HIG FC 57 C K SIP - Four HIGH ONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIG FC 57 C K SIP HIGH ONE au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill |
| Programmateur | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Type de porte | Vitre pleine |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIG FC 57 C K SIP HIGH ONE
Questions des utilisateurs sur HIG FC 57 C K SIP HIGH ONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIG FC 57 C K SIP - HIGH ONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIG FC 57 C K SIP de la marque HIGH ONE.
MODE D'EMPLOI HIG FC 57 C K SIP HIGH ONE
Merci d'avoir besoin ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommendés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
TABLE DES MATIERES
| Consignes de sécurité | 5 | Fonctions supplémentaires | 11 |
| Instructions de sécurité | 6 | Conseils | 11 |
| Description de l'appareil | 9 | Entretien et nettoyage | 17 |
| Avant la première utilisation | 9 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 20 |
| Utilisation quotidienne | 10 | Installation | 21 |
| Utilisation des accessoires | 10 | Rendement énergétique | 22 |
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendtent les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. - Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic électrique. - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de leurs-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois laterales. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
-
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximé de structures sûres.
-
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilissez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
- Ne laissiez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échéffer.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. - Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcohol et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre object directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilISEZ que des ampoules ayant les mêmes specifications.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Vue d'ensemble

Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rotis, gratins) et des moulés à gâteau/pâtisserie.
1 Bandeau de commande
2 Indicateur / symbole de température
3 Manette du thermostat
4 Manette de selection des fonctions du four
5 Voyant/symbole de mise sous tension
6 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
7 Éclairage
Support de grille amovible
9 Position des grilles
- Platà rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme lechefrite pour recueillir laGRAisse.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Prechauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heures.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pierce est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil

Selon le modele de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est en marche.
- Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température.
L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour selectionner la temperture souhaitee.
- Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET.
Fonctions du four
| Fonction du four | Utilisation | |
| 0 | Position Arrêt | L'appareil est étéint. |
| Convection naturelle | Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau. | |
| Vôute | Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtis-series. Pour terminer la cuisson des plats. | |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments. | |
| Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. | |
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Installation des accessoires
Grille métallique :

Plat a rotir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.

Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
Informations generales
- L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvre la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos alimentés.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraîrerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
-
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
-
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
- La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
Cuisson de vande et de poisson
Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la vienne, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvrez les mêleurs régages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
| Plat | Voûte | Durée (min) | Commentai-res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sablée | 170 | 2 | 24 - 34 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au fro-mage (au ba-beurre) | 170 | 1 | 60 - 80 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Tarte aux pom-mes | 170 | 1 | 100 - 120 | Dans deux mouses à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau de cuisson |
| Tarte à la confi-ture | 170 | 2 | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Cake aux fruits | 170 | 2 | 60 - 70 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Génoise/Gâteau Savoie(version allégée) | 170 | 2 | 35 - 45 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 170 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux prunes1) | 170 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à pain |
| Petits gâteaux | 170 | 3 | 20 - 30 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/Gâteaux secs1) | 150 | 3 | 20 - 30 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues | 100 | 3 | 90 - 120 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 15 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
| Choux1) | 190 | 3 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuisson |
| Tourtes | 180 | 3 | 45 - 70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Plat | Vôute | Durée (min) | Commentai-res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Gâteau à éta-ges | 180 | 1 ou 2 | 40 - 55 | Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm |
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Voûte | Durée (min) | Commentai- res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 60 - 70 | 1 - 2 unités, 500 g par unité |
| Pain de seigle | 190 | 1 | 30 - 45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 25 - 40 | 6 à 8 petits pains sur un plateau de cis- son |
| Pizza1) | 190 | 1 | 20 - 30 | Dans un plat à rôtir |
| Scones1) | 200 | 3 | 10 - 20 | Sur un plateau de cisson |
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Vôute | Durée (min) | Commentai- res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Gratin de pâtes | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Gratin aux légu- mes | 200 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Quiches | 190 | 1 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Lasagnes | 200 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannelloni | 200 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| « Yorkshire puddings »1) | 220 | 2 | 20 - 30 | Moule pour 6 puddings |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Plat | VoûteTempérature(°C) | Positions desgrilles | Durée (min) | Commentaires |
| Bœuf | 200 | 2 | 50 - 70 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Porc | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Veau | 190 | 2 | 90 - 120 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 2 | 44 - 50 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, à point | 210 | 2 | 51 - 55 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 2 | 55 - 60 | Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 120 - 150 | Dans un plat à rôtir |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 100 - 120 | 2 pieces dans un plat à rôtir |
| Agneau | 190 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Poulet | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier dans un plat à rôtir |
| Dinde | 180 | 1 | 210 - 240 | Entière dans un plat à rôtir |
| Plat | Vôute | Durée (min) | Commentai-res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Canard | 175 | 2 | 120 - 150 | Entier dans un plat à rôtir |
| Oie | 175 | 1 | 150 - 200 | Entière dans un plat à rôtir |
| Lapin | 190 | 2 | 60 - 80 | En morceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 150 - 200 | En morceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 90 - 120 | Entier dans un plat à rôtir |
Poisson
| Plat | Voûte | Durée (min) | Commentai-res | |
| Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Truite/daurade | 190 | 2 | 40 - 55 | 3 - 4 poissons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 35 - 60 | 4 - 6 files |
Gril

