T.Flow Hygro + T.Flow Nano - Chauffe-eau thermodynamique ALDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T.Flow Hygro + T.Flow Nano ALDES au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-eau thermodynamique air extrait |
| Marque | ALDES |
| Modèles | T.Flow Hygro+ / T.Flow Nano |
| Dimensions (H x L x P) | T.Flow Hygro+ : 1941 x 566 x 573 mm ; T.Flow Nano : 1311 x 566 x 582 mm |
| Poids (selon version) | T.Flow Hygro+ : 77-79 kg ; T.Flow Nano : 69-71 kg |
| Capacité de la cuve | T.Flow Hygro+ : 200 litres ; T.Flow Nano : 100 litres |
| Alimentation électrique | 230 V monophasé, 50 Hz |
| Protection électrique requise | Disjoncteur 16 A omnipolaire, différentiel 30 mA |
| Pression maximale d'eau | 0,45 MPa (4,5 bars) |
| Puissance de la résistance électrique | 1500 W (stéatite) |
| Fluide frigorigène | R513A (PRG 631) |
| Plage d'utilisation de la PAC | Température air extrait de 10 à 35 °C |
| Raccordements aérauliques | Ø 160 mm |
| Filtre | Plissé classe G4 |
| Indice de protection | IPX1 |
| Classe énergétique ECS | A+ |
| Modes de fonctionnement | Auto, Boost, Confort, Vacances |
| Garantie | 2 ans pièces électriques et amovibles, 5 ans cuve |
| Entretien courant | Manœuvrer le groupe de sécurité 1 à 2 fois par mois, remplacer le filtre une fois par an |
| Protection anticorrosion | Anode titane à courant imposé + anode magnésium de démarrage |
FOIRE AUX QUESTIONS - T.Flow Hygro + T.Flow Nano ALDES
Questions des utilisateurs sur T.Flow Hygro + T.Flow Nano ALDES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau thermodynamique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T.Flow Hygro + T.Flow Nano - ALDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T.Flow Hygro + T.Flow Nano de la marque ALDES.
MODE D'EMPLOI T.Flow Hygro + T.Flow Nano ALDES
1.1. Recommendations et consignes de sécurité 4
1.1.1. Précautions et restrictions d'emploi 4
1.1.2. Protection des personnes 4
1.1.3. Précautions d'installation et de maintenance 4
1.2.Symboles 5
1.3.Abreviations.. 5
1.4.Généralités 5
1.5.Encombrement 6
2.DESCRIPTION. 7
2.1. Principe de fonctionnement 7
2.2. Gamme 7
2.3.Detalls techniques 7
2.4. Stockage et transport 8
2.5.Manutention 8
- INSTALLATION 9
3.1.Lieu d'installation 9
3.2. Transport du chauffe-eau thermodynamique au lieu de l'installation 9
3.3. Pose du chauffe-eau 10
3.4.Raccordement aeraulique 13
3.4.1 Piquages d'entrée et de rejet de l'air 14
3.5.Raccordementhydraulique 15
3.5.1. Raccordement au reseau eau froide et au reseau eau chaude 15
3.5.2. Piquage eau froide 15
3.5.3. Piquage eau chaude 15
3.5.4. Evacuation des condensats 16
3.6.Raccordementelectrique 16
- VÉRIFICATIONS IMPORTANTES AVANT MISE EN SERVICE 18
4.1. Réseau aéralique 18
4.2.Circuit hydraulicique 18
4.3.Circuitélectrique 18
- MISE EN SERVICE 19
5.1. Remplissage du gallon 19
5.2. Vérification du bon fonctionnement 19
5.3. Reglages 19
5.3.1 Paramètres à régler suivant la configuration du logement 19
5.3.2 Réglage des paramètres de configuration 20
- UTILISATION 21
6.1. Interface d'utilisation 22
6.2. Réglage de la consigne 22
6.3. Menu info 23
6.3.1. Réinitialisation du témoin de filtré 23
6.4.Mode Vacances 24
6.5.Mode Boost 24
6.6.Mode Confort 25
- RECOMMANDATIONS ET MAINTENANCE 25
7.1. Entretien domestique 25
7.2. Remplacement du filtré 26
7.3.Procedure pour vider le chauffe-eau 26
8.ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 26
8.1. L'eau est froide et le compresseur ne fonctionne pas 26
8.2. L'eau est froide ou tiède et le compresseur fonctionne 26
8.3. Le débit de l'eau chaude est insuffisant 26
8.4.L'appareil fuit 26
- DEFAUTS 27
9.1.AVEC CODE ERREUR 27
9.2.Sans code erreur 28
10.1. Fin de vie produit DEEE 29
10.2.Reglement REACH 29
10.3. Certifications products 29
10.4. Bouches d'extraction valides selon AT en cours 30
10.5. Entrées d'air valides selon AT en cours 31
11.GARANTIE 32
11.1. Conditions generales de garantie 32
11.2.Durée de la garantie 32
11.3. Conditions d'exclusion de la garantie 32
11.4. Service après vente 33
12.DONNEESTECHNIQUES 34
1. INTRODUCTION
1.1. Recommendations et consignes de sécurité

Lisez la notice attentivement avant de commencer l'installation de l'appareil et conservez cette notice en bon etat a proximite de l'appareil pendant toute la durée de vie de l'appareil. La presente notice est egalement disponible sur le site aldes.fr.
1.1.1. Précautions et restrictions d'emploi
- Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique.
- Ne pas raccorder cet apparéil au refoulement d'une cheminée ou d'appareils tels que : hotte motorisée, climatisation, chauffage, sèche linge, chaudière, ou tout autre apparéil évacuant de l'air ou des poussières.
- Ne pas aspirer des vapeurs explosives, ni de l'air contenant des particules de poussières. Respectez les plages d'utilisation mentionnées dans ce document.
1.1.2. Protection des personnes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissances, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.1.3. Précautions d'installation et de maintenance
- L'appareil doit être installé de préférence en volume chauffé et évientuellesment dans un local hors gel dont la température ambiente ne dépasse pas 40^ .
L'installation d'un chauffe-eau thermodynamique peut presenter des risques en raison des éléments sous tension ou des pièces mécaniques en mouvement. Ce matériel doit être installé, mis en service et dépanné par du personnel formé et qualifié, en respectant les normes en vigueur et dans les règles de l'art. Les opérations citées dans ce paragraph et dans les paragraphs 3, 4, 5, 7, 8 et 9 en particulier celles nécessitant le démontage des capots, doivent impérativement être réalisées par un professionnel qualifié. - La pression maximale du réseau d'eau à l'entrée de l'appareil est de 0.45 MPa.
-
Si la pression du réseau d'alimentation en eau est supérieure à 0.45 MPa :
-
il est indispensable d'installer un réducteur de pression sur l'installation, généralement juste après le compteur d'eau, ce qui permet de protégger toute l'installation et évite les désagrémentes liés à une pression trop élevé (coups de bélier, usure accélérée des apparèils, etc),
-
le réducteur de pression sera sélectionné, installé et régle par du personnel qualifié conformément aux règles de l'art et aux instructions du fabricant. Suivant le réglage usine du réducteur de pression choisi, il peut être nécessaire de régler la valeur de la pression souhaitation en sortie (valeur devant être comprise entre 0,15 et 0,45 MPa). Ce réglage doit se faire sans débit (robinets du circuit de distribution fermés).
-
L'installation doit impérativement comprendre un dispositif limiteur de pression neuf, instalé sur l'arrivee d'eau froide conformément aux regles de l'art. De I'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit etre Maintenu a I'air libre. Le dispositif limiteur de pression doit etre mis en fonctionnement régulierement afin de retirer les depots de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué. Un tuyau de décharge raccordé au dispositif limiteur de pression doit etre instalé dans un environnement maintenu hors gel et en pente continue vers le bas.
- L'installation d'un siphon ajustat est absolument indispensable pour garantir le bon écoulement des condensats produits par la PAC (voir §3.5.4). Le non respect de cette consigne peut avoir des conséquences graves sur l'installation (mauvais écouliment des condensats et/ou corrosion du circuit frigorifique par remontée de gaz acides) et entrainera l'exclusion de la garantie.
-
Le raccordement électrique sera fait sur une installation réalisée par un professionnel selon les règles de la norme NF C 15-100. Pour le raccordement électrique se reporter au paragraph 3.6 de la notice.
-
En particulier, un dispositif de séparation des contacts ayant une distance d'ouverture d'au moins 3 mm sur chaque pôle ainsi qu'un dispositif de protection ayant un courant assigné ajusté devront être prévus dans les canalisations fixes (disjoncteur). Les sections des conducteurs de cuivre devront être au minimum de 1,5mm^2
- Les alimentations électriques du produit (alimentation générale 230VAC et alimentation signal heures creuses 230VAC) doivent être coupées avant toute opération de maintenance ou de nettoyage.
- S'assurer que le chauffe-eau thermodynamique ne peut pas etre mis en route accidentellement.
- Si l'un des câbles d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le professionnel ayant installé le produit ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- En cas de surchauffe du moteur, un thermostat à réarmement manuel arrête automatique le ventilateur. Couper l'alimentation (disjoncteur au tableau électrique), vérifier que rien ne gène le fonctionnement du groupe VMC (par exemple blocage, frottement, encrassement de la roue, bruit anormal . . .) et attendre 1 heures avant de remettre l'alimentation. Afin d'eviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par l'intémidiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. Cet averissement ne concerne que l'alimentation aux bornes L, N et pas les bornes 4 et 5, dédiées au double tarif.
- Si le problème persististe, s'adresser à votre installerateur ou à votre revendeur.
Utiliser exclusivement les pieces détachées d'origine constructeur. - Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuee sur l'appareil.
- Effectuer un entretien régulier de l'appareil pour garantir son bon fonctionnement.
-
Pour vider le chauffe-eau :
-
Déconnecter l'alimentation électric du gallon,
- Fermer la vanne d'isolement sur l'arrivée d'eau froide et/ou l'alimentation générale d'eau,
- Ouvrir au moins un robinet (cuisine ou salle de bain),
- Ouvrir la soupape du groupe de sécurité et contrôle la vidange du chauffe-eau via le groupe de sécurité. Attention aux risques de brûlure lors de la vidange de l'eau chaude.
1.2. Symboles

