MODE D'EMPLOI FBI 14S47 A+++ S929C VALBERG
Principe de fonctionnement du témoin lumineux :
Le témoin lumineux s'allume durant le cycle de lavage.
Le témoin s'éteint lors de l'ouverture automatique de la porte.
NL > OPMERKING
Werking controlampje :
Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
10 Description de l'appareil
11 Panneau de commande
13 Spécifications techniques
13 Fiche produit

Utilisation de l'appareil
15 Instructions d'installation
17 Raccordement des tuyaux de vidange
18 Installation encastrée (pour le modele intégré)
22 Guide d'utilisation rapide
23 Utilisation de votre lave-vaiselle
25 Adoucisseur d'eau
32 Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242
35 Programmation du lave-vaisselle

38 Nettoyage et entretien
44 Conseils de dépannage
47 Codes d'erreur
48 Emballage et environnement
48 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
Veuillez lire ce guide d'utilisation attentivement avant d'utiliser le lave-vaisse. Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

REMARQUE
Lisez le chapitre consacreaux «Conseils de dépannage», il vous aidera à résoudre vous - même certains problèmes courants.
Si vous ne parvenez pas à régler le problème, demandez l'aide d'un technicien professionnel.

REMARQUE
Le fabricant applique une politic d'amélioration et d'actualisation constantes des ses produits et se réserve le droit d'apporter des modifications à l'appareil sans notification préalable.
- Si vous avez perdu le guide d'utilisation ou s'il est obsolette, vous pouvez demander au fabricant ou au vendeur concerné de vousen fournir un nouvel exemplaire.

AVERTISSEMENT
Lorsque vousutilisez votre lavevaisselle, suivezles précautionsindiquéescidessous:
-
Les opérations d'installation et de réparation doivent être effectues uniquement par un technicien qualifié.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
-
les coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnement professionals;
-
des fermes ;
-
une utilisation par des clients dans des hôts,
motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
-
des environnements du type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou représentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'ils comprehennent les risques encourus.
-
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. (Pour la norme EN 60335-1)
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ouprésentant un manque d'expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. (Pour la norme CEI 60335-1)
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants!
- Cet apparéil est réservé à un usage domestique à l'intérieur.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre
liquide. Veuillez débrancher l'appareil avant derial des opérations de nettoyage ou d'entretien.
Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux, puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec.
Instructions de mise à la terre
-
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre limitera le risque de chocolélectrique, en fournissant un trajet de moindre résistance au courant electrique. Cet apparéil est équipé d'un conducteur de mise à la terre.
-
La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à l'ensemble de la réglementation locale.
-
Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de protection peut entrainer un risque de chocoléctrique. Consultez un agent de maintenance ou un électricien qualifié en cas de doute sur le fait que l'appareil soit ou non correctement mis à la terre.
- Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil sives ne parvenez pas à l'insérer dans la prise.
- Faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
- Abstenez-vous de malmener, de vous asseoir ou de vousmettrebout sur la porte ou le panier a vaisselle du lave-vaisselle.
-
Ne faites pas fonctionner chez la vase-vaiselle si tous les panneaux d'enceinte n'ont pas ete correctement mis en place.
-
Soyez très prudent(e) si vous ouvrez la porte du lave-vaissependant que celui-ci fonctionne, car de l'eau risque d'en jaillir. Ne placez pas d'objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil risquerait de basculer vers l'avant.
Lorsque you chargez lavaisselle à laver :
1) Repérez les objets pointus pour qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.

ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles à pointe acéré doit être charges dans le panier avec la pointe vers le bas ou placés en position horizontal.
- Certains détergents pour lave-vaisse sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux en cas d'ingestion.
- Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du lavevaisselle lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
- Vérifiez que le compartment est détergent ne contient plus de poudre à la fin du cycle de lavage.
- Ne lavez pas d'objets en plastique, sauf s'ils comportent la mention « Résiste au lave-vaisse « ou une indication similaire.
- Pour les objets en plastique ne comportant pas de telle indication, vérifiez les recommandations du fabricant.
Utilisez uniquement des déterments et des produits de rince recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de lessive ou de liquide vaisselle dans votre lavevaisselle.
- La porte ne doit pas etre laissée ouverte, car cela augmente le risque detrébucher.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Lors de l'installation, le cordon d'alimentation électrique ne doit pas etre plie ou aplati de maniere excessive ou dangereuse.
- N'altérez pas les boutons de commande.
-
Cet apparéil doit être r'accordé à l'arrivée d'eau principale en utilisant des éléments de tuyaux neufs. Les tuyaux usages ne doivent pas été réutilisés.
-
Pour économiser de l'énergie, en mode Veille, l'appareil s'est automatiquement au bout de 30 minutes sans aucune intervention.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Le tímeoin lumineux s'éteint à l'ouverture automatique de la porte.
MISE EN GARDE:
- Risque de brûlures du visage et des mains
- Ne pasapprocherau dessus de la porte entrebaillée de
l'appareil dés son ouverture automatique.
- Ne pas ouvrir complètement la porte de l'appareil dés son ouverture automatique.
-
Ne pas laisser un enfant à proximé de l'appareil lors de son fonctionnement.
-
Il est recommendé d'ouvrir la porte complètement AU MOINS 20 MINUTES après sonouverture automatique de la porte par entrebaillement. Durant ces 20 minutes, de la vapeur très chaude s'évacuera et la vaiselle refroidira afin de vous permettre de la décharger des paniers.
NOTE: Veillez à ne pas oublier de placer la protection pour le meuble de votre cuisine afin de ne pas le détiériorer prématurément avec la vapeur d'eau émise lors des ouvertures automatique de la porte.
Pour que votre lave-vaisse donne des résultats optimaux, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.
Tuyau interieur
7 Compartiment à couverts
Compartiment à sel
8 Panier inférieur
3 Compartiment à détergent
9 Panier supérieur
4 Bras de lavage supérieur
10 Bras de lavage supérieur
5 Bras de lavage inférieur
1 Etagere a tasses
Groupe filtré

REMARQUE
Les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement, les caractéristiques varient selon les modèles. Merci de vous référer à votre modele spécifique.
Panneau de commande

