T435 - Motopompe thermique SPIDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T435 SPIDO au format PDF.
| Type de moteur | Essence 4 temps |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Débit maximal | Non précisé |
| Hauteur de refoulement | Non précisé |
| Diamètre des raccords | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Type de démarrage | Manuel |
| Cadre de protection | Oui, en métal |
| Utilisation recommandée | Pompage d'eau générale |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation carburant | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - T435 SPIDO
Questions des utilisateurs sur T435 SPIDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Motopompe thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T435 - SPIDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T435 de la marque SPIDO.
MODE D'EMPLOI T435 SPIDO
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les avec attention et conservez-les. Elles doivent toujours être fournies avec la motopompe. En cas de revente, ce manuel devra être joint au produit.
Sommaire
Contenu
AVERTISSEMENT : A SAVOIR AVANT DE DEMARRER 3
AUTOCOLLANTS DE SECURITE 5
VOTRE POMPE 6
ACCESSIONS FOURNIS 7
ACCESSIONS INEXPENSABLES 8
MISE EN SERVICE 8
CONSIGNES POUR VOTRE SECURITE ET POUR LE BON FONCTIONNEMENT DE LA POMPE. 12
ENTRETIEN. 13
PANNES - DETECTION ET SOLUTIONS 16
SYMBOLES 18
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19
AVERTISSEMENTS 19
CERTIFICAT DE CONFORMITE 20
GARANTIE 21
Avtissement : A savoir avant de démarrer
La pompe T435 est donc pour aspirer de l'eau claire uniquement, et pour un usage non professionnel : arrosage/irrigation, évacuation d'eau...
La pompe doit être installée sur une surface plane et solide
| ATTENTION : Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser la motopompe | |
| DANGER : Pour les animaux et les enfants. Tenir la motopompe hors de portée des animaux et des enfants lorsqu'elle fonctionne. | |
| DANGER : Explosions Toujours replir le réservoir d'essence et d'huile moteur à l'accrit. Ne pas dépasser le replissage maximum afin d'éviter les fuites et les débordements d'essence. Ne pas démarrer la motopompe près de matériaux inflammables comme de l'essence, du pétrole et autres matériaux explosifs. | |
| DANGER : Intoxications Ne pas faire fonctionner la motopompe dans un endroit fermé : garage, tunnel, ... Eloyigner le tuyau d'évacuation de tout corps étranger. Lorsqu'elle fonctionne, la motopompe émet du monoxyde de carbone – un gaz extrémement toxique, inodore et invisible, qui peut entraîner de fortes nauseées, des évanouissements et même être mortel. | |
| DANGER : Surfaces chaudes Ne pas toucher le moteur et autres parties chaudes de la motopompe pendant son fonctionnement ou juste après l'accrit. Le tuyau d'évacuation des combustions de gaz atteint de très fortes températures. Ne pas enlever les protections placées sur ces parties. | |
| DANGER : Risque de blessure Pour éviter les accidents corporels ne pas laisser s'approcher de la motopompe des personnes portant vêtements larges, cravates, chaînes ou ayant les cheveux longs. | |
| INTERDICTION : Manipulation ou Réparation Les manipulations et réparations doivent être réalisées par un service technique agréé. Une personne inexpérimentée ne doit pas manipuler la motopompe. L'utiliseur doit se conformer uniquement aux manipulations individues dans le manuel. Le fabricant n'est enaucun cas responsable des manipulations hors manuel que l'utiliseur viendrait à entreprises. |
DANGER-Courant haute tension
Ne pas toucher le cable haute tension ou le cache bougies lorsque le moteur est en marche.
ATTENTION : Liquides inflammables et corrosifs
L'utilisation de matières corrosives, eau de mer, solvants chimiques ou liquides alcalins est proscrite.
ATTENTION : Installation
Pour un bon fonctionnement installer la motopompe sur des surfaces stables et planes et non pas sur du gravier, du sable, de la roche, des pierres ou toute autre surface instable ou inégale.
ATTENTION: Huile et gaz
Le réservoir moteur a besoin d'huile et doit toujours être plein avant l'allumage de la motopompe.
N'utilisez que du sans plomb sous peine d'endommager le moteur. Àpres replissage vous assurer que les bouchons sont correctement fermés pour éviter toute fuite.
ATTENTION : Incendies
Ne faire fonctionner la motopompe qu'a une distance raisonnable de tout produit inflatable ou explosif (essence, huile, papier, copeaux...).
ATTENTION
En cas de bruit excessif, d'odeurs inhabituelles ou de fortes vibrations, éteindre la motopompe immédiatement et contacter votre revendeur. Nettoyer le filtré à air régulièrement.
Autocollants de sécurité
| ATTENTION : tire attentivement. Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser la motopompe. | |
| DANGER - Explosions Toujours faire le plein d'essence ou d'huile moteur à l'accrit. Ne pas replir à ras bord afin d'éviter les fuites. Ne pas démarrer la motopompe près de matières inflammables telles que gasoil, essence ou autres liquides explosifs. | |
| DANGER - Intoxications Ne pas faire fonctionner la motopompe dans un endroit fermé : garage, tunnel,... Eloyigner le tuyau d'évacuation de tout corps étranger. Lorsqu'elle fonctionne, la motopompe émet du monoxyde de carbone – un gaz extrémement toxique, inodore et invisible, qui a pour conséquence de fortes nauseées, des évanouissements et qui peut entraîner la mort. | |
| DANGER : Surfaces chaudes Ne pas toucher le moteur et autres parties chaudes de la motopompe pendant son fonctionnement ou juste après arrêt. Le tuyau d'évacuation des combustions de gaz atteint de très fortes températures. Ne pas enlever les protections placées sur ces parties. | |
Votrepompe
- Entrée d'eau (aspiration)
Ø40/49 - Sortie d'eau (refoulement)
Ø40/49 (2b = 2 sorties en Ø
26/34) - Bouchon de replissage
- Silencieux
- Filtre à air
-
Réservoir essence
-
Bouchon réservoir
- Interrupteur
- Bouchon de vidange huile
- Bouchon de replissage d'huile
- Starter
- Vanne arrivée d'essence
- Poignée du cable du lanceur
- Accelerateur



