CL54 LCD 929353 - Clavier NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL54 LCD 929353 NOVISTAR au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice NOVISTAR CL54 LCD 929353 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOVISTAR

Modèle : CL54 LCD 929353

Catégorie : Clavier

Type d'appareilClavier électronique
AffichageÉcran LCD
Nombre de touchesNon précisé
PolyphonieNon précisé
Voix intégréesNon précisé
Fonctions d'accompagnementNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Garantie1 an
Normes environnementalesConforme à la directive DEEE
FabricationFabriqué en RPC
Utilisation recommandéeMusique électronique et apprentissage
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CL54 LCD 929353 NOVISTAR

Comment allumer le NOVISTAR CL54 LCD 929353 ?
Pour allumer le NOVISTAR CL54 LCD 929353, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien connecté. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des réglages à l'aide de la télécommande, puis sélectionnez 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Pourquoi l'image est-elle floue ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement configuré pour la source d'entrée. Vérifiez également les connexions des câbles vidéo et ajustez la mise au point si nécessaire.
Comment réinitialiser le NOVISTAR CL54 LCD 929353 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialiser' puis confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode muet. Vérifiez également les connexions audio si vous utilisez un système externe.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de NOVISTAR, copiez-la sur une clé USB, puis insérez la clé dans l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi ne puis-je pas connecter mon appareil via HDMI ?
Assurez-vous que le câble HDMI est en bon état et bien connecté. Testez également un autre port HDMI ou un autre câble pour éliminer les problèmes de connectivité.
Comment connecter mon NOVISTAR CL54 LCD 929353 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
L'appareil ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et installées correctement. Essayez de rapprocher la télécommande de l'appareil pour un meilleur signal.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de NOVISTAR via leur site web ou leur numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur CL54 LCD 929353 NOVISTAR

Quelle est la différence entre les fonctions Transpose et Tune sur le clavier NOVISTAR CL54 LCD ?

Sur le clavier NOVISTAR CL54 LCD, les fonctions Transpose et Tune permettent toutes deux de modifier la hauteur des notes, mais elles agissent de manière différente :

1. Fonction Transpose (Transposition)

  • Cette fonction déplace toutes les notes jouées d'un certain nombre de demi-tons vers le haut ou vers le bas.
  • Par exemple, si vous transposez de +2 demi-tons, une note Do jouée sonnera comme un Ré.
  • Elle est utile pour jouer dans une tonalité différente sans changer la position des doigts sur le clavier, notamment pour accompagner d'autres instruments accordés différemment.

2. Fonction Tune (Accordage)

  • Cette fonction ajuste la fréquence globale de toutes les notes jouées, permettant de modifier légèrement la hauteur de l'ensemble du clavier.
  • Elle sert à accorder précisément le clavier avec d'autres instruments ou une référence sonore spécifique.
  • Par exemple, si votre clavier sonne un peu plus bas ou plus haut que les autres instruments, vous pouvez corriger cet écart grâce à la fonction Tune.

En résumé :

  • Transpose change la tonalité des notes jouées (modification en demi-tons).
  • Tune ajuste l'accordage global (modification fine de la fréquence de toutes les notes).
18/12/2025
Comment modifier la tonalité de piano sur le clavier NOVISTAR CL54 LCD ?

Pour modifier la tonalité de piano sur votre clavier NOVISTAR CL54 LCD, suivez ces étapes simples :

Étapes pour modifier la tonalité :

  1. Allumez le clavier et assurez-vous qu'il est prêt à être utilisé.
  2. Localisez le bouton ou la fonction de transposition sur le panneau de contrôle. Sur ce modèle, il peut être indiqué par "Transpose", "Tone" ou un symbole lié à la tonalité.
  3. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la tonalité souhaitée. La tonalité peut être ajustée en demi-tons vers le haut ou vers le bas.
  4. Validez votre sélection si nécessaire, en appuyant sur un bouton comme "Enter", "OK" ou similaire.
  5. Testez la nouvelle tonalité en jouant quelques notes pour vous assurer que le changement a bien été appliqué.

Cette fonction vous permet d'adapter la tonalité du piano à vos préférences ou aux besoins de la musique que vous jouez, facilitant ainsi l'accompagnement ou le chant.

18/12/2025

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL54 LCD 929353 - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL54 LCD 929353 de la marque NOVISTAR.

