NK30B3500SS - Hotte SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK30B3500SS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, 60 cm de large |
|---|---|
| Débit d'air maximum | 350 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Type de filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 800 x 500 mm |
| Poids | 10 kg |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la hotte |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - NK30B3500SS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NK30B3500SS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK30B3500SS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK30B3500SS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NK30B3500SS SAMSUNG
Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cucina
Installation Instructions Guide
Guide d'instructions d-installation
Exigences d'Installation 19
Exigences électriques 19
Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement) 19
Méthodes de ventilation 20
Installations par temps froid 20
Air D'appoint 20
Outils et Pièces 21
Dimensions et Dégagements 21
Installation de la Hotte 22
Instructions d'installation 22
Méthodes de ventilation 22
Préparez l'emplacement 23
Preparer la hotte 23
Marquer les emplacements des trous 24
Marquer et couper l'ouverture de I'event 24
Percer L'ouverture Électrique
Preparer les événits de hotte
Fixez le registre de ventilation ou la Transition
Montage de la hotte
Connector le système de ventilation
Connexion Électrique
Terminer l'installation
Utilisation et Entretien de la Hotte
Description de la hotte
Commandes de la hotte
Nettoyage
Filtre a graisse en métal
Filtre à Charbon
Remplacement de la lampe LED
Hotte de cuisinière pour conformité ADA
garantie (USA)
garantie (Canada)
APPROVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
L'INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR.
IMPORTANT: Conservez ces instructions afin de pouvoir les remetter à l'inspecteur-électricien de la région.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions avec l'appareil pour le propretaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard.
Symboles utilisés dans ce manuel
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entrainer des blessures personnelles graves ou la mort.
MISE EN GARDE
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner un choc électrique, des blessures personnelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
Des conseils et des instructions utiles
Ces icônes et ces symboles d'ajretissement sont là pour prévenir des blessures qui peuvent vous arriver aussi bien à vous qu'aux autres.
S'il vous plaît suivez-les de manière explicite. Àprous avoir lu cette section, le conserver dans un endroit sure pour des références futures.
ATTENTION
Coupez l'alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet apparéil.
Exigence 120V c.a., 60 Hz circuit de derivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A.
Etat de Californie Proposition 65 averissement (Etats-Unis seulement)
ATTENTION
Ce produit contient des produits chimiques reconns par l'Etat de Californie comme pouvant provoquer des cancers et des malformations congenitales ou autres problèmes de reproduction.
Avis de la FCC
MISE EN GARDE
Mise en garde de la FCC: Tout changement ou modification qui n'est pas exprésément approuvés par la partie responsable de cet apparéil électrique (l'entreprise) pourrait annuler les droits des consommateurs à utiliser l'équipement.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis à deux conditions suivantes :
- Ce dispositif ne peut pas causeur d'interfrences nefastes, et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionnez d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limites pour un apparilei numeroque de classe B, en vertu de la partie 15 des regles de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les nefastes interfenciences dans une installation residentielle.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radio fréquence et, si il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences néfastes dans des communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interfERENCE ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
- Connecter l'appareil à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/ TV.
FCC EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet équipement est conforme aux limits FCC d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparatus et son antennae ne doivent pas été situés ou opérer en accord avec une autre antennée ou émetteur.
2.AVIS IC
Le terme « IC » avant le numero de certification radio signifie uniquement que les specifications techniques d'industrie canadienne ont ete respectees. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. ce dispositif ne peut pas provocer d'interfrences et
- cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent cause un mauvais fonctionnement de l' apparéil.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DECLARATION D'EXPOSITION AUX RADIATIONS DE L'IC :
Cet équipement est conforme aux normes de l'IC RSS-102 limites d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu'il y ait au moins 8 pouces (20cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et son antennne ne doit pas être situés ou opérer en accord avec une autre antennue ou émetteur.
A ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
Utiliser cet appeareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entrepreneure un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompree l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une éiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.
- Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du batiment et de protection contre les incendies.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout apparéil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les cablages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.
MISE EN GARDE
Cet apparéil est créé uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE
Pour minimiser le risque d'incendie et evacuer adequatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du batiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUÉMENT DES CONDUITS METALLIQUES.
ATTENTION
Cancer et Troubles de l'apparell reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
A ATTENTION
POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:
Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chaudiage maximale sans surveillance. Un renversement/ débordement de matièreGRAISESE pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chaudiage moyenne ou basse pour le chaudiage d'huile.
Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au polivre flambe).
Nettoyer fréquement les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser laGRAISESACCUMULER sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
Utiliser toujours un ustensile de taillie appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taillie de l'élement chauffant.
A ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUEER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:a
- Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau metallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
- NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - vous risquè de vous brûler.
- NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une Explosion de vapeur brûlante.
-
Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
-
Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.
Il s'agit d'un petit feu encore limite a I'endroit ou il s'estdeclare. - Les pompiers ont ete contactes.
- Yll est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.
aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.
A ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec unquelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.
A ATTENTION
Ne pas laisser les enfants à proximé de cet apparéil. Ne laïsez pas les enfants jouer avec cet apparéil. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Jetez les matériaux d'emballage après que cet apparéil ait été déballé.
Lire et conserver ces Instructions
Exigences électriques
IMPORTANT
Observe tous les codes et ordonnances en vigueur.
Il est de la responsabilité du client:
De contacter un installateur électrique qualifié.
Vérifier que l'installation électrique est ajusté et conforme avec le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 (la plus récente édition), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91(La plus récente édition*) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de leur région.
Si les codes le permettent et qu'un fil de terre sépare est utilisé, il est recommendé qu'unElectricien qualifié détermine que le chemin de terre est ajustat.
Une copie des normes de code ci-dessus peut etre obtenue aprous de:
- Un circuit electrique à fusible de 120 volts, 60 Hz, CA uniquement, 15 A est requis.
■ Si la maison a un cablage en aluminium, suivez la procédure cédssous: - Connectez une section de fil de cuivre massif aux fils en queue de cochon.
- Connectez le cablage en aluminium à la section supplémentaire du fil de cuivre à l'aide de connecteurs spéciaux et/ou d'outils conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium.
Suivez la procEDURE recommendée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion en aluminium / cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie. - Les dimensions des fils et les connexions doivent être conformes à la portée et specifications opérationnelles nominales de l'appareil tel que spécifiées sur la plaque signalétique du modele / série. La plaque signalétique du modele est située derrière le filtrer sur la paroi arrêté de la hotte.
Les dimensions des fils doivent etre conformes aux exigences du National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 (derniere edition) ou aux normes CSA C22.1-94,Code canadien de I'electricite,partie 1 et C22.2 n ^ 念 O-M91 (derniere edition) et tous les codes et ordonnances locaux.
Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement)
- Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
-
Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou dans un autre endroit fermé.
N'utilisez pas de capuchon mural de type lessive de 4" (10,2cm) -
Utilisez un évén rond en métal de 7 po (17,8 cm) ou un conduit rectangulaire en métal de 3^1 / 4 po x 10 po (8,3 x 25,4 cm) uniquement. Un évén metallique rigide est recommendé. Un évén en plastique ou en feuille metallique n'est pas recommende.
- La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efficace.
Pour un fonctionnement le plus efficace et silencieux:
N'utilisez pas plus de trois coudes a 90^
Assurez-vous qu'il y a un minimum de 30" (76,2 cm) de ventilation droite entre les coudes si plus d'un coude est utilisé.
- N'installez pas 2 coudes ensemble.
- Utilisez des pinces pour sceller tous les joints du système de ventilation.
- Le système de ventilation doit avoir un registre. Si le toit ou le chapeau mural a un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la hotte.
Utilisez du calfeurage pour sceller le mur extérieur ou l'ouverture du toit auor du capuchon.
- La taille de l'entrée doit être uniforme.
Méthodes de ventilation
Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventilier votre hotte, un conduit rectangulaire de 314 "x10" (8,3× 25,4cm) avec une longueur de ventilation maximaile de 35 pi (10,7 m) ou un évent rond de 7" (17,8cm) ou plus avec un une longueur maximaile de système de ventilation de 15,2 m (50 pi) est requise.Ces systèmes de ventilation ne sont pas inclus et doivent être achétés séparément.
REMARQUE
Le système de ventilation est optionnel pour ce modele.
- Un évent flexible n'est pas recommandé. L'évent flexible creée une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer par le toit ou le mur. Pour évacuer à travers un mur, un coude à 90^ est nécessaire.
Hauteur de montage
Installez la hotte à au moins 24 po (61,0 cm) au-dessus d'une surface de cuisson électrique, à au moins 30 po (76,2 cm) au-dessus d'une surface de cuisson au gaz et à 30 po (76,2 cm) au-dessus de l'une ou l'autre surface.
Décharge horizontale
Un coude à 90^ peut être installé immédiatement au-dessus de la hotte.

