VERDINOIR - VERDI - CUBIC - Cheminée électrique DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VERDINOIR - VERDI - CUBIC DIMPLEX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffage électrique à convection |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de chauffage à convection, design moderne et compact |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Hauteur : 40 cm, Profondeur : 15 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Chauffage rapide, thermostat réglable, programmation hebdomadaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation facile, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VERDINOIR - VERDI - CUBIC DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur VERDINOIR - VERDI - CUBIC DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VERDINOIR - VERDI - CUBIC - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VERDINOIR - VERDI - CUBIC de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI VERDINOIR - VERDI - CUBIC DIMPLEX
Veuillez dire ge d'information attentivement afin de pouvoir installer, utiliser et entrenir voe rque produit en toute sccurite.
Avis de sécurité important
Lorsque vous utilisez des appareils electriques, les précautions essentielles doivent toujours etre suivies afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, y compris les précautions suivantes :
1. SURCHAUFFE
AVERTISSEMENT : Afin d'eviter la surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de chauffage. Ne posez pas de matériel ou de vétement sur l'appareil de chauffage, ou n'obstruez pas la circulation de l'air autour de l'appareil. L'appareil compte l'avertissement NE PAS COUVRIR.
2. DÉGÂTS
Si l'appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant son installation et son utilisation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, le technicien d'entretien ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
3. EMPLACEMENT
Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Ne l'utilisez pas à proximé d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
Ne placez pas l'appareil de chauffage juste en dessous d'un socle fixe ou d'une boîte de raccordement.
Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou d'autres matériaux combustibles ne sont pas placés à moins d'un mètre de l'appareil.
Bien que cet apparéil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous ne recommendons pas son'utilisation sur les moquettes à poils profonds ou les tapis à poils longs.
4. LA POSITION DE LA PRISE
L'appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique ou le dispositif d'isolement soient accessibles. Le cordon d'alimentation ne doit pas passer devant l'appareil.
5. L'UTILISATION DES AUTRES CONTROLEURS
N'utilisez pas cet apparéil en série avec un thermorégulateur, une unité de commande, un minuteur ou tout autre apparéil allumant le chauffage automatiquement car il existe un risque d'incendie lorsque l' apparéil est couvert ou déplace accidentellement.
6. DÉBRANCHAGE
En cas de défaillance, débrancher la fiche ou adir sur le dispositif.
Débrancher la fiche ou agir sur le dispositif d'isolement en cas de non-utilisation prolongée.
7. PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu qu'il soit placé ou installé dans sa position d'utilisation normale, qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprehennent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ni procédé à son entretien.
8. ÉLECTRICITE
AVERTISSEMENT - L'APPAREIL DOIT ETRE RACCORDÉ À UNE PRISE DE TERRE.
Cet apparéil de chauffage doit être utilisé sur une alimentation à courant alternatif et la tension marquée sur l' apparéil doit correspondre à la tension d'alimentation.
Avant d'allumer l'appareil, veuillez lore l'avis de sécurité et les instructions d'utilisation.
ATTENTION : certaines pieces de ce produit peuvent chauffer à très forté température et provoquer des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Informations générales
Utilisez uniquement de I'eau decalcifiée dans cet apparéil.
Ce modele est concu d'être sur pied et place normalement prés d'un mur.
Assurez-vous toujours que l'appareil est installé sur une surface plane.
Bien que cet apparéil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous ne recommendons pas son'utilisation sur les moquettes à poils profonds ou les tapis à poils longs.
Veuillez noter : Lors de l'utilisation dans un environnement où il y a très peu de bruit de fond, il peut arriver d'entendre un bruit d'au fonctionnement de l'effet de flamme. C'est normal et cela ne doit pas vous inquieter.
Si le produit subit une surtension pour n'importe qu'elle raison que ce soit, il peut disjoncter. C'est une fonction de sécurité normale, le produit reprendra son fonctionnement après 30 minutes.
Une fois installé, ne déplace jamais l'appareil ou ne le mettez jamais à plat sans avoir purgé l'eau du collecteur et du réservoir d'eau.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, purgeze l'eau du collecteur et du réservoir d'eau et laisserez le collecteur sécher.
Le réservoir d'eau, le collecteur, le couvercle du collecteur, le bouchon du réservoir et les filtres à air doivent être nettoyés une fois toutes les deux semaines, sur tout si l'eau est dure.
Vou ne devez jamais faire fonctionner l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.
