WLV14P44WHE 14S44W - Lave-vaisselle WALTHAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WLV14P44WHE 14S44W WALTHAM au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 5 à 8 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A à C |
| Niveau sonore | 45 à 55 dB |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Dimensions (HxLxP) | 82-85 x 60 x 55 cm |
| Type de séchage | Condensation |
| Type de commande | Électronique ou mécanique |
| Départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Poids | 40 à 50 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - WLV14P44WHE 14S44W WALTHAM
Questions des utilisateurs sur WLV14P44WHE 14S44W WALTHAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WLV14P44WHE 14S44W - WALTHAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WLV14P44WHE 14S44W de la marque WALTHAM.
MODE D'EMPLOI WLV14P44WHE 14S44W WALTHAM
FR Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi

WLV14P44WHE
Merci d'avoir besoine ce produit.
Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.
Prenoze le temps de dire ce manuel avant d'utiliser votre apparéil et conserveze ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.
| Icône | Type | Signification |
| AVERTISSEMENT | Blessures graves ou décès | |
| RISQUE D'ÉLECTROCUTION | Tension dangereuse | |
| INCENDIE | Avertissement : Risque d'incendie / matériaux inflammables | |
| ATTENTION | Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels. | |
| IMPORTANT/REMARQUE | Utilisation correcte du système |
TABLE DES MATIÈRES
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
1.1.Avertissements generaux de sécurité 4
1.2.Avertissements d'installation 5
1.3.Durant l'utilisation 6
2. INSTALLATION 8
2.1. Positionnement de l'appareil 8
2.2.Raccordement en eau 8
2.3.Tuyau d'arrivee d'eau 8
2.4.Tuyau de vidange. 9
2.5.Raccordementelectrique 9
2.6.Installation de I'appareil sous un plan de travail 10
3.SPcifications TECHNIQUES 11
3.1. Apparence generale 11
3.2. Specifications techniques 11
4.PREPARATION DE L'APPAREIL A L'UTILISATION. 13
4.1.Avant la premiere utilisation 13
4.2. Utilisation du sel 13
4.3. Remplissage du réservoir de sel. 13
4.4.Bandelette d'essai 14
4.5.Tableau de durée de I'eau 14
4.6. Systeme adoucisseur 14
4.7.Réglages 14
4.8. Utilisation du détergent 14
4.9. Remplissage du détergent 15
4.10. Utilisation de détergents combinés 15
4.11. Utilisation de liquide de rençage 15
4.12. Remplissage et reglage du liquide de rincege 15
5.CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 17
5.1.Recommendations 17
5.2. Chargement des paniers 19
6. TABLEAU DES PROGRAMMES 23
7.LE PANNEAU DE COMMANDES 24
7.1.Changement d'un programme 24
7.2.Annulation de programme 25
7.3.Mise à l'arrêt de l'appareil 25
8.NETTOYAGE ET MAINTENANCE 27
8.1.Filtres 27
8.2. Bras pulverisateurs (Bras de lavage) 27
8.3.Pompe de vidange 28
9.DEPANNAGE 29
Déclaration de conformité CE
Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations européennes et aux normes en vigueur.
Note importante à l'attention de l'utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la presente notice d'utilisation, envoyer un e-mail à l'adresse suivante :
"dishwasher@standardtest.info".
Veiller à y inclure le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui figurent sur la porte de l'appareil.
1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITÉ
Recyclage
- Certains composants et l'emballage de votre lave-vaiselles sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables.
- Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<,)
- Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papierrecyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectifprévus à cet effet.
- Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Lesdéposer dans un centre de recyclage.
- Contacter les centres concernés ou votre mairie pourobenir des informations sur les méthodes et points de miseau rebut.
1.1 Informations de sécurité
Dès réception de votre apparéil
-
Contrôler l'emballage de la machine avant son installationainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retire. Ne pas utiliser la machine si celle-cissemble endommagée; En cas de doute veuilles contacter leservice après-vente/agréé.
-
Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué etmettez-les au rebut conformément aux exigences locales.
1.2 Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
- Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroitadéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité.
- Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
- La machine doit être installée par un technician qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible derendre votre garantie caduque.
- Veiller à n'utiliser que des pieces détachées d'origine.
- Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle estdébranché.
- Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normesen vigueur.
- Les caractéristiques électriques de votre prise et de votreinstallation électrique doivent correspondre aux valeursindiquées sur la plaque signalétique.
- Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posésur le cable d'alimentation.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau utilisant les ensembles de raccordement neufs fournisavec l'appareil, il
convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruéespar un tapis.
- Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'unerallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit etrefaclement accessible une fois le lave-vaisselle installé.
- Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacementadéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la premièreutilisation.
1.3 Usage Quotidien
- Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rendcontre garantie caduque.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renoverser.
- Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaiselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. Àdéfaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaiselle.
- L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
-