Préchauffez votre four à vide pendant 10 minutes avant la cuisson.
| Plat | Quantité Mor-ceaux | (g) | Tempé-rature (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles | |
| 1re face | 2e face | |||||
| Filet de bœuf | 4 | 800 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 | 3 |
| Steaks de bœuf | 4 | 600 | 250 | 10 - 12 | 6 - 8 | 3 |
| Saucisses | 8 | - | 250 | 12 - 15 | 10 - 12 | 3 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 250 | 12 - 16 | 12 - 14 | 3 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | 250 | 30 - 35 | 25 - 30 | 3 |
| Brochet- tes | 4 | - | 250 | 10 - 15 | 10 - 12 | 3 |
| Escalope de poulet | 4 | 400 | 250 | 12 - 15 | 12 - 14 | 3 |
| Steak ha- ché | 6 | 600 | 250 | 20 - 30 | - | 3 |
| Filet de poisson | 4 | 400 | 250 | 12 - 14 | 10 - 12 | 3 |
| Sandwi- ches toastés | 4 - 6 | - | 250 | 5 - 7 | - | 3 |
| Toasts | 4 - 6 | - | 250 | 2 - 4 | 2 - 3 | 3 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant I'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lichefrite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Àpres chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque
d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulierement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilise pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service après vente agrée.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille et retrait des panneaux catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille et les panneaux catalytiques.

ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four et peuvent tomber lors du retrait des supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Maintenez l'arrière des supports et le panneau catalytique en place de l'autre main.

- Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

Installez les supports de grille selon la même procEDURE, mais dans l'ordre inverse.
Nettoyage catalytique

ATTENTION! N'utilisez jamais de sprays pour four, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage pour nettoyer la surface catalytique. Vous risqueries d'endommager la surface catalytique.

Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques.

AVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevé. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de brûlures.

Avant d'activer le nettoyage catalytique, retirez tous les accessoires du four.
Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement le four à vide.
- Nettoyez la sole avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle, puis séchez-la.
- Reglez la fonction
- Réglez la température du four sur 250^ et laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
- Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez-le à l'aide d'une éponge douce humide.
Nettoyage de la porte du four
La portedou four est dotede de deux panneaux de verre. You pouze retirer la portedou four et le panneau de verre interieur pour le nettoyer.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retire la portedou four, celle-ci peut se referrer brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre interieur.
- Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 chamières de porte.

- Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

- Désengagez le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interieur.

- Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.


7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.
8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
- Éteignez l'appareil
- Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupe le disjoncteur.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant à une température de 300^
- Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Le four nechauffe pas. | Le four est étant. | Mettez le four en marche. |
| Le four nechauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillus contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
| Nos您可以 recommends de coder ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | .................. |
| Référence du produit (PNC) | .................. |
| Numéro de série (S.N.) | .................. |
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Encastrement

Fixation de l'appareil au meuble

Installationelectrique

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | HighOne |
| Identification du modèle | FC57CKSIP |
| Index d'efficacité énergétique | 102.5 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
Cet apparéil n'est fourni qu'avac un cable d'alimentation.
Cable
Types de cables compatibles pourl'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.83 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 61 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 26.4 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
- Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvre-la le moins possible durant la cuisson.
- Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
- Si possible, placez le plat dans le four, sans préchauffage.
- Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
-
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
-
Maintien au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir un plat au chaud, Sélectionnez le réglage de température le plus bas possible.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Veuillez recycler tous les matériaux portant le symbole Aidez a proteger I'environnement pour les generations futures en jotant les matériaux d'emballage de façon adaptée. Ne jetez pas les apparciels electriques portant le symbole
avec les ordures menagères. Jetez tous les produits électriques dans les points de collecte mis à disposition par les autorités locales ou dans les centres de recyclage commerciaux.
Oven
Backofen
948446 - FC57CKSIP
GEBRUKSAANWIJZING 2
BENUTZERINFORMATION 22
Bedankt!
GEBRUK VAN DE ACCESSOIRES

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
Notice Facile