INDESIT EWE71483WEU - Lave linge hublot

EWE71483WEU - Lave linge hublot INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EWE71483WEU INDESIT en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT EWE71483WEU - page 13
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Capacidad de carga7 kg
Clase energéticaA+++
Consumo por ciclo0,971 kWh
Consumo anual de electricidad173 kWh/año
Consumo anual de agua10 840 L/año
Velocidad máxima de centrifugado1 400 rpm
Humedad residual53 %
Número de programas16
Inicio diferidoHasta 12 h
Duración máxima del ciclo175 min
Programa exprés30 min
Nivel sonoro de lavado53 dB
Nivel sonoro de centrifugado77 dB
Tipo de motorInducción
Tecnología de aguaWater Balance
ColorBlanco
Dimensiones (Al x An x Pr)850 x 595 x 535 mm
Peso66,5 kg

Preguntas frecuentes - EWE71483WEU INDESIT

¿Cuál es la capacidad de carga máxima del INDESIT EWE71483WEU?
Esta lavadora de carga frontal acepta hasta 7 kg de ropa seca por ciclo. Es una capacidad adecuada para hogares de 3 a 4 personas. No exceda este límite para preservar el rendimiento de lavado y la vida útil del motor.
¿Cuál es la clase energética y el consumo eléctrico del EWE71483WEU?
El EWE71483WEU está clasificado como A+++, la mejor clase energética disponible. Consume 0,971 kWh por ciclo (programa algodón 60 °C carga completa), lo que equivale a aproximadamente 173 kWh al año. El consumo anual de agua es de 10,840 litros.
¿Cuántos programas de lavado ofrece esta lavadora?
El EWE71483WEU ofrece 16 programas de lavado: algodón, sintéticos, lana, delicado, camisas, deporte, programa rápido de 30 minutos y otros ciclos específicos. Seleccione el programa adecuado para el tipo de textil indicado en la etiqueta de cuidado.
¿Cómo activar el inicio diferido en el EWE71483WEU?
El inicio diferido permite posponer el comienzo del ciclo hasta 12 horas. Cargue la máquina, seleccione su programa, luego presione el botón de inicio diferido para elegir la hora de inicio deseada antes de confirmar. Esto le permite aprovechar las horas valle para reducir su factura eléctrica.
¿Cuál es la velocidad de centrifugado máxima y la humedad residual?
La velocidad de centrifugado máxima es de 1,400 rpm, con un índice de humedad residual del 53 %. Puede reducir la velocidad de centrifugado para textiles delicados a través del selector dedicado. Un centrifugado eficaz reduce el tiempo de secado y el consumo si utiliza una secadora.
¿La lavadora es ruidosa durante el lavado y el centrifugado?
Durante la fase de lavado, el nivel sonoro es de 53 dB, lo cual es muy discreto. Durante la fase de centrifugado, sube a 77 dB. El motor de inducción contribuye a reducir las vibraciones y el ruido general en comparación con un motor de escobillas tradicional.
La máquina vibra o hace mucho ruido durante el centrifugado: ¿qué hacer?
Primero verifique que los tornillos de transporte hayan sido retirados durante la instalación (4 tornillos ubicados en la parte trasera). Asegúrese de que la máquina esté sobre un suelo estable y perfectamente nivelada (utilice los pies ajustables). Finalmente, evite cargar una sola prenda pesada en el tambor: agregue algunas prendas para equilibrar la carga.
¿Cómo limpiar el filtro de drenaje del EWE71483WEU?
El filtro de la bomba es accesible a través de la compuerta en la parte inferior derecha del panel frontal. Coloque una toalla y un recipiente plano para recoger el agua residual, luego desenrosque el tapón de drenaje de emergencia antes de extraer el filtro. Enjuáguelo bajo el agua corriente y vuelva a colocarlo. Esta operación debe realizarse cada 2 a 3 meses.
¿Qué hacer si la máquina no arranca o muestra un código de error?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el grifo de agua esté abierto y que la máquina esté correctamente conectada a la electricidad. Si parpadea un código de error (por ejemplo, F05, F08), anote el código y consulte el manual proporcionado para identificar la falla. En caso de duda, contacte al servicio postventa de Indesit en indesit.com/fr-fr/support.
¿Para qué sirve la tecnología Water Balance del EWE71483WEU?
La tecnología Water Balance adapta automáticamente la cantidad de agua utilizada según el peso real de la ropa en el tambor. Resultado: menos agua consumida para cargas ligeras y un enjuague siempre optimizado para cargas completas. Esta es una de las razones por las que este modelo alcanza la clase A+++.
¿Cuáles son las dimensiones y el peso del EWE71483WEU?
La lavadora mide 850 mm de altura x 595 mm de ancho x 535 mm de profundidad y pesa 66,5 kg. Estas dimensiones estándar le permiten integrarse bajo una encimera de cocina o en un espacio dedicado en el lavadero.
¿Se pueden lavar prendas de lana y textiles delicados con esta lavadora?
Sí, el EWE71483WEU dispone de un programa para lana y un programa delicado específicamente diseñados para textiles frágiles. Estos ciclos utilizan movimientos suaves del tambor y una velocidad de centrifugado reducida para no deformar ni dañar las fibras sensibles.

