NK24M3050PS/U1 - Hotte decorative SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK24M3050PS/U1 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Modèle | SAMSUNG NK24M3050PS/U1 |
| Dimensions approximatives | 600 x 240 x 900 mm |
| Poids | 9 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 200 W |
| Type de filtration | Filtre à charbon et filtre métallique |
| Débit d'air | 450 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Fonctions principales | Éclairage LED, commande tactile, mode recyclage ou évacuation |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres de remplacement disponibles, réparabilité moyenne |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard, installation murale |
| Informations générales | Design moderne en inox, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NK24M3050PS/U1 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Hotte decorative au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK24M3050PS/U1 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK24M3050PS/U1 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NK24M3050PS/U1 SAMSUNG
FR Instructions pour l'installation et mode d'emploi EN Instruction on mounting and use
B4. Velocidad mâxima Presione el pulsador “D” y la aspiraciôn serä activada a velocidad mâxima
FR - Instructions pour l'installation et mode d'emploi
Symboles utilisés dans ce manuel
MISE EN GARDE Risques ou usages dangereux pouvant provoquer des accidents voire un danger de mort.
ATTENTION Risques où usages dangereux pouvant provoquer une décharge électrique, des acci- dents ou des dommages matériels
D) REMARQUE Conseils et instructions utiles
Ces icônes et symboles vous permettent d'utiliser correctement l'appareil électroména- ger afin d'éviter toute utilisations dangereuses provoquant des accidents.
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications impor- tantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d'ultérieures consultations.
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilté pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet appa- reil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels : - des fermes : - l’utlisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel : - des environnements du type chambre d'hôtes.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.
+ ILestimportant de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession où de déménagement, assurez-vous que la notice d'util- sation l'accompagne:
+ Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations impor- tantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
+ Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation.
+ Avant d'installer l'appareil, vérifez qu'il n'y a aucun composant endommagé. Si- non, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation.
+ Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général.
+ Utilisez des gants de travail pour toute opération de net- toyage ou d'entretien.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expériences ou de connaissances, sauf si ces person- nes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées.
+ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
+ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
+ La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hot- te est utilisée conjointement avec d'autres appareils fon- ctionnant au gaz ou autres combustibles.
+ La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'inté- rieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS);
cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
+ Ne pas flamber d'aliments sous la hotte.
+ Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplace- ment/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prenne pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peu- vent devenir très chaudes.
+ Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant
que l'installation est complètement terminée.
+ En ce qui conceme les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.
+ L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
+ Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éven- tuel risque de choc électrique est possible.
+ N'utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
+ La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication e- xpresse.
+ Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
+ Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installa- tion.
+ En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
+ Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
+ Ne pas mettre en marche au moyen d'un programmateur, d'une minuterie, ou d'un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 20129/EC concemant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DE- EE ou WEEE).
En procédant comectement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à em- pêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole mem présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traîtement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuilez vous adresser au bureau compétent de votre com- mune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes : + Sécurité : ENIEC 60335-1; ENIEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Performances : ENIEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; ENAEC 60704-1; ENIEC 60704-2-13; ENIIEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
+ EMC: EN 550141; CISPR 14-1; EN 550142; CISPR 14-2; ENIEC 61000-3-2: EN/EC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afñn de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la lais- ser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vi- tesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et r'utliser lalles vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) f- tre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) fitres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maxi
mum indiqué dans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
Cette hotte prévue pour l'aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage exclusivement domestique.
La hotte est réalisée de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacua- tion extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
Version évacuation extérieure
La hotte est équipée d'une sortie de l'air supérieure B pour l'évacuation des fumées vers l'extérieur (tuyau d'évacuation et colliers de fixation non fournis).
Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entra- inera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
Dans le cas où l'évacuation des fumées et vapeurs vers l'extérieur n'est pas possible, on peut utiliser la hotte en version recyclage en installant le déflecteur F et un ou plu- sieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa possession), les fumées et les va- peurs sont recyclées dans la cuisine à travers la sortiè d'air de la cheminée H. Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus gran- de distance, il faut en tenir compte.
A Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage.
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrëlez toujours que le câble d'alimentation soit monté cor- rectement.
Avant de commencer l'installation:
+ Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d'installation choisie.
+ Enlevez le(s) fltre(s) au charbon actif {*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concemé). Celui-ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l'on veut utiliser la hotte en version recyclage.
+ Vérifiez qu'à l'intérieur de la hotte il n'y est pas (pour des raisons de transport) d'autre matériel fourni avec l'équipement (par exemple: vis (‘), garanties (*) etc. dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds.
Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que
le matériel est approprié au type de parol/plafond. La paroilplafond doit être suffisam-
ment solide pour supporter le poids de la hotte.
Remarque : Les pièces portant le symbole "(")" sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies, à acheter.
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NET- TOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Pour toutes les opérations d'entretien, utiliser des gants de travail.
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des déter- gents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du fitre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décolo- ration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Fig.2 Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utlisation et la régularité du nettoyage du fire à graisses. Il est néces- saire de changer le fitre après quatre mois, au maximum.
ILNE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Retirez les flres graisses. Montez les filtres de façon qu'ils recouvrent le moteur
Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au blo- cage.
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
Remontez les files graisses.
Achat du filtre à charbon Le filtre à charbon peut être acheté sur le site du SAV ou auprès des Centres d'assistance Samsung. Consulter les informations à la dernière page de cette notice.
Remplacement des lampes
Débrancher l'appareil du réseau électrique
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides. Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l'ampoule même sur le capot.
Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A.
Enlever l'ampoule endommagée et la remplacer par une neuve (consulter le tableau ci- dessous):
Puissance Ampoule (M) Culot ac 3 Et4 Tension (V) Dimension (mm) 220-240 35x102 (Diamètre x Longueur) Code ILCOS D
(en accord avec CEI 61231) DRBB/C-3-220-240-E14-35/102
Dans l'éventualité où l'éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.
Fonctionnement B1 B2 B3 B4 La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.
Bi. Éclairage ON/OFF Presser le bouton Éclairage pour éclairer les lampes. Presser de nouveau le bouton Éclairage pour éteindre les lampes.
B2. Moteur d'aspiration ONJOFF Presser le bouton POWER pour activer l'aspiration à la vitesse prédéfinis. Presser de nouveau le bouton pour éteindre l'aspiration.
B3. Vitesse moyenne Presser la touche "C" pour activer l'aspiration à la vitesse moyenne.
B4. Vitesse maximale Presser le bouton "D" pour activer l'aspiration à la vitesse maximale.
EN - Instruction on mounting and use
Simbolet e pérdorura né këté udhëzues
Notice Facile