Les ampôules doivent être contrôlées régulièrement selon les instructions des sections « Entretien » et « Changement d'ampoule »
Informations Techniques :
Modèle n^ : CBC20 / VER20
| Production calorifique | 230V | 240V | |||
| Production calorifique nominale | PNom | 1.6 | - | 1.8 | kW |
| Production calorifique minimum | Pmin | 0.8 | - | 0.9 | kW |
| Production calorifique maximum continue | Pmax,c | 1.6 | - | 1.8 | kW |
| Consommation d'électricité auxiliaire | 0.0 | 0.0 | kW | ||
| En mode Veille | eI SB | 0.47 | - | 0.47 | W |
avec contrôle de température interne à thermostat mécanique.
Instructions d'installation
Cette section déscrit comment installer la cheminée.
AVANT DE COMMENCER
- Assurez-vous que tous les emballages ont ete enleves (lisez attentivement toutes les etiquettes d'vertissement) et conservez-les pour toute utilisation ulterieure, p. ex. dans le cas d'un demenagement ou si vous retournez l'appareil au fournisseur.
- Avant de brancher le poèle, vérifie que la tension d'alimentation est la même que celle marquée sur l'appareil de chauffage.
INSTALLATION
Tenez la cheminée par les côtés et mettez-la doucement en position.
Placez-la contre un mur et connectez-la a votre alimentation.
Connectez le cable d'alimentation à la prise d'alimentation appropriée sur le dos de la cheminée.
Branchez le cable d'alimentation à une prise de 16A/230V. Assurez-vous que le cable d'alimentation sort du dos de la cheminée par le côté droit ou gauche pour arriver jusqu'à la prise d'alimentation et qu'il n'est pas coincide sous la cheminée pour qu'il ne soit pas endommagé.
N'allumez pas encore l'appareil.
Connector le bloc de transducteur + les ampoules
- Dégagez les deux pattes rouges en les faisant pivoter de 90 degrés. (Voir Fig. 2)
- Enlevez la buse du collecteur. (Fig. 3)
- Insérez les ampoules dans les douilles (Fig. 4), en plaçant les contacts attentivement dans les trous. (Fig. 4a)
- Poussez fermement les ampoules pour qu'elles se mettent en place.
-
Posez le bloc de transducteur dans le collecteur et connectez le cable au connecteur se trouvant sur le collecteur. (Fig. 5)
-
Pour assurer que le bloc de transducteur est correctement placé dans le collecteur, la patte se trouvant sur le bloc de transducteur doit être alignée avec l'encoche moulée du collecteur. (Fig. 5a)
- Assurez-vous que le cable n'est pas placé au-dessus du disque sur le bloc de transducteur (Fig. 5b). Pour éviter que le cable ne se coince entre la buse et le collecteur, placez-le dans la fente se trouvant dans la paroi du collecteur.
- Remettez la buse du collecteur en place et fixez-la en faisant pivoter les deux pattes rouges de 90 degrés. (Fig. 6)
Remplir le réservoir d'eau
- Placez le réservoir d'eau dans un évier et enlevez le bouchon (pour l'ouvrir, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). (Fig. 7)
- Remplissez le réservoir d'eau du robinet décalciée uniquement. C'est nécessaire pour prolonger la durée de vie du bloc de production de flambre et de fumée. L'eau doit être filtrée à l'aide d'un filtre à eau traditionnel, et le filtre doit être remis normalement en place.
- Revissez le bouchon - ne le serrez pas de trop.
- Placez le réservoir d'eau dans le collecteur de façon à ce que le bouchon du réservoir soit orienté vers le bas et la partie plate du réservoir soit orientée vers l'extérieur. (Fig. 8)
Monter la cheminée
- Placez la couche de charbon sur le réservoir d'eau et la buse brumisateur. (Fig. 9)
Faire fonctionner la cheminée
Cette section déscrit comment demarrer la cheminée en utilisant les commandes manuelles ou la télécommande.
COMMANDES MANUELLES
Les commandes manuelles se trouvent sous le rabat à charnières. (Voir Fig. 10 pour la disposition des commandes manuelles)
Bouton « A » : Commande l'alimentation de la cheminée en électricité.
Note : Ce bouton doit être en position « ON » ( 1 ) pour que la cheminée fonctionne avec ou sans chauffage.
Bouton « B » : Appuyez sur une fois pour activer l'effet de flamme. Un signal sonore indiquera son activation. Bien que les lumières principales fonctionnent immédiatement, cela prendra plus de 30 secondes avant le démarrage de l'effet de flamme.
Appuyez sur de nouveau pour l'effet de flamme avec demi-chauffage. Deux signaux sonores indiqueront leur activation.
Appuyez sur de nouveau pour l'effet de flamme avec chauffage complet. Trois signaux sonores indiqueront leur activation.