Accessoires fournis
| Crépine | |
| Collier tuyau Ø40 (x2) | |
| Joint Ø40/49 (x2) | |
| Bague de serrage F40/49 (x2) | |
| Embout cannelé Ø38 (x2) | |
| Bouchon F40/49 | |
| Collier tuyau Ø25 (x2) | |
| Joint Ø26/34 (x2) | |
| Bague de serrage F26/34 (x2) | |
| Embout cannelé Ø25 (x2) | |
| Bouchon F26/34 (x2) | |
| Tournevis | 1 |
| Clé à bougie | 1 |
Accessoires indispensablees
Pour utiliser votre pompé ( éléments non fournis) :
- Un kit d'aspiration (diam. 40/49 muni d'une crépine, et obligatoirement d'un clapet anti-retour), ou un tuyau compatible avec la crépine fournie (diam. 40)
- Un tuyau couple résistant à la pression pour le refoulement.
Mise en service
| 1. Mettre de l'huile dans le moteur, selon les limites indiquées ci-contre : le niveau d'huile doit se situer entre les niveaux « upper limit » et « lower limit » . le contrôle s'effectue grâce à la tige du bouchon | OIL FILLER CAP/DIPSTICK UPPER LIMIT LOWER LIMIT |
| 2. Mettre de l'essence (SP95) dans le réservoir en respectant le niveau maximum indiqué ci-contre | MAXIMUM FUEL |
| 3. Remplir d'eau le kit d'aspiration | |
| 4. Raccorder le tuyau d'aspiration à la pompe et en assurer l'étanchéité parfaite en appliquant du ruban PTFE sur le filetage. | ASPIRATION JOINT RACCORD BAGUE TUYAU COLLIER DE SERRAGE |
| 5. Retirer le bouchon du corps de pompe, et replir le corps de pompe avec de l'eau | ||
| 6. Raccorder le tuyau de refoulement. | 2 possibilités : un seul tuyau à connecter à l'orifice de refoulement (2) ou deux tuyaux de refoulement à connecter aux orifices de refoulement (2b). Ne pas utiliser un seul de ces orifices, sous peine de brider la pompe, et de risquer son endommagement | |
| 7. Mettre le starter sur la position : « OFF » si le moteur est froid (position à droite), « ON » si le moteur est chaud (position à gauche) | ||
| 8. Positionner le robinet d'essence sur « ON ». | ||
| 9. Positionner l'interrupteur moteur sur « ON ». | MAINTAIN AIR CLEANER Cren up in cleansing solvent and dry up once every 50 hours (every 10 hours in unusually dusty circumstances) and then increase in clean engine oil until saturated, sequeeze out excessive oil. |
| 10. Placer l'accéléateur environ à 1/3 de puissance | MAINTAIN AIR CLEANER Cren up in cleansing solvent and dry up once every 50 hours (every 10 hours in unusually dusty circumstances) and then increase in clean engine oil until saturated, sequeeze out excessive oil. |
| 11. Tirer doucement le lanceur jusqu'à point de résistance. À ce point, tirer d'un coup sec pour démarrer le moteur | |
| 12. Pendant le processus d'aspiration, s'assurer que rien ne gène l'échéppement libre de l'air par le tuyau de refoulement. | |
Conseil d'installation
La capacité de refoulement est toujours plus importante que la capacité d'aspiration, c'est pourquoit il est important de placer la pompe au plus pres du niveau d'eau à aspirer. Cela permet également de réduire le temps d'amorçage de la pompe