Décharge horizontally Décharge verticale

A. Évent rectangulaire de 3 12 x 10^n(8,3x
25,4 cm) ou event rond de 7" (17,8 cm).
B. Capuchon mural ave registre (non inclus).
C. coude à 90°
A. Event rectangular de 312''x10'' (8,3 x
25,4 cm) ou évent rond de 7"17,8 cm).
B. Cabinet
C. Capuchon de toit avec registre (non inclus).
Installations par temps froid
Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour minimier le flux d'air froid vers l'arrière et une coupure thermique doit être installée pour minimier la conduction des températures extérieures dans le cadre du système de ventilation. Le registre doit être du côté air froid de la coupure thermique.
La coupure doit être aussi proche que possible de l'endetroit où le système de ventilation pénétre dans la partie chauffée de la maison.
Air D'appoint
Lors de l'utilisation de systèmes de ventilation avec une circulation d'air supérieure à la valeur spécifique en CFM, passez en revue les codes du bathtub locaux car ils peuvent nécessiter des systèmes d'air d'appoint. Consultez un professionnel du CVC pour connaître les exigences spécifiques à votre région, car les exigences CFM peuvent varier d'un endroit à l'autre.
- Consultez un professionnel du CVC pour sélectionner la hotte de cuisière à capacité CFM adaptée à votre application. La capacité en CFM dépend de la cote de BTU de la cuisière ou de la table de cuisson, de la taille et de l'emplacement, de la taille de la cuisine et des conduits de la hotte dans la cuisine.
Outils et Pièces
Retirer l'emballage
MISE EN GARDE
Retirez soigneusement le carton. Portez des gants pour vous protégger des arêtes vives.
A ATTENTION
Retirez le film protecteur recouvrant le produit avant sa mise en service.
Pieces fournies
- Ensemble de hotte avec ventilateur et lampes LED déjà installés.
- Sac de matériel avec:
| Pièce Qté Pièce Qté | |||
| 3.5 x 9.5 mm | 2 | Adaptateur Torx® T10 | 1 |
| 5 x 45 mm | 2 | 4.5 x 13 mm | 4 |
| 8 x 45 mm | 2 | 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) registre rectangulaire | 1 |
Outils/matériaux nécessaires
Niveau
- Perceuse avec forets de 18 (3 mm), 12 (13 mm) et 14 (30 mm)
Crayon
- Prince à dénuder ou couteau utilisé
Ruban à mesurer ou règle
- Pinces
- Pistolé à calfeutrer et compose de calfeutrage résistant aux intempéries
- Scie sabre ou scie à guichet
Cisailles métalliques
- Tournevis:
Cable d'alimentation domestique
- Décharge de traction de 12 po (12,7 mm) homologue UL ou approvée CSA
3 connecteurs de fils repertoriés UL
Pour les installations rondes ventilées de 7" (17,8 cm)
- Système d'event rond en métal de 7" (17,8 cm) avec capuchon mural ou de toit
- Pinces d'event
Pour les installations rectangulaires ventilées de 314 "x 10" (8,3 x 25,4 cm)
- Système de ventilation rectangulaire en métal de 3 14 × 10 (8,3 x 25,4 cm) avec capuchon mural ou de toit.
Dimensions et Dégagements

NK30B3500US/AA
| A 30" (76 cm) | |
| B | 18¾" (47,5 cm) |
| C 5" (12,5 cm) | |
| D 14½" (36,7 cm) | |
| E 2" (5,2 cm) | |
| F 27 | 15/16" (70,9 cm) |
| G 9" (22,9 cm) | |
| H | 1½" (3,8 cm) |
| I | 1" (2,5 cm) |
| J | 18¾" (46 cm) |
Instructions d'installation
Nous recommendons qu'un technician qualifie installe la hotte. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte de cuisinière respecte les dégagements d'installation spécifiés pour le produit.
Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'instructor la hotte.
- Si possible, déconnectez et déplacez les cusinières autoportantes ou coulissantes des ouvertures de l'armoire pour faciliter l'accès à la paroi arrêté.
- Avant de faire des découvertes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour l'event d'évacuation.
- Confirmez que toutes les pieces d'installation ont ete retirées du carton d'expédition.
- Coupez l'alimentation au panneau du disjoncteur ou à la boite à fusibles.
- Détérminez la méthode de ventilation à utiliser: toit, mur ou sans ventilation (recirculation).
- Sélectionnéz une surface plane pour l'assemblage de la hotte.
- Placez un revêtement sur cette surface.
Méthodes de ventilation
Échémpement extérieur supérieur
Utilisez un conduit rectangulaire de 312'' × 10'' ( 8,3 × 25,4 ~cm ) avec une longueur d'event maximal de 35 pi ( 10,7 ~m ) ou 7''(17,8 ~cm) ou plus avec un conduit rond d'une longueur maximal de 50 pi ( 15,2 ~m ) pour l'event système.
Utilisez le schéma ou la hotte comme gabarit et marquez les emplacements des conduits, du cablage électrique et des fentes de vis en trou de serrure.