MODE D'EMPLOI CL54 LCD 929353 NOVISTAR

Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifant qu'en fn de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE

Afn de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fn de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fouisseur ou utilisateur. x C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle pu _- blique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat’, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit. “sur présentation du ticket de caisse 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr T importé par ELECTRO DÉPÔT [9] C € 1 route de Vendevile Fabriqué en RPC LL | La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables. V5.0 20130726 novistar by @© TRO DEPOT

Mises en Garde Lire attentivement avant la mise en service Changez l'adaptateur secteur dès qu'il présente des signes d'usure ou de dysfonctionnement. Ne jamais démonter l'instrument, ni modifier des parties internes. En cas de dysfonctionnement, faire appel à un technicien qualifié Eteindre l'instrument et l’amplificateur avant de les connecter. Ne pas mettre le volume au maximum pendant une durée prolongée. Tenir à l'abri de la chaleur. Empêcher toute pénétration de poussières, de liquides où autres particules dans l'instrument. Elles peuvent provoquer une corrosion et des courts-circuits. Débranchez l'instrument avant le nettoyage. Ne pas brancher ou débrancher l'instrument avec des mains mouillées, Nettoyer l'instrument avec un chiffon sec et doux sans utiliser d'alcool ou autres nettoyants ménagers. Eteindre et débrancher l'instrument en cas de non-utilisation prolongée. Attention ! Ne pas approcher votre oreille du haut-parleur. Un volume trop élevé peut endommager votre ouïe. Ne pas court-circuiter les fiches d'alimentation. Conservez l'emballage car il contient des informations importantes. Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées Ne pas exposer directement la batterie aux rayons du soleil, au feu ou à des températures élevées.Conservez L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures. Ne jamais renverser aucune sorte de liquide sur l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. Table des Matières

III. Fonctions de Base -

IV. Rythme automatique -

V. Accords de basses automatiques -

VI. Effets ------------.--.

VII. Enregistrement et Lecture

VIIL. Programmation et Null Play -

IX. Fonctions d'apprentissage intelligent -

1. Haut-parleur 2. Interrupteur M/A 3. Volume général

4, Volume accompagn. 5. Tempo 6. Transpose

7. Tune 8. Afficheur LCD 9. Percussions

10. Numériques 11. Timbre 12. Song

13. Rythme 14. Single 15. Doigté

16.Timbre de l'accord 17. Arrêt Accord 18. Start/Stop

(mens mn me me) + Installation des piles Installez 6 piles LR20 (D) de 1,5V dans le LE compartiment. Respectez la bonne polarité indiquée dans la figure ci-contre. Note : Lorsque la tension descend en dessous d'un certain seuil, l'instrument ne peut plus fonctionner correctement et il faut changer les piles. Retirez les piles en cas d'une non-utilisation prolongée. Utilisation de l'adaptateur secteur L'adaptateur utilisé doit correspondre aux O ® Q caractéristiques techniques spécifiées pour cet instrument, Branchez un côté de bd d d l'adaptateur sur la fiche d'alimentation DC au o dos de l'instrument et l’autre sur une prise MIC OUT de9V secteur. + Prise de Microphone Vous pouvez brancher un microphone pour chanter au rythme de votre musique’ Si vous souhaitez améliorer ou augmenter le volume sonore, vous pouvez connecter votre clavier à un amplifacteur, grâce à la sortie casque. < Auto-veille 1.Lorsque le clavier est raccordé à l'alimentation par le transformateur, il se mettra en veille si aucune touche n'est activée pendant environ 3 minutes. L'afficheur s'éteint, et les paramètres que vous avez réglez s'effacent. 2.Si le clavier émet un son en automatique (exemple : mode DEMO), celui-ci ne se mettra pas en veille. 3.Lorsque le clavier est en veille, vous pouvez le sortir de ce mode en pressant n'importe quelle touche