Attention danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant
-
chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci.
- Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisseille.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendant les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfantsquel orsqu'ils bénéficient d'une supervision.
- Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
-
A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaudepossible, n'ouvre jamais la porte du lave-vaisselle en aucunecirconstance pendant le fonctionnement. Un dispositif desécurities met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture dela porte.
-
La porte ne doit pas laissée en position ouverte dans lamesure où cela pourraitprésenter un danger debasculement.
- MISE EN GARDE : Les couteaux et les autresustensilespointus doivent'être placés dans lepanier pointe vers le basou en position horizontale. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doitêtreemplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou despersonnes de qualification similaire afind'éviter un danger.
- Si l'option Eco est activé, la porte s'ouvrira à la fin duprogramme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l'option d'ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.
- Avertissement : Évitez de vous tener devant la portelorsque que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.
Pour la sécurité des enfants
- Àprous le déballage du lave-vaissette, veillez à tener lesmatériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec oumettre en marchele lave-vaisselle.
-
Rangez les déterments et produits de rinçage hors de portées en enfants.
-
Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisse lorraine qu'il est estouvert : il peut contenir des résidus de substances denettoyage.
- Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucunrisque pour les enfants. Il est arrivé que desenfantss'enferment à l'intérieur de lave-vaissellesusagés. Pourprévenir cette situation, brisez lesysteme de verrouillage dulave-vaisselle et coupezle cable d'alimentation avant sa miseau rebut.
En cas de dysfonctionnement
- Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doitimpérativement estre réparé par une personne qualifiée. Touteréparation réalisée par une personne autre qu'un techniciende service après-vente agrée entraînera l'annulation de lagarantie.
- Avant d'effectuer toute réparation sur le lavevaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupezl'alimentation électrique au tableau principal ou débranchezla prise du lavevaisselle. Ne pas tirer sur le cable. Prenezsoin de fermer l'acciviée d'eau.
Recommendations
- Pour économiqueiser de l'eau et de l'énergie, Retirez le surplus d'aliments avant demettre la vaisse dans la machine.Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrementchargee.
-
N'utilisez le prélavage que si nécessaire.
-
Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres etpots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
- Il est conseilé de ne pas surcharger le lavevaisselle et dene pas laver en machine la vaisselenon-authorisée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
- Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substanceschimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
- Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, decorne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides oubasiques.
- Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, réçipientsde cuivre ou étamés.
- Objects d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ouse ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifsdécoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premierlavage, certains articles de cristal, qui perdent leurtransparence avec le temps, les couverts collés ne résistantpas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, lesplanches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibresynthétique.
-
Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchonsne sont pas lavables en lave-vaisselle.
-
Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
2. INSTALLATION DU LAVEVAISSELL
2.1 Positionnement du lave-vaisse
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soit de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous les 5^ . Des 8
températures négatives risquent de dégrader les tuyaux ou d'entrainer le dysfonctionnement de la carte électronique. Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vousdezvez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaiselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.
Prenez soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement pendant le nettoyage.
Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle.
Prenoz soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaiselle.
Réglez les pieds du lave-vaiselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave- vaiselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds régiables.
2.2 Raccordement d'eau
Vérifiez que l'arrivée d'eau convienne à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommendons d'installer un filtré après votre compteur d'eau, de manière à éviter que des résidues (sable, argile, rouille, etc.) évientels transportés dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désgrêments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.
2.3 Tuyau d'arrivée d'eau

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-cipendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvrez totallyment votre robinet et vérifie l'étanchéité. Pour votre sécurité, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.
Prenoz en compte le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau!
Si il est indiqué 25^ sur le tuyau, la température de l'eau doit être au maximum
de 25^ (eau froide).
Pour tous les autres modèles :Eau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60^
NB: Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave- vaisselle est équipé de cette option, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et voirlez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.

