MODE D'EMPLOI LX-M-1000 LEXMAN
1. Symboles d'advertissement
| Défaut de capacité de la batterie | Avertissement de haute tension |
| Mise à la terre | CA/CC |
| Double isolation | Avertissement |
2. Consignes generales de sécurité
- N'utilissez pas l'appareil si celui-ci ou les cordons de mesuresemblant endomagmes ou si vous suspecte que le'appareil ne fonctionne pas correctement. Faibles particulièrement attention aux couches isolantes.
- Si I'un des cordons de mesure a ete endommagé, il doitetre replacé par un cordon de memeype ou par un cordon presentant les memes specifications électriques.
- Lors des mesures, ne touche pas les fils dénuels, connecteurs, entrentes inutilisées ou circuits mesure(s).
- Lorsque vous mesures des tensions supérieures à 60 V CC ou 30 V RMS CA, ne dépassez pas la butte protège-doits du cordon de mesure afin d'éviter tout choc électrique.
- Si la ligne de tension à mesurer est inconnue, il est recommendé de seLECTIONner la ligne maximumaise sous la réduite progressivement.
- Ne meszurej jamais de tension ou de courant excédant la plaque nominale indiquée sur le bottier de l'instrument.
- Avant d'actionner le bouton pour sélectionner la plage de mesure, assurez-vous de déconneter les pointes de touche du circuit à mesurer. Afin d'éviter tout endomagement de l'instrument ne pas tourner le sélecteur pendant la mesure.
- Ne pas utiliser ou stocker l'instrument dans des environnementés représentant une temperature élevée ou un fort taux d'humidité ni dans des environnementes inflammables, exposifs ou comportant un fort champ magnétique.
- Afin d'éviter tout endommage de l'instrument et toute blessure, ne modifies pas le circuit interne de l'instrument.
- Les pêles doivent être replacées par des pêles neuves lorsque le symbole « batterie faible » ne peut apparait sur l'éran.
11. Remplacement du fusible :
a) Placez le sélecteur en position « OFF » et retirez les cordons de mesure de la borne d'entrée.
b) Utilisé un tournevis pour desserrer la deuxieme vis fixée sur le cache de la batterie, puis retirez le cache armé pour replacier le fusible.
Spcifications du fusible
Fusible F1 0.2A/300V 5× 20mm tube ceramique Fusible F2 10A/300V 5× 20mm tube ceramique
- Ne pas utiliser dans des environnements CAT III sans le capuchon de protection. Le capuchon de protection diminue le métal de sonde exposé à ≤ 4 mm. Cela réduit les risques d'arcès électriques dus aux courts-circuits.
3. Consignes de sécurité spécifiques
Pour évier un choc électrique retirez les cordons de mesure avant d'ouvoir le couvertre de la pile.
Pour éviter un chic électrique retirez les cordons de mesure avant d'ouvir le bottier pour changer les fusibles.
Température de fonctionnement: 0 40^ (32^ 104^)
Température de stockage: -10~50°C (14°F~122°F)
Humidité relative: 0^ 30^ ≤ 75% RH, 30^ 40^ ≤ 50% RH
Altitude de travail: 0 2000 ~m
4. Caracteristiques de l'appareil

1 Ecran LCD.
25 « HOLD/SEL »: appuyez sur ce bouton pour activer ou quitter le mode de mémorisation des données.
Lorsque you meszurez une continuité/diode, appuyez sur ce bouton pour changer de cycle de mesure de continuite/diode.
Dans ce cas, l'actionnement du bouton n'a pas pour fonction d'activer ou de quitter le mode de mémorisation des données.

20 Apuyez sur ce bouton pour activer ou arreter la fonction de retro-Eclairage.
3 Suggesteur de fonction.
4 Prise d'entree 10 A.
5 Prise COM.
6 Prise d'entrée autre grandeur physique.
| Modèle | LX-M-1000 |
| Tension continue CC (V) | 300V |
| Tension alternative CA (V) | 300V |
| Courant continu CC (A) | 10A |
| Résistance (Ω) | 200MΩ |
| (NCV) Tension sans contact | ✓ |
| Affichage max | 1999 |
| Mise hors tension automatique | ✓ |
| Extinction automatique du rétro-éclairage | ✓ |
| Test de diode | ✓ |
| Testeur sonore de continuity | ✓ |
| Résistance aux chutes | 2m |
| Support de sonde | ✓ |
| Sécureité électrique | CAT III 300V |
| Séléction de l'impacte | Manuel |
| Type de pile | AAA 1.5V R03 X 2pcs |
5. Usages
3 usages les plus fréquents :
Usage 1: Je veux vérifier la tension de mon installation électrique car mes appearels électriques, electroménoragers fonctionnent anormalement. Exampie: la durée de vie de mes ampoulores me semble trop faible, mon four micro-onde ne marche pas à pleure puissance.
E1: brancher le fil noir dans le bonier COM (commun à toutes les mesures), brancher le fil rouge dans le bonier V.