Appuyez sur de nouveau pour returner uniquement à la fonction effet de flamme. Un signal sonore indiquera son activation.
Appuyez sur pourmettre la cheminee en mode veille.Un signal sonore indiquera son activation.
Bouton de commande « C » : Contrôle le réglage du thermostat.
Tourner le bouton de commande à gauche diminuera la température définie, le tourner à droite l'augmentera.
Bouton de commande « D »: Contrôle l'intensité de l'effet de flamme.
Tournier le bouton de commande à gauche augmentera l'intensité de l'effet de flamme, le tourner à droite la diminuera.
LE RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Assurez-vous que la cheminée est branchée et activez la fonction de chauffage complet. Tournez le bouton de commande « C » à droite complètement (température maximale) pourCHAuffer rapidement la piece. Lorsque la température de la piece a atteint le niveau souhaité, tournez lentement le bouton de thermostat dans le sens inverse jusqu'à ce que vous entendiez un clic. L'appareil de chauffage gardera la température de la piece au niveau choisi.
Note : Il peut arriver que l'appareil ne réagisse pas lorsque le thermostat est régé à un niveau bas, c'est parce que la température de la pierce est plus haute que le niveau défini.
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE
Le coupe-circuit thermique est intégré dans le générateur d'air chaud pour éviter les dégats liés à la surchauffe.
Cela peut arriver si la sortie d'air chaud est restreinte de chaque manière que ce soit. Si le coupe-circuit est activé, débranchez l'appareil de chauffage du socle de prise de courant et attendez environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de rallumer l'appareil, enlevez tous les obstacles pouvant restreindre la sortie d'air chaud, puis continuez à le faire fonctionner normalement.
Avertissement : Afin d'éviter les risques liés à un redémarrage accidentel du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un minuteur, ou il ne doit pas être connecté à un
commutateur qui est régulièrement allumé ou étant par le service public de l'électricité.
OBTENIR L'EFFET DE FLAMME SOUHAITE
- Il est possible d'allumer ou d'eteindre le bouton de commande de flamme « D » (Fig. 10) pour un effet plus réel.
- En règle générale, les flammes paraisent plus réelles quand la commande de flamme est étente.
- Attendez que le générateur de flamme puisse réagir aux modifications apportées.
- La cheminée utilisera moins d'eau si l'effet de flamme est régé à un niveau plus bas.
- Ne penchez ni ne déplacez la cheminée quand il y a de l'eau dans le réservoir ou le collecteur.
- Assurez-vous que la cheminée est installée sur une surface plane.
L'UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE
Sur le panneau de commande, le bouton « A » (voir Fig. 10) doit être régle sur « ON » (I ) pour que la télécommande fonctionne.
Il y a 3 boutons sur la télécommande. (Voir Fig. 12) Pour un fonctionnement correct, la télécommande doit etre orientee vers le devant de la grille de foyer. (Voir Fig. 17). Les fonctions de la telecommande sont les suivantes :

Appuyez une fois pour activer uniquement l'effet de flamme.
Un signal sonore indiquera son activation.

Appuyez une fois pour activer le demi-chauffage et l'effet de flamme.
Deux signaux sonores indiqueront leur activation.
Appuyez de nouveau pour activer le chauffage complet et l'effet de flamme.
Trois signaux sonores indiqueront leur activation.

Veille
Un signal sonore indiquera son activation.
Entretien
Astuces générales
Utilisez uniquement de I'eau du robinet décalciée dans cet apparéil.
Assurez-vous toujours que l'appareil est installé sur une surface plane.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant plus de 2 semaines, enlevez et videz le collecteur et le réservoir d'eau.
Une fois installé, ne déplacez jamais l'appareil ou ne le mettez jamais à plat sans avoir purgé l'eau du collecteur et du réservoir d'eau.
Vou ne devez jamais faire fonctionner l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.
Les ampôules doivent être contrôlées régulièrement selon les instructions de la section « Changement d'ampoule »
REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'effet de flamme et de fumée s'éteint et vous entendrez 2 signaux sonores.
Effectuez les démarches suivantes :
- Mettez le bouton « A » sur (0). (Voir Fig. 10)
- Enlevez doucement la couche de charbon et mettez-la de cote avec précaution.
- Enlevez le réservoir d'eau en le soulevant et en le retardant de son emplacement.
- Placez le réservoir d'eau dans un évier et enlevez le bouchon. Pour l'ouvrir, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Fig. 7)
- Remplissez le réservoir d'eau du robinet décalcifiée uniquement. C'est nécessaire pour prolonger la durée de vie du bloc de production de flamme et de fumée.