2.4 Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la lave-vaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.

! AVERTISSEMENT : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange , car l'appareil ne pourrait pas
vidanger pas correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.


2.5 Raccordement électrique
! AVERTISSEMENT : L'appareil doit etre branche a la terre.
Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le prise d'alimentation électrique doit elle aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil). En cas de doute veillez faire appel à un electricien qualifié, le produit doit être installé conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes en vigueur. En cas de non-respect le fabricant ne peut être tenue responsable.
Cet apparéil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel neagree ou un électricien qualifié. Utiliser en permanence le cable d'alimentation et la fiche fournis avec l' apparéil.
À basse tension, l'efficacité de votre lavevaisselle est inférieure.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de tousjours débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées
Débranchetzoudjoursvotreclave-vaisselle par la fiche.Nejamais tirer sur le cable d'alimentation.
2.6. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL
Si vous souhaitez placer votre apparéil sous un plan de travail, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le plan de travail est adapté pour le montage de votre apparéil, retirez le dessus du lave-vaisse (top) comme indiquedans l'illustration (2).

AVERTISSEMENT:Le plan de l sous lequel I'appareil sera placé doit stableafin d'eviter undéséquilibre.
Le panneau supérieur (top) du lavevaisselle doit etre retire pour adapter I'appareil sous le plan de travail.
Pour-retirer le panneau supérieur,retirez les vis qui le maintiennent, à l'arrière de l'appareil. Ensuite, pousseze le panneau 1 cm de l'avant vers l'arriere et soulevez-le. Ajustez les pieds de I'appareil selon la pente du sol (3).
Montez votre apparéil en le poussant sous le plan de travail, en prénant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4).

AVERTISSEMENT: Àprous avoir le panneau supérieur de votre lave-elle, l'appareil doit être placé dans une aux dimensions indiquées dans ration ci-après.

| A | B | ||
| Tout produit | B1 | B2 | |
| Hauteur du produit (±2 mm) | 820 mm | 830 mm | 835 mm |
A:S'il n'y a pas de feuitre au-dessus du produit, vous doivent prendre en compte la hauteur de ce produit.
B1: S'il y a du dernier sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.
B2: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.
3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES


3.1. APPARENCE GÉNÉRALE
- Panneau supérieur (top)
- Panier supérieur avec grilles
- Bras de lavage supérieur
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Filtres
- Plaque signalétique
- Panneau de commandes
- Distributeur de détérgent et de liquide de rincage
- Panier à couverts
- Réservoir de sel
- Loquets de verrouillage des rails du panier supérieur
- Mini unité de séchage actif : Ce système offre deailles performances de séchage pour votre vaiselle.
3.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions | |
| Hauteur | 850 (mm) |
| Largeur | 598 (mm) |
| Profondeur | 598 (mm) |
| Poids net | 46,100kg |
| Tension/Fréquence de fonctionnement | 220-240 V~, 50 Hz |
| Intensité | 10 (A) |
| Puisance totale | 1900 (W) |
| Pression d'alimentation en eau | Maximum : 1 MPa (10 bar) Minimum : 0,03 Mpa (3 bar) |
RECYCLAGE
- Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables.
- Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
- Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conténants pour le recyclage du papier.
- Les matériaux ne convenant pas pour être jetés avec les déchets menagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
- Contactez un centre de recyclage pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux.
EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage protégent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Decisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.
Mise au rebut de votre ancien apparéil