Preguntas de los usuarios sobre EWE71483WEU INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lave linge hublot en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWE71483WEU - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWE71483WEU de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO EWE71483WEU INDESIT

Desembalaje y nivelacion

Conexiones hidrálicas y electricas

Primer ciclo de lavado

Datasétécnicos

Mantenimiento y cuidados, 16

Interrumpir el agua y la corriente electrica

Limpiar la lavadora

Limpiar el contentedor de detergentes

Cuidar la puerta y el cesto

Limpiar la bomba

Controlar el tubo de alimentacion de agua

EWE 71483

Precauciones y consejos, 17

Seguridad general

Eliminaciones

Descripción de la lavadora, 18-19

Panel de control

Pantalla

Cómeffectuarunciclo delavado,20

Programas y unidades, 21

Tabla de programas

Funciones de lavado

Detergentes y ropa, 22

Contenor de detergentes

Preparar la ropa

Ciclos diarios rápidos

Programas particulares

Sistema de equilibrado de la energia

Anomalías y soluciones, 23

Asistencia, 24

INDESIT EWE71483WEU - Anomalías y soluciones, 23 - 1

INDESIT

ES

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo en cualesquier momento. En caso de vente, de cesión o de traslado, verifique que permanecezaCTL con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funciona y brindar las correspondientes advertencias.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

  1. Desembale la lavadora.
  2. Controle que la lavadora no haya sufido daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la connecte y llama al revendedor.

INDESIT EWE71483WEU - Desembalaje - 1

  1. Quite los 4 tornillos de proteccion para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador ubicados en la parte posterior (ver la figura).

  2. Cubra los orificios con los tapones de plastico suministrados con el aparato.

  3. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transporte bajoactively,deferán volver a colocarse.

!Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

  1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rigido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningúnanother aparato.

INDESIT EWE71483WEU - Nivelación - 1

  1. Si el piso no estáperfectamente horizontal, compensate lasirregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteeras (ver la figura);el ángulo de inclinaciónmediado sobre la superficie de trabajo, nodebe superar los 2^

Una cuidadasa nivelacion brinda estabilitad a laquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamente durante el funcionaimiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio sufiente para la ventilacion.

Conexiones hidrálicas y electricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

INDESIT EWE71483WEU - Conexión del tubo de alimentación de agua - 1

  1. Conectar el tubo de tubo enroscándolo a un grifo de agua fria con la boca roscada de 3/4 (ver la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que este limpida.

INDESIT EWE71483WEU - Conexión del tubo de alimentación de agua - 2

  1. Conecte el tubo de alimentacion a la lavadora enroscandolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura).

  2. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

! La presión de agua del grifo debe estar comprehendada bajo de los values contentsados en la tabla de Datos技术和icos (ver la网页 correspoundiente).
! Si la longitud del tubo de alimentacion no es la suficiente, dirijase a unUGCIO especializzato o a un technician autorizzato.
! No utilise nunca tubos ya usados.
! Utilice los suministrados con laquina.

Conexión del tubo de descarga

INDESIT EWE71483WEU - Conexión del tubo de descarga - 1

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tuberia de descarga o a una descarga de pared colocadas a una alta del piso entre 65 y 100 cm.

