Vileda STEAM ONE -  0064-03 - Nettoyeur vapeur

STEAM ONE - 0064-03 - Nettoyeur vapeur Vileda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAM ONE - 0064-03 Vileda au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 16 questions ⚙️ Specs
Notice Vileda STEAM ONE -  0064-03 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBalai nettoyeur vapeur sol multisurfaces
MarqueVileda
ModeleSTEAM ONE
Reference0064-03
Puissance1 550 W
Capacite du reservoir0,4 L
Temps de chauffeEnviron 15 secondes
Poids2 kg
Hauteur68,7 cm
Largeur tete14,7 cm
Profondeur25,6 cm
Longueur du cable6 m
ColorisNoir et rouge
Accessoire inclus1 housse microfibre lavable
Surfaces compatiblesCarrelage, parquet vitrifie, stratifie, lino, vinyle, marbre
Garantie2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - STEAM ONE - 0064-03 Vileda

Comment remplir le réservoir d'eau du Vileda STEAM ONE ?
Retirez le bouchon du réservoir situé sur le manche, puis versez de l'eau à l'aide du gobelet doseur fourni. Ne dépassez pas la marque de niveau maximum (0,4 L). Revissez bien le bouchon avant de brancher l'appareil.
Peut-on utiliser de l'eau du robinet avec le STEAM ONE ?
Oui, l'eau du robinet convient dans les régions à eau peu calcaire. Si votre eau est très dure, mélangez-la à parts égales avec de l'eau déminéralisée pour limiter le calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Combien de temps faut-il pour que la vapeur soit prête ?
Le Vileda STEAM ONE chauffe en environ 15 secondes. Le témoin lumineux vous indique quand l'appareil est prêt à l'emploi. Aucun préchauffage long n'est nécessaire.
Sur quelles surfaces puis-je utiliser le STEAM ONE ?
Il est conçu pour les sols durs : carrelage, parquet vitrifié, lino, vinyle, stratifié et marbre. Evitez les parquets huilés, cirés ou non protégés qui peuvent gonfler ou se décolorer au contact de la vapeur.
Comment entretenir et laver la housse de nettoyage ?
Retirez la housse en microfibre après utilisation et lavez-la en machine à 60 °C maximum, sans adoucissant. N'utilisez jamais l'appareil sans housse, cela endommagerait la tête de nettoyage.
Le STEAM ONE ne produit plus de vapeur, que faire ?
Vérifiez d'abord que le réservoir n'est pas vide et que le bouchon est bien fermé. Si le problème persiste, le calcaire obstrue probablement la chaudière : procédez à un détartrage (voir question suivante). Si l'appareil ne chauffe pas du tout, vérifiez le branchement et le fusible.
Comment détartrer le Vileda STEAM ONE ?
Remplissez le réservoir avec un mélange 50/50 d'eau et de vinaigre blanc, laissez agir 30 minutes puis faites tourner la vapeur au-dessus d'un évier jusqu'à épuisement du réservoir. Rincez en effectuant un cycle complet avec de l'eau claire. Répétez l'opération tous les 2 à 3 mois selon la dureté de l'eau.
Puis-je ajouter un produit nettoyant ou du parfum dans l'eau ?
Non. N'utilisez jamais de détergent, désinfectant ou parfum dans le réservoir. Ces substances peuvent endommager la chaudière interne et obstruer les buses à vapeur. La vapeur seule suffit à éliminer 99,9 % des bactéries courantes.
La vapeur laisse des traces sur mon parquet stratifié, est-ce normal ?
Des traces peuvent apparaitre si vous passez trop lentement sur une même zone ou si la housse est trop humide. Passez l'appareil d'un geste régulier et fluide sans vous arrêter. Si les traces persistent, la housse est peut-être saturée : remplacez-la par une housse propre et sèche.
Quelle est l'autonomie du réservoir 0,4 L ?
Avec 0,4 L d'eau, vous disposez d'environ 25 à 30 minutes de vapeur en continu, ce qui correspond à une surface approximative de 80 à 120 m². Pour les grandes surfaces, prévoyez un remplissage intermédiaire (laissez refroidir l'appareil avant d'ouvrir le bouchon).
Le câble est-il suffisamment long pour nettoyer plusieurs pièces sans rebrancher ?
Le câble d'alimentation mesure environ 6 mètres, ce qui permet de couvrir une pièce de taille standard sans déplacer la prise. Pour un appartement, prévoyez de rebrancher entre les grandes pièces.
Où trouver des housses de rechange pour le Vileda STEAM ONE ?
Les housses de remplacement compatibles sont disponibles sur le site officiel vileda.fr, ainsi que chez des revendeurs spécialisés en pièces détachées comme Spareka ou Fixpart. Recherchez les références compatibles avec le modèle STEAM ONE.