Fonctionnement (boutons)
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pourmettrevotreclave-vaisselle sous tension; l'écran s'allume.
2 Programmes
Appuyez sur ce bouton pour selectionner le programme de lavage adapté ; le tímein correspondant s'allumera.
3 Départ différé
Appuyez sur ce bouton pour régler le nombre d'heures différées pour le lavage. Vous pouvez différer le lancement du lavage jusqu'à 24 heures. Chaque pression sur ce bouton diffère le lancement du lavage d'une heures.
Demi-charge
Lorsque vous n'avez environ que 6 couverts à laver, vous pouvez désir cette fonction pour économiser de l'énergie et de l'eau. (Elle ne peut être utilisée qu'avez les programmes Intensif, ÉCO, Verres et 90 min.). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le témoin correspondant s'allume.
5 Sechage supplémentaire
Cette fonction permet de secher davantage la vaiselle (elle ne peut être utilisée qu'avac les programmes Intensif, ÉCO, Verres et 90 min). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le témoin correspondant s'allume.
| 6 | Témoins des programmes | Intensif
Vaiselle très sale, dont des casseroles et des poêles représentant de la nourriture collée.
Normal
Pour les objets normalement sales, comme les assiettes, verres et ustensiles de cuisson légèrement sales.
ÉCO
Il s'agit du programme standard adapté à la vaiselle normalement sale, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales.
Verres
Pour les verres et la vaiselle légèrement sale.
90 min
Pour les charges normalement sales nécessitant un lavage rapide.
Rapide
Un cycle plus court pour une vaiselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchage. |
| Affichage |
| Témoins d'advertissement | * | Produit de rinceage Si levoyant « * » s'allume, cela signifie que le niveau de produit de rinceage du lave-vaisselle est faible et que le compartment correspondant doit être rempli. |
| S | Sel Si le témoin « S» s'allume, cela signifie que le niveau de sel du lave-vaisselle est faible et que le compartment correspondant doit être rempli |
| Écran | | Affiche le temps restant, le départ différé, les codes d'erreur, etc. |
Profondeur (P1) 550 mm (porte fermée)
1 150 mm (avec la porte ouverte à 90°)
Fiche produit
Fiche du lave-vaisselle domestique, conformément aux directives européennes 1016/2010 et 1059/2010:
| Fabricant | VALBERG |
| Type/description | 962347 - FBI 14S47 A+++ S929C |
| Nombre de couverts standard | 14 |
| Classe d'efficacité énergétique ① | A+++ |
| Consommation d'énergie annuelle ② | 237 kWh |
| Consommation d'énergie du cycle de lavage standard | 0,83 kWh |
| Consommation électrique en mode Arrêt | 0,45 W |
| Consommation électrique en mode Veille | 0,49 W |
| Consommation d'eau annuelle 3 | 3080 litres |
| Classe d'efficacité de séchage 4 | A |
| Cycle de lavage standard 5 | ÉCO à 48 °C |
| Durée du programme pour le cycle de lavage standard | 180 min |
| Niveau sonore | 47 dB(A) re 1 pW |
| Montage | Encastré |
| Encastrable | OUI |
| Consommation électrique | 1 760-2 100 W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240 V/50 Hz |
| Pression d'eau (pression d'écoulement) | 0,04-1,0 MPa = 0,4-10 bar |

REMARQUE
A++(efficacité la plus élevé) à D (efficacité la plus faisible)
Consommation d'énergie fondée sur 280 cycles de lavage standard (avec alimentation en eau froide) et la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3 La consommation d'eau est fondée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
A (efficacité la plus élevé) à G (efficacité la plus faible)
5 Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale et offre le meilleur rendement en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie pour ce type de vaisselle.
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT
Risque de chic electrique Coupez l'alimentation electrique avant d'instructor le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou provoquer un choc électrique.

ATTENTION
L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être réalisée par des professionnels.

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité personnelle:
N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur avec cet apparéil.
- Vous ne doivent enaucun cas couper ou-retirer la connexion à la terre du cordon d'alimentation.
Exigences en matière d'électricité
Veuillez consultier l'étiquette énergétique pour obtenir des informations sur la tension, avant de brancher le lave-vaisselle à une source d'alimentation appropriée. Utilisez le fusible requis de 10 A/13 A/16 A, le fusible temporisé ou le disjoncteur recommendé et prévoyez un circuit séparé alimentant uniquement cet apparéil.
Branchements électriques
Assurez-vous que la tension et la fréquence de l'alimentation électrique correspondant à celles qui sont indiquées sur la plaque signalétique. Ne branchez la fiche dans une prise de courant que si cette dernière est correctement mise à la terre. Si la prise de courant à laquelle l'appareil doit être branché n'est pas adaptée à la fiche, remplacez la prise plutôt que d'utiliser un adaptateur ou un dispositif similaire, qui risquerait de provoquer une surchauffe et des brûlures.

AVERTISSEMENT
Vérifiez que l'appareil est correctement mis à la terre avant de l'utiliser.
Arrivée et évacuation d'eau
Raccordement à l'eau froide
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord filtré de 1,9 cm et assurez-vous qu'il est bien serrer.
Si les tuyaux d'alimentation en eau sont neufs ou n'ont pas ete utiliseds depuis longtemps, faites couler l'eau pour vérifier qu'elle est claire. Cette precaution est nécessaire pour eviter tout risque de blocage de I'arrivee d'eau, ce qui pourrait endommager I'appareil.

Tuyau d'alimentation standard

Tuyau d'alimentation de sécurité
À propos du tuyau d'alimentation de sécurité Le tuyau d'alimentation de sécurité compte une double paroi. Ce système garantit son intervention, en bloquant le flux d'eau en cas de rupture du tuyau d'alimentation et quand l'espace entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau.

