929397 POWER WAVE 15 - Enceinte NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 929397 POWER WAVE 15 NOVISTAR au format PDF.
| Type de produit | Soudeuse à ondes de puissance |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de soudage avancée, contrôle numérique de la température |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 50 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de matériaux, y compris l'acier et l'aluminium |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions principales | Soudage, découpe, assemblage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des buses, vérification des connexions électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Équipement de protection recommandé, vérification des normes de sécurité avant utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 929397 POWER WAVE 15 NOVISTAR
Questions des utilisateurs sur 929397 POWER WAVE 15 NOVISTAR
L'enceinte NOVISTAR 929397 POWER WAVE 15 peut être soit active (intégrant un amplificateur) soit passive (nécessitant un amplificateur externe). Pour savoir si vous avez besoin d'un amplificateur, voici quelques points à vérifier :
1. Vérifiez si l'enceinte est active ou passive
- Enceinte active : Elle intègre un amplificateur. Vous pouvez la connecter directement à votre source audio sans ampli externe.
- Enceinte passive : Elle nécessite un amplificateur externe pour fonctionner. L'amplificateur doit être compatible en termes de puissance et d'impédance.
2. Comment savoir ?
- Consultez la documentation technique ou les indications sur l'enceinte (présence d'entrées d'alimentation, boutons de réglage de volume, etc.).
- Si l'enceinte possède une prise secteur et des réglages de volume, elle est probablement active.
- Si elle se connecte uniquement via des câbles haut-parleurs, elle est passive et nécessite un ampli.
3. Choisir un amplificateur adapté (si enceinte passive)
- Puissance : L'amplificateur doit fournir une puissance adaptée à la puissance nominale de l'enceinte pour éviter tout risque de dommage.
- Impédance : L'impédance de sortie de l'amplificateur doit correspondre à celle de l'enceinte (souvent 4 ou 8 ohms).
- Connectivité : Vérifiez que les connexions entre l'amplificateur et l'enceinte sont compatibles (bornes à vis, fiches bananes, etc.).
En résumé, si votre NOVISTAR 929397 POWER WAVE 15 est une enceinte passive, un amplificateur est nécessaire pour la faire fonctionner. Si elle est active, aucun ampli externe n'est requis.
Le réglage du volume à 100% sur un Raspberry Pi correspond à un signal audio maximal envoyé à l'enceinte, mais cela ne garantit pas que l'enceinte NOVISTAR 929397 POWER WAVE 15 délivrera sa puissance maximale de 280W en continu ou ses pics de 840W.
Différence entre volume d'entrée et puissance de sortie
- Volume du Raspberry Pi : Le volume à 100% signifie que le signal audio est au maximum de sa sortie numérique, mais la puissance réellement délivrée dépend de l'amplificateur intégré à l'enceinte et des caractéristiques techniques de celle-ci.
- Puissance de l'enceinte : La puissance nominale de 280W correspond à la puissance continue que l'enceinte peut gérer sans dommage, tandis que 840W est une puissance de crête, c'est-à-dire des pics momentanés.
Ce qu'il faut retenir
- Le volume à 100% sur le Raspberry Pi ne signifie pas que l'enceinte fonctionnera constamment à sa puissance maximale.
- Pour préserver la qualité sonore et éviter la distorsion ou l'endommagement, il est conseillé d'ajuster le volume progressivement, en commençant par un niveau modéré (par exemple 70-80%) et d'augmenter selon les besoins.
- La puissance effective dépend aussi de la source audio, du type de contenu, et des réglages de l'enceinte elle-même.
En résumé, même à 100% de volume sur le Raspberry Pi, l'enceinte ne délivrera pas nécessairement ses 280W ou 840W en continu, car la puissance dépend de plusieurs facteurs techniques et de la gestion de l'amplification interne.
La enceinte NOVISTAR 929397 POWER WAVE 15 est une enceinte amplifiée, ce qui signifie qu'elle intègre déjà un amplificateur. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'ajouter un ampli ou un préampli externe pour la connecter à un Raspberry Pi.
Connexion de l'enceinte au Raspberry Pi
- Sortie audio du Raspberry Pi : Le Raspberry Pi dispose généralement d'une sortie audio jack 3,5 mm (mini-jack).
- Entrée de l'enceinte : L'enceinte possède une entrée jack 1/4" (6,35 mm).
- Câble/adaptateur nécessaire : Utilisez un câble ou un adaptateur avec une prise jack 3,5 mm mâle d'un côté (pour le Raspberry Pi) et une prise jack 1/4" mâle de l'autre (pour l'enceinte).
Étapes de connexion
- Connectez la prise jack 1/4" à l'entrée de l'enceinte amplifiée.
- Branchez la prise jack 3,5 mm à la sortie audio du Raspberry Pi.