Consignes pour votre sécurité et pour le bon fonctionnement de la pompe

Ne pas faire fonctionner la motopompe dans un endroit fermé : garage, tunnel... Lorsqu'elle fonctionne, la motopompe émet du monoxyde de carbone - un gaz extrémement toxique, inodore et e, qui peut entraîner de fortes nausées, des évanouissements et être mortel.

Cet apparéil ne convient pas pour la consommation d'eau potable ou l'alimentation d'appareils en contact avec de la vaissette

Pendant le fonctionnement de la pompe, il ne doit pas y avoir de corps étranger dans le fluide aspiré.

Ne pas débrancher le cable bougies pour éteindre le moteur sous la peine d'électrocution. Avant toute opération de maintenance arrêté le moteur et débrancher la bougie.

Pour facilitier l'accès en cas d'intervention de maintenance prévoir une distance de sécurité entre la motopompe et le mur.

N'utiliser comme carburant que du sans plomb SP95 frais et de bonne ité, et comme lubrifiant de l'huile moteur 4 Temps (par exemple SAE 30).

Toujours faire le plein d'essence ou d'huile moteur à l'arrêt. Ne pas rémplir à ras bord pour éviter les fuites. Si de l'essence se répand sur la motopompe, bien nettoyer avec un chiffon propre avant de rerrer le moteur. Ne pas démarrer la motopompe pres de matières mables telles que gasoil ou essence.

Il est interdit de refouler des liquides inflammables, explosifs, agressifs, abrasifs (acides, lessives, eau chlorée...), graisses, les... et plus généralement tout autre liquide que de l'eau claire.

- Inspector le joint et le raccord du tuyau d'aspiration pour éviter l'entrée d'air et les pertes d'aspiration. S'assurer que la bride de la tension du tuyau de refoulement soit bien serrée pour éviter que le tuyau ne déplace sous la pression de l'eau

La température du liquide transporte ne doit pas excéder 35^ .
Entretien
| A chaque utilisation | 1er mois ou après 20 h | Tous les 3 mois ou 50 h | Tous les 6 mois ou 100 h | Chaque année ou 300 h | ||
| Huile moteur | Vérifier le niveau | X | ||||
| Changer | X | X | ||||
| Filtre à air | Vérifier | X | ||||
| Nettoyer | X | |||||
| Ralenti | Contrôler | X | ||||
| Bougie | Vérifier la propriété | X | ||||
| Chambre de combustion | Nettoyer | X | ||||
| Réserveoir | Nettoyer | X | ||||
| Flexibles d'alimentation | Vérifier | Tous les 2 ans, à remplaner si nécessaire | ||||
| Turbine | Vérifier | X | ||||
1) Vérifier régulièrement que la crépine au bout du tuyau d'aspiration n'est pas obstruée, qu'elle est immergée sous au moins 30 cm d'eau, et qu'elle se trouve à plus de 50 cm du fond de la citerne ou du puits
2) Mettre la pompe hors service ( comme indiqué ci-dessous) dés que la température approche de 0^ . Ne jamais laisser exposée au gel.
Nettoyage du filtré à air
Un filtré à air sale réduit les performances du moteur, donc de votre pompe. Démontez soigneusement le filtré à air, et nettoyez le en cas de besoin. Ci-dessous la vue éclatée de cet élément :