AVERTISSEMENT
Un tuyau relié à une douchette d'évier peut éclater s'il est installé sur la même conduite d'eau que le lave-vaisse. Si votre évier en est équipé, il est recommendé de débrancher le tuyau et de boucher le trou.
Comment raccorder le tuyau d'alimentation de sécurité ?
- Sortez complètement le tuyau d'alimentation de sécurité du compartment de rangement situé à l'arrière du lavevaisselle.
- Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité sur un robinet ayant un filtage de 1,9 cm.
- Ouvrez complètement l'arrivée d'eau avant de démarrer le lave-vaisselle.
Comment débrancher le tuyau d'alimentation de sécurité ?
- Fermez l'arrivee d'eau.
- Dévissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Raccordement des tuyaux de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-le couler dans l'évier, en vous assurant d'éviter de le plier ou de le pincer. La hauteur du tuyau d'évacuation ne doit pas dépasser 1000 mm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau pour éviter un retour d'eau.

AVERTISSEMENT
Veillez à fixer solidement le tuyau de vidange soit en position A soit en position B.

Évacuation de l'excedent d'eau des tuyaux
Si l'évier se trouve à une hauteur de plus de 1 000 mm du sol, l'excedent d'eau des tuyaux ne peut pas être evacué directement dans l'évier. Il sera nécessaire de le vider dans un bol ou un autre récipient adapté, situé à l'extérieur et plus bas que l'évier.
Sortie d'eau
Branchez le tuyau de vidange. Veillez à bien le fixer pour éviter les fuites d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou écrasé.
Rallonge detuyau
Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, assurez-vous d'utiliser un tuyau de vidange similaire.
Elle ne doit pas mesurer plus de 4 mètres, sinon les performances de nettoyage de votre lave-vaisse pourraient s'en trouver réduites.
Raccordement du siphon
Le raccordement des eaux usées doit se couver à une hauteur inférieure à 100 cm (au maximum) du bas de la cuve. Le tuyau de vidange de l'eau doit être fixé.
Installation encastrée (pour le modele intégré)
Étape 1. Choix du meilleur emplacement pour le lave-vaisse
Le lave-vaisse doit être installé à proximé de l'arrivée d'eau, des sources d'alimentation et des tuyaux de vidange existants.
Illustration des dimensions du meuble et de la position d'installation du lave-vaiselle
- Moins de 5 mm entre le haut du lavevaisselle et le meuble, ainsi que la porte extérieure alignée sur le meuble.

- Si vous installez le lave-vaisse dans l'angle d'un meuble, vous doivent prévoir de la place pour pouvoir ouvrir la porte.


REMARQUE
Selon l'endetroit où se trouve votre prise électrique, il est possible qu'il soit nécessaire de pratiquer une ouverture dans le cote opposé du meuble.
Étape 2. Dimensions et installation de la façade

REMARQUE
La façade en bois doit être montée conformément aux schémas d'installation.


B
1. Retireez les quatre vis courtes

2. Fixez les quatre vis longues
Modèle entièrement intégré
Installez le crochet sur la façade en bois et insérez le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaiselle (voir figure A). ÀpRES avoir positionné la façade, fixez-la sur la porte extérieure à l'aide de vis et de boulons (voir figure B).


B
1. Retirez les quatre vis courtes
2. Fixez les quatre vis longues

Étape 3. Réglage de la tension des reissorts de la porte
- Les ressorts de porte sont régés en usine avec une tension adaptée à la porte extérieure. Si vous installez une façade en bois, vous devrez régler la tension des ressorts de la porte. Tournez la vis de réglage afin d'entrainer le tendeur et de tendre ou détendre le cable en acier.
- La tension des ressorts de la porte est correcte lorsquela porte resté à l'horizontal en position complètement ouverte, mais remonte en position fermée d'une simple pression du doigt

Étape 4. Étapes d'installation du lavevaisselle

REMARQUE
Veuillez vous reférer aux étapes d'installation décrites dans les schémas correspondants.
- Fixez la bande de condensation sous la surface du plan de travail du meuble. Assurez-vous que la bande de condensation est bien alignée avec le bord du plan de travail. (Étape 2)
-
Branchez le tuyau d'alimentation sur l'arrivée d'eau froide.
-
Connectez le tuyau de vidange.
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Positionnez le lave-vaisselle. (Étape 4)
- Mettez le lave-vaisselle de niveau. Le pied arrêté peut être réglé depuis l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis cruciforme au milieu de la base du lave-vaisselle à l'aide d'un tournevis cruciforme. Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit de niveau. (Étapes 5 à 6)
- Installéz la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (Étapes 7 à 10)
- Reglez la tension des ressorts de la porte à l'aide d'une clé hexagonale, en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer les ressorts de la porte sur la gauche et sur la droite. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager votre lavevaisselle. (Étape 11)
- Le lave-vaisse doit être fixé en place. Il existe pour cela deux façon de procéder : A. Plan de travail normal : insérez le crochet d'installation dans l'encoche du panneau létral et fixez-le au plan de travail à l'aide de vis à bois.
B. Plan de travail en marbre ou granit : fixez le côté avec des vis.

Étape 5. Mise à niveau du lave-vaiselle
Le lave-vaisselle doit etre de niveau pour un bon fonctionnement du panier a vaisselle et des performances de lavage optimes.
- Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail à l'intérieur de la cuve, de la maniere indiquée, pour vérifier que l'appareil est de niveau.
- Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant chacun des trois pieds régibles.
- Lorsque vous mettez de niveau le lavevaisselle, veillez à ne pas le faire basculer.


REMARQUE
La hauteur de réglage maximale des pieds est de 50 mm.
Guide d'utilisation rapide
Merci de dire les chapitres correspondants dans le guide d'utilisation pour obtenir des consignes d'utilisation plus détaillées.
1 Installer le lave-vaisselle

{Merci de vous reférer au chapitre 5 «INSTRUCTIONS D'INSTALLATION »}

Oter les plus gros résidus de la vaiselle

Charger les paniers

4 Remplir le compartment

5 Sélectionner un programme et mesure en marche le lave-vaiselle
Utilisation de votre lave-vaissselle
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle :



Intérieur Exterieur

Le compartmenté à Sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli conformément aux explications ci-dessous :
- Reglez l'adoucisseur d'eau.
- Chargez le sel dans l'adoucisseur d'eau
- Chargez le panier
- Remplissez le compartment

REMARQUE
Veuillez you referrer au chapitre 1 « Adoucisseur d'eau », si vous avez besoin de régler l'adoucisseur d'eau.
Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau

REMARQUE
Si vous modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez passer ce chapitre.
Employez toujours du seldestiné à être utilisé dans unlave-vaisselle.

