INDESIT IS67V5PCW/E - Cuisiniere vitrocéramique

IS67V5PCW/E - Cuisiniere vitrocéramique INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS67V5PCW/E INDESIT au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT IS67V5PCW/E - page 6
Voir la notice : Français FR Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de fourÉlectrique
CapacitéNon précisé
Nombre de fonctions de cuissonPlus de 5
Type de commandeÉlectronique avec boutons
AffichageÉcran digital
NettoyagePyrolyse
Classe énergétiqueNon précisé
Température maximaleEnviron 250°C
Type d'ouverture de porteAbattante
Éclairage intérieurOui
Accessoires inclusGrille et lèchefrite
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Matériau intérieurÉmail
Type de chaleurChaleur tournante
Sécurité enfantOui

FOIRE AUX QUESTIONS - IS67V5PCW/E INDESIT

Que faire si mon INDESIT IS67V5PCW/E ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le sélecteur de programme est correctement positionné. Si le problème persiste, consultez le fusible.
Pourquoi mon INDESIT IS67V5PCW/E ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le réglage de température est correct. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, cela peut indiquer un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment nettoyer le filtre de l'INDESIT IS67V5PCW/E ?
Retirez le filtre situé à l'intérieur de la porte de l'appareil. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-le soigneusement avant de le remettre en place.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec l'INDESIT IS67V5PCW/E ?
Utilisez un détergent adapté aux lave-linge et qui est compatible avec les machines à laver à chargement frontal. Vérifiez les recommandations sur l'emballage du détergent.
Mon INDESIT IS67V5PCW/E fait un bruit inhabituel lors du fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le lave-linge est correctement nivelé. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le moteur ou les roulements, et un technicien devrait être contacté.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur mon INDESIT IS67V5PCW/E ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. La plupart des codes d'erreur indiquent un problème spécifique et des étapes de dépannage.
Est-ce que l'INDESIT IS67V5PCW/E a une fonction d'autonettoyage ?
Non, l'INDESIT IS67V5PCW/E ne dispose pas d'une fonction d'autonettoyage. Il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre et le tambour pour maintenir l'appareil en bon état.
Quel est le temps de cycle moyen pour un lavage sur l'INDESIT IS67V5PCW/E ?
Le temps de cycle moyen dépend du programme choisi, mais il varie généralement entre 30 minutes et 2 heures.

Questions des utilisateurs sur IS67V5PCW/E INDESIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisiniere vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS67V5PCW/E - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS67V5PCW/E de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IS67V5PCW/E INDESIT

Consignes de santé et sécurité 3

Guide rapide 5

Guide d'installation 25

PT PORTUGUES

Guia de saude e seguranca 14

Guia rápido 16

Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.

Ces instructions et l'appareil lui-même fournissant d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des générantes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés sauf s'ils sont surveillés en continu.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de chocolélectrique.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.

MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisee. Une cuisson de courte durée doit être supervisee en tout temps.

AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de laGRAisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. N'essayez JAMAIS d'eteindre un feu avec de l'eau, mais eteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture antifeu.

N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support.

Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet apparéil uniquement s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT: L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des alimentes. Si une sonde peut être utilisée avec l'appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommendée pour ce four - un incendie pourrait se déclarer.

Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l'alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retarder les plats et les accessoires. À la fin de la cuisson, ouvrez la porte avec précaution, en laissant l'air chaud ou la vapeur séchapper progressivement avant d'acceder à la cavité - risque de brûlures. Évitez d'obstruer les évents d'air chaud à l'avant du four - un incendie pourrait se déclarer.

Prenez garde de ne pas ENTER en collision avec la porte du four lorsque qu'elle est ouverte ou en position abaissee.

UTILISATION AUTORISÉE

MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à être actionné par le biais d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou un système de télécommande séparé.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hotels, motelels, et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est permise (par exemple chauffage de pieces).
Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l' apparéil en extérieur.
N'entrepose pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aerosol) à l'intérieur ou pres de l'appareil - un incendie pourrait se déclarer.

INSTALLATION

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.

L'installation, y compris l'alimentation en eau (éventuelle), les raccordements électriques et les réparations doivent être réalisés par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou replacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiquédans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants éloignés du site d'installation. Àpres avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé

pendant le transport. En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pieces en polystyrene, etc.) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant toute opération d'installation - risque de chocolélectrique.

Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cable électrique - risque d'incendie ou de chic électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.

Retirez l'appareil de sa base en mousse de polystyrene uniquement aumoment del'installation.

Ne pas installer l'appareil derriere une portedecorative - risque d'incendie.

Si la grille est placée sur une base, elle doit être nivelée et fixée à la paroi par la chaine de conservation fournie, pour éviter l'appareil en alissant de la base.

AVERTISSEMENT: Afin d'eviter que l'appareil ne glisse, la chaine de retenue doit etre installee.Consultez les instructions pour l'installation.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en avant de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'in installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous estes mouillés ou pieds nus.
Ne faites pas fonctionner cet apparéil s'il présente un cable ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace avec un cable identique par le fabricant, un représentant du ServiceAprès-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.
Si le cable électrique doit être remplaced, contactez un centre de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'appareil est étéint avant de replacer l'ampoule.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Il convient de s'assurer que l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation électrique avant de réaliser une opération de maintenance ; n'utilise jamais d'équipement de nettoyage à la vapeur - risque de chic électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la longue, briser le verre.
Utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou corrosifs,de produits chlorés ou de tampons à recycler.
Assurez-vous que l'apparil a refroidi avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. - Risque de brûlures.
AVERTISSEMENT : Éteindre l'appareil avant de remplaçer l'ampoule - vous pourriez vous électrocuter.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matéiaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Les différentes parties de l'emballage doivent donc etre jetées de maniere responsable et en totale conformité avec les règlementations des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet apparéil est fabriqué à partir de matériel aux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.

Pour plus d'informations sur le traitement, la récapération et le recyclage des apparêls électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous avez achetié l'appareil. Cet apparéil est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet domestique, mais doit etre remis a un centre de collecte specialise pour le recyclage des appeareils electriques et electroniques.

CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le demande. Utilisez des plaques de cuisson fonçés, laqués ou émailés, car elles absorbent moins la chaleur.

Déclarations DE CONFORMITE

Réglementation 66/2014; Réglementation en matière de Label énergétique 65/2014;

Cet apparéil respecte les normes suivantes : Réglementations en matière d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la norme européen EN 60350-1.

Cet appeareil respecte les conditions requises d'écoconception de la Réglementation française 66/2014 et des Réglementations en matière d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la norme française EN 60350-2.

INDESIT IS67V5PCW/E - Déclarations DE CONFORMITE - 1

  1. Table de cuisson en vitrocéramique
  2. Bandeau de commande
  3. Grillie
  4. Lèchefrite
  5. Porte
  6. Rails de guidage pour les grilles coulissantes
  7. position 1
  8. position 2
  9. position 3
  10. position 4
  11. position 5

INDESIT IS67V5PCW/E - Déclarations DE CONFORMITE - 2
PANNEAU DE COMMANDES

Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lore attentivement ce livre r'd'instructions. Il contient des informations importantes concernant l'installation et le fonctionnement surs de l'appareil.

Conserve ce mode d'emploi pour toute future consultation. Veillez à ce que les instructions soient conservées avec l'appareil s'il est vendu, donné ou déplace.

L'appareil doit être installé par un professionnel qualifié conformément aux instructions fournies.

Tout réglage ou entretien nécessaire doit être effectué après avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique.

Positionnement et mise à niveau

Il est possible d'inverter l'appareil à côté d'armoires dont la hauteur ne dépasse pas celle de la surface de la table de cuisson.

Cette table de cuisson doit être installée directement sur le sol. N'installez pas cette table de cuisson sur une base artificielle de chaque nature que ce soit.

Assurez-vous que la paroi en contact avec l'arrière de l'appareil est en matière ininflammable et résistant à la chaleur (T 90°C).

Important : 'installez pas cet apparéil pres de la porte ou d'un autre moyen d'accès afin de minimiser le risque que les personnes utilisant la porte entrent en contact avec des casseroles sur la surface de la plaque de cuisson

L'appareil ne doit pas etre installé derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe

Cet apparéil ne doit pas être installé sur une plate-forme.