Danger ou information importante. Risque de dommages corporels et matériels. Respectez impératifement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens.

Renvoi de pages. Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
1.3. Abréviations
PAC : pompe à chaleur
- ECS : eau chaude sanitaire • VMC : ventilation mécanique contrôlee
- T°C : température
1.4. Généralités
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit ALDES. Nous vous recommandons de dire attentivement ce document et de suivre les instructions afin de garantir le fonctionnement optimal de votre apparéil.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'une absence ou d'un mauvais entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil. Dans un souci d'amélioration constante de la qualité de ses produits, la société ALDES se réserves le droit de modifier à tout moment les caractéristiques indiquées dans ce document.

Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le strict respect de la présente notice.
Le non respect de ces préconisations pourrait supprimer le bénéfice de la garantie.
1.5. Encombrement
T.Flow® Hygro+

Vueldeface
T.Flow® Nano

Vueldeface

Vue de dessus

Vue de dessus
2. DESCRIPTION
2.1. Principé de fonctionnement
Les solutions T.Flow® Hygro+ / T_flow® Nano assurent le renouvellement d'air dans les logements, neufs ou existants, pour garantir une:1ille qualite d'air et une preservation du bati (VMC simple flux AUTO ou HYGRO).
La pompe à chaleur, intégrée dans le système, exploite l'énergie contenue dans l'air extrait pour produit l'eau chaude sanitaire jusqu'à une température de 55^ (65°C avec appoint électrique). L'eau chaude produit est stockée dans un gallon.
Les performances de la production d'eau chaude ne sont garanties que si l'installation de ventilation est faite conformément aux régles en vigueur, et en selectionnant les bouches et entrées d'air définies pour chaque système.
Ces systèmes sont destinés à l'habitat individuel ou l'habitat collectif (le modele destiné aux applications collectives n'est pas équipé de ventilateur).
2.2. Gamme
| Application | Solution | Désignation | Code |
| Maison individuelle | VMC Auto / Hygro | B200-FAN_T.Flow® Hygro+ (avec ventilateur intégré) | 11023198 (non connecté) 11023384 (connecté) |
| VMC Auto / Hygro | B100-FAN_T_flow® Nano (avec ventilateur intégré) | 11023394 (non connecté) 1123396 (connecté) | |
| Habitat collectif | VMC Auto / Hygro | B200_T_flow® Hygro+ (sans ventilateur) | 11023199 (non connecté) 11023385 (connecté) |
| VMC Auto / Hygro | B100_T_flow® Nano (sans ventilateur) | 11023395 (non connecté) 11023397 (connecté) |
Les T.Flow® connectés sont constitués d'un T_flow® non connecté (11023198, 11023394, 11023199 ou 11023395) et d'une AldesConnect Box™ (11023386).
2.3. Détails techniques
| T.Flow Hygro + | T_flow Nano | |
| Dimensions (mm) | H 1941 x l 566 x P 573 | H 1311 x l 566 x P 582 |
| Cuve | Capacité 200 litres, acier émaillé | Capacité 100 litres, acier émaillé |
| Pression de service 7 bar | ||
| Isolation | 55 mm d'épaissur, mousse polyuréthane sans CFC | |
| ECS | Raccordements arrivée eau froide et départ eau chaude G3/4" (raccords diélectriques fournis, non montés) | |
| Protection anticorrosion | 1 anode titane à courant imposé + 1 anode magnésium de démarrage | |
| Raccordement électrique (tension/fréquence) | 230V monophasé / 50 Hz | |
| Indice IP | IPX1 | |
| Résistance électrique | Stéatite 1500W | |
| Habillage | Tôle acier peinte | |
| PAC | Compresseur à vitesse variable Inverter | |
| Fluide frigorigène R513A* (PRG : 631).Charge initiale : 650g soit 0,41 teq CO2. | Fluide frigorigène R513A* (PRG : 631).Charge initiale : 580g soit 0,37 teq CO2. | |
| Plage d'utilisation de la pompè à chaleur (température air extrait) : mini 10°C à maxi 35°C | ||
| VMC | Ventilateurasse consommation micro-watt | |
| Filtre plissé G4** | ||
| Raccordements aérauliques Ø160mm | ||
| Plage de débits moyens de 49,1 à 222,8 m3/h | Plage de débits moyens de 27,8 à 137,5 m3/h | |
| Poids | T.Flow® Hygro + Collectif : 77KgT_flow® Hygro+ Maison Individuelle : 79Kg | T_flow® Nano Collectif : 69KgT_flow® Nano Maison individuelle : 71Kg |
- Gaz à effet de serre fluore contenu dans un équipement hermétiquement scelled.
**Filtre classe G4 selon EN 779 et ISO Grossier 65% selon ISO 16890. Pour en savoir plus sur la norme ISO 16890, rendez-vous sur https://pro.aldes.fr/qualité-de-lair-intérieur/la-filtration.
2.4. Stockage et transport
Il est formellement interdit de gerber ce produit. Le produit peut etre incline sur une face a 90^ . Cette face est clairement indiquee sur l'emballage du produit par une signaletique. L'emballage est renforcé sur cette face pour permettre un transport du produit a l'horizontal. Il est interdit d'incliner le produit sur les autres faces.
Nous you recommandons d'etre vigilant au respect des prsentes consignes. Notre responsabilité ne saurait etre engagée pour tout defaut du produit resultant d'un transport ou d'une manutention du produit non conforme a nos preconisations.A la reception,verifiez I'etat du produit et inscrive les reserves necessities auere du transporteur sur le bordereau de livraison. Se reporter au point 3.2 pour la manutention du chauffe-eau.
T.Flow® Hygro+ / T_flow® Nano

Positions autorisées pour le transport

Positions interdites pour le transport
2.5. Manutention
Le déplacement du chauffe-eau doit se faire obligatoirement à 2 personnes minimum.
L'utilisation des sangles fournies (pour le T.Flow® Hygro+), afin de faciliter le déplacement, doit se faire impérativement avec le chauffe-eau en position horizontale, la face avant orientée vers le haut, les porteurs étant disposés de part et d'autre du chauffe-eau.

Il reste strictement interdit de manipuler le produit par le couvercle ou par les orifices des piquages situés sur le dessus du chauffe-eau.
Conseil pour le transport : • Le buste doit rester droit. • Le levage de la charge se fait à l'aide des jambes.

Déplacement correct
T.Flow® Hygro+

T.Flow® Nano
Écran toujours vers le haut.