Faire fonctionner la pompe sans filtre à air, ou avec un filtre à air endommagé peut causeur de sérieux dommages à la pompe, et causeur un rejet de garantie.
Changement d'huile
Placer un récipient sous le bouchon de vidange (9) pour recueillir l'huile usagée.
Dévisser puis retirer le bouchon de vidange (9) et ouvrir le bouchon de remplissage d'huile (10) pour faciliter l'écoulement.
Une fois la vidange terminée, remetre le bouchon de vidange (9), et remetre de l'huile propre comme indiqué dans le paragraphe « Mise en service »
L'huile usagée doit être confiée pour traitement à une filière de recyclage appropriée

Entretien de la bougie
Important: Cette opération doit être effectuee moteur à l'arrêt.
Pour-retirer la bougie:Débrancher la bougie en-retirant lecapuchon (a),puis la dévisser à l'aide de la clé à bougie (b) fournie

Inspector la bougie pour vérifier l'absence de fissure ou autre signe d'usure ou de dysfonctionnement.
En cas de besoin, nettoyer l'électrode à l'aide d'une Brosse.
Vérifier l'écartement des points de contact. Celleci doit être comprise entre 0,7 et 0,8mm
Remetre la bougie puis le capuchon (a)

Attention : un serrage excessif de la bougie peut endommager le moteur.
À chaque mise hors service prolongée
Vidanger la pompe (eau et lubricifiant)
Entreposer la pompe à l'abri du gel
À chaque remise en service
Suivre les étapes du paragraphe « Mise en service »
Pannes - détction et solutions
La pompé ne démarre pas?
Avez-vous vérifié...
Si le réservoir d'essence est rempli?
Si la vanne d'alimentation d'essence est sur « ON »?
Si l'interrupteur moteur est sur « ON »?
Si la bougie n'est pas encrassée?
S'il y a suffisamment d'huile dans le moteur?
Peut-être devriez-vous...
Mettre de l'essence dans le réservoir.
- Mettre la vanne d'alimentation d'essence et l'interrupteur moteur sur « ON ».
Compléter le niveau d'huile moteur
Nettoyer la bougie
La pompe ne refoule pas?
Avez-vous vérifié...
Si les raccords du côté aspiration sont parfaitement étanches?
Si le tuyau d'aspiration est immergé sous au moins 30cm d'eau?
Si le tuyau d'aspiration est bien rempli d'eau (signe que le clapet anti-retour place à son extrémité fonctionne normalement)?
Si la crépine du tuyau d'aspiration n'est pas bouchée?
Si la pompe est remplie de liquide?
Peut-être devriez-vous...
Vérifier le niveau d'eau.
Vérifier l'étanchéité du tuyau d'aspiration : replir le tuyau avec de l'eau, le maintainir hors de l'eau et vous assurer qu'il ne présente aucune fuite.
Vérifier l'étanchéité du raccord d'aspiration avec la pompe (au besoin, ajouter du ruban PTFE sur le filetage).
Nettoyer la crépine d'aspiration.
Remplir le corps de la pompe.
Supprimer tous les coudes, les réducteurs... qui réduisent le passage d'eau et abaiscent le pouvoir d'aspiration de la pompe.
Positionner la pompe conformément à ses performances (hauteurs d'aspiration et de refoulement préconisées).
Le moteur fonctionne par saccades ?
Avez-vous vérifié...
Si la bougie est en bon etat?
Si le filtrte a air est propre?
Si la position du starter est correcte?
Peut-etre devriez-vous...
Nettoyer ou remplacer la bougie.
Nettoyer le filtré à air
Ajuster la position du starter (cf. paragraphe 'mise en service')
Symboles

La pompe ne doit pas etre jetee avec les ordures menagerees sales. Elle doit etre eliminee dans les filieres appropriees.
CE Conformité aux normes de sécurité applicables sur le marché communautaire.