E2: déplacer le sélecteur sur la position 300V~
E3: insérer les pointes de touche dans les deux orifices de la prise murale simultanément. S'assurer que les extremités des pointes de touche sont en contact avec les parties conductrices.
Attention, en cas d'insertion non simultanée dans les orifices, la protection infant you empêchera d'entre en contact avec les parties conductrices du socle de prise.

E4:均线 la tension sur l'écran d'affiche. La tension mesure doit être de 230V (+10%).
Si la valeur lui n'est pas incluse dans cette tolerance, it is possible que votre réseau soit defectorieux.
Si aucune valeur n'est affchéée ou que la valeur affchéé = 0 alors vérifier la continuitye électrique de votre installation => se référer au scenario « continuité électrique »
Usage 2: Je veux vérifier la continuité électrique car une installation électrique est défaurant.
Remarques:
Avant de mesurer une continuite, l'alimentation électrique du circuit doit être coulée et la charge résiduelle stockée dans le condensateur haute tension doit être entièrement déchargée afin d'évier tout endommglement de l'equipment.
Situation 1: je n'aï pas de courant dans une prise électricque (l'appareil branché ne fonctionne pas).
E1: je vérifie d'abord la tension de la prise. Se référent au scenario 1 « meuse tension de Sûren. Dans le cas où la valeur affichée = 0, passer à l'ép topology E2
E2: couper le courant électrique de votre disjoncteur principal
ATTENTION SECURITE: La mesure de continuité ou de résistance ne peut se faire que sur une installation hors tension.
FR
E3:brancherelfloinnadelbormierCOM (commun à touteslesmesures), brancherelfl Rouge danselbormier

E4: Sélectionner la fonction BIP
ES: Dans le cas d'une installation avec fusiibles, retirer le fusible identifié du circuit concerné.
Poser les points de touches à chaque extrémité métallique du fusible. Si un BIP reliétat, le fusible est fonctionnel. En l'absence de BIP, le fusible est défécuteux. Le replacner par un fusible neuf de même forme et de même calibre (250V 10A, 16A, ...).

Dans le cas d'une installation sans fusibles, identifiez le disjoncteur du circuit concerné. Placeez les pointes de touche metalliques sur les vis d'entrée et de sortie de phase simultanement.

S'll y a un bip, alors placez les pointes de touche metalliques sur les vis d'entrée neutre et de sortie neutre simultanement. Débranchez les fils sous tension et les fils neutres à la sortie du disjoncteur concerné. Brénchancez-les lorsque la mesure est terminée. S'll n'y a pas de bip, le disjoncteur est défectueux. Le remplacer.
E5: Si le faisible ou le disjonteur fonctionne, la defaillance doit provenir de l'installation. Veuiliez contacter un electricien pour tester votre installation.
Situation 2: je rissens de l'électricité en touchant un apparéil electroménorager.

E1: débrancher l'appareil concerné
E2: couper le courant électrique de votre disjoncteur principal
ATTENTION SECURITE : La mesure de continuité ou de résistance ne peut se faire que sur une installation hors tension.
E3:brancherle fil noir dans le bornier COM (commun a toutes les mesures),brancher le fil rouge dans le bornier

E3: Sélectionner la fonction BIP
E4: Poser une pointe de touche sur le contact de terre de la prise dans laquelle était branché l'appareil. Poser la seconde pointe sur le contact de terre d'une prise voise.

ES: En l'absence de BIP, au moins une des deux prises de courant n'est pas reliée à la terre. Démoner alors les prises pour vérifier la connexion à un fil de terre.
Ce test ne vérifie que la continuity de la terre entre 2 prises. Un test supplémentaire de l'installation au sol est également requis.
Dans le cas où une extrémitée d'un fil de terre (jaune vert) est débranchée, la rebrancher.
En l'absence d'un fil de terre, il est preconsténié d'en installer un (d'amencer une mise à la terre).
En presence de BIP, l'installation est defecteuse
Un diagnostic de l'installation ou de l'appareil est nécessaire.