La table de cuisson est conçue pour s'adapter entre des placards de cuisine espacés de 600 mm. L'espace de chaque côte doit simplement être suffisant pour permettre de sortir la table de cuisson pour l'entretien. Elle peut être utilisée avec des placards d'un côte ou des deux côtes ainsi que dans un angle. Elle peut également être utilisée de façon autonome. Les parois laterales adjacentes qui se projettent au-dessus du niveau de la table de cuisson doivent être au moins à 150 mm de la table de cuisson et protégées par un matérielial résistant à la chaleur. Toute surface surplombante ou hotter de table de cuisson ne doit pas être plus proche que 650 mm.

a. La table de cuisson peut être située dans une cuisine, une cuisine/salle à manger ou garçonnière, mais pas dans une salle de bains ou une salle de douche.
b. Les hottes doivent être installées conformément aux exigences du manuel de hotte.
c. Le mur en contact avec l'arrière de la table de cuisson doit être en matière ignifuge.
d. La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité qui doit être attachée à un crochet, fixé au mur derrière
e. l'appareil.

Branchement électrique

Les jours équipés d'un cable d'alimentation tripolaire sont concus pour fonctionner en courant alternatively à la fréquence et à la tension d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique (en bas du panneau de commande du four). Le conducteur de mise à la terre du cable est le conducteur jaune-vert.

Branchement électrique de base

INDESIT IS67V5PCW/E - Branchement électrique - 1

H05V2V-F3x4 HAR 60227IEC53 H05V-VF3x4 HAR 60227IEC57

*380-415 3N~

INDESIT IS67V5PCW/E - Branchement électrique - 2

H05V2V-F 5x1.5 HAR60227IEC53 H05V-V-F 5x1.5 HAR60227IEC57

*380-415 2N

INDESIT IS67V5PCW/E - Branchement électrique - 3

Raccordement du cable d'alimentation au réseau

AVERTISSEMENT: Cette opération doit être effectuee par un technicien spécialise

Avant de déplacer la table de cuisson, vérifie qu'elle est froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de votre table de cuisson est plus facile en bouvant l'avant comme suit :

Déplacement de la table de cuisson

INDESIT IS67V5PCW/E - Raccordement du cable d'alimentation au réseau - 1
Fig. A

Ouvrez suffisamment la porte du grill pour saisir comfortablement le bord inférieur avant de la voûte du four, en évitant les éléments du grill. (FIG. A)

Déplacez la table de cuisson avec précaution car elle est lourde.

Veillez à ne pas endommager le revêtement.

Les instructions suivantes doivent être lues par un technician qualifié afin de s'assurer que l'appareil est installé, régle et entretenu techniquement, correctement et conformément aux règlementations en vigueur.

AVERTISSEMENTS : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À LA TERRE.

La table de cuisson doit être raccordée au réseau électrique par une prise de courant commutée (bipolaire) pour table de cuisson correctement protégée par un fusible d'une capacité appropriée à celle indiquée sur la plaque signalétique de la table de cuisson. Tout le câblage électrique de l'unité de consommateur à la table de cuisson, via la prise de la table de cuisson à double pôle commuté, doit être de type acceptable et d'un courant nominal comme ci-dessus. Le cable d'alimentation doit être positionné de sorte qu'il n'atteigne jamais en aucun endroit une température de 50^ supérieure à la température ambiente. Le cable doit être acheminé loin des évents arrêté.

Chaine de sécurité

INDESIT IS67V5PCW/E - Chaine de sécurité - 1

Afin d'eviter que l'appareil ne bascule accidentellement, par exemple si un enfant grimpe sur la portedu four,la chaine de sécurité fournie DOIT etree installee!

La table de cuisson est équipée d'une châne de sécurité qui doit être fixée au moyen d'une vis (non fournie avec la table) au mur derrière l'appareil, à la même hauteur que la châne est attachée à l'appareil.

Choisissez la vis et la cheville en fonction du type de matériel du mur derrière l'appareil. Si la tete de la vis a un diamètre inférieur à 9 mm, il faut utiliser une rondelle. Un mur en béton nécessite une vis d'au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de longueur.

Assurez-vous que la châne est fixée à la paroi arrière de la table de cuisson, comme indiqué sur la figure, de sorte qu'après l'installation, elle soit tendue et parallelle au niveau du sol.

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE

La colle appliquée sur les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommendons de les éliminer avec un produit détergent non-abrasif spécial. Pendant les premières heures d'utilisation, il peut y avoir une odeur de caoutchouc qui disparaître très rapidement.

ZONES DE CUISSON

La table de cuisson est équipée d' éléments chauffants radiants électriques. Lorsqu'ils sont utilisés, les éléments suivant sur la table de cuisson deviennent rouges.