INDESIT EWE71483WEU - Conexión del tubo de descarga - 2

Otraalternativees apoyar el tubo de desague en el borde de unlavamanos o de una banera,uniendo la guia (puesta a disposicion para laventa por el service de asistencia) al grifo (verla figura).El extremo libre del tubo

de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.

! No se aconseja utiliser tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongaciónDebe tener el mesmo diametro del tubo original y no superar los 150 cm.

Conexión electrica

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

  • la tomaonga tenga la connexion a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la tabla de datos技术和s (ver al costo);
  • la tensión de alimentación está comprendida bajo el centro de los values indicados en la tabla de datos技术和 operables (ver al coût);
  • la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe.
    ! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiryera si el lugar está reparado, ya que es muy peligiosoajsarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
    ! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.

! No utilise prolongaciones ni conexiones multíples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compressiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido solo por技术和oranzados.

jAtencion! LaEmpresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no Sean respetadas.

Primer ciclo de lavado

Después de la instalación y antes del uso, realize un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, selecciónando el programa "Auto Limpieza" (ver "Limpiar la lavadora").

Datas技术和inos
ModeloEWE 71483
Dimensiónesancho 59,5 cm altura 85 cm profundidad 53,5 cm
Capacidadde 1 a 7 kg
Conexiones electricasver la plac de característica- cas技术和icas aplicada en la - máquina
Conexiones hidricaspresión:maxima 1 MPa (10 bar) presión minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 52 litros
Velocidad decentrifugadomáxima 1400 r.p.m.
Programas de controlsegún lasreglamentos1061/2010 y1015/2010Programa 15: Eco Algodón 60°C. Programa 15: Eco Algodón 40°C.
CEEsta手机版 con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - EMC 2014/30/EU (Compañilidad Electromagnética) - 2012/19/EU - (WEEE) - LVD 2014/35/EU (Baja Tensión)

Mantenimiento y@cuidados

Interrumpir el agua y la corriente electrica

  • Cierre el grifo de agua afterwards de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalacion hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de perdidas.
  • Desenchufe laquina cuando lacede limpiar y durante los problemas de mantenimiento.

Limpiar la lavadora

  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes de goma seSEO.
  • La parte externa y las partes degoma seSEO.
  • La lavadora posee un programa de “Auto Limpieza” de su interior que se debe realizar sin ningún tipo de energia en el cesto.

El detergente (en un 10 % de lacantad aconsejada para prendas poco sucias) o algunos aditivos especialicos para la limpieza de la ropase podran utilizar como coadyuvantes en el programa de lavado. Se aconteja efectuar el programa de limpieza cada 40 ciclos de lavado. Para activar el programa pulse simultáneamente los botones A y B durante 5 segundos (ver la figura). El programa comenzará automatistically y tendrá una duración de 70 Minutes aproximadamante.

INDESIT EWE71483WEU - Limpiar la lavadora - 1

Limpiar el contentedor de detergentes

INDESIT EWE71483WEU - Limpiar el contentedor de detergentes - 1

Extraiga el contentedor levantandolo y tirandolo hacer comaera (ver la figura). Lavelo bajo del agua corrente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente.

Cuidar la puerta y el cesto

  • Deje siempre semicerrada la puerta para evaporar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba

La lavadora posee una bomba autolimpiente que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetosAFPaquenios (monidas, botones) caigan en la precamara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma.

! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe laquina.

Para acceder a la precamara:

INDESIT EWE71483WEU - Limpiar la bomba - 1

  1. quite el panel que cubre la parte delantera de la lavadora con la ayud de un destornillador (ver la figura);

INDESIT EWE71483WEU - Limpiar la bomba - 2

  1. desenosque la tapa girandola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que se vuelque un poco de agua;

  2. limpie con cuidado el interior;

  3. vuelva a enroscar la tapa;
  4. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacer laquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Controlar el tubo de alimentación de agua

Controle el tubo de alimentacion al menos una vez al ano. Si presenta grietas o rajaduras deben ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrjan provocar roturas imprevistas.

! No utilise nunca tubos ya usados.

! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo dométrico exclusivamente.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas con capazidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia y conocimientos insufficientes siempre que Sean supervidas o que hayan recibido una adequada formación sobre el uso del aparato en forma segura y conozcan losPEGROS derivados del本身就是. Los niños no deben hacer con el aparato. El mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • La lavadora debe ser realizada solo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contentsas en este manual.
  • No toque laquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o humedes.
  • No desenchufe laquina tirando el cable, sino tomando el enchufe.
  • No abra el contentedor de detergentes cuando laquina está en funciona.
  • No toque el agua de descarga porque pueda alcanczar temperatasies elevadas.
  • En ningún caso fuercé la puerta: podrá dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de apertureas accidentales.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • Controle siempre que los niños no se acerquen a laquina cuando está en funciona.
  • Durante el lavado, la puerta Tiende a calentarse.
  • Si debe ser trasladada,deferan intervenir dos o mas personas,procediendo con el mayorcio cuidado.Laquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
  • Antes de introducir la ropa contrôle que el cesto está bajo el��.

Eliminaciones

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de este modo, los embalajes PODRAN=volver a ser realizados.
  • En base a la Norma europea 2012/19/EU - WEEE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación

y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correc-ta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Panel de control

INDESIT EWE71483WEU - Panel de control - 1

Contenor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver "Detergentes y ropa").

Botón ON/OFF: presione brevamente el botón para encender o apagar laquina. El piloto START/PAUSE que centellea lentamente de color verde indica que laquina está encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado, es necesario Maintener presionado el botón durante más tiempo, aproximadamente 2 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, laquina no se apagará. Si laquina se apaga durante un lavado en的方式来,做到 lavado se anulará.

Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Durante el funciona del programa el mando no se mueve.

Botones con pilotos de FUNCION: para selectionar las functions disponibles. El piloto correspondiente a la funciona selectionada permanecerá encendido.

BLOQUEO TECLAS =-O:Esta.option bloquea el panel demandos (excepto la tecla ON/OFF) y sirve para impeder quelos niños modifique la programacion de la lavadora duranteelFuncionamento y para evitar la activacion involuntaria. Seactiva y desactiva pulsandola al menos 2 segundos.

Botón CENTRIFUGADO @: presiónelo para disminuir o excluir totalmente el centrifugado - el valor se indica en la pantalla.

Botón TEMPERATURA c: presiónelo para disminuir o excluiar la temperatura; el valor se indica en la pantalla.

Botón COMIENZO RETRASADO: presiónelo para selecciónar el comienzo retraso del programalegantido.El retraso se indica en la pantalla.

Botón con piloto START/PAUSE >II: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha begunzo, el piloto se mantiene fijo. Para poder en pausa el lavado, presione nuevomente el botón; el piloto centelleará con un color anaranjado. Si el símbolo no está iluminado, seURTRE abrir la puerta (espeze 3关键时刻approximadamente). Para que el lavado se reanude a partir del momento en el which fue interrupido, presione-Newamente el botón.

Modalidad de stand by

Esta lavadora está en conformidad con las cuales normativas vinculadas al ahora energetico. Esta dotada de un sistemas de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona, se activa pasados aproximadamente 30 horas. Presionar brevemente el botón ON-OFF y esperar que laquina se active.

Pantalla

INDESIT EWE71483WEU - Pantalla - 1

La pantalla esutil para programar laquina y brinda multiple informacion.

En la sección A se visualiza la duración de losDistinctos programas a disposión y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera selecciónado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa selecciónado. Además, presionando el botón correspondiente, la这其中aMQuna muesa automaticallymente la temperatura y la centrifugaolestimadas previstas para el programa fjado o lasultimas selecciónadas si son compatibles con el programa elegido.

En la sección B se visualizan las "fases de lavado" previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la "fase de lavado" en bajo:

Lavado
Aclarado
Centrifugado
Descarga

En la sección C se encuentran, de arriba hacía abajo, los iconos correspondientes a la "temperatura" O, al "Comienzo retrasado" y al "centrifugado" @:

El symbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de "temperatura".
El symbolo iluminado indica que se ha seleccionado un "Comienzo retraso".
El symbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de "centrifugado".