Utilisez un rectangle de 312'' "x 10" (8,3× 25,4cm) avec une longueur de ventilation maximaile de 35 pi (10,7 m) pour le système de ventilation.
Utilisez le schéma ou la hotte comme gabarit et marquez les emplacements des conduits, du cablage électrique et des fentes de vis de serrer.

| A 30" (76 cm) | |
| B 15" (38 cm) | |
| C | 1½" (2.7 cm) |
| D | 3¾" (9.2 cm) |
| E | ½" (.63 cm) |
| F | 1¼½" (4.2 cm) |
| G | 8½½" (21 cm) |
| H 10" (25.4 cm) | |
| I | 3¾" (8.6 cm) |
| J | 6½" (16.7 cm) |
| K | ½" (2.2 cm) |
| L | 1½" (2.9 cm) |
A ATTENTION
IL FAUT DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DEPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE CUISINIÈRE. LE FAIRE SEUL POT ENTRAIER DES LÉSIONS.
REMARQUE
Marquez les débouchures de la hotte sur le mur et faites les découvertes nécessaires avant d'installer la hotte.
Préparez l'emplacement

- Si l'armoire a un fond en retrait, ajoutez des bandes de replissage en bois de chaque cote. Installez 4 vis à bois à tête plate avec des rondelles et des écrous pour fixer les bandes de replissage aux emplacements indiqués.

REMARQUE
Pour les installations sur une surface autre qu'une cloison seche, il est recommandé qu'un entrepreneur qualifié déterminne la méthode d'ancrage.

REMARQUE
Pensez à utiliser la mesure A pour une transition ronde de 7^ (17,8 cm) et la mesure B pour un système de recirculation.

- Retirez le filtré àGRAISE en tirant le loquet du filtré vers l'arrière de la hotte et à l'aide d'un adaptateur Torx T10, retirez la vis du support de filtré.

- Retirez les panneaux latéraux en les tirant horizontally vers l'arrière de la hotte, puis relâchez les supports à l'avant.

- À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez la hotte sous l'armoire et déterminez l'emplacement final en la centrant sous l'armoire. Marquez sur le dessous de l'armoire l'emplacement des 4 fentes de montage en trou de serrer sur la hotte (A)

REMARQUE
Marquez la zone mince de la fente. Sur le mur du fond, marquez les trouss pour les vis de sécurité (B). Mettez la hotte de cote sur une surface couverte.

A. Fente en trou de serrure
- Utilisez une mèche de 18 (3 mm) et perceze 4 trous pilotes.

REMARQUE
Percez les troussur la zone mince de la fente.

A. Percer un trou pilote
- Installez les 4 vis de montage de 0,45cm× 1,3cm dans les avanttrous. Laisser un espace d'environ 1 / 4 po (6,4mm) entre les têtes de vis et l'armoire pour faire glisser la hotte de cuisinière en place

- Utilisez une mèche de 9 125 (8 mm) et perceze 2 avant-trous dans les marques des vis de sécurité, puis placez les ancrages pour cloisons séches.

Preparer la hotte
- Déposze la hotte de dos sur une surface couverte, le dos en contact avec la surface douce.
- Devisser et retirer le couvercle de la boite de jonction

- À l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez la découverte d'alimentation appropriée.

Marquer les emplacements des trous
- Determinez et marquez clairement une ligne centrale (mediane) verticale sur le mur et le bas de l'armoire.

A. Centerline
Pour cabler par le haut:
- Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne mediane sur la face inférieure du l'armoire. Marquez le point sur cette ligne qui est à 2" (5,08cm) du dessous du mur. Percez un trou de 7 / 8 po (2,2cm) de diamètre (B) à travers la paroi arrière à ce stade
A. 8

215" (21.3cm)
Pour cabler a travers le mur:
- Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne mediane sur la face inférieure de l'armoire. Marquez le point sur cette ligne qui est à 7% (2.2 cm) du dessous de l'armoire. Percez un trou de 7% po (2,2 cm) de diamètre (B) à travers la paroi arrêté à ce stade.