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel concu spécifique pour les lave-vaisselle!
Tout autre type de sel qui n'est pas spécifiquement destiné à être utilisé dans un lavevaisselle, en particulier le sel de table, endommagerait l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages imputables à l'utilisation d'un sel inapproprié, le fabricant décline toute garantie ainsi que toute responsabilité quant aux dommages causés.
- Attendez d'être prét(e) à lancer un cycle de lavage avant de replir le réservoir de sel. Ceci évitera que d'eventuels grains de sel ou de l'eau salée qui auraient été renversés et seraient restés au fond de la machine pendant un certain temps ne générent de la corrosion.
Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter du sel régérangerant :

- Sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartment.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez-y environ 1,5 kg de sel régénérant.
- Remplissez d'eau le compartment à sel jusqu'à la limite maximale. Il est normal qu'une petite quantité d'eau ressorte du compartment.
- ÀpRES avoir rempli le compartment, revissez bien le bouchon.
- Le témoin lumineux du sel s'éteindra une fois que le compartment auré été rempli de sel.
- Immediatement après avoir rempli le compartment à sel, un programme de lavage doit être démarré (nous vous suggérons d'utiliser un programme court). Dans le cas contraire, le système de filtration, la pompe ou d'autres pieces importantes de la machine pourrait être endommages par l'eau salée. Ceci n'est pas couvert par la garantie.

REMARQUE
-
Le compartment à Sel ne doit être rempli que lorsque le témoin lumineux correspondant ( ) s'allume sur le panneau de commande. Selon la facilité avec laquelle le sel se dissout, il est possible que le témoin lumineux du sel reste allumé, bien que le compartment soit rempli. En l'absence d'un témoin du sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), le moment où vous devrez replir le compartment de sel peut être estimé en fonction du nombre de cycles effectuels par le lave-vaisse.
-
Si vous avez renversé du sel, lancez un programme rapide ou de trempage pour l'éliminer.
Conseils d'utilisation du panier
Réglage du panier supérieur

Pour remonter le panier supérieur, il suffit de soulever le panier supérieur en plaçant les mains au milieu de chaque côté, jusqu'à ce que le panier s'enclenché en position haute. Il n'est pas nécessaire de soulever les poignées de réglage.

Pour remonter le panier supérieur, il suffit de soulever le panier supérieur en plaçant les mains au milieu de chaque côté, jusqu'à ce que le panier s'enclenché en position haute. Il n'est pas nécessaire de soulever les poignées de réglage.
Repliage des étagères à tasses
Pour faire de la place pour des objets de plus grande taille dans le panier supérieur, soulevez l'étagère à tasses vers le haut. Vous pourrez alors appuyer les grands verres contre l'étagère. Vous pouvez égalementPTRRer l'étagère si vous ne l'utilise pas.

Repliage des tiges
Les tiges du panier inférieur servent à tener des assiettes et des plats. Elles peuvent être abaisées pour faire de la place pour de grands objets.

Soulever vers le haut
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement, à l'aide de l'indicateur de la durée de l'eau.
L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, car ces derniers auraient un effet nuisible ou indésirable sur le fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en mineraux de votre eau est elevée et plus elle est calcaire.
L'adoucisseur doit être régé en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
Votre service local des eaux peut vous renseigner sur la durée de l'eau dans votre région.
Réglage de la consommation de sel
Ce lave-vaisse est conçu pour permettre le réglage de la quantité de sel utilisée en fonction de la durée de l'eau. Ceci permet d'optimiser et d'adapter le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le réglage de la consommation de sel :
-
Ouvrez la porte et allumez l'appareil.
-
Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'appareil, appuyez sur le bouton « Programmes » pendant plus de 5 secondes pour acceder au mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
-
Appuyez sur le bouton « Programmes » pour sélectionner le bon réglage, en fonction de votre environnement local. L'ordre de modification des réglages est le suivant : H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre fin à la fonction de réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Réglage de l'adoucisseur d'eau | Consommation de sel (grammes/cycle) |
| Dégrés allemands °dH | Dégrés français °fH | Dégrés anglais °Clark | mmol/l |
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0,94 | H1 | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1,0 - 2,0 | H2 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2,1 - 3,0 | H3 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3,1 - 4,0 | H4 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4,1 - 6,0 | H5 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6,1 - 9,8 | H6 | 60 |
1°dH = 1,25 °Clark = 1,78 °fH = 0,178 mmol/L
Réglage usine : H3
Contactez votre compagnie locale des eaux pour obtenir des informations sur la durée de votre eau.

REMARQUE
Merci de vous reférer au chapitre 3 « Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau», si votre lave-vaisselle manque de sel.
- Les articles en plastique qui ne résistant pas à la chaleur
- Les couverts anciens avec des parties collées qui ne résistant pas à des températures élevées
La vaisse l ou les couverts collés
- Les objets en étained ou en cuivre
- Les verres en cristal
- Les objets en acier susceptibles de rouiller
- Les plateaux en bois
- Les objets fabriqués à partir de fibres synthétiques

