EWE71483WEU - Lave linge hublot INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWE71483WEU INDESIT au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A++ |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Dimensions approximatives | 85 cm (hauteur) x 59.5 cm (largeur) x 54 cm (profondeur) |
| Poids | 70 kg |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EWE71483WEU INDESIT
Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWE71483WEU - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWE71483WEU de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI EWE71483WEU INDESIT
Deutsch,37 EWE 71483 (Dinpesir LAVE-LINGE Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l'arrivée d'eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d'arrivée de l’eau Précautions et conseils, 5 Sécurité générale Mise au rebut Description du lave-linge, 6-7 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 8 Programmes et fonctions, 9 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 10 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Cycles quotidiens rapides Linge ou vêtements particuliers Système d'équilibrage de la charge Anomalies et remèdes, 11 Assistance, 12
Installation ! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nou- veau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions: elles fournis- sent des conseils importants sur l'installation, l’utilisation et la sécurité de l'appareil. Déballage et mise à niveau Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n'a pas été endom-
magé pendant le transport. S'il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
8. Enlever les 4 vis
de protection servant au transport, le ca- outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,
sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas
parfaitement horizon- tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l'appareil et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d'arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau d’ali-
mentation en le vissant à un robinet d’eau froi- de à embout fileté 3/4 (voir figure). Faire couler l'eau ju- squ’à ce qu'elle soit limpide et sans impure- tés avant de raccorder.
d'arrivée de l'eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
8. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N'utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l'appareil.
(D'invesir Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation où à une évacuation murale pla- cés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm. Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier où à une baignoire, dans ce cas, attacher la crosse ;, (à acheter au service d'assistance) au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'éva- cuation ne doit pas être plongée dans l'eau. ! L'utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de cou- rant, s'assurer que: < la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur; < la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); ela tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); e la prise est bien compatible avec la fiche du lave- linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ? N'utiliser ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. ! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l'appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le pro- gramme «AUTO NETTOYANT> (voir “Nettoyage du lavante-séchante”). Caractéristiques techniques Modèle EWE 71483 largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm de 1 à 7 kg Dimensions Capacité Raccordements \oir la plaque signalétique électriques appliquée sur la machine pression maximale Raccorde- 1 MPa (10 bar) ments hydrau- pression minimale liques 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 52 litres Tonsage jusqu'à 1400 tours minute Programmes de contrô- programme 15; le selon les Eco coton 60°C. règlements programme 15; 1061/2010 et Eco coton 40°C. 1015/2010 Cet appareil est confor- me aux Directives Com- munautaires suivantes: - EMC 2014/30/EU (Compatibilité électroma- gnétique)
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant < Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l'installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites. - Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d'entretien. Nettoyage du lave-linge + Pour nettoyer l'extérieur et les parties en ca- outchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs. + Ce lavante-séchante est équipé d’un programme «AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavante-séchante, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d'effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer simultané- ment sur les touches A et B pendant 5 secondes (voir figure). Le programme démarrera automati- quement et durera environ 70 minutes.
Nettoyage du tiroir à produits les- siviels. Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver à l’eau cou- rante; effectuer cette opération assez sou- vent. Entretien du hublot et du tambour < Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d'une pompe autonetto- yante qui n’exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S'assurer que le cycle de lavage est bien ter- miné et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panne-
au situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);
2. dévisser le couver-
cle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est nor- mal qu’un peu d’eau s'écoule;
8. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N'utiliser que des tuyaux neufs.
Précautions et conseils | (D'inpesiT ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux Le symbole de la ‘’poubelle barrée” est apposée sur normes internationales de sécurité. Ces consignes sont tous les produits pour rappeler les obligations de collecte fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- séparée. Les consommateurs devront contacter les au- vement. torités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. Sécurité générale + Cet appareil est conçu pour un usage domestique. e Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des con- naissances suffisantes, à condition qu'ils soient encadrés ou aient été formés de façon appro- priée pour l'utilisation de l'appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. Ne jamais toucher l'appareil si l'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides. Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée. Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager. En cas de panne, éviter à tout prix d'accéder aux méca- nismes internes pour tenter une réparation. Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap- pareil pendant son fonctionnement. Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer. Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd + Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide. Mise au rebut + Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les embal- lages puissent être recyclés. + La Directive Européenne 2012/19/EU - WEEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l’environnement.