Marquer et couper l'ouverture de I'event
Pour une installation non ventilée (recirculation): sautez l'étape «Marquer et couper l'ouverture d'event».
Pour système de ventilation rectangulaire de 314 "x 10" (8,3 × 25,4 ~cm)
Pour faire une découpe rectangulaire de 4 "x 1012 (10,16 cm x 26,7 cm) sur le dessous du haut et du bas de l'armoire:
- Marquez les lignes 1 12 "3,95 cm) et 4 15 " (12,25 cm) à partir du mur arrêté sur la ligne centrale du dessous de l'armoire. Tracez des lignes de 5 14 " (13,3 cm) à droite et à gauche de la ligne centrale sur le dessous de l'armoire.

- Utilisez une scie sare ou une scie a guichet pour couper une ouverture rectangulaire pour I'event.
- Repetez les étapes 1 à 3 pour le dessous du haut de l'armoire.
Ventilation murale
Pour creer un rectangle de 312 "x 1012" (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur:
- Tracez 2 lignes en mesurant 4, 310 po (1,1 cm) et 3, 710 po (9,4 cm) à partir du dessous de l'armoire et marquez sur la ligne centrale sur le mur arrrière.
- Tracez des lignes de 51% (13,3 cm) à droite et à gauche de la ligne mediane sur le mur.

- Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper une ouverture rectangulaire dans le mur pour l'event.
Pour système de ventilation ronde de 7" (17,8 cm)
(ventilation de toit)
Pour faire une ouverture d'aération circulaire sur la face inférieure du dessus de l'armoire:
- Marquez une ligne mediane sur la face inférieure du haut de l'armoire.
- Tracez une ligne à 5" (12,8 cm) du mur arrêté sur la face inférieure du haut de l'armoire.
- Utilisez une boussole ou un gabarit circulaire pour dessiner un cercle d'un diamètre de 712 (19 cm).
- Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper l'ouverture de ventilation circulaire. Repetez les étapes 1 à 3 pour le dessous du haut de l'armoire.

Percer L'ouverture Électrique
- À l'aide d'un foret de 1 14 (3 cm), perché le trou dans le point marqué précédemment au niveau de la décharge de traction électrique.
Preparer les événits de hotte

Installer le réducteur de tension
- Installez une décharge de traction (A) de 12 " (13 mm) homologué UL / CSA.
Pour les installations non ventilées (recirculation)
- Retirez les (2) vis Torx® T10 et retirez le couvercle de ventilation rectangulaire avant supérieur (E). Passez à l' étape « Connexion électrique ».
Pour les installations d'event rectangulaires de 3% "x 10" (8,3 x 25,4 cm)
- Pour les installations de ventilation par le haut, retirez le débouchure de ventilation rectangulaire supérieure (C).
ou
- Pour les installations de ventilation murale, retirez la découpe de ventilation rectangulaire arrière (B).
Pour les installations d'event rond de 7" (17,8 cm)
- Retirez les deux débouchures supérieures (C et D).
Fixez le registre de ventilation ou la Transition
Registre de ventilation rectangulaire de 314 × 10 (8,3 x 25,4 cm)

- À l'aide de (2) vis à tête Phillips courtes, installez le registre rectangulaire de 3 14 × 10 (8,3 × 25,4 cm) sur le débouchure de l'event supérieur ou arrêté retire à l'étape précédente.
REMARQUE
Si le capuchon mural utilise a un registre et qu'il interfere avec le registre rectangulaire, retirez le volet rectangulaire.
Plaque de montage ronde de 7" (17,8 cm)
- À l'aide de (2) vis cruciformes courtes, installez la plaque de montage d'event ronde de 7 " (17,8 cm) (A) sur les débouchures d'event rétrées à l'etape précédente. Positionnez la large bride (B) vers l'avant.

Montage de la hotte
- À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot en position fi nale Faites passer suffisamment de fil électrique à travers le serre-cable de 12 "homologué UL ou CSA pour effectuer les connexions dans la boîte à bornes. Serrez les vis de décharge de traction.
- Positionnéz la hotte de manière à ce que la grande extrémité des fentes en trou de serrure soit sur les vis de montage. Poussez ensuite la hotte vers le mur afin que les vis soient dans le col des fentes. Installez les vis de montage de 0,5 cm x 4,5 cm dans les ancrages pour cloisons seches.