REMARQUE
Si vous modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez passer ce chapitre « Adoucisseur d'eau » La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si une eau calcaire est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts sont se former sur la vaisselle et les ustensiles.
Cet apparéil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un compartment à sespecifiquement concu pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.
Préparation et chargement de la vaiselle
- Pensez à acheter des ustensiles qui portent la mention « Résiste au lavevaisselle »
- Pour les objets délicats, Sélectionnez un programme avec la température la plus BASSE possible.
- Pour éviter de les endommager, ne sortez pas les verres et les couverts du lavevaisselle dés la fin du programme.
Couverts/vaisselle passant au lave-vaisselle
- Ne convennent pas
- Les couverts avec des manches en bois, en corne, en porcelain ou en nacre
- Conviennent de maniere limite
- Certains types de verres peuvent devenir ternes au bout d'un grand nombre de lavages
- Les objets en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage
- Les motifs vernis risquent de s'effacer s'ils sont fréquement lavés en machine
Recommendations pour le chargement du lave-vaiselle
Enlevez les évventuels gros restes de nourriture. Ramollissez les restes d'aliments brûlés prênts dans les ustensiles de cuisson. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante.
Pour que votre lave-vaisselle donne un résultat optimal, suivez ces conseils de chargement. (Les caractéristiques et l'aspect des paniers à vaisselle et à couverts peuvent varier selon les modèles.)
Placez les objets dans le lave-vaiselle de la maniere suivante :
- Les objets tels que les tasses, verres, ustensiles de cuisson, etc. doivent etre orientes vers le bas.
- Les objets incurvés ou compteant des renf Oncements doivent être charges en biais pour que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles doivent être bienrangés, pour qu'ils ne risquent pas de basculer.
- Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras de lavage puissant tourner librement au cours du lavage.
- Chargez les objets creux, comme les tasses, verres, casseroles, etc. avec l'ouverture vers le bas, pour que l'eau ne puisse pas s'y accumulator.
- La vaisse et les couverts ne doivent pas etre emboités les uns dans les autres, ni se couvr les uns les autres.
- Pour éviter de les abîmer, les verres ne doivent pas se toucher.
- Le panier supérieur est concu pour accueillir la vaiselle plus delicate et légère, comme les verres, les tasses à café ou à thé.
- Les couteaux à longue lame ranges à la verticale représentent un danger potentiel!
- Les couverts longs et/ou tranchants, tels que des couteaux à découvert, doivent être positionnés horizontally dans le panier supérieur.
- Ne surchargez pas votre lave-vaiselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.

REMARQUE
Les très petits objets ne doivent pas être lavés au lavevaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.
Déchéancement de la vaisse
Pour éviter que l'eau ne goutte depuis le panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommendons de vider d'abord le panier inférieur et ensuite le niveau supérieur.

AVERTISSEMENT
La vaisse sera chaude! Pour éviter de les abîmer, attendez environ 15 minutes après la fin du programme avant de sortir les verres et les couverts du lave-vaisse.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir la vaisselle plus délicate et légère, comme les verres, les tasses à café ou à thé, les soucoupes, ainsi que des assiettes, de petitsols et des plats peu profonds (à condition qu'ils ne soient pas trop sales). Positionnéz la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu'ils ne puissant pas être déplacés par le jet d'eau.

Chargement du panier inférieur
Nous vous suggerons de placer dans le panier inférieur les gros objets et les articles les plus difficiles à nettoyer : casseroles, poêles, couvercles, plats de service et saladiers, comme indiqué dans le schéma. Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur le côte des paniers à vaisselle, afin d'éviter de bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.
Le diamètre maximal conseilé pour les assiettes placées devant le compartment à détergent est de 19 cm, pour ne pas en entraver l'ouverture.

Chargement du compartmente a couverts
Les couverts doivent être placés dans le compartment à couverts en les séparant et en les positionnant dans le sens ajustat. Assurez-vous que les ustensiles ne sont pas emboités les uns dans les autres, car cela pourrait nuire aux performances de votre apparéil.

AVERTISSEMENT

Ne laissiez pas de couverts dépasser du bas du panier. Placez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas!

REMARQUE
Pour un lavage optimal, veuiltz charger les paniers en vous referant aux recommendations du dernier chapitre de la PARTIE I : version générique
Fonction du produit de rincage et du détergent
Le produit de rincege est libre lors du dernier rincege afin d'éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur votre vaisse, susceptibles de laisser des traces et des taches. Il améliore aussi le séchage en permettant à l'eau de s'écouler sur la vaisse.

AVERTISSEMENT
Utilisez toujours un produit de rincege de marque pour votre lave-vaiselle. Ne remplissez jamais le compartment à produit de rincege avec d'autres substances (par exemple, du produit de nettoyage pour lave-vaiselle, du détergent liquide). Cela endommagerait votre apparéil.
Votre lave-vaisselle est concu pour utiliser des produits de rinceage liquides.
Quand faut-il remplir à nouveau le compartmenté à produit de rinceage?
Si le témoin du produit de rincege ( ) sur le panneau de commande n'est pas allumé, vous pouvez toujours évaluer la quantité de produit d'après la couleur de l'indicateur visuel de niveau situé pres du bouchon. Quand le compartment à produit de rincege est plein, l'indicateur est complètement noir. La taille du point noir
diminue proportionnellement à la baisse de la quantité de produit de rincege. Vous ne devez jamais laisser le niveau du produit de rincege descendre en dessous d'1/4 plein. Laaille du point noir sur l'indicateur évolue en fonction du niveau du produit de rincege, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Plein
3/4plain
1/4 plein
1/2plain
Vide
Fonction du détergent
Les composants chimiques du détergent sont nécessaires pour enlever les saletés, les broyer et les écavuer du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale convennent à cet effet.

AVERTISSEMENT
Utilisation correcte du détermgent Utilisez uniquement des déterments concus spécialement pour être utilisés dans un lave-vaisselle. Conservez votre détermgent dans un endroit frais et sec. Ne placez du détermgent en poudre dans le compartment que lorsque vous âtes pré(e) à démarrer le lave-vaisselle.

- Le détengent pour lave-vaisselle est corrosif!
Conservez le détengent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
Remplissage du compartment à produit de rincege

- Ouvrez le compartment à produit de rincege en soulevant la languette du couvercle.

- Versez le produit de rincege dans le compartment, en veillant à ne pas trop le replir.

- Refermez ensuite le compartment en abaissant le couvercle.
Réglage du组成部分 à produit de rincege
Pour obtenir une performance de séchage optimale avec le moins de produit de rincege possible, le lave-vaisselle est concu pour
regler la consommation selon l'utilisateur. Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
- Ouvrez la porte et mettez le lave-vaisselle sous tension en le branchant sur une prise.
- Dans les 60 secondes suivant l' étape 1, appuyez sur le bouton « Programmes » pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton « Départ différé » pour acceder au mode de réglage; le témoin du produit de rincege clignotera à une fréquence de 1 Hz.
- Appuyez sur le bouton « Programmes » pour sélectionner le bon réglage, en fonction de vos habitudes. L'ordre d'affichage des réglages est le suivant : D1 -> D2 -> D3 -> D4 -> D5 -> D1.
Plus le chiffre est élevé, plus le lavevaisselle utilisera de produit de rinceage.
- Le réglage s'enregistrra si vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou si vous n'effectuez aucune intervention pendant 5 secondes.