INDESIT IS67V5PCW/E - ZONES DE CUISSON - 1
B

A. La zone de cuisson.

B. Levoyantindicateur dechaleur résiduelle:cela indique que la températurede la zone de cuisson correspondante estsupérieurea 60^ ,meme quandI'élementchauffant a eté coupé mais est toutjourschaud.

Zones de cuisson avec des éléments chauffants radiants

Ils émettent une chaleur par radiation émanant des lampes hilité qu'ils contiennent. Ils ont des propriétés similaires aux brûleurs à gaz : ils sont facies à commander et atteignent les températures réglées rapidement, vous permettant de voir la puissance qu'ils fournissant.

ALLUMAGE ET EXTINCTION DES ZONES DE CUISSON

Pour allumer la zone de cuisson, tournez le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à une position comprise entre 0 et 6, ou 0 et 12 (Double Allumage et Allumage Ovale).

Pour l'éteindre, tournez le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à la position « 0 ».

Le chauffage se produit uniquement dans les zones de cuisson circulaires marquées. Les zones chauffent et refroidissent plus rapidement, ce qui permet de很好地 contrôler les alimentents sensibles. Chaque zone de cuisson est équipée d'un limiteur thermique, un dispositif de sécurité qui empêche la vitrocéramique de surchauffer. Àpres plusieurs minutes à pleine puissance sans casserole sur la zone de cuisson, le limiteur thermique éteint et rallume automatiquement les éléments chauffants pour éviter d'endommager la vitrocéramique

Classification des zones de cuisson
Avant gaucheAvant droiteArrière gaucheArrière droite(Souligner)
céramique 1800W Diamètre 180 mm(pos. 0-6)Céramique 1200 W Diamètre 140 mm(pos. 0-6)Céramique 1200 W Diamètre 140 mm(pos. 0-6)Céramique 2300 W Diamètre 180 mm(pos. 0-12)
Pos.Plaque chauffante en céramique rayonnante Plaque chauffante normale ou rapidePlaque chauffante halogène en céramique Plaque chauffante automatique
0OffOff
1Pour cuire le poissonPour faire fondre le beurre ou le chocolat
2Pour cuire pommes de terre (vapeur), soupe,.POIS CHICHES, HARICOTSPour réchauffer les liquides
3Pour continuer à cuire de grandes quantités d'aliments, légumes, soupe
4Pour rôtir (à point)Pour les sauscs (y compris les sauces à la crème)
5Pour rôtir (bien cuit)
6Pour dorer ou gratiner rapidementPour cuire au point d'ébul- lition
7
8Pour les rôtis
9
10Pour les ragoûts
11
12Pour frire

CONSEIL PRATIQUE SUR L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Utiliser des casseroles avec une base plate, épaissé pour s'assurer qu'elles adhérent parfaitement à la zone de cuisson.

INDESIT IS67V5PCW/E - CONSEIL PRATIQUE SUR L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON - 1

Utiliser toujours des cassetoles ayant un diamètre suffisamment grand pour couvir la table de cuisson pleinement, afin d'utiliser toute la chaleur produit.

INDESIT IS67V5PCW/E - CONSEIL PRATIQUE SUR L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON - 2

Assurez-vous toujours que la base de la casserole est totalement propre et sèche : cela permet de s'assurer que les casseroles adhérent parfaitement aux zones de cuisson et que les casseroles et la table de cuisson durent plus longtemps.
- Éviter d'utiliser les mêmes ustensiles de cuisson que ceux utilisés sur des brûleurs à gaz : la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut avoir déformé la base de la casserole, et elle risque de ne pas adhérer correctement à la surface.
- Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans casserole dessus, la zone pourrait être endommagée.

UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE

! La première fois que vous utilisez l'appareil,chauffez le four vide avec sa portefermée à sa température maximale pendant au moins une demi-heure. Assurez-vous que la pièce est bien aérée avant de couper le four et d'ouvrir la porte du four. L'appareil peut émettre une légère odeur désagréable provoquée par la combustion des substances de protection utilisées pendant le processus de fabrication.

Mode d'emploi du four

  1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaïte en tournant le bouton SÉLECTEUR.
  2. Sélectionnez la température recommende pour le mode de cisson ou la température souhaitiée en tournant le bouton THERMOSTAT. Une liste détaillant les modes de cisson et les températures de cisson suggérées figure dans le tableau correspondant (voir TABLEAU DE CUISSON).