A. Vis de montage (4)
B. Vis de sécurité
- Serrez les vis de montage, en vous assurant que les vis sont dans le col étroit des fentes.
- Serrez les vis de sécurité au mur.
- Pour les installations à fil direct, faites passer le cable d'alimentation domestique conformément au Code national de l'électricité ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux. Il doit y avoir suffisamment de câblage du boîtier de sectionnement à fuseible (ou du disjóncteur) pour effectuer la connexion dans la boîte à bornes électricque de la hotte.
REMARQUE
Ne reconnectectez pas l'alimentation tant que I'installation n'est pas terminée.
FACULTATIF: Si vous préférez, pliez les languettes arrirée contre l'arrière de la hotte et fixez-les au mur à l'aide de vis à tête bombée n° 8-18 x 5 / 8 (4,2 x 16 mm).
Connector le système de ventilation
- Connectez le conduit de ventilation à la hotte.
- Sceller les joints avec des colliers de ventilation ou du ruban adhesif pour les rendre surs et étanches.
- Vérifiez que les volets anti-retour fonctionnement correctement.
Connexion Électrique
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
DEBRANCHÉZ L'ALIMENTATION AVANT L'ENTRETIEN. REMPLACER TOUTES LES PIEÇES ET LES PANNEaux AVANT L'UTILISATION. NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAIÑER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

A. Fils blancs
B. Fils noirs
C. Connecteur de fll repertoriés UL
D.Fil de terre vert (ou nu)
E. Cable d'alimentation domestique
F. Décharge de traction 1/2" homolo
guée UL ou CSA
G. Vis de terre verte
- Faites passer 3 fils - noir, blanc et vert - conformément au Code national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux, dans un conduit de 12 po du panneau de service à la boîte de jonction.
ATTENTION
FAITES LA MISE A LA TERRE ELECTRIQUE DU VENTILATEUR. BRANCHEZ LE FIL DE MISE A LA TERRE AUX FILS DE MISE A LA TERRE VRTS ET JAUNES DE LA BOITE DE BORNES. NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAINER LA MORT OU UN CHOC ELECTRIQUE.
- Connectez le fil noir du panneau de service au noir ou au rouge de la boite de jonation. Connectez le blanc au blanc et le vert au vert-jaune.
- Fermez et fixez le couvercle de la boite de jonction.
Terminer l'installation
- Placez les panneaux lateraux en les faisant glisser horizontally depuis l'arriere de la hotte, puis fixez les supports à l'avant.

-
Placez les filtres et vérifie le fonctionnement de la hotte..
-
Pour les installations ventilées: installez un filtré métallique.
- Pour les installations sans ventilation (recirculation): Installez un filtré à charbon et un filtré à graisse métallique.
Si la hotte ne fonctionne pas:
- Vérifiez que le disjoncteur n'est pas déclenché ou que le fusible de la maison n'a pas sauté.
- Débranche l'alimentation électrique, puis vérifie si le cablage est correct.
Pour tirer le meilleur parte de votre nouvelle hotte, lisez la section «Utilisation de la hotte». - Conservez ces instructions d'installation et le guide d'utilisation et d'entretien à proximé de la hotte pour une référence facile.
Description de la hotte

-
Lampes LED
-
Filtre
-
Poignée du filtre
-
Contrôle
Commandes de la hotte





A. Allumer/Éteindre la lampe
Bouton d'arrêt du ventilateur
C. Basse yitesse
D. Vitesse moyenne
E. Vitesse maximali
Fonctionnement de la lumière
- Le bouton Light On / Off (A) contrôle les deux lumières. Appuyez une fois pour ON (allumer) et à nouveau pour OFF (eteindre).
Fonctionnement du ventilateur
- Pourmettre leventilateur en marche,appuyez sur le bouton de vitesse 1 (C),contrôlez la vitesse du ventilateur et le niveau sonore avec les boutons 2 (D) et 3 (E).
Appuyez sur le bouton d'arrêt du ventilateur pour êtreindre le ventilateur.
Nettoyage
Surfaces externes:
Pour éviter d'endommager la surface extérieure, n'utilise pas de laine d'acier ou de tampons à récurer savonnoux. N'utilise pas de nettoyants à base de chloré. Frottez dans le sens de la ligne de grain pour éviter de rayer la surface.
Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un nettoyant et poli pour acier inoxydable.
Pour le nettoyage quotidien, utilisez un détergent liquide doux et de l'eau. Sécher soignement.
- Pour un nettoyage rapide, essuyez avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincez à l'eau claire et essuyez.