Déplacements incorrectly

Ballon mal positionné (écran vers le bas)

Manutention interdite à 1 personne et mauvaise utilisation de la sangle
3. INSTALLATION
3.1. Lieu d'installation
Le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes :
- Respect de la norme NF C 15-100 :
Le chauffe-eau doit être installé dans le volume 3 ou hors volume

- Installation dans le volume chauffé recommendée pour garantir des performances thermiques du système optimales (si cela n'est pas possible, le produit doit être installé impératifement dans un local hors gel dont la température ambiente ne dépasse pas 40^ ).
- Ce chauffe-eau fonctionnant sur air extrait, il doit impératifement être gainé ; en conséquence il n'y a aucune restriction sur le volume du local d'installation
- Sol stable pouvant supporter un poids de 350kg minimum (surface sous le chauffe-eau) en cas d'installation au sol.
- Surface de niveau impérative (évacuation des condensats).
- En cas d'installation murale, vérifier que le mur peut supporter le poids du chauffe-eau en eau.
- Local fermé avec cloisons et porte acoustiques.
- Éviter d'installer le produit à proximé des pieces de nuit (confort acoustique). Si cela n'est pas possible, prévoir une isolation phonique du placard.
- Le plus pres possible des points deuisage afin de minimiser les pertes d'energie par les tuyauteries.
- Vérifier l'accès ainsi aux vis de fixation du capot (face avant et couvercle) pour les éventuelles opérations de maintenance.
- Hauteur sous plafond >2,3 m nécessaire pour un évientuel démontage du capot supérieur lors d'eventuelles opérations de dépannage (T.Flow Hygro +).
- Surface minimum nécessaire : en fonction de la position et du type de conduit d'eau, la largeur disponible doit être ajustée de façon à garantir que le produit reste mangeuvrable pour une intervention SAV.
3.2. Transport du chauffe-eau thermodynamique au lieu de l'installation

Retirer l'emballage plastique, le cadre en bois, les cerclages et la coiffe sur le dessus du produit.
Les accessoires fournis sont situés sur la coiffe de protection supérieure (veiliez à ne pas les jeter lors du déballage). Listedes des accessoires :
- Colliers easy clip x2,
- Sachet de 2 raccords dielectriques,
- Adaptateur à membrane pour le raccordement du tube condensats sur PVC diamètre 32 mm,
- Gabarit d-installation (T.Flow® Nano)
- La presente notice.
Se reporter au paragraphe 2.5 pour la manutention du chauffe-eau.
3.3. Pose du chauffe-eau
L'accès à la pompé à chaleur, située sur la partie supérieure, n'est pas nécessaire. Il est donc inutil et fortement déconseilé de démonter le capot supérieur.
L'ensemble des raccordements hydrauliques et électriques est accessible par la face avant (et ne nécessite pas le démontage du capot avant).
T.Flow® Hygro+

Le chauffe-eau doit être installé sur une surface lisse et horizontale (+ / - 1^) . Si ce n'est pas le cas, il doit'être mis de niveau en le calant au niveau du pied du ballon.
Sans cette precaution, on peut rencontres des problemes d'évacuation de condensats.



L'installation murale du chauffe-eau doit respecter les exigences de la NF DTU 60.1.
Selon le type de mur, l'installation sur trépied peut-être obligatoire.
Le chauffe eau doit etre fixe au mur avec des chevilles et des vis adapte s au mur et au poids de
l'appareil (conformément à la Norme EN 60-335-1).


1- S'assurer que le mur permet ce type d'installation. Sinon, le montage sur trépied est obligatoire.
Poids indicatif du chauffe-eau en eau
B100 T.Flow Nano : 176 kg
B100 FAN-T.Flow Nano : 178 kg
2- Percer les trous comme indiqué ci-contre.
3- Placer les chevilles et les vis ou les tiges filetées adaptées
4a- Placer le produit
4b- Serrer les vis ou les écrous + rondelle de 25 mm min.
T.Flow® Nano Installation sur trépied

En cas d'installation du T.Flow® Nano sur trépied, le produit doit obligatoirement être fixé au mur (au moins sur support de fixation supérieur).


1-Percer les trouss
2- Placer les chevilles et les vis ou tiges filetées adaptées


3- Placer le produit sur son trépied.
4- Serrer les vis ou les écrous + rondelle de 25 mm min.
3.4. Raccordement aéraulique
La performance du chauffe-eau est directement liée à la qualité du réseau aéraulique. Il convient donc de préter la plus grande attention à l'ensemble du système.
Réseau d'extraction :
Il doit de préférence être installé dans le volume chauffé (faux plafond, combles isolés) afin de limiter la perte d'énergie. La performance du chauffe-eau thermodynamique est liée à la température de l'air aspiré : le COP (Coefficient de Performance) est en effet d'autant plus important que l'air aspiré est chaud.
Dans le cas où le réseau d'extraction ne peut pas etre mis en oeuvre dans le volume chauffé, il est obligatoire d'utiliser de la gaine avec un isolant de 50~mm
Pour facilitier le raccordement aux différentes bouches d'extraction, nous conseillons l'utilisation du caisson de raccordement (schémas 1 et 2): T.Flow® Hygro + uniquement.

Scheme 1


Scheme 2
Le caisson de raccordement dispose de :
- 1 x piquage 160 mm pour raccordement au chauffe eau thermodynamique,
et selon le modele besoin :
- soit 6 × piquages 125 ~mm pour raccordement des différentes bouches d'extraction,
- soit 1 x piquage 125 mm pour raccordement à la bouche cuisine et 5 x pijages 80 mm pour raccordement aux sanitaires.
3 bouchons permettent de condamner les piquages non utilisés.
Réseau rejet :

La PAC prélevant l'énergie contenue dans l'air extrait, l'air vicié rejeté par le système est froid. Pour éviter tout risque de condensation, à l'intérieur ou à l'extérieur de la gaine, le réseau doit obligatoirement être isolé au minimum à 25 mm.
Dans la mesure du possible, il est préférible que le réseau ne soit pas dans le volume chauffé.
Le rejet de l'air vicié peut être mural ou en toiture.

Dans tous les cas, la sortie d'air sera suffisamment dimensionnée pour ne pas générer d'importantes pertes de charge. Une sortie d'air générant trop de pertes de charge aérauliques peut engendrer un mauvais fonctionnement du système. Utiliser de préférence les sorties toiture/murales aérauliques ALDES.

Précautions d'installation des conduits couples :
Assurez-vous de I'etanchete du reseau au niveau des manchettes et des piquages en utilisant des colliers de fixation.
- Évitez les coudes inutiles.
- Étirez la gaine dans les parties rectilignes.
Veillez a ne pas écraser les conduits.
3.4.1. Piquages d'entrée et de rejet de l'air

Les gains doivent obligatoirement etre solidarises au chauffe-eau, en utilisant par exemple les colliers fournis en accessoires.
Veillez toutfois à ce qu'un démontage futur des réseaux aérauliques reste possible.

Se reporter au schéma d'encombrement (2.4) pour le détaill des dimensions.
3.5. Raccordement hydraulique
3.5.1. Raccordement au réseau eau froide et au réseau eau chaude

Il est obligatoire d'équiper les piquages «arrivée d'eau froide» et «départ d'eau chaude» des raccords dielectriques (fournis avec l'appareil). Ils sont destinés à éviter les couples galvaniques et limiter les risques de corrosion. En cas d'absence de ces raccords, notre garantie ne pourrait être appliquée.

Montage des raccords dielectriques avec joint ou avec pâté d'étanchéité ; et faire attention au couple exercé lors du serrage (ne pas exercer un couple supérieur à 25 N.m).
Afin de facilititer d'eventuelles opérations de maintenance, prévoir des vannes d'isolement (non fournies) sur l'arrivée d'eau froide (avant le groupe de sécurité) et le départ d'eau chaude.
3.5.2. Piquage eau froide
Préconisations à respecter :
- Pour les zones avec une durée d'eau supérieure à 40^ , un adoucisseur ou autre système permettant de limiter la durée à 40^ doit être prévue. L'utilisation d'un adoucisseur n'entraine pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que l'adoucisseur soit régle conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement. Dans ce cas, la durée de l'eau doit être supérieure à 15^ .
- Mise à la terre des canalisations d'eau obligatoire.
- Interdiction d'utiliser de l'eau provenant d'un puits.
Avant de proceder au raccordement, veillez à bien nettoyer les conduits d'alimentation afin d'éviter l'introduction de tout corps étranger dans la cuve du chauffe-eau.

Équipez obligatoire l'installation d'un groupe de sécurité neuf (non fourni), taré à 7 bars et conforme à la norme NF EN 1487.
Aucun matériel (vanne, réducteur de pression) ne doit être place entre le groupe de sécurité et le piquage eau froide du gallon. Durant la chauffe, de l'eau peut s'écouler du groupe de sécurité. Il est donc nécessaire de prévoir un raccordement aux eaux usées maintainu hors gel et en pente continue vers le bas avec siphon. De l'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintainu ouvert à l'air libre.

L'installation doit composer un réducteur de pression (non fourni) si la pression d'alimentation est supérieure à 0,45 MPa. Le réducteur de pression doit être installé au départ de la distribution générale.
3.5.3. Piquage eau chaude
Il est fortement conseilé d'isoler ce réseau. Il est interdit de réaliser un bouclage ECS, en effet ce type d'installation augmente considérablement les déperditions thermiques.
Rappel de la reglementation française : afin de limiter les risques de brûlure, la température de l'eau aux points deuisage ne doit pas excéder 50^ dans les salles de bain ou toilettes, et 60^ dans les autres pieces.