Pendant la cuisson, il est toujours possible de :

  • Changer le mode de cuisson en tournant le bouton SELECTIONEUR.
  • Change la température en tournant le bouton THERMOSTAT.
  • Régler le temps de cuisson total et l'heure de fin de cuisson.
  • Arrête la cuisson en tournant le bouton SELECTIONEUR dans la position « 0 ».

! Ne mettez jamais d'objects directement sur le fond du four ; cela évitera d'endommager le revêtement émaille.
! Placez toujours les ustensiles de cuisson sur le(s) rack(s) fourni(s).

Minuterie

Pour activer la minuterie, procedez comme suit :

  1. Tournez le bouton MINUTERIE dans le sens des aiguilles d'une montre sur presque un tour complet pour régler le buzzer.
  2. Tournéz le bouton MINUTERIE dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour régler la durée souhaitée.

VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT

Lorsqu'il est allumé, le four génére de la chaleur. Il se coupe lorsque l'intérieur du four atteint la température sélectionnée.

À ce stade, le témoin s'allume et se coupe en alternance, indiquant que le thermostat fonctionne et maintain la température à un niveau constant.

ÉCLAIRAGE DU FOUR

Il est allumé lors de la rotation du bouton SÉLECTEUR dans n'importequelle position autre que « 0 ». Il reste allumé tant que le four fonctionne. En selectionnant à l'aide du bouton, l'éclairage est allumé sans qu'aucun élément de chauffage ne soit activé.

1. SELECTIONNER UNE FONCTION

Pour selectionner une fonction, tournez le bouton de selection sur le symbole de la fonction désirée.

ÉCLAIRAGE/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour allumer la lumière du four. Pour préchauffer le four rapidement.
CONVENTIONNELLE Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
CUISSON À CONVECTION NATURELLE Pour cuire sur un maximum de deux niveaux en même temps. Nous vous conseillons d'échanger la position des plaques de cuisson à la mi-cuisson. Cette fonction vous permet de cuire en même temps différents alimentents ( comme le poisson et les légumes) sur différentes grilles.
GRIL Pour cuire des bifecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une l'échefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la l'échefrite, contenant 200 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
GRIL TURBO Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de bœuf, poulets). Nous vous conseillons d'utiliser une l'échefrite pour recueillir les jus de cuisson: Placez la l'échefrite, contenant 200 ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
BAS La fonction peut être utilisée pour terminer la cuisson des tartes farcies ou faire épaissir une soupe. Utilisez cette fonction pendant les 10 à 15 dernières minutes de cuisson.
DéCONGÉLATION Pour accélérer la décongélation des alimentents.
GATEAU SALÉ Pour cuire des tourtes de viande et des quiches contenant une garniture liquide (salées ou sucrees) sur un seul gradin. Cette fonction permet d'obtenir une base et un dessus également dorés et croustillants, utilisez le 2nd gradin. Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les alimentents d'es que la température programmée est atteinte.

INDESIT IS67V5PCW/E - SELECTIONNER UNE FONCTION - 1
GRILLE
LECHEFRITE

INDESIT IS67V5PCW/E - SELECTIONNER UNE FONCTION - 2

INDESIT IS67V5PCW/E - SELECTIONNER UNE FONCTION - 3
PLAQUE DE CUISSON

INDESIT IS67V5PCW/E - SELECTIONNER UNE FONCTION - 4
KIT TOURNEBROCHE

Le nombre et type d'accessoires peuvent varier selon le modele acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service après-vente.

INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR

  1. Insérez la grille horizontally, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1A, Fig. 1B)

INDESIT IS67V5PCW/E - INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR - 1
Fig. 1a

INDESIT IS67V5PCW/E - INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR - 2
Fig. 1B

  1. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'introduction s'effectue de la même manière que pour la grille (Fig. 2).

INDESIT IS67V5PCW/E - INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR - 3
Fig. 2

Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau a utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencant au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s'il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire utilisé. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les plus basses, et si les aliments ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moulés à gâteau en métal fonçés et des plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et accessoires en pyrex ou en céramique ; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.