REMARQUE
Essuyez toujours pour éviter les traces d'eau.
Filtre àGRAISSEN METAL
Pour les installations ventilées:
- Lavez le filtre métallique si nécessaire dans un lave-vaisse ou dans une solution détergente chaude.
- Si nécessaire, remplacez le filtré àGRAISSÉ métallique.
Lorsqu'il est lavé dans un lave-vaisse, le filtré àGRAISSSE peut se décolorer légrement, mais cela n'afecte pas sa capacité de filtrage.
Pour remplaçer le filtré àGRAISE métallique:
- Tirez le loquet du filtré vers l'arrière de la hotte et à l'aide d'un adaptateur Torx T10, retirez la vis du support de filtré, remplacez le filtré et remettez la vis en place.

Filtre à Charbon
Pour les installations non ventilées (recirculation):
Le filtré à charbon n'est pas lavable. Il devrait durer jusqu'à 6 mois en cas d'utilisation normale. Jetez l'ancien filtré à charbon.
Pour remplaner le filtre à charbon:
- Retirez le filtré àGRAISSÉ METALLIQUE de la hotte.Voir «Filtre àGRAISSÉ METALLIQUE» dans cette section.
- Pliez les pince à ressort loin du filtré àGRAISSÉ métallique.

- Placez le filtré à charbon dans la partie supérieure du filtré métallique.
- Reinserez le filtrer a graisse metallique dans la hotte.
- Replacez la vis du support de filtrte.
Le filtré à charbon n'est pas inclus dans le produit, veuillez donc l'acheter via le centre de service ci-dessous si nécessaire (Nombre de code: DG81-03613A).
S'il vous plaift contactez SAMSUNG at:
Les lumières LED ne peuvent être replacées que par un technicien de maintenance.
Utilisation et Entretien de la Hotte
Hotte de cuisine pour conformite ADA
Les hottes de cuisine peuvent être installées conformément aux sections 308 et 309 des directives de l'ADA, lorsqu'elles sont utilisées avec des commandes montées de manière appropriée installées à une distance de 15 ("(38,1 cm) à 40" (101,6 cm) du sol et l'accès aux commandes ne nécessite pas l'accès au dessus d'une cuisine apparéil.
Les hottes de cuisine suivante NK30B3500US/AA peuvent fonctionner dans une situation conforme à l'ADA lorsque la hotte est câblée pour fonctionner à partir d'un interrupteur mural électrique standard dédié. Pour facilititer cette application, partagez les informations des pages suivantes avec votre électricien lors de la préparation de l'installation.

REMARQUE
Tous les modèles ne peuvent être contrôlés que par un seul commutateur à distance (le commutateur active ou désactive le moteur et la lumière du capot).

AVERTISSEMENT
Tous les travaux électriques doivent être effectuels conformément aux codes locaux, aux ordonnances ou au code national de l'électricité, selon le cas. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être installé dans un boîtier de commande mis à la terre. L'installation du cablage électrique doit être effectuee par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
Débranche l'alimentation avant de procédé à l'entretien.
Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire fonctionner.
Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.

A. Câble de houle
B. Connecteur de fil repertorie UL
C. Fils blancs (N)
D. Fils noirs (L)
E. Vert (ou nu) et sol jaune-vert
F. Interrupteur listed UL
G. Cable d'alimentation domestique
H. Caisson de commutation simple et profond

AVERTISSEMENT
Pour éviter un incendie ou un choc électric, couper le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible. Vérifie que l'appareil est hors tension avant de procéder au câblage.
- MONTER LA BOITE DE COMMUTATION. Installez une boite de commutation d'un seul groupe de 312 "de profondeur
-
ATTACHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION. Fixer le câblage au boitier de commutation et à l'unité à l'aide d'une pince appropriée. Prévoir des cables de 6 "à l'intérieur du boitier et du ventilateur pour faciliter le câblage.
-
CONNECTER LE CÁBLAGE. Instructions générales:
Assurez-vous que le boftier de commande et l'appareil sont correctement mis à la terre.
Assurez-vous que le fil de terre est solidement fixé à la vis de terre du contrôle. Serrer la vis de terre.
- Utilisez des tailles d'écrou de fil appropriées pour le nombre et la taille des fis.
- Pour les bornes à pression et à vis: Utilisez min. Fil de cuivre massif # 14 AWG uniquement.
- Serrer les bornes à vis.
- Effectuez les connexions électriques en suivant le schéma approprié.