Simbolo Puerta bloqueada

El symbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evaporar daños, se debe esperar que el symbolo se apague, antes de partir la puerta (espeze 3 horas aproximadamente).

Para和睦 la puerta,mastras un ciclo estan en curso, presione el boton START/PAUSE;si el simbolo PUERTA BLOQUEADA 3 está apagado,sera possible和睦la puerta (espere 3 minutos aproximamente).

Cómo efectuar un ciclo de lavado

4. CERRAR LA PUERTA.

  1. ENCENDER LA MAQUINA. Presione el botón (O); el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color verde.
  2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cusidando no superar la cantidad de cargo indicada en la tabla de programas de la网页 asignante.
  3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el contendor y vierta el detergente en las cubetas correspondentes como se explicía en "Detergentes y ropa".
  4. ELEGIR EL PROGRAMA. SeLECTIONE el programa deseado con el mando de PROGRAMAS; a dicho programma se le asociará una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueda modifier. En la pantalla aparecerá la duración del ciclo.
  5. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondentes:

Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. Laquina muestra automatically
la temperatura y la centrifuga的最大s previstas para
el programa fjado o las ultimas seleccionadas si son
compatibles con el programa elegido. Presionando el
boton se disminuye progresivamente la temperatura
hasta llgbar al lavado en frio "OFF". Presionando el
boton se disminuye progresivamente el centrifugado
hasta su exclusion "OFF". Si se presionan una vez más
los botones, se volverá a los valuesolestimos previstos.
! Excepcion: cuando se selecciona el programa 4, la
temperatura se pueda aumento hasta 60^

Selectionar un comienzo retraso.

Para selecciónar el comienzo retraso del programalelegido, presione el boton correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso眼看ado. Cuando dicha optacion está activada, en la pantalla aparece el*simbolo 念 Para eliminar el comienzo retraso, presione el boton hasta que aparezca el mensaje OFF.

Modificar las caracteristicas del ciclo.

  • Presione el botón para activar la función; el piloto correspondiente al botón se encenderá.
  • Presione-Newamente el botón para desactivar la funciona; el piloto se apagará.

! Si la funciona selecciónada no es compatible con el programa elegido, el piloto centelleará y la funciona no seactivará.
! Si la funciona elegida no es compatible con otra seleccionadaprecedentemente, el piloto correspondiente a la prima direccionptionada centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de la funciona activada se iluminará.

Lasmericanos y/o la duración del ciclo.

  1. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente se iluminará de color verde fijo y la puerta se bloqueará (simpilo PUERTA BLOQUEADA encendido). Para cambio un programa cuando un ciclo está en bajo,onga la lavadora en pusa presionando el botón START/PAUSE (el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color anaranjado); luego selección el ciclo deseado y presione nuevomente el botón START/ PAUSE.

Para hacer la puerta cuando un ciclo está en bajo, presione el botón START/PAUSE; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado, sera possible hacer la puerta (espere 3 horas aproximadamente). Presione不良信息lymente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrupido.

  1. FIN DEL PROGRAMA. En la pantalla aparecerá el mensaje "END", cuando el símbolo PUERTA BLOQUEADA se apague, está possible abideir la puerta (espere 3 horas aproximadamente). Abra la puerta, descargue la ropa y apague laquina.
    Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, presione más tiempo el botón. El ciclo se interrupirá y laquina se apagará.