- Allumez l'enceinte et réglez le volume à un niveau modéré.
- Configurez le Raspberry Pi pour utiliser la sortie audio analogique si nécessaire, via les paramètres audio de votre système d'exploitation.
Résumé
Grâce à l'amplification intégrée de l'enceinte NOVISTAR POWER WAVE 15, vous pouvez la connecter directement au Raspberry Pi avec un simple câble adaptateur jack 3,5 mm vers jack 1/4". Aucun amplificateur ou préamplificateur supplémentaire n'est requis.
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 929397 POWER WAVE 15 - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 929397 POWER WAVE 15 de la marque NOVISTAR.
MODE D'EMPLOI 929397 POWER WAVE 15 NOVISTAR
Merci d'avoir choisi ce produit NOVISTAR. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de La marque NOVISTAR vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable
Grâ cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www. trodepot.fr
FR Table des matières
4 Consignes de sécurité
é Présentation de votre haut-parleur
7 Mise au rebut de votre ancien appareil
Avant d'utiliser l'appareil
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez Lire attentivement ce mode d'emploi et Le conserver pour des utilisations ultérieures.
Si vous confiez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.
+ Utilisez cet appareil de La manière décrite dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à ce mode d'emploi n'engageront en aucun cas la responsabilité du fabricant.
+ Le non respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou des blessures aux personnes.
+ N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommandés par Le fabricant ; ils peuvent endommager l'appareil et/ou provoquer des blessures.
+ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes {y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
+ Surveillez Les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
+ Installez l'appareil sur une surface stable.
+ N'installez pas l'appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
N'installez pas l'appareil : + À des endroits où il peut être
en contact direct avec les rayons du soleil.
+ Près d'appareils à chaleur rayonnante (chauffages électriques, par exemple).
+ Près ou sur d’autres équipements produisant une chaleur importante (équipements audiovisuels, stéréo, informatiques, etc.)].
+ À des endroits sujets à de constantes vibrations.
+ À des endroits exposés à l'humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés.
+ L'appareilne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
+ N'entravez pas l'aération en obstruant les ouvertures d'aération avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
+ Gardez une distance minimale autour de l'appareil pour une aération suffisante.
Avant tout branchement, vérifiez :
+ Que l'appareil ne soit pas abîmé. Dans un tel cas, n'utilisez pas l'appareil et rapportez-le à votre revendeur à des fins d'inspection et de réparation.
+ Que La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre réseau électrique.
+ Ne démontez pas l'appareil vous-même. Toutes opérations de démontage, de réparation ou de vérification doivent être réalisées exclusivement par une personne qualifiée.
Avant d'utiliser l'appareil
+ Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits susceptibles d'endommager votre appareil (grattoirs, nettoyants vapeur, produits corrosifs, sprays..).
Aperçu de l'appareil
ATTENTION Cet appareil peut produire des niveaux de pression sonore élevés. Une exposition prolongée aux bruits produits par cet appareil peut altérer l'ouïe, voire entraîner une perte auditive totale. Évitez donc les expositions prolongées et portez si nécessaire un équipement de protection permettant de réduire les risques de perte auditive.
Présentation de votre haut-parleur
Réponse en fréquence 40 Hz - 18 Khz Pression sonore 97 dB (1W/1m) Pression sonore 126 dB/1m maximale
Céble pour Câble 'JACK+ câble SPK4 branchement
+ Cet appareil permet une excellente reproduction du son avec une très basse déformation sonore pour un plus grand niveau de pression sonore.
+ Vous pouvez relier Le haut-parleur avec des appareils ayant une sortie audio compatible. Avant La connexion, vérifiez que vos appareils peuvent être reliés avec ce haut-parleur.
+ Vous pouvez brancher, si compatibles, des tables de mixage, consoles de salon, microphones, lecteurs CD/DVD, etc.
Conseils d'utilisation :
+ Installez votre appareil sur une surface plane et stable.
+ Avant de brancher un appareil sur Le haut-parleur, assurez-vous que cet appareil est éteint ou que son niveau sonore est réglé à un bas niveau. Vous pourrez régler Le niveau sonore après Les branchements.
+ Selon l'appareil que vous souhaitez brancher au haut-parleur, utilisez un câble 1/4" JACK ou un câble pour haut-parleur SPK4.
+ Vous pouvez maintenant régler Le volume sonore et profiter de La qualité de votre appareil.
+ Après utilisation, débranchez l'appareil. Laissez-le refroidir si besoin. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité.
Informations pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte Le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver
= otre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, tel que Le signale Le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.
Q A Faites un geste éco-citoyen, recydez ce produit en fin de vie.
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de La date d'achat”,
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
vices ou Les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
r présentation du ticket de c
GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
La mise sur Le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de La conformité du produit aux exigences applicables.
Notice Facile