L'installation d'un ou plusieurs limiteurs de température (non fournis) est conseillée. Si le réseau de distribution est réalisé en matière de synthèse (type PER), l'installation d'un limiteur de température à
- la sortie du gallon est conseillée. Le réglage de la température de distribution se fera en fonction des caractéristiques du matériel.
Conformément au DTU 60.1, et compte tenu de la valeur de coupure du coupe circuit thermique, ces apparèils peuvent atteindre des températures d'eau supérieures à 80^ dans certaines configurations. Ils ne peuvent donc pas être raccordés directement à des canalisations réalisées en matériaux de synthèse. Il est nécessaire, dans ce cas, d'intercaler en sortie d'eau chaude des apparèils, une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm.

Se reporter au schéma d'encombrement (1.5) pour le détaill des dimensions. Identique pour T.Flow® Nano

Face avant
3.5.4. Evacuation des condensats
L'évaporateur récapérant la chaleur de l'air extrait humide, provoque la condensation de la vapeur d'eau contenue dans l'air.
Cette eau, recueillie dans un bac, est évacuée à l'aide d'un tube clair de diamètre 12 mm, fourni et monté sur le produit.
Raccordez le tuyau d'évacuation au réseau des eaux usées avec l'accessoire fourni (adaptateur à membrane pour le raccordement du tube condensat sur PVC diamètre 32 mm), en prénant soin de

prévoir un siphon d'écoulement et de le charger en eau (il est aussi possible d'utiliser un siphon à membrane qui ne nécessite pas de charge en eau). Vérifiez le cheminement du tube une fois raccordé afin d'eviter tout pincement de celui-ci.



Tube condensat : à raccarder au siphon d'écoulement des eaux usées
Identique pour T.Flow® Nano
3.6. Raccordement électrique

Le chauffe-eau thermodynamique doit être alimenté de façon permanente pour assurer la production d'ECS et le bon fonctionnement de l'anode Titane à courant imposé.

Le chauffe-eau thermodynamique ne doit être raccordé électricquement qu'une fois le remplissage en eau réalisé et les gains raccordées. Ne jamais alimenter électricquement et directement l'élement chauffant.
L'alimentation électrique du chauffe-eau thermodynamique s'effectue en courant monophasé 230V-50 Hz + Terre. Elle doit être réalisée par un professionnel et doit être conforme à la norme NF C 15-100 ou aux préconisations en vigueur dans le pays où le chauffe-eau sera installé.
L'installation électrique doit composer :
- Un disjoncteur 16A omnipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm,
- Une protection par un disjoncteur différentiel de 30mA .
| Bornes de connexion | Câbles d'alimentation | Protection disjoncteur | |
| Alimentation permanente | L, ½, N | 3G 1,5 mm² | 16A |
| Alimentation heures creuses* (HC/HP) | 4, 5 | 2G 1,5 mm² | 2A |
Pour effectuer le raccordement électrique :
- Retirer la trappe d'accès au bornier à l'aide d'un tournevis,
- Connecter les cables électriques sur le bornier suivant la tarification (voir schémas suivants),
- Remetre le serre cable en position (et revisser la trappe).
Identique pour T.Flow® Nano


Serre cable
*Câblage en double tarif : Dans ce cas, il faut réaliser une seconde alimentation 230V sur le chauffe-eau pour amener le signal heures creuses (si cela est difficile, il est possible de replacer le signal EDF par une horloge programmée suivant la tarification en vigueur du site concerné). Le contact sec HP/HC est à raccorder sur les bornes 4 et 5 du bornier, uniquement dans le cas d'un abonnement double tarification.
Le produit détectera automatiquement la présence d'une double tarification (aucun paramétrage n'est à prévoir) et optimisera son fonctionnement après une période d'apprentissage (sur 24h) des créèaux heures creuses / heures pleines.
Note :
- A chaque coupure d'alimentation, le produit refait un apprentissage sur les 24 premières heures. Pendant cette phase d'apprentissage, il fonctionne en simple tarif.
- En cas de contrat EDF avec OPTION TEMPO ou EJP: ne pas faire de raccordement double tarif.
Scheme de cablage electrique à prévoir suivant le type de tarification :

Identique pour T.Flow® Nano
Branchement en simple tarif
Branchement double tariff 1,
avec contacteur Heures Creuses
Branchement double tariff 2, sans contacteur Heures Creuses
4. VERIFICATIONS IMPORTANTES AVANT MISE EN SERVICE
4.1. Réseau aéraulique
Contrôlez que l'ensemble des gains et bouches d'extraction est bien raccordé. Les gains souples doivent être tendues et ne doivent pas avoir été écrasées.
4.2. Circuit hydraulique
Aucune mise en service ne sera effectueant tant que l'installation n'est pas remplie.
4.3. Circuitélectrique
L'appareil doit être raccordé par un professionnel électricien selon la norme NF C 15-100.
Les vérifications sont à effectuer lorsqu'elle disjoncteur général est en position arrêt :
- Vérifiez la tension d'alimentation et notamment laonne position du neutre,
- L'appareil doit impératifement être raccordé à la terre,
- Vérifiez que les couleurs des fils des raccordements correspondent.
5. MISE EN SERVICE
5.1. Remplissage du gallon
Ouvrir les robinets d'eau chaude.
- Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau froide situé sur le groupe de sécurité. S'assurer au préalable que le clapet de vidange est fermé.
- Dès que l'eau s'écoule aux robinets, fermez-les. Le chauffe-eau est plein.
- Vérifier l'étanchéité du réseau et des raccords.
- Vérifier le bon fonctionnement du groupe de sécurité. Placez-le en position vidange puis en position fermée afin d'éliminer la présence d'eventuels résidus dans la soupape d'évacuation.
5.2. Vérification du bon fonctionnement
- Mettre le chauffe-eau sous tension,
- La température de consigne s'affiche.
- Sélectionner le mode AUTO ou BOOST (voir paragraphe 6 «Utilisation»).
- Àpres quelques minutes, le produit démarre (au démarrage de la pompe à chaleur, un léger bruit peut se faire entendre pendant quelques instants. Ce n'est pas un bruit anormal).
Pendant le fonctionnement, de l'eau doit s'écouler par le tube clair (évacuation des condensats PAC). Cela est tout à fait normal (fonctionnement de la pompe à chaleur). De même, il est normal de constater un écoulement d'eau au niveau du groupe de sécurité pendant la chauffe du gallon (dilatation de l'eau due à la chauffe). Pensez à vérifier l'étanchéité des raccordements hydrauliques (raccordement eau chaude, eau froide, évacuation condensats).
5.3. Réglages
5.3.1. Paramètres à régler suivant la configuration du logement Les paramètres à régler sont les suivants :
| Paramètre | Désignation | Valeurs possibles | Réglages d'usine |
| BAIN* | Nombre de bouches d'extraction type BAIN | de 0 à 3 pour T.Flow® Nano et de 0 à 6 pour T_flow® Hygro+ | 1 |
| WC* | Nombre de bouches d'extraction sanitaires type WC | 1 | |
| CELL* | Nombre de bouches d'extraction type CELLIER (bouches installées en cellier, buanderie et salle d'eau) | 0 | |
| BAINWC* | Nombre de bouches d'extraction type BAINWC (commun) | 0 | |
| ANTI-LEGIO | Fonction anti-légionnelle (chauffe à 65°C une fois par这段时间) | Non = le produit ne réalise pas de chauffe anti-légionnelle. Oui = Le produit réalisera une chauffe anti-légionnelle. | Non |
| MONTEE <> RAPIDE T.Flow® Hygro+ | Permet une mise en température de l'eau du gallon plus rapide | Oui ou Non | Oui |
| PA T_flow® Hygro+ | Permet le réglage de la pression pour optimiser le fonctionnement sur des installations à fortes pertes de charge | de 110 à 130 Pa par pas de 5 Pa | 110 |
- Bouches raccordées au chauffe-eau.
Note: Le cas échéant, le produit déetecte automatiquement la présence d'une double tarification (pas de paramétrage à prévoir).
Le produit s'adapte automatiquement au type de bouches installées : hygroréglable ou autoréglable (pas de paramétrage à prévoir).
5.3.2. Réglage des paramètres de configuration