- Veuillez désir un type d'ouverture selon la situation
-
Ouvrez le couvercle en coulissant le loquet de déverrouillage.
-
Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage.

- Ajoutez du déterment dans la plus grande cavité pour le cycle de lavage principal. Pour un lavage optimal, particulièrement si la vaiselle est très sale, versez une petite quantité de déterment sur la porte. Cette dose de déterment supplémentaire s'activera au cours de la phase de prélavage.

- Fermez le couvercle en le coulissant vers l'avant tout en appuyant vers le bas.

REMARQUE
- Veuillez notes que les réglages peuvent varier selon le degré de salissure de la vaisselle.
- Merci de suivre les recommendations du fabricant indiquées sur l'emballage du détergent.

Panier supérieur :
| Numéro | Catégorie |
| 1 | Tasses |
| 2 | Soucoupes |
| 3 | Verres |
| 4 | Petits bols |
| 5 | Bols moyens |
| 6 | Grand saladier |

Panier inférieur
| Numéro | Catégorie |
| 7 | Assiettes à dessert |
| 8 | Grandes assiettes |
| 9 | Assiettes creuses |
| 10 | Plat ovale |

Compartment à couverts
Français
Informations pour le test de comparabilité, conformément à la norme EN 50242
Capacité : 14 couverts
Position du panier supérieur : position basse Programme : ÉCO
Réglage du produit de rincege : 6 Réglage de l'adoucisseur d'eau : H3
| Numéro | Catégorie |
| 1 | Cuillères àSoupe |
| 2 | Fourchettes |
| 3 | Couteaux |
| 4 | Cuillères àcafé |
| 5 | Cuillères àdessert |
| 6 | Cuillères de service |
| 7 | Fourchettes de service |
| 8 | Louches |
Conseils d'utilisation du compartment à couverts

Tirez le panier gauche vers le haut et reglez-le en position basse. Vous vous retrouverez avec le panier gauche à plat et le panier droit en biais.

Tirez le panier droit vers le haut. Les paniers gauche et droit seront alors tous deux à plat.

Déplacez le panier droit de la droite vers la gauche, de manière à ce que les deux paniers se chevauchent.

Retirez le panier droit du cadre, pour ne laisser que le panier gauche.
Programmation du lave-vaisselle
Tableau des cycles de lavage
Le tableau ci-dessous indique les programmes qui convennent le moyen en fonction des quantités de résidus de nourriture sur la vaisse, ainsi que la quantité de détergent requise. Il donne également diverses informations sur les programmes.
signifie: que vous devez replir le compartmenté à produit de rincege.
| Programmes | Description du cycle | Détergent de prélavage/ principal | Durée de fonctionnement (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Produit de rincege | Séchage supplémentaire |
| Intensif | Prélavage (50 °C) Lavage (65 °C) Rinceage Rinceage Rinceage (62 °C) Sèchage | 5/30g | 200 | 1.55 | 19 | ● | 210 (+10) |
| Normal | Prélavage (45 °C) Lavage (55 °C) Rinceage Rinceage Rinceage (55 °C) Sèchage | 5/30g | 145 | 1.05 | 19 | ● | 155 (+10) |
| ECO (* EN 50242) | Lavage (48 °C) Rinceage Rinceage (47 °C) Sèchage | 5/30g | 180 | 0.83 | 11 | ● | 183 (+3) |
| Verre | Prélavage (40 °C) Lavage (50 °C) Rinceage Rinceage Rinceage (50 °C) Sèchage | 5/30g | 125 | 0.95 | 19 | ● | 135 (+10) |
| 90' | Lavage (55 °C) | 35g | | | | | |
| Rinçage | (1 tablette) | 90 | 0.85 | 11.5 | ● | 95 (+5) |
| 90 min | Rinçage (50 °C) Séchage |
| Rinçage (50 °C) Séchage |
| Rapide | Lavage (40 °C) | 25g | 30 | 1.27 | 11.5 | ○ | / |
| Rinçage (40 °C) Rinçage (55 °C) |

REMARQUE
EN 50242: ce programme correspond au cycle d'essay. Informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN 50242.
Lancement d'un cycle de lavage
- Sortez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaisse, puis rentrez-les à nouveau. Il est recommendé de charger d'abord le panier inférieur et ensuite le niveau supérieur.
- Versez le détergent.
- Branchez la fiche dans la prise de courant. Pour les informations relatives à l'alimentation électrique, reférez-vous à la « Fiche produit » sur la dernière page de ce guide. Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte à pleine pression.
- Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton d'alimentation.
- Choisissez un programme, le témoin correspondant s'allumera. Ensuite, fermez la porte et le lave-vaisselle démarrera le cycle de lavage.
Changement de programme en cours de cycle
Un cycle de lavage ne peut être modifié que
s'il a commencé depuis peu. Si le cycle est plus avancé, il est possible que le détergent ait déjà été libéré et que l'appareil ait déjà vidangé l'eau de lavage. Si c'est le cas, le lave-vaisselle devra être reprogrammé et le compartment à détergent devra être replli à nouveau. Pour reprogrammer le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:
- Ouvrez légèrement la porte pour arrêté le lave-vaisselle. Une fois que le bras de lavage aura cession de fonctionner, vous pourrez ouvrir la porte complètement.
- Appuyez sur tout bouton « Programmes » pendant plus de trois secondes et la machine se mettra en pause.
- Vous pourrez alors modifier le programme pour régler le cycle souhaïte.

Ajout de vaisse l'oubliée
Vous pouvez ajouter de la vaisse l'oubliée à tout moment avant l'ouverture du compartmenté à détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous :
-
Ouvrez légèrement la porte pour interrompré le lavage.
-
Une fois que les bras de lavage auront cesser de fonctionner, vous pourrez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez la vaisselle oubliee.
- Fermez la porte.
- Le lave-vaiselle se remettra en route.


AVERTISSEMENT

Il est dangereux d'ouvrir la porte en cours de cycle, car la vapeur chaude pourrait vous brûler.
Ouverture automatique
À la fin du lavage, la porte s'ouvrira automatiquement pour un séchage optimal.