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme les déchets menagers. Il doit etre déposé dans un point de collecte se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillesz vous renseigner auprès de votre mairie, votre déchetterie ou votre revendeur.
4. PREPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
4.1. Avant la première utilisation
Assurez-vous que les specifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondant aux valeurs indiquées par les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment de liquide de rincage.
4.2 Utilisation du sel
Pour bien fonctionner, le lava-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements interieurs. Celaaura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appariel. Lorsque l'eau s'ecoule dans l'adoucisseur, les ions formant I'hydrométrie sont éliminés de I'eau; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultatat delavage optimal. En fonction du taux d'hydrométrie du flux d'hydraulique entrant, ces ions durcissant I'eau s'accumulent rapidement dans I'adoucisseur. L'adoucisseur d'eau doit être régénére de sorte qu'il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage.À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lava-vaisselle.
Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d'adoucir l'eau de la machine. N'utilise pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l'eau. L'utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine.
4.3. Remplissage du réservoir de sel.
Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez le couvercle du compartment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la première'utilisation, mettez 1 kg de sel et de l'eau (3) dans le compartment jusqu'à ce qu'il déborde presque. Vous pouvez utiliser un entonnoir (non fourni) (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le.
Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre(AP)appareil jusqu'à en faire le plein (environ 1 kg).




Ajoutez du sel dans le compartment de sel uniquement lors de la première utilisation.
Utilisé du sel adoucissant fabriquéspecialément pour une utilisation dans les lave-vaisse.
Lorsque vous démarrez pour la première fois votre lave-vaisselle, le compartment de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de le démarrer.
Si vous ne démarrez pas votre apparéil immédiatement après que le sel adouciissant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protégger contre la corrosion.
4.4. Bandelette d'essai
| Faites couler de l'eau du robinet (1 minute). | Maintenez la bande dans l'eau (1 s) | Agitez la bande. | Attendez (1 min). | Réglez le niveau de durété de votre apparèil. |
| 1 munite | 1 second | 1 munite | 1 | |
| 2 | ||||
| 3 | ||||
| 4 | ||||
| 5 | ||||
| 6 |
REMARQUE: Le niveau est régle sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un filtre et des dispositifs de raffinement.
4.5. Tableau de durete de l'eau
| Niveau | Allemand dH | Français dF | Anglais Britannique dE | Indicateur |
| 1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | L1 apparaît à l'écran. |
| 2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | L2 apparaît à l'écran. |
| 3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | L3 apparaît à l'écran. |
| 4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | L4 apparaît à l'écran. |
| 5 | 23-31 | 41-55 | 29-39 | L5 apparaît à l'écran. |
| 6 | 32-50 | 56-90 | 40-63 | L6 apparaît à l'écran. |
4.6. Systeme adoucisseur
Le lave-vaisse est équipé d'un système d'adoucisement de l'eau réduisant la durée de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).
4.7. Reglages
Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche / Arret.
- Appuyez sur le bouton de programmation au moins pendant 3 pouces immédiatement après la mise sous tension de la machine.
- Relâchéz le bouton de programme lorsque "SL" est affché. Ensuite, le dernier niveau de réglage est visualisé.
- Appuyez sur le bouton de programme pour définir le niveau souhaïte. A toute pression du bouton de programme, le niveau de durée est incrémented. Le niveau de durée 1 revient après le niveau de durée 6.
Le dernier niveau de durété de l'eau sélectionné est enregistré dans la mémoire en éteignant la machine avec le bouton Marche / Arrêt.
4.8. Utilisation du détergent
Utilisez uniquement des déterments conçus spécifique pour les lave-vaiselle domestiques. Gardez les déterments dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants.
Ajoutez le détengent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les valeurs performances. La quantité de détingent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle.
Ne replisssez pas le compartment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil.
Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure.
Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.
4.9. Remplissage du détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent.
Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartment de détergent prélavage.


4.10. Utilisation de détergents combinés
Ces produits doivent etre utilisés selon les instructions du fabricant.
Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section interieure ou dans le panier à couverts.
Les détergents combinés contiennent non seulement du déterment, mais aussi du liquide de rincege, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.
Nous vous recommendons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place.
Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détermagent.
Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de durée de l'eau et liquide de rincege sont régles à un niveau correct.
4.11. Utilisation de liquide de rincage
Le liquide de rincage vous aide à secher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rincage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rincage est automatiquement diffusé pendant la phase de rincage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rincage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres.
Si la dose de liquide de rincege est trop élevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisse.
4.12. Remplissage et réglage du liquide de rincege
Pour replir le compartment de liquide de rincege, ouvre le bouchon du compartment de liquide de rincege. Remplissez le compartment de liquide de rincege au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez a ne pas trop replir le compartment de rincege, et essuyez tout deversement.
Afin de modifier le niveau de liquide de rincege, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil:
- Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enforcé.
- Mettez la machine en marche.
- Maintenez le bouton de sélection de programme enforcé jusqu'à ce que l'inscription « rA » disparaissé de l'écran. Le réglage du liquide de rinçage suit celui de la durée de l'eau.
La machine affiche le dernier réglage. - Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
- Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.
Le réglage par défaut est « 4 »
Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau


| Niveau | Dose d'éclaircissant | Indicateur |
| 1 | Produit de rincege non distribué | r1 apparaît à l'écran. |
| 2 | 1 dose est distribuée | r2 apparaît à l'écran. |
| 3 | 2 doses sont distribuées | r3 apparaît à l'écran. |
| 4 | 3 doses sont distribuées | r4 apparaît à l'écran. |
| 5 | 4 doses sont distribuées | r5 apparaît à l'écran. |
5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.
Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolfs, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.
Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.
Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaiselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.
S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé de l'utiliser afin d'obtenir le meilleur résultat.
Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poèles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le panier du bas.
Les plats et les couverts ne doivent pas etre placés les uns au-dessus des autres.

AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras de lavage.

AVERTISSEMENT :Assurez-vous
qu'après avoir chargé la vaisselle, cela n'empêche pas l'ouverture du distributeur de détergent.
5.1. Recommendations
Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mesure dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

Ne surchargez pas les paniers et ne placez pas la vaiselle dans le mauvais panier.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placees horizontally.
Panier supérieur Rack fixe
Les paniers supérieurs ont deux positions : ouvert (a) et fermé (b). Vous pouvez placer des tasses sur les grilles à laver. Vous pouvez également placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur les grilles latéralement.

Support à couteaux du panier supérieur (Dépend du modele)
Gráce au portecouteaux dans les paniers supérieurs, il est possible de ranger des ustensiles de cuisine tels que des couteaux à pain et des louches.

Lorsque you ne souhaitez pas l'utiliser,
you pouvez-retirer la tablette à couteaux
du panier supérieur en la tirant vers le haut.

5.2. Autres charges du panier Panier inférieur



Panier supérieur
Charges incorrectes
Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommendations du fabricant pour un bon résultat performant.




Articles inappropriés pour la vaisse
Cendres de cigarettes, restes de bougies, polish, peinture, substances chimiques, matériaux en alliage de fer.
Fourchettes, cuillères et couteaux avec manche en bois, en os, en ivoire ou en nacre ; articles collés, articles souillés de produits chimiques abrasifs, acides ou
basiques. Plastiques thermosensibles, recipients en cuivre ou etamés.
- Objects en aluminium et argent.
- Quelques verres délicats, porcelaines imprimées ornamentales ; certains articles en cristal, couverts collés, verres en cristal au plomb, planches à découvert, articles en fibres synthétiques.
- Articles absorbants tels que des éponges ou des tapis de cuisine.

IMPORTANT A l'avenir, achetez
ustensiles de cuisine lavables au lavevaisselle.
Remarque importante pour les laboratoires d'essai
Pour obtenir des informations détaillées requises pour les tests selon les normes EN et une copie électronique du manuel, veuillez envoyer le nom du modele et le numero de série à l'adresse
suivante :dishwasher@standardtest.info
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | ||
| Nom du programme : | Prélavage | Rapide 30 min | Éco | Super 50 min | Intensif 65 °C | Auto | Hygiène 70 °C |
| Type de saleté : | Convient pour rincer la vaisseille que vous prévoyez de laver plus tard. | Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. | Programme standard pour la vaisseille normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d'énergie et d'eau réduites. | Convient pour la vaisseille normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. | Convient pour la vaisseille très sale. | Programme Auto pour la vaisseille très nécessitant un lavage dans de bonnes conditions d'hygiène. | Convient pour la vaisseille très sale nécessitant un lavage dans de bonnes conditions d'hygiène. |
| Dégré de saleté : | Voyant | Voyant | Moyen | Moyen | Lourd | Lourd | Lourd |
| "Quantité de détergent :A : 25 cm3B : 15 cm3" | - | A | A | A | A | A | A |
| Durée du programme (h/min) : | 00:15 | 00:30 | 03:25 | 00:50 | 01:57 | 01:25 - 01:57 | 02:07 |
| Consommation électrique (kWh/cycle) : | 0.020 | 0.740 | 0.807 | 1.100 | 1.700 | 1.450 - 1.700 | 1.900 |
| Consommation d'eau (l/cycle) : | 4.5 | 12.4 | 12.0 | 12.0 | 17.2 | 11.9 - 17.2 | 16.0 |
- La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisse, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
- Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif.
- Si votre modèle dispose d'un capteur de turbidité, il est alors doté d'un Programme auto à la place d'un programme intensif.
Le programme Eco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau, et il est utilise pour évaluer la conformite de l'appareil conformement à la législation ecoconception de I'UE. - Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisse d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisse du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
N'utilise que du détergent en poudre pour les programmes courts. - Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. - Vous pouvez acceder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l'étiquette énergétique.