La modification de certains paramètres peut dégrader la performance énergétique globale de votre système.
| Menu Réglage CONFIG. | |
| Maintenir appuyés de façon simultanée les boutons « MODE » et « OK » un très court instant pour entrer dans le menu avancé | MODE et OK |
| Une clé (symbole du menu «paramétrage») apparaît en haut à droite de l'écran LCD. Elle reste affichée tout le temps de présence dans le menu avancé et clignote en cas d'erreur | |
| Appuyer sur «+» pour afficher le menu «REGLAGE CONFIG» (il apparaît en deuxieme position du menu avancé, après le menu «LANGUE»). | REGLAG |
| Appuyer sur « OK » pour valider la sélection de « REGLAGE CONFIG » | OK |
| Un des paramètres à régler s'affiche sur l'écran et clignote (BAIN dans l'exemple ci-contre) La valeur actuelle du paramètre apparaît en dessous (1 dans l'exemple ci-contre) | BAIN |
| Choisir le paramètre à régler en utilisant les touches « + » ou « - » | + ou - |
| Appuyer sur « OK » pour valider la sélection du paramètre | OK |
| La valeur actuelle du paramètre clignote | CELL |
| Modifier la valeur du paramètre avec les touches « + » ou « - » | + ou - |
| Appuyer sur « OK » pour valider la valeur du paramètre | OK |
| Le paramètre régle clignote de nouveau | CELL |
| Choisir un autre paramètre à régler en utilisant les touches « + » ou « - » | + ou - |
| Maintenir appuyés de façon simultanée les boutons « MODE » et « OK » un très court instant pour sortir du menu paramétrage et revenir à l'écran d'accueil | MODE et OK |
Un appui sur le bouton « MODE » dans le menu « REGLAGE CONFIG », permet de revenir à l'écran de sélection du menu avancé. La langue de l'interface est par défaut le français. Pour basculer dans une autre langue (T.Flow Hygro+ uniquement), il suffit de sélectionner le menu « LANGUE» (qui apparaît en premier dans le menu avancé) par un appui sur « OK», d'afficher la langue souhaïée à l'aide de la touche « + » et de valider par « OK». Un appui sur le bouton « MODE » permet de revenir à l'écran de sélection du menu avancé. Le retour à l'écran d'accueil est possible à tout instant du réglage en maintainant appuyés de façon simultanée les boutons « MODE » et « OK » un très court instant.
6. UTILISATION

Utilisation des touches (écran d'accueil) :
MODE :permet de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre. Le nouveau mode clignote (valider par OK pour I'activer).
+ ou - :permet de régler la consigne ECS sur I'écran d'accueil.
OK :permit de valider.
+ et - (appui simultané) : accès au menu info utiliser.
- MODE et OK (appui simultané) : accès au menu avancé (dont réglage config.).
Le port USB situé en bas de l'écran de commande est exclusivement réservé à un usage spécifique sous le contrôle du SAV d'ALDES. En cas de défaillance liée à une manipulation non autorisée sur ce port USB, notre garantie ne pourrait être appliquée.
6.1. Interface d'utilisation
| Symbole | Signification |
| + | Fonction anti-légionelle activée |
| Ue | Résistance électrique en fonctionnement |
| Compresseur en fonctionnement Clignote lors d'un anti court cycle (attente démarrage comprésseur) | |
| S'affiche dans le menu avancé “ MODE+OK” (dont Réglage Config.). Clignote si une erreur est détectée | |
| Indique le niveau d'encrasement du filtre - S'affiche dans le menu info - S'affiche automatiquement sur l'écran quand le filtre est plein : le rétroéclairage reste alors allumé | |
| Indique la quantité d'eau chaude disponible dans le gallon : : stock ECS disponible élevé : stock ECS disponible intermédiaire : stock ECS disponible faible : stock ECS disponible très faible | |
| AUTO | Fonctionnement en mode Automatique |
| BOOST | Fonctionnement en mode Boost |
| COMFORT INVITÉS | Fonctionnement en mode Confort/Invités |
| Fonctionnement en mode Vacances | |
| i | Menu info en cours d'utilisation |
6.2. Réglage de la consigne
| Lors du fonctionnement en mode “ Auto ”, “ Boost ” ou “ Confort ”, la température de consigne est automatiquement affichée . | AUTO 535° |
| Pour modifier la température de consigne, appuyez sur les touches “+” ou “-” (pour le T.Flow® Hygro + : plage de réglage = 45°C à 65°C; pour le T_flow® Nano : plage de réglage = 50°C à 65°C). La nouvelle consigne est automatiquement prise en compte. | + ou - |
| Note importante : Plus la température de consigne est élevé, plus le COP diminue. Pour une production économique de l'ECS, nous conseillons de régler une température de consigne < 55°C. | |
6.3. Menu Info
Il s'agit d'un menu informatif qui n'interfere pas dans le fonctionnement du chauffe-eau thermodynamique. Il permet à l'utiliser de connaître les consommations électriques estimées (totale, ventilateur seul et chauffage ECS seul) et l'état du filtré. Il permet aussi de réinitialiser ces données (notamment en cas de remplacement du filtré, voir paragraphe 7.2). Le chauffe-eau thermodynamique continue de fonctionner selon le mode de fonctionnement choisi durant la consultation du menu info.
| Pour entrer dans le menu info, appuyez simultanément sur les touches "+" et "-". | + et - |
| Le pictogramme représentant le menu Info ("i" encercle), s'affiche en bas à droite de l'écran LCD. Le tímoin de l'état du filtré s'affiche en haut à droite de l'écran et resteprésents tant que le menu Info est activé. Dans le cas où le menu Info est consulté alors que "l'alerte" pour vérification du filtré s'est enclenchée, la proposition de réinitialisation du tímoin d'encrassement du filtré s'affiche. Sinon, c'est la consommation totale du gallon qui s'affiche au centre de l'écran. | Filter FILTRER Lui TOTAL kWh |
| En utilisant les touches "+" et "-", l'utiliseur peut consulter les autres consommations et faire s'afficher les propositions de réinitialisation. | + et - |
| Les valeurs de consommation s'affichent automatiquement lors de leur sélection. Dans le cas d'une réinitialisation des consommations, Appuyez sur la touche OK pour valider la demande (les compteurs se remettent à 0). | AUTO VENTIL kWh CONSO OK |
| Pour quitter le menu Info, appuyez simultanément sur les touches "+" et "-" de nouveau. Le menu est quitté automatiquement si l'interface n'est pas utilisé pendant un certain temps. | + et - |
6.3.1. Réinitialisation du témoin de filtré
| Pour remettre l'indicateur d'état du filtrtre à zéro (après un changement de filtrtre), entrez dans le menu info en appuyant simultanément sur les touches “+” et “-”. | + et - |
| Utilisez les touches “+” ou “-” jusqu'à ce que la demande de réinitialisation du filtrtre apparaisse à l'écran. | + ou - FILTREToLi |
| Appuyez sur la touche OK. Une demande de confirmation s'affiche à l'écran. Appuyer de nouveau sur la touche OK pour confirmer la réinitialisation. | OK |
6.4. Mode Vacances
En cas d'absence prolongée, ce mode permet de désactiver la production de l'ECS. La protection hors gel et la ventilation du logement restent assurées dans ce mode.
La période d'absence est renseignée en indiquant le nombre « n » de jours d'absence.
La production d'ECS sera stoppee pendant n-1 jours.
La recharge du gallon débutera au bout des n-1 jours, assurant la disponibilité de l'ECS lors du retour des occupants.
| Pour activer le mode Vacances, appuyez brièvement sur le bouton “MODE”. | MODE |
| Régétez l’appui sur le bouton “MODE” jusqu'à ce que le pictogramme représentant le mode vacances (une valise), s'affiche et clignote sur la partie gauche de l'écran LCD. Validate la sélection du mode de fonctionnement en appuyant sur OK. Le nombre « n » de jours d’absence par défaut (2 jours) clignote. Réglez le nombre de jours d’absence en utilisant les touches “+” ou “-”. Il est possible de paramétrer le mode Vacances pour une durée illimitée en réglant le nombre de jours sur « -1». | OK OK No Jour + ou - |
| Appuyez sur la touche OK pour.Valider. Le nombre de jours d’absence restant et le pictogramme représentant le mode vacances s'affichent sans clignoter, indiquant que le mode est en fonctionnement. | OK Days # |
6.5. Mode Boost
Lorsque le mode Boost est activé, le chauffe-eau est programmé pour atteindre la consigne d'eau chaude (une fois) le plus rapidement possible (PAC + résistance).
Une fois la consigne atteinte, le retour au mode auto se fait automatiquement.
| Pour activer le mode Boost, appuyez brièvement sur le bouton “MODE”. | MODE |
| Répétez l'appui sur le bouton “MODE” jusqu'à ce que l'inscription BOOST s'affiche et clignote sur la partie gauche de l'écran LCD. | BOOST |
| Appuyez sur la touche OK pour valider. Le mode Boost est alors activé et l'inscription “BOOST” reste affichée sans clignoter. | OK |
6.6. Mode Confort/Invités
En cas de besoin en eau chaude plus important pour une période donnée, il est possible d'accélérer le renouvellement de l'eau chaude dans le gallon pendant une durée programmée.
La période de demande de comportementaire est renseignee en indiquant le nombre « n » de jours durant lesquels le besoin en eau chaude augmente.
| Pour activer le mode Confort, appuyez brièvement sur le bouton “MODE”. | MODE |
| Répétez l'appui sur le bouton “MODE” jusqu'à ce que le pictogramme représentant le mode comport s'affiche et clignote sur la partie gauche de l'écran LCD. Validez la sélection du mode de fonctionnement en appuyant sur OK. Le nombre de jour de comport par défaut clignote (1 jour). Réglez le nombre de jours de besoin de comport en utilisant les touches “+” et “-”. Il est possible de paramétrer le mode Confort pour une durée illimitée en réglect le nombre de jours sur « -1 ». | COMFORT OK NOJOUR COMFORT + et - |
| Appuyez sur la touche OK pour valider. Le nombre de jours de comport restants et l'inscription “CONFORT” s'affichent sans cligno-ter, indiquant que le mode est en fonctionnement. | OK |
7. RECOMMANDATIONS ET MAINTENANCE
Pour maintainir les performances de votre système T.Flow®, nous vous conseillons de souscrite auprès d'un professionnel, qualifié et formé, un contrat de maintenance.
La vérification périodique comprend :
- Fonctionnement du groupe de sécurité,
- État du filtré et son remplacement si nécessaire,
- Propreté du tube d'évacuation des condensats,
- Propreté du ventilateur et de l'évaporateur,
- Fonctionnement du limiteur de pression afin de limiter l'entertrage.
7.1. Entretien domestique
Un chauffe-eau nécessite peu d'entretien domestique pour l'utiliser :
- Mançeuvrer le groupe de sécurité une à deux fois par mois afin d'éliminer les résidus de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué.
- Vérifier périodiquement l'absence d'alerte sur l'afficheur. En cas d'alerte "verification filtré", se reporter au paragraphe 7.2 ci-dessous. En cas d'alarme code erreur, se reporter au paragraphe 9 et contacter l'installateur.
7.2. Remplacement du filtré
Il est recommandé de replacer le filtré une fois par an afin de garantir un fonctionnement optimum de votre chauffe-eau.
Une alerte pour vérification de l'etat du contrôle s'affiche automatiquement sur l'écran au bout d'un an (indicateur contrôle rempli, voir chapitre'utilisation).
Lors du remplacement du filtr, veiliez à le positionner dans le bon sens : une languette sur un côté du filtr permet de le retirer facilement. La remise à zéro de l'indicateur se fait dans le menu INFO (voir 6.3).