Tabla de programas

ProgramasDescripción del ProgramaTemp. max. (°C)Velo-cidad máximo (r.p.m.)DetergentesCarga max. (Kg.)Humedad residual %Consumo de energia/kWhAguía total ltDuración del ciclo
PrelavadoLavadoSuavi-zante
EVERYDAY FAST
1Mezcla de tejiados de color 59'40°1000-7---59'
2Algodón 59'60°1000-7---59'
3Algodón 45'40°1200-3.5---45'
4Sintéticos 59' (3)40° (Max. 60°)1000-3.5460.564359'
5Mix 30'30°800-3.5700.163230'
6Exprés 20'20°800-3.5---20'
Special & Partial
7Ropa deportiva40°600-3.5---**
8Calzado deportivo30°600-Max. 2 pares---**
9Baby40°800-3---**
10Aclarado-1400--7---**
11Centrifugado + Descarga-1400---7---**
11Sólo descarga *-OFF---7---**
Dedicated
12Plumones: para prendas rellenas con plumas de ánsar.30°1000-2---**
13Lana: para lana, cachemira, etc.40°800-1.5---**
14Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería.30°0-1---**
15Eco Algodón 60 °C (1): blancos y colores resistentes muy sucios.60°1400-7530.9552.5160'
15Eco Algodón 40 °C (2): blancos y colores delicados poco sucios.40°1400-7530.9385140'
16Algodón + Prelavado: blancos sumamente sucios.90°14007---**
  • Si se selección el programa 11 y se excluye el centrifugado, laquina efectúa sólo la descarga.
    ** Se puede controlar la duración de los programas de lavado en la pantalla.
    La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a conditiones estándar. El tiempo efectivo pueda variar en función de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo dearga, el equilibra-do de la carga y lasmericanas adiconidas seleccionadas.
    1) Programa de control según la Reglamentos 1061/2010: selección el programa 15 con una temperatura de 60^ .
    Eeste cie y sue con prenda laveo a 60^ La temperatura efectiva de lavado poder difir de la indicada.
    2) Programa de control según la Reglamentos 1061/2010: selección el programa 15 con una temperatura de 40^ .
    Es cado a conpndas lavado de la indicada.
    Para todos los Test Institutes:
    2) Programa algodón长大o: selección el programa 15 con una temperatura de 40^ .
    3) Programa sintético长大: elegir el programa 4 y selección la-option "Extra Wash x "

Funciones de lavado

  • Si la funciona seleccionada no es compatible con el programa elevado, el piloto centelleará y la funciona no seactivará.

  • Si la funciona elegida no es compatible con另一边 selecciónadaprecedentemente, el piloto correspondiente a la prima funciona selecciónada centelleará y seactivará sólo lasegunda,el piloto de la funciona activada se iluminará.

Extra Wash

Para prendas muy suscas,activar la option Extra Wash *, si es compatible. Si se selecciona esta optacion, el ciclo readapta automatamente todos los paramedros de lavado pasando a un ciclo de mayor duracion. La option mantiene inalterada la temperatura,@mñras que elcentrifugado se pone automatamente al maximo.El usuario能把 restablecer elcentrifugado en el valor deseado.

INDESIT EWE71483WEU - Extra Wash - 1

Aclarado extra

Al elegir esta funciona augmentará la eficacidia del aclarado y se asegurará la máximo eliminación del detergente. Esutil para pieles particulamente sensibles.

Energy Saver

La configuración Energía Saver contribuye al ahora energetico para no caliente el agua realizada para lavar la ropa, este constituya una ventaja tanto para el ambiente como para la factura de electricidad. La mayor potencia y el consumo optimizo del agua, garantizanolestimos resultados para la misma duración promedio de un ciclo estándar.

Para Obtener los最好的 resultados de lavado, se aconseja el uso de un detergente liquido.

Contenor de detergentes

El buena resultado del lavado depende también de la correcta dosificacion del detergente: si se excede lacantidad, no se lava deforma más eficaz, sino que se contribuye a encasar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente.

! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el prelimvado y para lavados con una temperatura mayor que 60^ .
! Respete lasindicaciones que seencuentran en el envase de detergente.

INDESIT EWE71483WEU - Contenor de detergentes - 1

Extraiga el contentedor de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la?siguementeforma:

cubeta 1: Detergente

para prelimavado (en polvo)

cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o liquido)

El detergente liquido se debe verte solo antes de la puesta en marcha.

cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)

El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.

Nota: En caso de uso de "detergente en pastillas", atenerse siempre a lasindicaciones del fabricante.

Preparar la ropa

  • Subdivida la ropa según:

  • el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

  • los-coloredes:separe lasprendasde color ylasblancas.

  • Vacie los bollos y controle los botones.

  • No supere los values indicados en la "Tabla de Programas"referidos al peso de la ropa seca.

¿Cuánto pesa la ropa?

1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g

Ciclos diarios rápidos

Un Conjunto completo de programas rápidos para lavar los tejidos más comunes, incluo con energia completa, y eliminar la@suciedad cotidiana más frecuente en menos de 1 hora.