REMARQUE: D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de sommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible igne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.
7. PANNEAU DE COMMANDE

- Bouton Marche/Arret
- Bouton de seLECTION de programme
2.1. Indicateur de programme - Bouton de départ différé
3.1. Indicateur du Delai - Indicateur de temps restant
- Bouton d'économie d'énergie
5.1. Indicateur d'économie d'énergie - Bouton de demi-charge
6.1. Indicateur de Demi-charge - Bouton Départ/Pause
- Indicateur d'aide au rincege
- Indicateur de sel
- Indicateurs d'etape de lavage
a- Indicateurs d'etape de lavage
b- Indicateurs d'etape de rinceage
c- Indicateurs d'etape de séchage
d- Indicateurs d'etape finale
1. Bouton Marche/Arrêt
Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrét.
Si vous n'appuyez suraucun bouton,la machine s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
2. Bouton de sélection de programme
A l'aide du bouton de selection de programme, sélectionnez le programme adapté. L'indicateur de programme sélectionné (2.1) sera allumé. Pour plus de détails sur les programmes, reportez-vous à la section Tableau des programmes.
3. Bouton de départ différé
Vous pouvez retarder le temps de démarrage du programme de 1-2...24 heures en appuyant sur le bouton de départ différé avant le démarrage du programme. Pour activer la durée de temporisation, appuyez sur le bouton Départ/Pause (7). L'indicateur de retard (3.1) sera allumé. Si vous souhaitez modifier le salarié d'attente, appuyez d'abord sur le bouton Départ/Pause (7), puis appuyez sur le bouton de départ différé pour selectionner le nouveau temps d'atte. Appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause (7) pour activer le nouveau salarié de temporisation. Pour annuler la temporisation, réglez le temps
de démarrage à 0 heures en appuyant sur le bouton de temporisation.
Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné et activé la durée de temporisation et lancé le programme, le temps différé est annulé.
4. Indicateur de temps restant
Le déroulement du programme peut être contrôle à l'aide des voyants de lavage, de rinçage, de séchage et de fin de programme (10) et de l'indicateur de temps restant.
5. Bouton d'économie d'énergie
Appuyez sur le bouton Economie d'énergie pour activer le Option d'économie d'énergie. L'indicateur d'économie d'énergie (5.1) sera allumé. Sélectionnez l'options Economie d'énergie pour permettre à la porte de la machine de s'ouvrir à la fin du programme pour augmenter l'efficacité du sechage. Cette fonction permet également d'économiser de l'énergie en fonctionnant à une température plus BASSE.
6. Bouton de demi-charge
Grçá à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge d'électricité et d'eau. L'indicateur de demi-charge (6.1) sera allumé.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné. Ensuite, la led de lavage s'allume et l'indicateur de temps restant affiche la durée du programme. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du programme. Si vous ouvrez la porte de votre machine alors que le programme est en cours d'exécution, la durée du programme s'arrête et l'indicateur de l'étape de lavage clignote.
8. Indicateur d'aide au rincege
Lorsque le niveau de liquide de rinceage est bas, l'indicateur de manque de liquide de rinceage s'allume et vous devez replir le réservoir du liquide de rinceage.
9. Indicateur de sel
Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l'indicateur d'advertisement de manque de sel s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.
- Indicateurs d'etape de lavage
Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l'aide des indicateurs d'étapes de lavage situés sur le panneau de commande. La machine reste silenciée pendant environ 15 à 50 minutes en fonction du déroulement du programme que vous avez sélectionné et l'indicateur de sechage est allumé.
Lavage
Rinçage
- Sechage
Fin

REMARQUE: Le verrouillage enfants à activé/désactivé en appuyant sur la chè d'économie d'énergie (5) pendantviron 3 secondes. Une fois cette fonction s'vvée, tous les voyageurs LED clignotent « CL » s'affiche une fois sur l'indicateur temps restant (4). Lorsqu'elle est activée, les leds et l'indication « CL » potent deux fois.