Questions des utilisateurs sur STEAM ONE - 0064-03 Vileda

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Je ne vois pas le bouton noir pour vider le réservoir, où se trouve-t-il ?
FAQ fréquente - 4 j
Réponse Notice-Facile

Le bouton noir de vidage se trouve en bas, au dos de l'appareil. S'il ne saute pas aux yeux, vérifiez bien la zone inférieure arrière - il peut être discret selon l'angle ou légèrement enfoncé dans le boîtier.

Comment l'utiliser :

  • Éteignez et débranchez d'abord l'appareil
  • Laissez refroidir quelques minutes après utilisation
  • Placez un récipient ou un bac sous le bouton pour récupérer l'eau
  • Appuyez ou tirez sur le bouton noir pour ouvrir la valve de vidange
  • Laissez l'eau s'écouler complètement
  • Refermez correctement le bouton une fois terminé

Cette vidange doit être effectuée après chaque nettoyage pour éviter la stagnation d'eau et préserver la longévité de l'appareil.

Répondre (soyez le premier)
Comment démonter ou désassembler le nettoyeur vapeur Vileda STEAM ONE 0064-03 ?
FAQ fréquente - 4 j
Réponse Notice-Facile

Le manuel du Vileda STEAM ONE 0064-03 ne contient pas d'instructions de démontage complet de l'appareil. Le nettoyeur vapeur n'est pas conçu pour être désassemblé par l'utilisateur.

Les seules opérations de maintenance que vous pouvez effectuer vous-même sont :

  • Retrait de la housse de nettoyage : retirez-la du cadre après chaque utilisation. Les housses peuvent être lavées en machine à 60 °C maximum.
  • Vidage du réservoir d'eau : appuyez sur le bouton noir situé à l'arrière de l'appareil pour évacuer l'eau résiduelle après chaque nettoyage.
  • Détartrage du réservoir : remplissez le réservoir avec une solution composée d'1/3 de vinaigre blanc et 2/3 d'eau. Laissez reposer 30 minutes, puis faites s'échapper la vapeur au-dessus d'une surface résistant à la chaleur jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

Pour tout problème non listé dans le manuel ou si le dépannage ne fonctionne pas, contactez le service client agréé de Vileda.

Répondre (soyez le premier)
À quoi sert le bouton noir situé en bas au dos du nettoyeur vapeur Vileda STEAM ONE 0064-03 ?
FAQ fréquente - 02/05/2026
Réponse Notice-Facile

Le bouton noir situé en bas au dos du nettoyeur vapeur Vileda STEAM ONE 0064-03 sert à vider le réservoir d'eau résiduelle après chaque utilisation. Ce bouton de vidange est essentiel pour évacuer l'eau qui s'accumule dans l'appareil au cours du nettoyage, facilitant l'entretien et prévenant la stagnation d'eau susceptible d'endommager l'appareil ou de favoriser le développement de moisissures et bactéries.

Pour vider l'eau résiduelle via ce bouton, suivez ces étapes :

  • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de la prise électrique.
  • Laissez refroidir l'appareil pendant quelques minutes après utilisation.
  • Placez un récipient ou un bac sous le bouton noir pour recueillir l'eau qui va s'écouler.
  • Appuyez ou tirez sur le bouton noir pour ouvrir la valve de vidange.
  • Laissez s'écouler complètement toute l'eau résiduelle dans le récipient.
  • Refermez correctement le bouton une fois la vidange terminée.

Cette opération doit être effectuée après chaque nettoyage, avant de stocker l'appareil ou de le réutiliser. Elle est particulièrement importante si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours. En vidant régulièrement le réservoir d'eau usée, vous préservez la longévité de votre nettoyeur vapeur STEAM ONE et assurez un fonctionnement optimal à chaque utilisation, notamment sur les surfaces compatibles (carrelage, parquet vitrifié, stratifié, lino, vinyle et marbre).