Mezcla de tejidos de color 59': para lavar prendas mixtas y coloreadas juntas.

Algodón 59: disenado para lavar prendas de algodón, principalmente blancas. Se pueda utiliser con detergente en polvo.

Algodón 45': ciclo breve diseñado para lavar prendas de algodón delicadas.

Sintéticos 59' :HOUSE OF THE SUSTITOS. En caso de suciedad resistente, es possible augmentar la temperatura a 60^ y utilizar detergente en polvo.

Mix 30': ciclo breve diseñado para lavar una carga mixta de algodón y tejidos sintéticos, blancos y coloreados+juntos.

Expres 20': el programa que refresca tus prendas y las cuales, y perfumadas en solo 20 horas.

Programas particulares

Ropa deportiva: ciclo adecuado para lavar todas las prendas deportivas juntas, incluida la toalla del gimnasio, respetando las fibras (atenerse a lasindicaciones de las etiquetas de las prendas).

Calzado deportivo: un ciclo estudiado para lavar en total seguidad hasta 2 pares de calzado deportivo simultaneamente. Se recomienda atar los cordones antes deponer las zapatillas en el cesto.

Baby: ciclo diseñado para la suciedad típica de la ropa de los niños; además, eliminía eficazmenterialquiertraza de detergente residual.

Plumones: para lavar prendas conrelleno depluma de ganso como edredones para camas individuales (que no exceedan los 2 kg.de peso),cojines y anoraks,utilice el programa 12. Se recomienda cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia bajo (ver las figuras) y no superar los 3 / 4 del volumen de dicho cesto. Para lograr un lavado optimo, se recomienda utilizing detergente liquido introduciendolo en el contentedor de detergente.

INDESIT EWE71483WEU - Programas particulares - 1

INDESIT EWE71483WEU - Programas particulares - 2

Lana: con el programa 13 es posible lavar en la lavadora todas las prendas de lana, aun las que contienen la etiqueta "solo lavado a mano" Para Obtener los miglioras resultados utilise un detergente especialico y no supere 1,5 Kg. de ropa.

Seda: utilise el programa correspondiente 14 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente especialico para prendas delicadas.

Cortinas: piéguelas y colóquelas bajo de una funda o de una Bolsa de red. Utilice el programa 14.

Sistema de equilibrado de la energia

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excessivas y para distribuir la energia de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Siuponés de variousintentos,la energia todavía no está correctamente equilibrada,laquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excessivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Para Obtener una mejor distribución de la energia y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes yklequesas.

Puede sueder que la lavadora no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver "Asistencia"), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizing la siguientes lista.

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

La lavadora no se enciende.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corrente, o no hace contacto.
  • En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado no comienza.

  • La puerta no está correctamente cerrada.
  • El botón ON/OFF no ha sido presionado.
  • El botón START/PAUSE no ha sido presionado.
  • El grifo de agua no está abierto.
  • Se fijo un retraso de la hora de puesta en marcha.

La lavadora noarga agua (en la pantalla se visualizaré el mensaje "H2O" centelleante).

  • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
  • El tubo estáPEGADO.
  • El grifo de agua no está abierto.
  • En la casa no hay agua.
  • No hay suficiente presión.
  • El botón START/PAUSE no ha sido presionado.

La lavadoraonga y descarga agua continuamente.

  • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del sueño (ver "Instalacion").
  • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver "Instalación").
  • La descarga de pared no posee un respiradoro.

Si antes de把这些 verificaciones, el problema no se resuelve, ciderre el grifo de agua, apague la lavadora y llama a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los ultimos picos de un edificio, es possible que se verifiquen fenomenos de sifonaje, porarlo la lavadora cargo y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encontrartran disponibles en el commercio valvulas especiales que permiten estar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no centrifuga.

  • El programa no prevé la descarga: con algunos programas esnecessaryponerla en marchamanualmente("Programas y functions").
  • El tubo de descarga estáPLEgado (ver "Instalacion").
  • El conductor de descarga está obstruido.

La lavadora vibra是多么 durante la centrifugación.

  • El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver "Instalación").
  • Laquina no está instalada en un lugar plano (ver "Instalación").
  • Existemuypocospacioentrelaquina,losmueblesyapatredver"Instalacion".