- MONTER LA COMMANDE DANS LA BOITE D'INTERRUPTEUR.
Rentrez les fils dans le boitier de commutation et fixez la commande au boitier à l'aide des vis fournies.
4. ATTACHEZ LA PLAQUE DE COMMUTATION. Fixez la plaque d'interrupteur à la commande à l'aide des vis courtes du sac de pieces.Consultez les informations de contact dans la section Garantie.
HOTTE SAMSUNG
Garantie limitée à l'acheteur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livre neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur d'origine, est garantie par Samsung contre les defauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limite de:
UN (1) AN PIECES ET MAIN D'OEUVRE
Cette garantie limitee commence a la date d'achat originale, et est valable uniquement sur les produits achetés et utilisés aux Etats-Unis. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG pour la détermination du problème et connaître les procédures de service. Le service garantie ne peut etre effectue que par un centre de service SAMSUNG agreé. Le projet de loi original date de vente doit etre presente sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autorisé.
SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pieces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectieux pendant la période de garantie limite specifiée ci-dessus. Toutes les pieces et les produits replacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être returnés à SAMSUNG. Les pieces et produits de rechange représentant la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable.
Le service à domicile sera assurependant la période de travail de garantie sous reserve de disponibilité dans les Etats-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible dans tous les domains. Pour receivevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d'enlever, réparer et de returner (renvoyer) le produit.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontres dans l'utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produit lors de l'expédition ; la livraison et l'installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas prévu : modifier les produits ou numérores de série ; les dommages esthétiques ou finition extérieure ; accidents ; abus ; néligences ; le feu ; l'eau ; la foudre ; et d'autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, services publics, services, pieces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, cablage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d'utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les fluctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instructions d'utilisation, le nettoyage,
l'entretien, et les instructions de l'environnement qui sont couverts et prescrites dans le livre d'instruction ; les problèmes causés par les infestations de ravageurs, et la surchauffe par l'utilisateur.
IL N'Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAULT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L'UTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT QUE LELLE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CONTRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITIES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR L'ACHETEUR ET LES BIENS DE L'ACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE L'UTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTEMENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'ETEND A PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR D'ORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre.
Pour obtenir un service de garantie, s'il vous plaît contactez SAMSUNG à:
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support
HOTTE SAMSUNG
Garantie limitée à l'acheteur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) et livre neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur d'origine, est garantie par Samsung contre les défauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limitée de:
UN (1) AN PIECES ET MAIN D'CEUVRE
Cette garantie limitee commence a la date d'achat originale, et est valable uniquement sur les produits achetés et utilisés aux Canada. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG pour la détermination du problème et connaître les procédures de service. Le service garantie ne peut être effectue que par un centre de service SAMSUNG agreé. Le projet de loi original date de vente doit être presenté sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autorisé.
SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pieces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectieux pendant la période de garantie limite specifiée ci-dessus. Toutes les pieces et les produits replacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être returnés à SAMSUNG. Les pieces et produits de rechange représentant la garantie d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable.
Le service à domicile sera assurependant la période de travail de garantie sous reserve de disponibilité dans Canada. Le service à domicile n'est pas disponible dans tous les domaines. Pour receivevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d'enlever, réparer et de returner (renvoyer) le produit.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontres dans l'utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produit lors de l'expédition ; la livraison et l'installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas prévu : modifier les produits ou numérores de série ; les dommages esthétiques ou finition extérieure ; accidents ; abus ; négligences ; le feu ; l'eau ; la foudre ; et d'autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, services publics, services, pieces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, cablage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d'utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les fluctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instructions d'utilisation, le nettoyage,
l'entretien, et les instructions de l'environnement qui sont couverts et prescrites dans le livre d'instruction ; les problèmes causés par les infestations de ravageurs, et la surchauffe par l'utilisateur. SAMSUNG ne garantit pas l'utilisation ininterrompue ou l'opération erronée du produit.
IL N'Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAULT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L'UTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT QUELE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CONTRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR L'ACHETEUR ET LES BIENS DE L'ACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE L'UTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTEMENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'ETEND A PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR D'ORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre.
Pour obtenir un service de garantie, s'il vous plaît contactez SAMSUNG à:
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support (Anglais), www.samsung.com/ca_fr/support (Francais)