REMARQUE: REMARQUE: Appuyez le bouton Programmes (2) et sur le boin Demarrage différé (3) en même temps sur sauvégarder un programme en tant de programme favorsi. Pour selectionner un programme favorsi, appuyez et maintainez once le bouton Programme (2) pendant deux.

REMARQUE: Si une fonction
supplémentaire a ete utilisee sur le derrien programme de lavage, cette fonction restera active sur le programme selectionne suivant jusqu'a ce que la machine soit arrete. Pour annuler cette fonction dans le nouveau programme de lavage selectionne, appuyez sur le bouton Option jusqu'a ce que le voyant sur le bouton s'teigne.
7.1 Modication d'un programme
Si vous souhaitez modifier le programme alors que la machine est déjà en marche.



Annulation d'un programme
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution.


7.2 Mettre la machine hors tension

REMARQUE: Évitez d'ouvrir la porte avant la fin du programme.
REMARQUE:À la fin du programme de lavage, you pouvez laisser la portede votre machine entrouverte pour accelerer le processus de séchage.
REMARQUE: Si la porte du lave-vais-selle s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine reflanse le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.
Contrôle du signal sonore (selon le modele)
Pour modifier le niveau du signal sonore, suivez les étapes ci-dessous :
- Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Demicharge (6) et d'économie d'énergie (5) pendant 3 secondes.
- Lorsque le réglage du son est reconnu, le buzzer émet un son long et la machine affiche le dernier niveau régle, de « S0 » à « S3 »
- Pour réduire le niveau sonore, appuyez sur le bouton d'économie d'énergie (5). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge (6).
- Pour enregistrer le niveau sonore sélectionné, éteignez le lave-vaiselle.
Le niveau « S0 » signifie que tous lessons sont désactivés. Le réglage d'usine est « S3 »
Mode d'économie d'énergie
Suivez les étapes ci-dessous pour activer ou désactiver le mode économique d'énergie :
- Ouvrez la porte et appuyez simultanément sur les boutons Programme (2) et Detergent en pastilles (6) pendant 3 secondes.
- ÀpRES 3 secondes, le lave-vaiselle affichera le dernier réglage, « IL1 » ou « IL0 »
- Lorsque le mode Économie d'énergie est activé, « IL1 » apparait à l'écran. Dans ce mode, l'éclairage interieur s'eteindra 2 minutes après l'ouverture de la porte et la machine s'eteindra automatiquement lorsqu'elle reste 15 minutes sans activités afin d'économiser de l'énergie.
- Lorsque le mode Économie d'énergie est désactif, « IL0 » apparaît à l'écran. Si le mode Économie d'énergie est désactivié, les lumières interieures resteront allumées tant que la porte sera ouverte et la machine sera toujours allumée à moins qu'elle ne soit éteinte par l'utilisateur.
- Pour enregistrer le paramètre selectionné, éteignez la machine.
Le mode Économie d'énergie est activé lors du réglage d'usine.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine
Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à sel lorsque le voyant de manque de sel est allumé.
De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent se déposer dans le lave-vaiselle au fil du temps. Si tel est le cas :
- Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisseille. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisseille à vide. Si votre lave-vaisseille n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisseille.
Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisse, nettoyez votre machine une fois par mois. - Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.
8.1. Filtres
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois parILAme. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirecer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d'eau.
a) Micro Filtre
b) Gros filtré
c) Filtre métallique




Pour enlever et nettoyer la combinaison des filtres, tournez cette derniere dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre metallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l'insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).
- N'utilise jamais le lave-vaiselle sans filtré.
- Une mauvaise disposition du filtrre réduit l'efficacité de lavage.
Pour assurer le bon fonctionnement de devote machine, nettoyez regulierement les filtres.
8.2. Bras pulverisateurs
Assurez-vous que les trous des bras ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coince au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever le bras pulvérisateur supérieur, defaire l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