Description du lave-linge FR Bandeau de commandes Touche avec voyant VERROUILLAGE DES TOUCHES Touches Touch Touche || Touche avec voyant ON/OFF| TEMPÉRATURE Sean || START/PAUSE FONCTION | | {_! l TA TTTTI ehekhele Bouton Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Tasto ON/OFF (1): appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Le voyant vert START/PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n'entraîne pas l'arrêt de l'appareil. L'ar- rêt de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours. Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir “Tableau des programmes"). Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé Touche avec voyant VERROUILLAGE DES TOUCHES =—O: Cette option verrouille le tableau de bord (sauf la touche ON/ OFF) pour empêcher que les enfants puissent modifier un rogramme en cours ou mettent en marche involontairement le lave-linge. Pour l'activer ou le désactiver, garder enfoncé pendant au moins 2 secondes. Touche ESSORAGE @): appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l'essorage ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s'affiche à l'écran. Touche TEMPERATURE Ÿ°: appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s'affiche à l'écran. Touche Touche ul PR
ESSORAGE Touche DÉPART DIFFÉRÉ (): appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l'écran. Touche avec voyant START/PAUSE }>||: quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l'allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l'orange et se met à clignoter. Si le symbole @ n'est pas allumé, il est possible d'ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le lavage exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après 30 mi- nutes environ d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
(D'invesir Écran ER L'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu'à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil affiche automatiquement la température et l’es- sorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s'ils sont compatibles avec le programme choisi. La section B affiche les “ phases de lavage “ prévues pour le cycle sélectionnée et, une fois le programme lancé, la “ phase de lavage “ en cours © Lavage & Rinçage © Essorage Vidange La section € affiche, du haut vers le bas, les icônes correspondant à la “ température “ ©, au “ Départ programmé “ à età |” essorage “ ©) Le symbole © allumé indique que la valeur de la “température” sélectionnée est affichée à l'écran. Le symbole à allumé indique qu'un “Départ différé” a été sélectionné. Le symbole @) allumé indique que la valeur de l’"essorage” sélectionnée est affichée à l'écran. Symbole verrouillage hublot f} Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l'appareil, attendre que le symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VER- ROUILLÉ f est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ).
Comment faire un cycle de lavage
1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche (>; le voyant de START/PAUSE passe au vert et clignote lentement.
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Detersifs et linge”.
4. FERMER LE HUBLOT.
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l'aide
du bouton PROGRAMMES le programme désiré; avec attribution d'une température et d’une vitesse d'essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s'affiche sur l'écran.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
Appuyer sur les touches correspondantes : ÿ ©) Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage. L'appareil affiche automatiquement la température et l'essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s'ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche ÿ° on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu'à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche © on peut diminuer progressivement la vitesse d'essorage jusqu'à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues. ! Exception: lors de la sélection du programme 4 la température peut être augmentée jusqu’à 60°. à Sélectionner un départ différé. Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole à s'affiche à l'écran. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'inscription OFF s'affiche à l'écran. Modifier les caractéristiques du cycle. + Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le voyant correspondant à la touche s'allume. + Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction ; le voyant s'éteint. ! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n'est pas activée. {Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s'allume. ! Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DÉMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche START/PAUSE. Le voyant correspondant s'allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLÉ & allumé). Pour modifier un programme lorsqu'un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche START/ PAUSE (le voyant START/PAUSE passe à l'orange et clignote lentement); sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole HUBLOT VERROUILLÉ f est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le programme exactement à l'endroit de l'arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
l'inscription “END” qui s'affiche à l'écran; quand le symbole HUBLOT VERROUILLÉ & s'éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et éteindre l'appareil. ! Une pression prolongée sur la touche () permet d'annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s'éteint.