L'eau doit être filtrée à l'aide d'un filtré à eau traditionnel, et le filtré doit être remis normalement en place.
- Revissez le bouchon, ne le serrez pas de trop.
- Remettez le réservoir dans le collecteur de façon à ce que le bouchon du réservoir soit orienté vers le bas et la partie plate du réservoir soit orientée vers l'extérieur. (Fig. 8)
- Remettez doucement la couche de charbon en place. (Fig. 9)
- Mettez le bouton « A » sur « ON » (I). (Voir Fig. 10)
Si I'effet de flamme et de fumee parait gris ou sans couleur, il est possible qu'une ou plusieurs ampoules sont mortes. Selon ce qui suit, vous pouvez vérifier s'il s'agit bien d'une panne d'ampoule.
- Avec l'effet de flamme activé, enlevez la couche de charbon et le réservoir d'eau.
- Il doit être possible d'observer les ampoules avec la buse en place et de voir laquelle a besoin d'être changée.
- Mettez le bouton « A » en position « OFF », et débranche la cheminée du secteur.
- Attendez 20 minutes pour que les ampoules se refroidissent avant de les enlever.
- Enlevez le collecteur selon les instructions de la section « Nettoyage »
- Enlevez l'ampoule défectueuse en la soulevant doucement de façon verticale et en enlevant les contacts de la douille. (Voir Fig. 4 et 4a)
Remplacez-la par une ampoule de couleur de type OPTIMYST, 12V, 50W, culot Gu5.3, angle du faisceau 8^ . (Pour acheter des ampoules de rechange, allez à la section « Service après-vente » pour plus de détails.)
- Insérez avec précaution les deux contacts de la nouvelle ampoule dans les deux trous de la douille. Poussez fermement pour que l'ampoule se mette en place. (Voir Fig. 4 et 4a)
- Replacez le collecteur, la buse, le réservoir d'eau et la couche de charbon.
NETTOYAGE
Avertissement -Mettez toujours le bouton « A » sur « OFF » (0) (Voir Fig. 10) et débranchez toujours la cheminée de son alimentation avant de la nettoyer.
Nous recommandons le nettoyage des pioces suivantes une fois toutes les 2 semaines, sur tout si I'eau est dure : reservoir d'eau, collecteur, buse, bouchon et joint du réservoir, filtre a air.
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon doux et propre - n'utilisez jamais de nettoyant abrasif.
Pour enlever les poussieres, vous pouvez utiliser larosse douce d'un aspirateur de temps en temps pour nettoyer la grille de la sortie d'air chaud.
Réserveir d'eau
- Enlevez le réservoir d'eau comme décrit avant, mettez-le dans un évier et videz son contenu.
- En utilisant larosse fournie, frottez doucement la surface interieure du bouchon en faisant une attention particuliere à l'anneau en caoutchouc se trouvant dans la rainure externe et au joint en caoutchouc se trouvant au centre du bouchon.
- Mettez une faible quantité de liquide vaisselle dans le réservoir, remettez le bouchon et secouez bien, rincez jusqu'à ce que tout le liquide vaisselle soit parti.
- Remplissez de nouveau le réservoir uniquement d'eau du robinet décalcifiée, remettez le bouchon, ne le serrez pas de trop.
Collecteur
- Mettez le bouton « A » sur « OFF » (0).
- Enlevez doucement la couche de charbon et posez-la par terre avec précaution.
- Enlevez le réservoir d'eau en le boulevant.
- Débranchez le connecteur électrique se trouvant du côté droit du collecteur. (Voir Fig. 5)
- Dégagez les pattes de verrouillage droits du collecteur en les faisant pivoter de 90 degrès. Cela permettra de soulever complètement le collecteur pour le prisoner de son emplacement. (Voir Fig. 11)
- Soulevez doucement le collecteur en faisant attention de le maintainir dans une position horizontale pour ne pas déverser de l'eau. Posez le collecteur dans un évier.
- Dégagez les pattes de verrouillage gauches du collecteur en les faisant pivoter de 90 degrés, puis enlevez la buse. (Voir Fig. 3)
- Enlevez le transducteur et penchez-le avec précaution, comme indiqué, pour que le liquide soit vidé du collecteur. (Voir Fig. 13)
- Mettez une faible quantité de liquide vaisselle dans le collecteur et, en utilisant la brosse fournie, nettoyez la surface du collecteur et nettoyez doucement le transducteur y compris les disques en métal se trouvant sur la surface supérieure rainurée. (Voir Fig. 14)
- Une fois nettoyé, rincez le collecteur abondament avec de l'eau propre pour enlever tout le liquide vasselle.