RECETTEFUNCTIONPRÉCHAUF-FAGETEMPÉRATURE. (°C)DUREE(min)NIVEAU (numéro L) ET ACCESSOIRES
Gâteaux à pâté levée / GénoiseCONVENTIONNELLEOUI17030 - 50L-2
Gâteaux à pâté levée / GénoiseCUISSON PAR CONVECTIONOUI16040 - 70L-4L-2
Gâteau foure(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)CONVENTIONNELLEOUI160 - 18040 - 60L-2
Gâteau foure(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)CUISSON PAR CONVECTIONOUI150 - 17040 - 70L-4L-2
Biscuits / Petit painCONVENTIONNELLEOUI14030 - 60L-3
Biscuits / Petit painCUISSON PAR CONVECTIONOUI14030 - 60L-4L-2
Petits gâteaux / MuffinsCONVENTIONNELLEOUI160 - 18020 - 50L-3
Petits gâteaux / MuffinsCUISSON PAR CONVECTIONOUI16030 - 50L-4L-2
ChouquettesCONVENTIONNELLEOUI170 - 20020 - 50L-3
ChouquettesCUISSON PAR CONVECTIONOUI160 - 18020 - 50L-4L-2
MeringuesCONVENTIONNELLEOUI80 - 100120 - 200L-3
MeringuesCUISSON PAR CONVECTIONOUI80 - 100120 - 200L-4L-2
Pizza / Pain / FougasseCONVENTIONNELLEOUI190 - 25015 - 50L-2
Pizza / Pain / FougasseCUISSON PAR CONVECTIONOUI190 - 23020 - 50L-4L-1
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches)GATEAU SALEOUI18030 - 60L-3
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches)CUISSON PAR CONVECTIONOUI170 - 18030 - 70L-3L-2
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches)GATEAU SALEOUI18030 - 70L-3L-1
Vol-au-vent / FeuilletésCONVENTIONNELLEOUI170 - 19015 - 40L-3
Vol-au-vent / FeuilletésCUISSON PAR CONVECTIONOUI160 - 18015 - 40L-3L-1
Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartesCONVENTIONNELLEOUI180 - 20030 - 65L-3
Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kgTURBOGRIL-190 - MAX40 - 90L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kgTURBOGRILOUI230 - MAX50 - 100L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kgTURBOGRIL-230 - MAX50 - 100L-3
Dinde/Oie 3 kgTURBOGRIL-160 - MAX130 - 170L-3
Filets de poisson/steaksGRILL-230 - MAX10 - 30L-4
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines)TURBOGRIL-230 - MAX30 - 60L-3
Gratin de légumesGRILL-230 - MAX10 - 30L-4
Pain grilléGRIL5'MAX1 - 2L-4
Saucisses/kebab/côtes levées/hamburgersGRILL-230 - MAX15 - 30L-4
Pom. terre rôtiesTURBOGRIL-230 - MAX30 - 60L-3
Gigot d'agneau/jarretsTURBOGRIL-200 - MAX50 - 100L-3

ACCESSORIES

Grille métallique

Plaque de cuisson ou moule à gâteau sur la grille métallique

Plaque de cuisson/lechefrite ou plat de cuisson sur grille métallique

Lèchefrite /plaque de cuisson

L'echefrite /plaque de cuisson contenant 200 ml d'eau

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSUREZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE AVANT DE LA NETTOYER.

AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF.

N'utilise pas d'appareil de nettoyage à vapeur.

Utilisez des gants de protection lors des opérations.

Effectuez les opérations nécessaires lorsque le four est froid.

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

N'utilise pas de laine d'acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON

N'utilise pas dépônges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre.
- Àprous chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
- Une surface qui n'est pas maintainue convenablement propre peut réduire la sensibilité des boutons de panneau de commande.
- Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la table de cuisson. Respectez les instructions du fabricant pour éviter de rayer le verre.
- Le sucre et les alimentés très sucrés peuvent abimer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
- Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
- Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
- Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
- Àprous le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.

SURFACES EXTÉRIÉURES

  • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibrés humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez-les avec un chiffon sec.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibre humide.
    N'utilise pas de produits à base d'alcool comme de l'alcool dénaturé.

DéPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE SUPérieURE

  1. Retirez les grilles de support laterales.
  2. Tirez légèrement l'élement chauffant (Fig. 1) et abaissez-le (Fig.. 2).
  3. Pour replacer la résistance chauffante, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous et en vous assurant qu'elle repose sur le support lésral.