- En cas de sélection du programme 11 et de suppression de l'essorage, la machine n'effectuera que la vidange. ** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l'afficheur. La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans la notice tempéralure et pression de l'eau en entrée, température am résente une estimation calculée dans te, quantité de lessive, quantité standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que options supplémentaires sélectionnées.
1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 15 et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d'une charge de coton normalement sale et c'est le plus performant en termes de consommation d'eau et d'énergie, l'utilser pour du Inge lavable à 60°C. La températu- 1e effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 15 et une température de 40°
Ce cycle convient au lavage d'une charge de coton normalement sale et c'est le plus performant en termes de conso: re effective de lavage peut différer de la lempérat re indiquée. Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
2) Programme coton long: sélectionner le programme 15 et une température de 40°C.
l'utilser pour du Iinge lavable à 40°C. La températu-
3) Programme synthétiques long : sélectionner le programme 4 puis l'option «Extra Wash.
Fonctions de lavage - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s'allume. Extra Wash * Pour du linge très sale, activer l'option Extra Wash #, sj elle est compatible. Si cette option est choisie, le cycle redéfinit automatiquement tous les paramètres de lavage en passant à un cycle de plus longue durée. Cette option laisse toujours la température inaltérée tandis que l'essorage est automatiquement réglé sur les niveaux les plus élevés. L'utilisateur peut toujours modifier l'essorage et sélectionner la valeur désirée. 2 Super Rinçage La sélection de cette option permet d'augmenter l'efficacité du rinçage et d'éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles. Energ Savér L'option Energy Savér permet de laver des articles en coton et des synthétiques en faisant des économies d'énergie tout en protégeant l'environnement. L'économie se situe au niveau du lavage qui est effectué à froid tandis que grâce à une action mécanique intensive et à une utilisation optimisée de l'eau, on arrive tout de même à atteindre le résultat désiré. Cette option est indiquée pour du linge peu sale. Il est recommandé d'utiliser de la lessive liquide.
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur du lave-linge et pollue l’environnement. Toutefois plus de linge signifie plus de saleté, c'est pourquoi pour obtenir d'excellents résultats à chaque lavage, vous devez ajuster la quantité de lessive nécessaire. ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortir le tiroir à produits les- siviels et verser la lessive ou l’additif comme suit. bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche. bac 3: Additifs (assou- plissant, etc.) L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Remarque : En cas d'utilisation de « lessive en tablettes », il estrecommandé de se conformer aux instructions du fabricant. Triage du linge + Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc. + Vider les poches et contrôler les boutons. + _Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec. Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d'oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Cycles quotidiens rapides Un ensemble de programmes rapides, pour laver des textiles communs, même des charges complètes, et éliminer le sale de tous les jours en moins de 1 heure. Mix Colorés 59 min : pour laver des vêtements combinant différentes sortes de fibres et de couleurs: Coton 59 min : cycle conçu pour les articles en coton, surtout blancs. A utiliser aussi avec lessive en poudre. Coton 45 min : cycle court conçu pour les vêtements délicats en coton. Synthétiques 59 min : spécial pour les textiles synthétiques En cas de linge très sale, la température peut monter jusqu'à 60° et l’utilisation de lessive en poudre est possible. Mix 30 mi cycle court conçu pour le lavage de charges mixtes, combinant du coton et des matières synthétiques, du blanc et des couleurs. Express 20 min : le programme qui rafraîchit vos vêtements et leur redonne un bon parfum en à peine 20 minutes. Linge ou vêtements particuliers Habillement sport: ce cycle est parfait pour laver ensemble tous les vêtements de sport, y compris la serviette de gym, en respectant les fibres (respecter les indications fournies par l'étiquette des articles). Chaussures de sport: est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d'excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. Il est recommandé de nouer les lacets avant d'introduire les chaussures dans le tambour. Bébé: cycle spécialement conçu pour les vêtements sales des tout petits dont il permet d'éliminer efficacement jusqu'à la moindre trace de lessive. Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d'oie comme par exemple des couettes pour une personne (poids maximal à ne pas dépasser 2 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 12. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans (voir figures) et de ne pas occuper plus de %4 du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recom- mandons d'utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels. Laine: grâce au programme 13 vous pouvez laver à la ma- chine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l'étiquette “ lavage à la main uniquement “ /. Pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg. Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 14 pour vêtements en soie. Il est conseillé d'utiliser une lessive spé- ciale pour linge délicat. Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 14. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de la- vage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu'à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