III. Fonctions de Base

Appuyez sur l'interrupteur M/A (Power). Des informations sur le réglage actuel p.ex. timbre, le tempo, etc. s'affichent sur l'écran LCD à cristaux liquides. < Réglage du volume général Appuyez sur la touche MASTER VOL à ou MASTER VOLY pour V5. 0 20130726

augmenter ou baisser le volume général. Appuyez sur les deux en même temps pour revenir au réglage d'usine qui est le niveau 12. Ces deux touches règlent également le volume de l'accompagnement. Sélection du timbre L'instrument offre 100 timbres différents allant de "00" à "99". Lorsque l'instrument est mis sous tension, il commence automatiquement par la sélection du timbre et « TONE » s'affiche. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez lancer la fonction en appuyant sur la touche TIMBRE (11). Le timbre préréglé est le « 00 » qui reproduit un son de piano. Le timbre que vous souhaitez, peut être sélectionné par les touches numériques ou les touches +/-. Percussions L'instrument offre 8 percussions directes et des percussions clavier. > Appuyez sur une des touches de PERCUSSIONS pour sélectionner un type de percussion. > Appuyez sur la touche KEYBOARD PERCUSSION et les touches noires et blanches du clavier reproduisent un certain type de percussion. Appuyez à nouveau pour quitter cette fonction. + Morceaux de Démonstration L'instrument offre 10 morceaux de démonstration allant de « 00 » à « 09 ». > Appuyez sur la touche DEMO ONE et l'instrument passe la chanson de démo présélectionnée en continu. Pour écouter une autre chanson, appuyez deux fois sur la touche. Si vous appuyez sur la touche SONG, vous pouvez ensuite sélectionner le morceau cible avec les touches numériques ou les touches +/-. > Appuyez sur la touche DEMO ALL et l'instrument joue toutes les chansons de démo à la suite. > Pendant la lecture des chansons de démo, vous pouvez changer le timbre des chansons.

IV. Rythme Automatique

+ Sélection du Rythme L'instrument offre 100 rythmes allant de « 00 » à « 99 ». Appuyez sur la touche RYTHM et « Rythm » s'affiche sur le LCD. Vous pouvez sélectionner le rythme cible au moyen des touches numériques ou des touches +/-, > Contrôle du Rythme V5. 0 20130726

1. Démarrage du Rythme

Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer le rythme d'accompagnement. Avant de démarrer le rythme, appuyez sur la touche SYNC afin que "Sync" s'affiche. Si vous frappez une touche sur le clavier d'accord (les 19 touches sur la partie gauche du clavier) l'accord se produit au rythme d'accompagnement.

En mode Rythme, appuyez sur la touche FILL IN. Un intermède est inséré automatiquement.

3. Arrêt de l'accompagnement

Appuyez sur la touche START/STOP et le rythme d'accompagnement s'arrête immédiatement. + Métronome automatique L'instrument offre 4 battements de métronome : 4, 2/4, % et 4/4. Appuyez plusieurs fois sur la touche METRONOME pour régler dans l'ordre 4, 2/4, %4 et 4/4, A la 5°"® pression, la fonction quitte. Vous pouvez également arrêter cette fonction en appuyant sur la touche START/STOP. + Réglage du Tempo Le tempo préréglé est de 120 battements/mn. Appuyez sur les touches TEMPOY ou TEMPOA pour baisser ou accélérer le rythme. Appuyez sur les deux touches en même temps pour revenir au réglage d'usine. < Réglage du Volume d'Accompagnement Identique au volume général.

V. Accords de Basses automatiques

Accord à un Doigt Lorsque le rythme est activé, appuyez sur la touche SINGLE (14). « SIN » s'affiche et l'accord à 1 doigt se fait sur le clavier d'accords (22) selon le tableau ci-dessous. Accords à 1 Doigt V5. 0 20130726

muu juuun | IuR À ua Le mr [que Lee pen CERN sperme are nr de Ep A PELPEEUUR PEU LA LE) ultastee patch Lula a : Luttes bu Accord à plusieurs Doigts Lorsque le rythme est activé, appuyez sur la touche FINGERED. « Fin » s'affiche. L'accord doigté se fait sur le clavier d'accord selon le tableau ci-après : nor os) Serena) nor tn) rar) Nr TU D Meerri bcs(o) Omnenstan) Augumemtt

eds) brest z qu 71 — Arrêt de l’Accord Appuyez sur la touche CHORD OFF pour arrêter cette fonction. — Sélection du Timbre de l'Accord Pendant le mode d'accompagnement par accords, vous pouvez changer le timbre des accords en appuyant sur la touche CHORD TIMBRE. Appuyez à nouveau pour retrouver le timbre original. V5. 0 20130726