8.3 Pompe de vidange
De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors audressus du filtré.
Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
- Débranche toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
- Enlevez les paniers.
- Retirez les filtres.
- Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
- Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
- Remettez les frittes
-
Réintroduisez les paniers.
-
DÉPANNAGE
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | DÉPANNAGE |
| Le programme ne démarre pas. | Votre lave-vaiselle n'est pas branché. | Branchez votre lave-vaiselle. |
| Votre lave-vaiselle n'est pas allumé. | Allumez le lave-vaiselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. | |
| Fusible grillé. | Vérifiez votre disjoncteur. | |
| Robinet d'entrée de l'eau fermé. | Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. | |
| La porte de votre lave-vaiselle est ouverte. | Fermez la porte du lave-vaiselle. | |
| Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. | |
| L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. | Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou pince (plié). | Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez-le ou dépliez-le. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres. | |
| Le programme n'est pas encore terminé. | Attendez la fin du programme. | |
| L'appareil s'arrête durant le lavage. | Panne de courant. | Vérifiez l'alimentation secteur. |
| Panne d'alimentation en eau. | Vérifiez le robinet. | |
| Si des bruits de secousses et de chic sont audibles durant l'opération de lavage. | Le bras de lavage touche la vaisse dans le panier inférieur. | Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. |
| Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisse. | La vaisse était mal placee, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les endroits concernés. | Ne surchargez pas les paniers. |
| Les plats s'appuient les uns contre les autres. | Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle. | |
| Pas assez de détergent utilisé. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. | |
| Programme de lavage sélectionné incorrect. | Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. | |
| Bras de lavage encrassé par des restes de nourriture. | Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. | |
| Filtres ou pompé de vidange encrassés, ou filtres mal installés. | Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés. | |
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | DéPANNAGE |
| Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. | Pas assez de détergent utilisé. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. |
| Dosage trop bas du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau. | Augmentez le niveau de liquide de rincege ou d'adoucisseur d'eau. | |
| Niveau de durété de l'eau élevé. | Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. | |
| Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé. | |
| La vaisselle ne sèche pas. | L'options de séchage n'est pas sélectionnée. | Sélectionnez un programme avec séchage. |
| Le dosage du liquide de rinceage est trop faible. | Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinceage. | |
| Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. | La qualité de l'accier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. | Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. |
| Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. | Ajustez le niveau de durété de l'eau en utilisant le tableau de durété de l'eau. | |
| Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé. | |
| Trop de sel déversé dans le lave-vaisselle lors du replissage du sel. | Utilisez un entonnoir pour le replissage de sel dans le compartmentment pour éviter les fuites. | |
| Mauvaise mise à la terre. | Consultez immédiatement un électricien qualifié. | |
| Du détergent reste dans le compartmentement à détergent. | Du détergent a été ajusté lorsque le compartmentement à détergent était mouillé. | Assurez-vous que le compartmentement de détergent est sec avant utilisation. |
ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR
| CODE DE PANNE | PANNE POSSIBLE | QUE FAIRE |
| F5 | Panne du système de pression | Contactez le service après-vente. |
| F3 | Alimentation en eau continue | Fermez le robinet et contactez le service après-vente. |
| F2 | Impossible d'évacuer l'eau | Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés. |
| Annulez le programme. | ||
| Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente. | ||
| F8 | Erreur de chauffage | Contactez le service après-vente. |
| F1 | Débordement | Débranchez l'appareil et fermez le robinet. |
| Contactez le service après-vente. | ||
| FE | Carte électronique défectueuse. | Contactez le service après-vente. |
| F7 | Surchauffe | Contactez le service après-vente. |
| F6 | Détecteur de température défectueux | Contactez le service après-vente. |
Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agéré du service après-vente, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuees par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être change, assurez-vous que les pieces détachées d'origine soient utilisées.
De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détachées d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et exposer l'utilisateur à des risques.
Les informations pour contacter le service client se trouvent à la fin de ce document.
Selon la procédure d'éco-conception, les pieces détachées d'origine et relatives au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Espace économique européen.
VESTEL France
17 rue de la couture
94563 Rungis Cedex
http://vestel-france.fr/fr/

XXXXXX