- Nettoyez la buse à l'aide de la brosse et rincez-la abondament avec de l'eau. (Voir Fig. 15)
- Effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse pour réassembler l'appareil.
Filtre à air
- Enlevez doucement la couche de charbon et posez-la par terre avec précaution.
- En faisant glisser le filtré à air, soulevez-le pour l'enlever de son étui en plastique. (Voir Fig. 16)
- Dans l'évier, rincez-le doucement avec de l'eau et séchez-le à l'aide d'une serviette avant de le returner.
- Replacez le filtr en s'assurant que le filtr noir épais est orienté vers le devant de la cheminée.
- Replacez la couche de charbon.
SERVICE APRÈS-VENTE
Votre produit est garanti pendant deux ans suivant la date de l'achat. Pendant cette période, nous nous chargeons de réparer ou d'échanger le produit Gratisement (sauf les ampoules & les pieces suivant disponibilité) sous réserve que le produit a eté installé et utilise conformément à ces instructions. Vos droits sous cette garantie sont additionnels à vos droits légaux qui, par contre, ne sont pas affectés par cette garantie.
Si vous souhaitez avoir des informations sur la vente ou de l'assistance, veuillez consulter votre carte de garantie au verso de ce guide pour contacter notre assistance technique. Des pieces de rechange sont également disponibles. Veuillez garder votre ticket de caisse car il constitue la preuve de votre achat.
RECYCLAGE

Quant aux produits électriques vendus dans la Communauté Européenne - À la fin de leur durée de vie utile, les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers. Veuillez les recycler, si possible. Vérifiez auprès de votre municipalité ou votre détaillant le recyclage dans votre pays.
BREVET / DEMANDE DE BREVET
Les produits de la gamme Optimyst sont protégés par l'un ou plusieurs des brevets et demandes de brevet suivants :
Grande-Bretagne GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Russia RU2008140317
Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9
Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australie AU 2009248743, AU 2007224634
Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
Demande de brevet international WO 2006027272
Afrique du Sud ZA 200808702
Mexique MX 2008011712
Corée KR 20080113235
Japon JP 2009529649
Brésil BR P10708894-9
Inde IN 4122/KOLNP/2008
Nouvelle-Zélande NZ 571900
Dépannage
| Symptôme | Cause | Action corrective |
| L'effet de flamme ne démarre pas. | La fiche secteur n'est pas branchée.Niveau d'eau faible.Lé connecteur basse tension n'est pas connecté correctement. (Voir Fig. 5)Le bloc de transducteur n'est pas posé correctement dans le collecteur.AVEC de l'eau distillée, le transducteur ne démarre pas. | Vérifiez si la fiche est correctement branchée dans la prise murale.Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et s'il y a de l'eau dans le collecteur.Vérifiez si le connecteur est correctement inséré. (Voir Fig. 5)Assurez-vous que le transducteur s'emboîte dans l'encoche moulée du connecteur-utilissez d'abord de l'eau du robinet décalciée et n'essayez l'eau distillée que plus tard. |
| L'effet de flamme fonctionné trop lentement. | Le bouton de commande de l'effet de flâmme est réglé sur une valeur trop BASSE. (Voir Fig. 10)Le disque en métal du transducteur est peut-être sale. (Voir Fig. 14)Le fil du bloc de transducteur se trouve sur le disque en métal.Brumisation faible au démarrage. | Augmentez le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de commande « D » à gauche. (Voir Fig. 10)Nettoyez le disque en métal à l'aide de la Brosse douce fournie. (Voir Fig. 14) Voir « Entretien » pour des instructions pas à pas.Orientez le fil vers le dos du collecteur et assurez-vous qu'il s'emboîte dans la fente à la sortie du collecteur.Avant la première utilisation : veuillez attendre que la cheminée attigne la température ambiente. |
| Il y a une oedrésagréable pendant l'utilisation de l'appareil. | Eau sale ou croupie.De l'eau du robinet non filtrée est utilisée. | Nettoyez l'appareil selon les indications d'entretien.Uselisez uniquement de l'eau du robinet filtrée. |
| L'effet de flamme produit trop de fumée. | L'effet de flamme est trop fort. | Tournez le bouton de commande de l'effet de flâmme « D » à droite, faites environ un ¼ de tour à la fois. Attendez que le générateur de flamme réagisse au nouveau réglage. (Voir Fig. 10) |
| Les ampoules principales ne fonctionnent pas et il n'y a pas de flâmme ou de fumée. | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. | Suivez les instructions de la section Entretien, « Remplir le réservoir d'eau ».Vérifiez que la fiche est correctement branchée dans la prise murale et que le bouton « A » Fig. 10 est sur « ON » (I). |