æ Sustain Appuyez sur la touche SUSTAIN et « Sus » s'affiche. Le son du clavier est maintenu. Appuyé à nouveau sur la touche et cet effet disparaît. Vibrato Appuyez sur la touche VIBRATO. «VIB» s'affiche et les touches frappées prennent un effet de vibrato. Appuyez à nouveau. « VIB » disparaît et la fonction s'arrête. < Transpose Appuyez sur la touche TRANSPOSE À OÙ TRANSPOSEY pour transposer la tonalité du clavier. La transposition va de «-6» à « +6 ». Appuyez sur les deux touches en même temps pour revenir au réglage d'usine « 0 ». Tune Appuyez sur TUNEA ou TUNEY pour corriger la tonalité avec précision entre « -99 » et « +99 ». Appuyez sur les 2 touches en même temps. Le clavier revient au réglage d'usine de « 0 ». < Double Clavier Appuyez sur la touche SPLIT. « Split » s'affiche et le clavier est divisé en deux parties. Les 24 touches à gauche et les autres touches forment un double clavier. Les timbres des deux parties peuvent être différents. La partie gauche conserve le timbre primaire mais la partie droite peut sélectionner un autre timbre. En même temps, la tonalité de la partie gauche augmente de 8 intervalles tandis que celle de la partie droite baisse de 8 intervalles. Cela signifie que la tonalité des deux parties devient identique. Appuyez à nouveau sur la touche SPLIT pour quitter la fonction. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les accords automatiques sont activés.

VII. Enregistrement et Lecture

+ Enregistrement Appuyez sur la touche REC. Les battements automatiques sont activés et « Record » s'affiche. Dans ce mode, toutes les notes jouées sont enregistrées avec les battements automatiques. Le nouvel enregistrement remplace le précédent. < Arrêt Appuyez à nouveau sur la touche REC ou sur la touche PLAYBACK pour arrêter l'enregistrement. Il s'arrête aussi automatiquement lorsque la mémoire est pleine. F6 V5.0 20130726 Lecture Appuyez sur la touche PLAYBACK et « Play » s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau pour le réécouter. Si vous appuyez en cours de lecture, elle s'arrête.

VIII. Programmation et Null Play

æ Programmation Appuyez sur la touche PROG. « Prog» s'affiche, les battements automatiques et la percussion clavier sont activés. Dans ce mode, vous pouvez choisir une parmi les 8 percussions directes ou la percussion clavier pour éditer un morceau de rythme. Le nouveau rythme édité remplacera le précédent. æ Null Play Appuyez sur la touche NULL PLAY pour jouer le rythme édité à répétition. Appuyez à nouveau pour arrêter la lecture.

IX. Fonction d'Apprentissage Intelligent

L'apprentissage intelligent comporte 3 étapes qui amènent le débutant à maitriser l'instrument pas à pas. Tout d'abord, l'élève peut s'entraîner et se familiariser avec la mélodie et les battements d’un morceau de musique par le biais de la fonction ONE KEY. Ensuite il peut suivre le clavier par la fonction FOLLOW et enfin jouer ENSEMBLE avec le clavier. + ONE KEY Appuyez sur la touche ONE KEY. « Learn » s'affiche et la fonction est prête. Appuyez sur la touche SONG et choisissez un morceau de démo à l’aide des touches numériques ou des touches +/-. Vous pouvez aussi sélectionner d’abord la chanson de démo et appuyer ensuite sur ONE KEY. Maintenant vous pouvez vous entraîner à jouer la mélodie de la chanson choisie. Même si vous jouez une fausse note, la mélodie continue. Pendant l'exercice, les bonnes touches à jouer apparaissent sur l'afficheur ainsi que la portée. Appuyez à nouveau sur la touche ONE KEY pour quitter la fonction. FOLLOW Le début est le même que pour la fonction ONE KEY. Lorsque la fonction FOLLOW est activée, les repères lumineux sur l'écran indiquent V5.0 20130726 F7

à l'élève les bonnes touches à frapper. En cas d'erreur, la mélodie s'arrête jusqu'à ce que la bonne note soit jouée. Appuyez sur la touche FOLLOW pour quitter cette fonction. + ENSEMBLE Le début est le même que pour la fonction ONE KEY. Dans ce mode, l'élève peut jouer ensemble avec le clavier. Une frappe sur n'importe quelle touche fait démarrer l'accompagnement. Si aucune touche n'est frappée pendant 5 secondes, le clavier joue automatiquement toute la mélodie seule. Appuyez sur la touche ENSEMBLE pour quitter cette fonction. F8 V5.0 20130726