Usage 3: Je veux vérifier la tension d'une batterie ou pile car ma voiture ne démarre plus ou le jouet de mon enfant ne fonctionne pas correctement.
E1: brancher le fil noir dans le bornier COM (commun à toutes les mesures), brancher le fil rouge dans le bornier V.
E2:declarerelcursourper la position300V
E3:mette n'contact les pointes de touche devoiture multimeret avec les cosses de batterie ou piles.Dans le cas d'une valeur négative,insverser la position devospointesde touche.



E4: àfferir la mesure en déplacant le curseur sur des calibres inférieurs sans descenduer sous la valeur mesurée.
Example 1: je vérifie la tension d'une pile 9V (6LR61), le calibre ajusté est 20V.
Example 2: je vérifie la tension de la batterie d'une voiture 12V, le calibre adapté est 20V.
Example 3: je vérifie la tension de la batterie d'une tondeuse a gazor 36V, le calibre adapté est 200V. =
ES: comparator la tension mesure aux valeurs ci-dessous pour diagnosticer l'état de suaillerie ou pile :
FR
| Usée | Ok pour apparéil de puissance moyenne | Ok pour tout type d'apparéil |
| Pile 9V | 7,2V et moins | 7,2V à 8V | 8V et plus |
| Pile 1,5V | 0,9V et moins | 0,9V à 1,1V | 1,1V et plus |
| Pile 3V | 2V et moins | 2V et 2,6V | 2,6V et plus |
| Pile 4,5V | 2,7V et moins | 2,7V à 3,6V | 3,6V et plus |
Batterie de voiture (exemple d'une batterie de 12V)
Mesure :
- 11V et moins : problème de la batterie. A remplacer.
- Entre 11V et 12V: batterie decharge. La recharger a I'aide d'un chargeur 12V pour batterie automobile.
- Entre 12V et 12,6V : la batterie est en bon etat de fonctionnement
- Supérieur à 14V: problème de régulation de charge. Le régulateur de l'alternateur qui doit limiter les pertunctions doit être hors service.
NB: les données sont purement indicatives, référez-vous aux valeurs du fabrant du produit.
Votre multimetre vous offre aussi la possibilité de :
1/ Mesure de résistance

Scheme 2
1) Placez le sélecteur en position « Ω »
2) Insérez le cordon de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise « √ΩmA ».
Connectez ensuite les cordons de mesure en parallèle avec la résistance à mesurer.
Remarques :
Si la résistance est ouverte ou hors plage, le symbole « OL » s'affichera sur l'écran.
- Lors de la mesure d'une résistance faible, les cordons de mesure affacent une erreur de mesure de 0,1 0.2
Afin d'obtenir une mesure précise, la valeur mesure en court-circuit des deux cordons de mesure doit être déduite de la valeur mesure.
- Lors de la mesure d'une résistance supérieure à 1 MΩ, plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour oblirer des lectures stables. Ce phénomène est normal lors de la mesure de résistances élevées. Afin d'obrirer rapidement des données stables, il est recommendé d'utiliser le cordon de mesure court pour mesurer les résistances élevées.
- Ne pas mesurer de tensions supérieures à 60 V CC ou 30 V CA car cette entraînerait un risque de chic électrique.
2/ Mesure d'un courant continu
1) Placez le selecteur en position courant CC.
2) Insèrez le cordon de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise « VDMa »
Connectez ensuite les cordons de mesure en série avec le circuit à mesurer.