Anomalies et remèdes | (D'inpesiT ll peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d'appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”, contrôler s'ilne s’agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. < La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant où mal branchée. Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne démarre pas. + Le hublot n'est pas bien fermé. + La touche ON/OFF n'a pas été enfoncée. + La touche START/PAUSE n'a pas été enfoncée. + Le robinet de l’eau n'est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (voir “Comment faire un cycle de lavage”). Il n’y a pas d'arrivée d’eau (Il y aura affichage du message “H20” cli- gnotant). Le tuyau d'arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Le robinet de l’eau n'est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n'est pas suffisante. La touche START/PAUSE n'a pas été enfoncée. Le lave-linge prend l’eau et vidange + Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 continuellement. et 100 cm (voir “installation”). + L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”). + L'évacuation murale n’a pas d'évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l'eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l'appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti- siphonnage. Le lave-linge ne vidange pas et Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la n’essore pas. faire partir manuellement. Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”). La conduite d'évacuation est bouchée. Le lave-linge vibre beaucoup pen- Le tambour n'a pas été débloqué comme il faut lors de l'installation du lave- dant l’essorage. linge (voir “installation”). Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir “installation” Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “installation”). Le lave-linge a des fuites. Le tuyau d'arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”) Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”) Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “nstallation”) Les voyants des fonctions et le Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 voyant ON/OFF clignotent. L'écran minute environ avant de rallumer. affiche un code d’anomalie (par Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance. ex. : F-01, F-..). Il y a un excès de mousse. Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable). La quantité utilisée est excessive.
Assistance Avant d’appeler le service après-vente: < Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens {voir “Anomalies et Remèdes”); + Remettre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu; < Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. ! Ne jamais s'adresser à des techniciens non agréés. Communiquer: + le type de panne; + _le modèle de l'appareil (Mod.); +_son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l'arrière du lave-linge et à l'avant quand on ouvre la porte hublot. RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N o 1061/2010 DE LA COMMISSION [Marque INDESIT [Modèle EWE 71483 W EU Capacité nominale en kg de coton 7 Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à G (consommation élevée) AH Consommation d'énergie par année en kWh 1) 173 Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 60°C et à pleine charge en kWh 2) 0.954 [Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 60°C et à demi-charge en kWh 2) 0.642 [Consommation d'énergie d'un programme coton standard à 40°C et à demi-charge en kWh 2) 0.597 [Consommation d'energie en mode "off" en W 0.5 [Consommation d'energie en mode "on" en W 8 Consommation d'eau par an en litres 3) 10840 Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle de G (efficacité minimum) à A (efficacité maximum) B [vitesse d'essorage maximum 4) 1400 [Taux d'humidité résiduelle (en %) 5) 53.0% Durée du < programme coton standard à 60°C » à pleine charge en minutes 160 Durée du < programme coton standard à 60°C » à demi-charge en minutes 140 Durée du < programme coton standard à 40°C » à demi-charge en minutes 130 Durée du mode laissé en marche en minutes 30 Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase de lavage 5) 54 Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en d&(A) re 1 pW en phase d'essorage 9) 78 Encastrable ) Le programme coton standard 60°C" pleine et demi-charge et le programme "coton standard 40°C" demi-charge sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche. ls conviennent pour laver du linge en coton normalement sale, et i s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. La demi-charge correspond à la moitié de la charge nominale. 21 Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utiisation de l'appareil. 31 Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 80°C et à 40°C à pleine et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilsation de l'appareil 4 our le programme standard à 60°C à pleine ou demi-charge, ou le programme standard à 40°C à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue. Sl atteint avec le programme coton à 60°C à pleine et demi-charge, ou le programme coton à 40°C à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue #1 Sur la base des phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60°C à pleine charge.
Notice Facile