Un fonctionnement sans filtre provoquerait un encrassement de l'évaporateur et donc une panne.
7.3. Procedure pour vider le chauffe-eau
- Déconnecter l'alimentation électric du gallon.
- Fermer la vanne d'isolement sur l'arrivée d'eau froide et/ou l'alimentation générale d'eau.
- Ouvrir au moins un robinet (cuisine ou salle de bain).
- Ouvrir la soupape du groupe de sécurité et contrôle la vidange du chauffe-eau via le groupe de sécurité. Attention aux risques de brûlure lors de la vidange de l'eau chaude.
8. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Tout travail sur le système ne devra etre réalisé que par un personnel qualifie! Respectez les consignes de sécurité.
8.1. L'eau est froide et le compresseur ne fonctionne pas
- Vérifiez l'alimentation électrique sur le bornier (serrage des connexions électriques).
- Si le compresseur se met en route, attendez quelques heures que la charge thermique se réalise.
8.2. L'eau est froide ou tiège et le compresseur fonctionne
Le gallon a ete compltement vid de son eau chaude a la suite de puisages importants. Le syste thermodynamique n'a pas enore eu le temps de refaire la charge thermique du gallon.
8.3. Le débit de l'eau chaude est insuffisant
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de baisse de pression du réseau d'alimentation d'eau froide, ce qui, en cas de mauvaise fermeture du clapet, laisserait l'eau chaude repartir dans la canalisation d'eau froide.
8.4. L'appareil fuit
- La pression est supérieure à 7 bars (fonctionnement normal du groupe de sécurité).
Létanchéité au niveau des raccords hydrauliques (eau froide ou eau chaude) est défectueuse.
L'evacuation des condensats ne se fait pas correctement, les tubes clairs sont bouchés.
9. DÉFAUTS
9.1. Avec code erreur
En cas d' apparition d'un code erreur sur I'écran, veuilles contacter votre installer ou votre société de maintenance.
Lorsque qu'une erreur est presente, le changement de mode ou le réglage de la température de consigne est possible.
Cependant l'affichage de l'erreur est prioritaire sur les autres affichages.
Si le défaut concerne la PAC, le mode « SAFE » (secours) est automatiquement enclenché : la chauffe de l'eau est assurée
avec l'appoint électrique seul. Certains défauts imposent l'arrêt total du chauffe-eau.
| Code affché | Message affché | Causes | Consequences sur le fonctionnement du chauffe-eau |
| Er01 | SONDES <> BALLON | Les 2 sondes de température d'eau (sur le gallon en haut et en bas) sont défectueuses ou pas connectées. | Pas de chauffe de l'eau : arrêt de la PAC et de l'appoint électrique. Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er02 | SONDE <> T° BAS | Sonde de température d'eau en bas du gallon défectueuse. | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er03 | SONDE <> T° HAUT | Sonde de température d'eau en haut du gallon défectueuse. | Chauffe de l'eau avec PAC seule - Appoint électrique interdit. Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er04 | SONDE <> T° HP | Sonde de température ligne frigorifique sortie compresseur (HP) défectueuse. | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er05 | SONDE <> T° EVAP | Sonde de température evaporateur défectueuse. | |
| Er06 | SONDE <> T° AIR | Sonde de température d'air entrant (VMC) défectueuse. | |
| Er07 | VENTIL < MOTEUR | Vitesse de rotation du ventilateur hors plage. | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Arrêt du ventilateur (pas de VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er08 | CAPT < PRESS < CARTE | Capteur de pression sur carte électronique défectueux. | Chauffe de l'eau avec PAC et appoint électrique. Régulation du ventilateur (VMC) sur un débit fixe fonction de la configuration paramétrée (nombre de bouches d'extraction). |
| Er09 | ANODE | Contact alarmé carte anode titane ouvert : absence d'eau dans le gallon ou défaut sur carte anode. | Pas de chauffe de l'eau : arrêt de la PAC et de l'appoint électrique. Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er10 | COMM < COMP | Communication avec module inverter défectueuse. | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er12 | BALLON <> VIDE | Montée en T° anormalement rapide sur la sonde d'eau basallon ou hautallon =allon vide. | Pas de chauffe de l'eau : arrêt de la PAC et de l'appoint électrique. Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er13 | SECU <> T°HP | Température ligne frigorifique sortie compréseur (HP) trop élevé. | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er14 | GROUPE <> FRIGO | Production du groupe frigorifique anormalement faible. | |
| Er15 | SECU <> COMP <> ARRETE | Arrêt du compréseur suite sécurité surcharge activée par le module inverter. | |
| Er16 | ECHEC <> DEMARR <> COMP | Echec démarrage compréseur (module inverter). | |
| Er17 | SOUS <> VITESS <> COMP | Arrêt du compréseur suite sous vitesse détectée par le module inverter. | |
| Er18 | COURT <> CIRCUI <> COMP | Compresseur en court-circuit. | |
| Er19 | DETECT <> HC | Détection signal HP/HC en état permanent à Heures Creuses. | Chauffe de l'eau avec PAC et appoint électrique mais la double tariffication n'est pas active. |
| Er20 | ERROR <> LCD | Communication avec écran LCD défectueuse. | Pas d'influence sur le fonctionnement. |
| Er21 | SOUS <> DEBIT <> AIR | Débit d'air extrait trop faible (température evaporateur anormalement et régulièrement BASSE) | Arrêt de la PAC et chauffe de l'eau avec appoint électrique seul (mode SAFE). Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ / B100-FAN_T_FLOW NANO (avec ventilateur intégré). |
| Er22 | SECU <> T°HAUT | Sonde de température haute du gallon anormalement élevée (PAC en fonctionnement) | |
| Er23 | INVERS. SONDES BALLON | Sondes de température haut et bas inversées | Chauffe de l'eau avec PAC seule - Appoint électrique interdit Ventilateur en fonctionnement (VMC) pour version B200-FAN_T_FLOW HYGRO+ (avec ventilateur intégré) |

L'unique moyen de redémarrer le gallon lors d'une erreur est de couper l'alimentation du gallon durant un cours instant. Il est conseilé de contacter la société de maintenance si le problème se produit à nouveau.
9.2. Sans code erreur
Certains dysfonctionnements ne généré pas de code d'erreur. Pensez à vérifier le point suivant :
- Résistance électrique : en cas de coupure du thermostat de sécurité de la résistance électrique, le réarmer manuellement en appuyant sur le bouton rouge situé en face avant du thermostat.
10. RECYCLAGES ET CONFORMITÉS
10.1. Fin de vie produit DEEE