REMARQUE
La portedu lave-vaisselle ne doit pas etre bloquee quand elle est reglee pour s'ouvrir automatiquement.Cela pourrait nuire à la fonctionnalite de verrouillage de la porte.
Le témoin lumineux s'éteint à l'ouverture automatique de la porte.
- MISE EN GARDE :
- Risque de brûlures du visage et des mains
- Ne pasapprocher au dessus de la portebetrebaillée de l'appareilès son ouverture automatique.
-Ne pas ouvrir complètement la porte de l'appareil dés son ouverture automatique.
-
Ne pas laisser un enfant à proximé de l'appareil lors de son fonctionnement.
-
Il est recommandé d'ouvrir la portecomplètement AU MOINS 20 MINUTES après son ouverture automatique de la portepar entrebaillement.
Durant ces 20 minutes, de la vapeur très chaude s'évacuera et la vaisse refroidira afin de vous permettre de la décharger des paniers.
- NOTE: Veillez à ne pas oublier de placer la protection pour le meuble de votre cuisine afin de ne pas le déterminer prématurément avec la vapeur d'eau émise lors des ouvertures automatique de la porte.
Nettoyage et entretien
Entretien de l'extérieur de l'appareil
Porte et joint de la porte
Nettoyez régulierement les joints de porte à l'aide d'un chiffon deux humide, pour éliminer les résidus de nourriture.
Lors du chargement du lave-vaisselle, les résidus de nourriture et de boissons peuvent couler sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur de la cuve et l'eau des bras de lavage ne parvient pas jusqu'à elles. Tous résidus doivent être essuyés avant de fermer la porte.
Panneau de commande
S'il est nécessaire de le nettoyer, le panneau de commande doit être essué uniquement avec un chiffon doux humide.

ATTENTION
Pour éviter toute pénetration d'eau dans le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques, n'utilisez jamais de spray nettoyant, quel qu'il soit.
- N'utilisez jamais de tampons ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces externes de l'appareil, carils risqueraient derayer la finition. Certains papiers essuie-tout peuvent également rayer la surface ou y laisser des marques.
Entretien de l'intérieur de l'appareil
Système de filtration
Le système de filtration au bas de la cuve retient les gros résidus pendant le cycle de lavage. Les résidus recueillis peuvent obstruer les filtres. Contrôlez régulièrement l'etat des filtres et nettoyez les si nécessaire sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-après pour nettoyer les filtres de la cuve.

REMARQUE
Les illustrations sont fournies à titre individatif uniquement, les modèles des systèmes de filtration et de bras de lavage peuvent varier.

- Tenez le préfiltre et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer le filtre. Tirez le filtre vers le haut et sortez-le du lave-vaisse.

- Tirez le contrôle fin vers le bas pour le désolidariser du groupe contrôle.
Le préfiltre peut être séparé du filtrtre principal en appuyant doucement sur les languettes en haut du filtrtre et en tirant sur le filtrtre pour le-sortir.

- Les plus gros résidus de nourriture peuvent être nettoyés en rincant le filtrès sous l'eau courante.
Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez une Brosse de nettoyage douce.

- Remontez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez le groupe filtré et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la flèche correspondant à la position fermée.

ATTENTION
-
Ne serrez pastrop les filtrres. Replacez les filtrres correctement et dans l'ordre, sinon de gros résidus pourraient enter dans le système et provoquer un blocage.
-
N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans avoir remis les filtres en place. Si les filtres ne sont pas remis en place correctement, cela risque de nuire aux performances de l'appareil et d'endommager la vaisse et les ustensiles.
Bras de lavage
Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éviter que les substances chimiques contenues dans l'eau calcaire n'obstruent les jets et les roulements des bras de lavage.
Pour nettoyer les bras de lavage, suivezlesinstructions ci-dessous :

Pour-retirer lebras delavage supérieur, maintenez immobile l'ecrou central et faites tournier lebras delavage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enlever.

Pour sorting le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut.