Lire le manuel d'instruction avant utilisation

Produit testé par un laboratoire indépendant, attestant qu'il répond aux standards européens en matière de sécurité des produits.

Niveau sonore maximal mesure pour ce produit
éristiques techniques
| Type: | SPIDO T435 |
| Puisance nominale : | 5.6 CV |
| Débit max : | 25 m3/h |
| Pression max : | 60 m |
| Hauteur d'aspiration max : | 6 m |
| Poids | 27 Kg |
| Niveau sonore maximal (LWA) mesuré | 98 dB (A) |
Le niveau d'intensité sonore subi par l'opérateur peut dépasser 98dB(A).
Avertissements
1) L'ENVIRONNEMENT DE LA POMPE
a) Ne faîtes pas fonctionner la pompé dans des environnements sujets à des explosions, comme en présence de liquides et gaz inflammables ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui pourrait enflammer des poussières ou des vapeurs d'essence.
b) Gardez les enfants et tout visiter éloignés de la pompe en fonctionnement
2) SECURITE ELECTRIQUE
c) N'exposez pas la pompe à la pluie ou à l'humidité. L'eau s'infiltrant dans un outil électrique augmentera le risque de chocoléctrique.
3) SECURITE PERSONNELLE
d) Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
e) Ranger la pompé lorsqu'elle n'est pas utilisé, dans des locaux secs et fermés, hors de portée des enfants.
f) Entretenir la pompe avec soin. Se conformer aux prescriptions de cette notice dans le paragraphe « Entretien et maintenance »
Certificat de conformité
À la directive machine et aux réglementations prises pour sa transposition
DIPRA S.A., 65 rue de Luzais, 38297 Saint Quentin Fallavier, déclare que la pompe suivante:
SPIDO T435 (Ref 002835)
Est conforme aux directives suivantes :
Fait à Saint Quentin Fallavier, le 1^er décembre 2012
Emmanuelle DESECURES, PDG
Garantie
Cet apparéil est garanti 2 ans à compter du jour de l'achat.
Cette garantie comprend le remplacement gratuite des pieces défectueuses ou de l'appareil, lechioin étant laissé à la libre initiative de DIPRA.
Cette garantie couvre également toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil).
Conditions de validité de la garantie : L'appareil doit toujours avoir été manipulé de manière ajustate, suivant les instructions de cette notice. L'appareil ne doit pas avoir été modifié ou avoir fait l'objet de réparation ou autre intervention par une personne autre que le Service ÀpRES-Vente/agréé.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
Non-respect de la notice (en particulier non protection contre le gel, pompage de sable, fonctionnement à sec, raccordement incorrect...)
Tentative de réparation de l'appareil
Modification technique de l'appareil
Utilisation de pieces de rechange non originales
Endommagement (chute ou trace(s) de chocol(s) sur l'appareil)
- Défaut d'entretien (non respect du programme d'entretien moteur, du rhythm de vidange d'huile, traces d'eau sur le moteur...)
- Utilisation impropre de l'appareil (exemple: usage industriel ou professionnel, fonctionnement en continu...)
Une intervention sous garantie ou un échange par un produit neuf durant la période de garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie.
La prise en charge des appareils sous garantie est assurée par le revendeur du produit. Le produit doit être complagné de tous ses accessoires et du ticket de caisse ou de la facture d'origine ainsi que d'un courrier expliquant le motif du retour ou les symptômes de panne constatés.
Pièces détachées : DIPRA met tout en œuvre pour fournir les pièces détachées principales (dites d'usure) pour ce produit sous et hors période de garantie. La durée prévue est de 5 années à partir de la date de fabrication du produit, qui apparaît sur la plaque signalétique de celui-ci.
Notice Facile