Avant démontage de l'appareil,mettre celui-ci hors tension et proceder à sa vidange. Ce produit ne doit pas'être jeté avec les déchets menagers.En fin de vie ou lors de son remplacement, il doit être remis à une déchetterie,aupres d'un revendeur ou d'un centre de collecte.
ALDES adhé à l'éco-organisme Eco Systèmes www.ecosystemes.fr.
ALDES a Concu ce produit pour etre facilement recyclé. En participant au tri selecif des déchets, vous contribuez au recyclage de ce produit et à la protection de l'environnement.
10.2. Règlement REACH
En l'etat de nos connaissances et à la date de réduction de ce document, cet article ne contient pas de substance candidée à autorisation à plus de 0,1% de son poids selon la liste maintainue par l'ECHA.
10.3. Certifications produits
| B200-FAN_T.Flow® Hygro+ (avec ventilateur intégré) | 11023198 | NF ELECTRICHE PERFORMANCE ★★★★ | Avis technique 14.5/17-2266 | VENTILATION HYGRORÉGLABLE QB 70/02_CHY5_2266 www.certita.fr |
| B100-FAN_T_flow® Nano (avec ventilateur intégré) | 11023394 | |||
| B200_T_flow® Hygro+ (sans ventilateur) | 11023199 | Avis technique 14.5/17-2267 | - | |
| B100_T_flow® Nano (sans ventilateur) | 11023395 | - |
| Domaines d'emploi | T3 (1 sanitaire) à T7 (7 sanitaires) | T3 (1 sanitaire) à T7 (7 sanitaires) | |
| Types de système | Hygro B | Hygro A | |
| Puisances électriques pondérées(en W-Th-C) | De 17,8 à 26,8 W-Th-C | De 19,2 à 28,7 W-Th-C | |
| Nombre maximum de sanitaires | 7 | 7 | |
| Indications de mise en oeuvre | Diamètre de la sortie aéraulique:Ø 160 mm | Diamètre de la sortie aéraulique:Ø 160 mm | |
| Configuration F4,2 sanitaires1 SdB, 1 WC | Puisances électriquespondérées (en W -Th-C) | Pieuvre: 18,4 W-Th-C | Pieuvre: 19,6 W-Th-C |
| Linéaire: 18,3 W-Th-C | Linéaire: 19,5 W-Th-C | ||
B100-FAN_T.Flow® Nano
| Domaines d'emploi | T1 (1 sanitaire) à T3 (5 sanitaires) | T1 (1 sanitaire) à T3 (5 sanitaires) | |
| Types de système | Hygro B | Hygro A | |
| Puisances électriques pondérées (en W-Th-C) | De 14,4 à 18 W-Th-C | De 14,4 à 20 W-Th-C | |
| Nombre maximum de sanitaires | 5 | 5 | |
| Indications de mise en oeuvre | Diamètre de la sortie aéraulique : Ø 160 mm | Diamètre de la sortie aéraulique : Ø 160 mm | |
| Config. max du domaine d'emploi T3 2 SdB, 2 WC, 1 SdE | Puisances électriques pondérées (en W-Th-C) | Lineaire : 18 W-Th-C | Lineaire : 20 W-Th-C |

En mode auto, T.Flow® Nano n'autorise pas un débit de base supérieur à 137,5 m³/h.
10.4. Bouches d'extraction valides selon AT en cours

Bahia Curve dans la maison individuelle AT 14.5 /17-2266
| Hygro B | Bouches d'extraction Bahia Curve | |||||||
| Type de logement | Cuisine | SdB1 | SdB2 | Autre SdB 1 | SdB avec WC 1 | Autre SdB avec WC | WC | Salle d'eau* |
| F1 | C32 | B21 | B21 | BW21 | BW21 | W13 | B21 | |
| F2 | C36 | |||||||
| F3 | C21 | |||||||
| F4 | B21 | B21 | BW22 | BW22 | ||||
| F5 | ||||||||
| F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | ||||||||
| F7 et + (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | ||||||||
| F6 (2B 1WC) | B21 | B23 | BW21 | BW21 | ||||
| F7 et+ (2B 1WC) | ||||||||
| F6 (1B 1WC 1SDE) | / | / | / | / | B23 | |||
| Hygro A | Bouches d'extraction Bahia Curve | |||||||
| Type Logement | Cuisine | SdB1 | SdB2 | Autre SdB | SdB avec WC 1 | Autre SdB avec WC | WC | Salle d'eau* |
| F1 | C32 | B21 | / | B21 ou B22** | BW21 | BW21 | W13 | B21 |
| F2 | C21 | |||||||
| F3 | B22 | BW22 | BW22 ou BW21** | |||||
| F4 | ||||||||
| F5 | ||||||||
| F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) ou (2B 1WC) | B23 si bain 2 dans (2 bains + 1 WC) | |||||||
| F7 | ||||||||
| F6 (1B 1WC 1SDE) | / | / | / | / | B23 | |||
** Se reporter à l'Avis Technique pour le détaïl des configurations

Bahia Curve dans le logement collectif AT 14.5 /17-2267
| Hygro B | Cuisine | SdB 1 | SdB 2 | Autre SdB 1 | SdB avec WC 1 | Autre SdB avec WC | WC | Salle d'eau* |
| F1 | C32 | B21 | B21 | BW21 | BW21 | W13 | B21 | |
| F2 | C36 | |||||||
| F3 | C21 | |||||||
| F4 | BW21 | BW21 | ||||||
| F5 | ||||||||
| F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | BW22 | BW22 | ||||||
| F7 et + (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | ||||||||
| F6 (2B 1WC) | B21 | B23 | BW21 | BW21 | ||||
| F7 et+ (2B 1WC) | ||||||||
*Salle d'eau : piece autre que la cuisine ou le WC, Equipée d'un point d'eau, mais sans baignoire ni douche (cellier, buanderie...).
| Hygro A | Cuisine | SdB 1 | SdB 2 | Autre SdB 1 | SdB avec WC 1 | Autre SdB avec WC | WC | Salle d'eau* |
| F1 | C32 | B21 | BW21 | W13 | B21 | |||
| F2 | C21 | |||||||
| F3 (1BWC) | B21 | BW22 | ||||||
| F4 (1BWC) | ||||||||
| F5 (1BWC) | ||||||||
| F3 (1B 1WC) | B22 | BW21 | ||||||
| F4 (1B 1WC) | ||||||||
| F5 (1B 1WC) | ||||||||
| F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | B22 | BW22 | ||||||
| F7 et + (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) | ||||||||
| F6 (2B 1WC) | B22 | B23 | B22 | BW22 | BW21 | |||
| F7 et + (2B 1WC) | ||||||||
*Salle d'eau : piece autre que la cuisine ou le WC, equipee d'un point d'eau, mais sans baignoire ni douche (cellier, buanderie...
10.5. Entrées d'air valides selon AT en cours

Entrées d'air dans la maison individuelle AT 14.5/17-2266
| Hygro B | ||
| Type logement | Nombre entrée d'air hygroréglable (EH) | |
| Séjour | Par,chambre | |
| F1 | 2x EH ou 1 EA45 | - |
| F2 au F7 | EH | EH |
| Hygro A | ||
| Type logement | Séjour | Par,chambre |
| F1 | 2 x 45 | - |
| F2 | 2 x 30 | 30 |
| F3 | ||
| F4 | 45 | |
| F5 | ||
| F6 | 22 | |
| F7 | ||

