut être nettoyée avec un linge humide ou avec un produit de nettoyage conventionnel.

6.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS OIDS Radiateur SMART 2.0 1000 W Carré Dimensions : 500 x 500 x 80 (mm) Poids : 13 Kg Description : Radiateur SMART 2.0 1500 W - 2000 W Format : Horizontal Dimensions : 1000 x 500 x 80 (mm) Poids : 25 Kg Description : Radiateur SMART 2.0 1000 W Format : Vertical Dimensions : 500 x 1000 x 80 (mm) Poids : 23 Kg. CARACTERISTIQUE. CHN Tension : 230 V Fréquence : 50 Hz Thermostat de sécurité : Automatique T°C coupe 90 + 0,5° -T°C réarmement 65° +10° Thermostat électronique :_| Température entre 5 et 30°C. Type de protectioi CI. II IP 24 Enveloppe arrière : Acier de haute qualité. Pierre de parement : Elément céramique Dual Kherr®

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffages décentralisés électriques SMART 2 CLIMASTAR GL Puissance thermique 1000 W 1500 W 2000 W Puissance thermique nominale Pom 1,0 kW 1,5 kW 2,0 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pain NA. NA. NA. Puissance thermique maximale continue Pac 1,0 kW 1,5 kW 2,0 kW Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale Elu NA NA. NA. À la puissance thermique minimale OM NA. NA. NA. En mode veille els 0,000 kW 0,000 kW 0,000 kW Type d'apport de chaleur (sélectionner un seul type) contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou non extérieure contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou oui extérieure puissance thermique régulable par ventilateur non Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui option contrôle à distance non contrôle adaptatif de l'activation non limitation de la durée d'activation oui capteur à globe noir non

Le Dual Kherr” n’est pas chaud. L'appareil est en mode économie d'énergie ou bien la température de consigne est sensiblement équivalente à la température ambiante. Grace à l'inertie thermique, l'appareil a cédé la chaleur à la pièce. Si vous désirez une température plus élevée, vous devez augmenter la température de consigne. La pièce n’atteint pas la température désirée Réglage incorrect de la température de consigne Réviser la température de consigne qui s'affiche à l'écran afin de vérifier qu’elle correspond bien à la température désirée. Mauvais dimensionnement La puissance de l'équipement ne convient pas à l’espace où il a été installé. Hauteur S'assurer que l'appareil est bien installé à la hauteur indiquée dans cette notice d'instructions. Les grilles d'entrées et de sortie sont obstruées Ne rien placer sur l'appareil et ne pas l'installer dans un creux du mur, dans une cloison. L'appareil ne s'allume pas Température de consigne inférieure à la température ambiante. Augmenter la température de consigne de l'appareil jusqu’à dépasser d'au moins un degré la température ambiante de la pièce. L'interrupteur du tableau électrique (plombs) et la protection sont abaissés Vérifier que le disjoncteur n’est pas abaissé. Si c'était le cas, il faut le remonter. S'assurer que l'installation électrique est correcte et qu'il y a des lignes de chauffage indépendantes de section minimum de 2.5 mm? avec une puissance maximum de 3500 W. L'interrupteur de l'appareil est éteint Mettre l'interrupteur en position I. Programmé en OFF Vérifier ou télécharger à nouveau le programme désiré dans l'appareil ou dans le contrôleur Fil Pilote. L'appareil salit les murs Appareil situé très bas La hauteur minimum entre le sol et la partie inférieure de l'appareil doit être de 25 cm. Accumulation de poussière sur la grille inférieure de l'appareil. Aspirer l'appareil. Il est recommandé de le faire au début de la saison d'hiver. Type de peinture sur les murs Les peintures à haute teneur en rutile ont tendance à s'obscurcir. Boutons bloqués Les boutons ne fonctionnent pas Appuyer à la fois sur les touches MODE et À pendant 3 secondes pour déverrouiller le contrôleur.

L'appareil est garanti pour une période de 3 ans sur la partie électrique, la façade Dual Kherr® est garantie à vie, à compter de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un défaut de fabrication ou de matériel. La garantie ne couvre pas la détérioration provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien ou de négligence, d’un montage défectueux ou d’une utilisation inappropriée.

  • sur présentation du ticket de caisse

9, RECYCLAGE ŒLIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE) Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à am diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.

Fabriqué en Espagne par CLIMASTAR GLOBAL COMPANY Ctra As-266 Oviedo-Porceyo, km7. 33192 Llanera (Espagne) Contactez notre service client au 0 805 385 320 Ou envoyez votre demande d'assistance à SaV@ climastar.fr Notice 20220531