Lavez les bras de lavage à l'eau tiège savonneuse et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les jets. Remettez-les en place après les avoir bien rincés.
Entretien général du lavevaisselle
Précautions contre le gel
L'hiver, vous doivent prendre des mesures de protection contre le gel pour votre lavevaisselle. ÀpRES chaque cycle de lavage, veuilles suivre la procédure ci-après :
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle au niveau de la source.
- Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et du robinet (utilisez unseau pour récapérer l'eau).
- Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet.
- Retirez le filtré au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans la cuve de décantation.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l'arrivée d'eau de l'appareil et laissez la porte entrouverte pour éviter la formation d'humidité et d'odeurs à l'intérieur.
Débranchement de la prise
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours la fiche de la prise.
Nettoyage avec des solvants ou des substances abrasives à procrire
Pour nettoyer l'extérieur et les pieces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède savonneuse.
Pour retirer des taches ou salissures de la surface interieure, servez-vous d'un chiffon humidifié avec de
l'eau et un peu de vinaigre, ou d'un produit de nettoyage concu spécialement pour les lave-vaisse.
En cas d'inutilisation prolongée
Nous vous recommendons d'effectuer un cycle de lavage à vide, puis de débrancher la fiche de la prise, d'arrêtier l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil entrouverte. Ceci contribuera à ce que les joints de porte durable plus longtemps et évitera la formation d'odeurs à l'intérieur de l'appareil.
Déplacement de l'ordinateil
Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le conserver en position verticale. Si cela est indispensable, vous pouvez le coucher sur le dos.
Joints
L'un des facteurs contribuant à la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la présence de restes de nourriture coincés dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide permet d'éviter que cela ne survienne.
Conseils de dépannage
Avant d'appeler un technicien
La consultation des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d'avoir à appeler un technicien.
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas | Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou réactivez le disjoncteur. Retirez tous les autres apparèils utilisant le même circuit que le lave-vaiselle. |
| L'appareil n'est pas sous tension. | Vérifiez que le lave-vaiselle est allumé et que sa porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale. |
| La pression d'eau est faible. | Vérifiez que l'acciviée d'eau est correctement raccordée et que le robinet d'eau est ouvert. |
| La portedu lave -vaisselle n'est pas fermée correctement. | Veillez à bien fermer la porte en enclenchant le loquet. |
| L'eau du lave-vaiselle ne se vidange pas | Le tuyau de vidange est tordu ou coincé. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtré est bouché. | Contrôlez le préfiltre. |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez si l'évier de la cuisine se vide correctement. Si c'est l'évier de la cuisine qui est bouché, vous aurez besoin d'un plombierplatz où que d'un réparateur de lave-vaiselle. |
| Présence de mousse dans la cuve | Le détergent n'est pas adapté. | Utilisez uniquement un détergent spécifique pour lave-vaiselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvre le lave-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez 4 litres d'eau froide dans la cuve du lave-vaiselle.Fermez la portedu lave-vaiselle, puis sélectionnez n'importe quel cycle. Le lave-vaiselle commencera par évacuer l'eau. Ouvrez la porte une fois que la phase de vidange sera terminée et vérifiez si la mousse a disparu.Régétez l'opération si nécessaire. |
| Du produit de rinceage a été renversé. | Essuyez toujours immédiatement tout produit de rinceage renversé. |
L'intérieur de la cuve est taché
Un détergent contenant du colorant a peut-être être utilisé.
Assurez-vous que votre détergent ne contient pas de colorant.
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Film blanc sur la surface interieure | Minéraux présents dans l'eau calcaire. | Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en cautchouc. N'utilise jamais d'autres produits de nettoyage que du détergent pour lave-vaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse. |
| Taches de rouille sur les couverts | Les objets concernés ne résistant pas à la corrosion. | Évitez de passer au lave-vaisselle des objets qui ne résistant pas à la corrosion. |
| Vous n'avez pas démarré de programme juste après l'ajout de sel régérément. Du sel s'est retrouvé dans le cycle de lavage. | Lancez toujours un programme de lavage à vide après avoir ajouté du sel. Ne sélectionnez pas la fonction Turbo (si elle existe sur votre modèle), après avoir ajouté du sel régérément. |
| Le couvercle de l'adoucisseur d'eau est mal fixé. | Vérifiez que le couvercle de l'adoucisseur d'eau est bien fermé. |
| Bruits de chocs provenant du lave-vaisselle | Un bras de lavage tape contre un object dans un panier. | Arrêtez le programme et réorganisez les objets qui entravent le bras de lavage. |
| Bruits de téléphone provenant du lave-vaisselle | De la vaisselle rouge dans le lave-vaisselle. | Interrompez le programme et réorganisez la vaisselle. |
| Bruits de chocs provenant des conduites d'eau | Ceci peut être lié à l'installation sur place ou au diamètre des tuyaux. | Ceci est sans influence sur les fonctionnalités du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisselle n'est pas propre | La vaisselle n'a pas été chargée correctement. | Voir la PARTIE « Préparation et chargement de la vaisselle » |
| Le programme n'était pas suffisamment puissant. | Sélectionnez un programme plus intensif. |
| Une quantité insuffisante de détergent a été libérée. | Utilisez plus de détergent, ou changez-en. |
| Des objetsBloquent les mouvements des bras de lavage. | Réorganisez les objets pour que les bras de lavage puissant tournier librement. |
| Le groupe filtreet n'est pas propre ou n'a pas été inséré correctement au fond de la cuve. Ceci peut bloquer les jets des bras de lavage. | Nettoyez et/ou insérez correctement le filtré. Nettoyez les jets des bras de lavage. |
| Les verres sont troubles | Combinaison d'une eau douce et d'une troppe grande quantité de détergent | Utilisez moins de détergent si vous est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres. |
| Des taches b l an c h es apparaissent sur la vaisselle et les verres | Dans les régions où l'eau est calcaire, des dépôts calcaires peuvent apparaitre. | Ajoutez plus de détergent. |
| Marques noires ou grises sur la vaisselle | Des ustensiles en aluminium ont froté contre la vaisselle. | Utilisez un nettoyant légèrement abrasif pour éliminer ces traces. |
| Il reste du détergent dans le compartment | La vaisselle bloque le compartment à détergent. | Chargez la vaisselle correctement. |
| La vaisselle ne sèche pas | Chargement incorrect. | Chargez le lava-vaisselle de la manière indiquée dans ce guide. |
| La vaisselle a été sortie tropôt. | Ne videz pas votre lava-vaisselle immédiatement après le lavage. Entrouvre la porte pour que la vapeur puisse sorting. Attendeze que la température interieure ait diminué et que la vaisselle ne soit pas trop chaude au toucher avant de la sorting. Commencez par décharger le panier inférieur pour éviter de faire couler de l'eau sur la vaisselle propre depuis le panier supérieur. |
| Le mauvais programme a été sélectionné. | Avec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue les performances de lavage. Choisissez un programme avec une durée de lavage longue. |
| Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualité. | L'évacuation de l'eau est plus difficile avec ces objets. Les couverts ou la vaisselle de ce type ne doivent pas être passés au lava-vaisselle. |

REMARQUE
- Si vous ne parvenez pas à régler le problème, demandez l'aide d'un technicien professionnel.
- Le fabricant applique une politique d'amélioration et d'actualisation constantes de ses produits et se réserve le droit d'apporter des modifications à l'appareil sans notification préalable.
- Si vous avez perdu le guide d'utilisation ou s'il est absolète, vous pouvez demander au fabricant ou au vendeur concerné de vous en fournir un nouvel exemplaire.
Codes d'erreur
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur pour vous aider à identifier le problème :
| Codes | Significations | Causes possibles |
| E1 | Temps de replissage plus long | Les robinets ne sont pas ouverts, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est trop faible. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte | Dysfonctionnement d'un élément chauffant. |
| E4 | Débordement | Un élément du lave-vaisselle fuit. |
| Ed | Problème de communication entre le circuit imprimé principal et celui de l'affichage. | Circuit ouvert ou rupture du câblage de communication. |

ATTENTION
- En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau principale avant d'appeler un technicien.
- Si de l'eau se trouve au fond de la cuve en raison d'un trop-plein ou d'une petite fuite, cette eau doit être retiree avant de redemarrer le lave-vaiselle.
Emballage et environnement
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

13/14
Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utiliseur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour etre soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
NL GARANTIEVOORWAARDEN