Remarques
- Avant de configurer le multimètre, veuillez vérifier le matériel: placez les cordons d'entretre dans les borniers COM et Ohm, placez le bouton de scélection sur Ohm et faite toucher les points de touche. La valeur mesure doit être inférieure à 0,5 Ohms. Si la valeur est supérieure à 0,5 Ohms, le matériel n'est pas bon, veuillez arrêté la mesure et changer les points de touche et les fils.
- Si la plage de courant à mesurer est inconnue, il est recommendé de sélectionner la plage maximale (10A) et place le fil rouge dans le bornier 10A, puis de la réduite progressivement.
-
Si le fusic est abimé par une surcharge, l'utilisateur doit le replacer par un fusic du même type
-
Prise 10 A: fusible 10A / 300V × 5× 20mm
-Prise VΩmA:fusible 0,2A/300V5x20mm
- Lors de la mesure, veuillez ne pas connecter les cordons de mesure en parallele avec un circuit. Dans le cas contraire, il existe un risque d'endommagement de l'instrument et de blessure.
- Rétablissez le courant pour effectuer la mesure. Si le courant à mesurer est de l'ordre de 10A, la durée de mesure doit être inférieure à 10 secondes et le temps d'atteinte avant de procédé à la mesure suivante doit être supérieur à 15 minutes.
3/ Mesure de diode (cf. Shema 2)
1) Placez le sélecteur en position «▶ »
2) Insèrez le cordon de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise « VΩmA » Connectez ensuite les cordons de mesure en parallelle avec la diode à mesurer.
3) Si la diode est ouvierte ou la polarite inversée, le symbole « OL » s'affichera sur l'écran. Pour les jctions p-n en silicone, la valeur moyenne est environ 500 800mV (une plaque de 0.5 0.8V est considérée comme admissible).

Remarques
Avant de mesurer une jonction p-n, l'alimentation électrique du circuit doit être coupée et la charge résiduelle stockée dans le condensateur haute tension doit être entertrement décharge.
1) Placez le selecteur en position « NCV »
2) Placez l'instrument àroxipotencede l'objet concenareper la mesure. Le symbole « - »indique l'intensité du champ électricale CA. Plus il y a de « - » et plus la fréquence de la sonnier est élevée, plus l'intensité du champ électriche est élevée.
3) Croquis de la mesure de l'intensité d'un champ électrique.

FR
Lorsque l'intensité du champ électrique est de 0 50mV , I'écran LCD affiche « EF »
Lorsque l'intensité du champ électrique est de 50 100mV , l'écran LCD affiche « - »
Lorsché l'intensité du champ électriche est de 100 150mV , l'écran LCD affiche « 一 < 一 >
Lorsché l'intensité du champ électrice est de 150 200mV , l'écran LCD affiche « - - - »
Lorsque l'intensité du champ électrique est supérieure à 200 mV, l'écran LCD affiche « - - - - »
Autres fonctionnalités
- En l'absence d'activité pendant 15 minutes, l'instrumentasse automatique en mode arrêt afin d'économiser de l'énergie. La pression sur une façon touche ou l'actionnement du sélecteur fait sorting l'instrument du mode arrêt et la sonnerie retentit une fois. Pour désavACTER l'arrêt automatique, placez le sélecteur en position « OFF», puis allumez l'instrument en apuyant simultanément sur la touche « HOLD »
Lorsque I'on appuie sur une qualconque touche ou que I'on actionne le selector, un bip retenit.
- Sonnerie d'advertissement lors des mesures
1) Lorsque la tension d'entree est supérieure a 300 V (CA et CC), la sonnerie retetit en continu, indiquant que la tension s'aapproche de la limite de la plage.
2) Lorsque la tension d'entrée est supérieure à 10 A (CA et CC), la sonnerie retentit en continu, indiquant que le courant s'aapproche de la limite de la plage.
Tension faible : Lorsque la tension de la batterie est inférieure a 2,5 V, le symbole s'affiche avec un indicate clignotant pendant 3 secondes toutes les 3 secondes sur I'ecran, indiquant que la batterie est faible.
Lorsque la tension de la batterie est inférieure a 2,2 V,seul le symbole s'affiche sur I'ecran, l'instrument ne peut fonctionner.
6. Entretien, nettoyage
Utilisez regulierement un chiffon sec pour nettoyer le boitier.
N'utilizez pas de dénergent contenant des solvants.
7. Protection de l'environnement

Ce produit contporte le symbole du tri sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce signifiée que ce produit doit être traité conformément à la Directive française 2012/19/UE pour être recyclé ou démontré afin de minimier son impact sur l'environnement. L'utiliser ne peut désirer de donner son produit à un organisme de recyclage compétent ou au distributeur lui ayant vendu un équipement électrique oulectronique neuf.
2/Metpnon ouvexoC peuatoS (Bλ. oxnμa 3)
In cazul in caren fir rir de pamtant (galben verte) est de braansat, braansati- i la loc.