INDESIT IS67V5PCW/E - DéPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE SUPérieURE - 1
Fig. 1

INDESIT IS67V5PCW/E - DéPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE SUPérieURE - 2
Fig.2

SURFACES INTÉRIÉURES

  • Àprous chaqueutilisation, laisserze le four refroidir et nettoyezle, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour enlever lesdépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pourenlever la condensation qui se serait formée lors de la cuissond'aliments avec une forte teneur en eau, laisserze le four refroidir

complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une éponge.
- Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide approprié.

ACCESSIONS

Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage après l'utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être enlevés en utilisant une brosse ou une éponge.

REPLACER L'AMPOULE

1.Débranchez le four de l'alimentation électrique
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule, et revissez le couvercle.

INDESIT IS67V5PCW/E - REPLACER L'AMPOULE - 1

  1. Rebranche le four à l'alimentation électrique.

Remarque : Utilisez une ampoule 40W/230V typeG9

L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour les apparèils électroménagers et ne convient pas pour l'éclairage d'unepiece de la maison (Règlement CE 244/2009).

Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.

  • Ne manipulez pas les ampoules à mains dues, les traces laissées par vos empreintes pourrait les endommager.

Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de l'ampoule a bien eté remis en place.

NETTOYAGE PAR CATALYSE

Ce sont des panneaux revétus d'un émail spécial, qui est capable d'absorber laGRAISSÉ libérée par les alimentés lors de la cuisson. Cét émail est assez fort, de sorte que les différents accessoires (racks, lèchefrites, etc) puissant glisser le long de celui-ci sans l'endommager. Des marques blanches peuvent apparaitre sur les surfaces ; ce n'est pas un problème.

Néanmoins, il faut éviter ce qui suit :

  • rayer l'émail avec des objets acérés (un couteau, par exemple) ;
    -utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs

ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR

  1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.

INDESIT IS67V5PCW/E - ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR - 1

  1. Fermez le plus possible la porte.

Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas par la poignée.

Enlevez simply la porte en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses appuis (b).

INDESIT IS67V5PCW/E - ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR - 2

INDESIT IS67V5PCW/E - ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR - 3

Placez la porte sur un côté, en l'appuyant sur une surface douce.

  1. Réinstalléla porte en la plaçant devant le four pour aligner les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la partie supérieure sur son appui.
  2. Abaissez la portepour ensuite l'ouvrir complètement.

Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement.
5. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est

alignée avec le panneau de commande. Sinon, repêze les étapes précédentes.

CLIQUEUR POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE

  1. ÀpRES avoir enlevé la porte et l'avoir placée sur une surface matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux fermétures en même temps et enlevez le bord supérieur de la porte en le tirant vers vous.

INDESIT IS67V5PCW/E - CLIQUEUR POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE - 1

INDESIT IS67V5PCW/E - CLIQUEUR POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE - 2

  1. Soulevez et tenez fermement la vitre interieure avec les deux mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant de la nettoyer.
  2. Lors du remontage de la vitre de porte interieure, insérez le panneau en verre correctement de sorte que le texte écrit sur le panneau ne soit pas à l'envers et qu'il soit facilement lisible.

INDESIT IS67V5PCW/E - CLIQUEUR POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE - 3

  1. Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionnement correct. Assurez-vous que le joint est bien place avant de replacer la porte.

DéPANNAGE

Que faire si...

Causes possibles

Le four ne fonctionne pas.

Coupure de courant.

Débranche de l'alimentation principale

Solutions

Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persististe.

SERVICE APRÈS-VENTE

Pour obtenir de l'aide, appezelez le numéro disponible dans le livre de garantie fourni avec l'appareil, ou suivez les directives sur notre site Web.

Soyez prét à fournir :

  • Une brève description du problème.
    Le type et le modele exact de l'appareil.
  • Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la plaque signalétique placee sur l'appareil, qui est visible sur le bord interieur gauche lorsque la porte du four est ouverte).
  • Voiture adresse complète.
  • Un numero de téléphone de contact.

INDESIT IS67V5PCW/E - SERVICE APRÈS-VENTE - 1

Veuillez notes: Si des réparations sont nécessaires, vuillez contacter un Service ÀpRES-vente autorisé pour garantir que des pieces d'origines sont utilisées et que la réparation est effectue correctement. Veuillez vous reféré au livre de garantie pour plus d'information sur la garantie.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER ECUMPRIR

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IS67V5PCW/E

Catégorie : Cuisiniere vitrocéramique