Entreés d'air dans le logement collectif AT 14.5 /17-2267
| Hygro B | ||
| Type logement | Nombre entrée d'air hygroréglable (EH) | |
| Séjour | Par,chambre | |
| F1 | 2x EH ou 1 EA45 | - |
| F2 au F7 | EH | EH |
| Hygro A | ||
| Type logement | Séjour | Par,chambre |
| F1 | 2 x 45 | - |
| F2 | 2 x 30 | 30 |
| F3 | ||
| F4 | 45 | |
| F5 | ||
| F6 | 22 | |
| F7 | ||
11. GARANTIE
11.1. Conditions générales de garantie
Se reporter aux conditions générales de vente sur le site www.aldes.fr.
Le système doit être installé par un professionnel qualifié suivant les règles de l'art, les normes en vigueur et les prescriptions de nos notices. Le système doit être utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.
11.2. Durée de la garantie
Les éléments électriques et pieces amovibles bénéficient d'une garantie de 2 ans. La cuve bénéficie d'une garantie de 5 ans.
11.3. Conditions d'exclusion de la garantie
Sera exclue de cette garantie, toute defaillance de l'installation liée à un non respect des préconisations du fabricant, au non respect des normes et réglementation en vigueur, ou à un manque d'entretien.
Les sous-ensembles, tels que les moteurs, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais eté demontés. Les frais ou dégats dus à une installation defectueuse (gel, groupe de sécurité non raccordé à l'évacuation des eaux usées, absence de bac de rétention, par exemple) ou à des difficultés d'accès ne peuvent en aucun cas être imputés au fabricant.
Sont exclues de la garantie, les défaillances dues à :
-
Des conditions d'environnement anormales :
-
Installation dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries.
- Alimentation avec une eau de pluie ou un puits, ou presentant des critères d'agressivité particulièrement anormaux et en non conformité avec les règles nationales et normes en vigueur. La durée de l'eau courante doit être supérieure à 12^ . Pour les zones avec une durée d'eau supérieure à 40^ , un adoucisseur ou autre système permettant de limiter la durée à 40^ doit être prévu. L'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que l'adoucisseur soit régle conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement. Dans ce cas, la durée résiduelle doit être supérieure à 15^ .
- Pression d'eau supérieure à 4,5 bars.
- Dégats divers occasionnés par des chocs ou chutes au cours de manipulation après livreaison usine.
- En particulier, les dégats d'eau qui auraient pu être évités par une réparation immédiate du chauffe-eau. La garantie ne s'applique qu'au chauffe-eau et à ses composants, à l'exclusion de tout ou partie de l'installation électrique ou hydraulique de l'appareil.
-
Alimentation électriche représentant des surtensions importantes.
-
Une installation non conforme à la réglementation, aux normes nationales en vigueur et aux règes de l'art, notamment :
-
Absence ou montage incorrect du groupe de sécurité.
- Montage d'un groupe de sécurité non conforme aux normes nationales en vigueur ou utilisation d'un groupe de sécurité usage sur un chauffe-eau nouvellement installé.
- Modification du réglage du groupe de sécurité après violation du plombage.
- Utilisation d'un support/trépied non agréé par le fabricant ou installé sans respecter les consignes de la presente notice.
- Corrosion anormale due à un raccordement hydraulique incorrect (contact direct fer-cuivre); absence de raccords isolants.
- Raccordement électrique défectueux non conforme aux normes d'installation nationale en vigueur, mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, non-respect des schémas de raccordement prescrits, etc.
- Mise sous tension de l'appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).
- Appareil installé dans un local exigu, parties électriques non accessibles.
-
Utilisation de pieces de rechange non agrées par le fabricant.
-
Une absence d'entretien ou un entretien insuffisant :
-
Entartrage anomal des éléments chauffants et des organes de sécurité.
- Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des supressions.
- Carrosserie soumise à des agressions extérieures.
- Modification des équipements d'origine, sans avis du constructeur ou employ des pieces détachées non référencées par celui-ci.
11.4. Service après vente
En cas de problème, merci de vous adresser à votre installerateur ou à votre revendeur.
Consignes générales chauffe-eau :
Toute manutention du produit doit se faire de manière adaptée à son poids et son encombrement. Il convient de respecter les prescriptions du fabricant quant à son positionnement, sa fixation et l'emplacement de son installation.
Les raccordements électriques doivent se faire en suivant scrupuleusement les prescriptions du fabricant et la réglementation locale en vigueur, en particulier la présence de protections électriques (disjoncteurs...). Toute partie du produit sous tension électrique doit rester inaccessible aux contacts (capots vissés et en bon état).
Le produit doit être exclusivement utilisé pour chauffer de l'eau Sanitaire. Il est interdit d'alimenter électriquement le produit vide. Étant donné la température élevée du stockage d'eau chaude sanitaire, il convient de prendre des précautions adaptées pour éviter tout risque de brûlure aux points deuisage.
Respecter les gamas de pression hydrauliques pour lesquelles le produit a ete elaboré. Penser a installer les dispositifs de securite adaptes (soupape de pression sur l'entree eau froide,...) et veiller a leur utilisation correcte. Vérifier les bons raccordements eau froide et eau chaude.
Le produit doit impérativement être hors tension durant toute intervention sur ce dernier. Il est interdit de procéder à une modification du produit. Faire appel à un professionnel pour le remplacement d'un composant et utiliser des pieces adaptées d'origine constructeur.
Lors du démontage du produit,mettreAAParavantleproduit hors tension eteffectuer la vidange de ce dernier. Ne pas incinérerce produit.
12. DONNÉES TECHNIQUES
Chauffe-eau thermodynamique air extrait
T.Flow® Hygro+ /T_flow® Nano (Chauffe-eau)


| Marque commerciale fournisseur | Aldes | Aldes | Aldes | Aldes |
| Désignation | B200 T.Flow®Hygro+ / B200T_flow® Hygro+ connecté | B100 T_flow® Nano/B100 T_flow®Nano connecté | B200-FAN T_flow®Hygro+ / B200-FAN T_flow®Hygro+ connecté | B100-FAN T_flow®Nano / B100-FAN T_flow® Nano connecté |
| Références | 11023199 /11023385 | 11023395 /11023397 | 11023198 /11023384 | 11023394 /11023396 |
| Profil de soutirage déclaré | M | M | M | M |
| Classe énergétique* | A+ | A+ | A+ | A+ |
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau pour le climat moyen ηwh (%) | 146 | 136 | 149 | 132 |
| Consommation annuelle d'électricité pour les chauffe-eaux pour le climat moyen AEC(kWh énergie finale) | 351 | 377 | 344 | 390 |
| Température de réglage du thermostat du chauffe-eau sortie usine (°C) | 53.5 | 53 | 53.5 | 53 |
| Niveau de puissance acoustique LWA,intérieur (dB) | 34 | 33 | 46 | 42 |
| Fonctionnement heures creuse | No | No | No | No |
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau pour le climat froid ηwh (%) | 146 | 136 | 149 | 132 |
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau pour le climat chaud ηwh (%) | 146 | 136 | 149 | 132 |
| Consommation annuelle d'électricité pour les chauffe-eaux pour le climat froid AEC(kWh énergie finale) | 351 | 377 | 344 | 390 |
| Consommation annuelle d'électricité pour les chauffe-eaux pour le climat chaud AEC(kWh énergie finale) | 351 | 377 | 344 | 390 |
| Consommation journalière d'électricité Qelec(kWh énergie finale/an) | 1.730 | 1.829 | 1.686 | 1.907 |
| Volume d'eau mitigée à 40°C V40 (l) | 285 | 149 | 285 | 149 |

*Conforme au règlement d'éco conception 814/2013 et d'étiquetage énergétique 812/2014.
Chauffe-eau thermodynamique air extrait
T.Flow® Hygro+ /T_flow® Nano (Ventilation)


| Marque commerciale fournisseur | Aldes | Aldes |
| Désignation | B200-FAN T.Flow® Hygro+ / B200-FAN T_flow® Hygro+ connecté | B100-FAN T_flow® Nano / B100-FAN T_flow® Nano connecté |
| Références | 11023198 / 11023384 | 11023394 / 11023396 |
| Classe énergétique** - Climat moyen | B | B |
| Climat moyen - SEC - Consommation énergétique spécifique (kWh/m2/an) | -26,1 | -26,2 |
| Climat froid - SEC - Consommation énergétique spécifique (kWh/m2/an) | -53,25 | -53,28 |
| Climat chaud - SEC - Consommation énergétique spécifique (kWh/m2/an) | -10,69 | -10,72 |
| Type de Flux | UVU | UVU |
| Typologie déclarée | RVU | RVU |
| Type de motorisation installée ou prévue | Variable speed | Variable speed |
| Type de système de récapération de chaleur | NA | NA |
| Rendement thermique de récapération de chaleur (%) | NA | NA |
| Débit maximal de URV (m3/h) | 320 | 328 |
| Puisance électrique absorbée à Qmax (W) | 59 | 61 |
| LwA - Niveau de puissance acoustique (dB) | 45 | 45 |
| Débit de référence (m3/s) | 0.07 | 0.06 |
| Différence de pression de ↔reference (Pa) | 133 | 120 |
| SPI (W/m3/h) | 0,16 | 0,16 |
| Facteur de régulation (%) | 0,65 | 0,65 |
| Typologie de régulation | LDC | LDC |
| Taux de fuite externe maximal en ↓depression déclaré pour SF et DF (%) | 2,4 | 2,4 |
| Consommation d'électricité annuelle (kWh électricité/an) | 870 | 830 |
| Climat moyen - EAC - Economie annuelle de chauffage (kWh énergie primaire/an) | 2830 | 2830 |
| Climat chaud - EAC - Economie annuelle de chauffage (kWh énergie primaire/an) | 1280 | 1280 |
| Climat froid - EAC - Economie annuelle de chauffage (kWh énergie primaire/an) | 5533 | 5536 |


**Conforme au règlement d'éco conception 1253/2014 et d'étiquetage énergétique 1254/2014.