La lavadora pierde agua.

  • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver "Instalación").
  • El contentedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver "Mantenimiento y;cuidados").
  • El tubo de descarga no está bien fjado (ver "Instalación").

Los pilotos de las "opaciones" y el piloto de "START/PAUSE" parpadean y en el display aparece un número de anomía (Ej.: F-01, F-.).

  • Apane laquina y desenchufela, espere aproximadamente 1 minuto y bajo loogo vuelva a encenderla. Si la anomía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Se forma demasiada espuma.

  • El detergente no es spécifique para la lavadora (debe CONTener todas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
  • La dosificación fue excessiva.

Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomália la pourrait resolver Ud. solo (ver "Anomalías y soluciones");
  • Vuelva aponer en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
  • Si no es asi, llame al Servicio de Asistencia的技术a autorizada, al número de téléphone indicado en el certificado de garantía.
    No recurra nunca a的技术icos no autorizados.

Comunique:

  • el tipo de anomalía;
  • el modelos de laMahonia (Mod.);
  • el número de série (S/N).

Esta inomacion se enuerra en la placaplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.

La?sigaune informacion es valida solo para Espana. Para otheros paises de haber hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes
Mano de obr de los先进技术
Desplazamente a su domicilio de los技术水平s

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术水平s intervénzan con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus condi- ciones optimas de configuraciono. En el SAT encontrarará recambios, accesorios y productos especificos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomestico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO.

REGLAMENTO DELEGADO (UE) N° 1061/2010 DE LA COMISION
MarcaINDESIT
ModeloEWE 71483 W EU
Capacidad medida en kg de algodón7
Clase de eficiencia energetica sobre una escala de A+++ (bajo Consumo) a G (alto Consumo)A+++
Consumo anual de energia in kWh 1)173
Consumo de energia del programa de algodón estándar a 60°C aplenacarga in kWh 2)0.954
Consumo de energia del programa de algodón estándar a 60°C a media carga en kWh 2)0.642
Consumo de energia del programa de algodón estándar a 40°C a media carga en kWh 2)0.597
Consumo de potencia en modo apagado en W0.5
Consumo de potencia en modo encendido en W8
Consumo de agua en litros/año 3)10840
Clase de eficacia decentrifugado sobre una escala de G (eficacia minima) a A (eficacia maxima)B
Velocidad Tmaxima decentrifugado 4)1400
Humedad residual 5)53.0%
Duración del programa algodón estándar a 60°C aplenacarga en,minutos160
Duración del programa algodón estándar 60°C con media carga enminutos140
Duración del programa algodón estándar a 40°C con media carga enminutos130
Duración del modo encendido enminutos30
Nivel de ruido en dB (A) re 1 pW lavado 6)54
Nivel de ruido en dB (A) re 1 pW centrifugado 6)78
Modelo de encastre

1) El ciclo "algodón estandar a 60^ " con carga total y parcial y el "ciculo algodón estandar a 40^ " con carga parcial son los programas de referencia en la información relacionada con las etiquetas y fichas eneréticas. Los cieos algodón estandar 60^ y algodón estandar 40^ son los indicados para lavar una colada de algodón y los más efectivos en terminos de consumo combinado de agua y energia. La carga parcial representa la mitad sobre la carga medida.
2) Basado en 220 cieos de lavado estandar de programas de algodon a 60^ y a 40^ aarga plena y parcial, y en el mode de bajo consumo. El Consumo de energia depende de como el aparato es aplicado.
3) Basado en 220 cieos de lavado estandar de programas de algodon a 60^ y a 40^ a carga plena y parcial. El consumo de agua dependera de como el aparato esutilido.
4) Para el ciclo estandar de 60^ con carga parcial y total o el de 40^ con carga parcial alli donde sea mas bajo.
5)Obtenido para algogodon 60^ concarga parcial y total o el de 40^ concarga parcialonde sea mas alto.
6) Basado en fases de lavado y centrifugado para el programa estandar de algodon 60^ aqarga completa.

NL

Nederland

Inhoud

Installatie, 26-27

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : EWE71483WEU

Categoría : Lave linge hublot