Répondre (soyez le premier)
Que signifient les croquis de sol indiqués sur le nettoyeur vapeur Vileda STEAM ONE avant sa mise en marche ?
FAQ fréquente - 12/01/2026
Réponse Notice-Facile

Les croquis de sol présents sur le nettoyeur vapeur Vileda STEAM ONE servent à indiquer les types de surfaces sur lesquelles l'appareil peut être utilisé en toute sécurité. Voici la signification des symboles les plus courants :

  • Carrelage : Le nettoyeur vapeur est adapté aux surfaces carrelées, permettant un nettoyage efficace sans risque d'endommagement.
  • Parquet : L'appareil peut être utilisé sur les sols en bois ou stratifiés, à condition que ceux-ci soient compatibles avec la vapeur pour éviter toute déformation ou dommage.
  • Moquette : Le nettoyeur peut rafraîchir et nettoyer les moquettes, mais il est conseillé de vérifier l'épaisseur et la matière pour un résultat optimal.
  • Linoléum : Indique que le nettoyeur vapeur convient aux sols en linoléum, assurant un nettoyage en douceur.

Avant d'utiliser le nettoyeur vapeur, il est important de s'assurer que le type de sol correspond à un des symboles indiqués pour éviter tout risque d'endommagement. En cas de doute sur une surface spécifique, il est préférable de procéder à un test sur une petite zone peu visible.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAM ONE - 0064-03 - Vileda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAM ONE - 0064-03 de la marque Vileda.

MODE D'EMPLOI STEAM ONE - 0064-03 Vileda

FR Manuel d'utilisation - Nettoyeur vapeur

1 Poignée 2 Logement du réservoir d'e

4 Housse de nettoyage 5 Accessoire tare

EB 1 Poignée 2 Logement du réservoir d'e

10 Poiglee Logement du Reservol d'ev

Housse de nettoyage 5 Accessoire tap

C2 1 Rukojet 2 Pouzdro nadrzky

4 Cistici podlozka 5 Nastavec na

La housse de nettoyage doit etre complètement recouverte p
éviter d'endommager l'appareil.

3 Fonctionnement

REMARQUE

Risque de dommages matériels en raison d'une utilisation incorrecte de

l'appa
N'utilisez jamais l'appareil sans ou avec une bousse de nettoyage mal alignée.

12x - 1 > 0

REMARQUES

1

'appareil peut être utilisé sur des sols durs et des tapis. Si l'appareil est utilisé sur un
apis, l'accessoire tapis/moquette doit être utilisé et le tapis doit avoir une hauteur

1. Préparation au fonctionnement

REMARQUE

Risque de dommages matériels en raison d'un replissage incorrect du
réservoir d'eau
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet ou, si l'eau du robinet est dure dans
votre region, de I'eau distillée
Ne versez pas d'eau chaude ou bouillante dans le réservoir d'eau.
N'utilisez pas de dégerts
Ne replissez pas trop le réserve. Tenez compte du repere de niveau MAX.

Rotirez le bov.
d'une montre (Fig 4).
Remplisse le réserve d'eau froide et propre (Fig. 5

A.

7! Ne rempilissez pas le reservoir d'eau au-dessus de la capacité maximale de 0.4 litre (capre de rivière MAX).

Eivez le bouchon sur le resepvoir d'eau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre de 90^ jusqu'à ce qu'il soit bien en place (Fig 6)
Dinlndy
Dedoute le couloir d'augmentation des crochets du cordon et branchez-le sur une

2 Nettoyage vapeur

A VERTISSEMENT

Risque de brûture du à l'exposition à la vapeur !

  • Maintenez toujours l'appareil en position verticale en plaçant la housse de net
    toyage sur le sol lorsque vous actionnez le commutateur rotatif pour régler la quantité de vapeur.

vous pouvayer l'apparéel pour le nettoyage, dés que vous avez fixé une hausse de nettoyage et que vous avez rempli le réserve d'eau.

Tourmez le commutateur rotatif situé à l'avant de l'appareil sur la position MIN (Fig. 7).

1

L'ea dais le resevion d'ea doin cie au comince a chaudier. Le yoyant LBD blanc situe sur l'avant clignote.

1
It had eniron 15 secondes pour que t'au attigne la temperature de fonctionnement.
( \left{ {1,2,3}\right} \Rightarrow \left{ {1,3,4}\right} \Rightarrow \left{ {2,3,4}\right} \Rightarrow \left{ {3,4,5}\right} \Rightarrow \left{ {4,5,6}\right} \Rightarrow \left{ {5,6}\right} \Rightarrow \left{ {6,7}\right} \Rightarrow \left{ {7,8}\right} \Rightarrow \left{ {8,9}\right} \Rightarrow \left{ {9,10}\right} \Rightarrow \left{ {10,11}\right} \Rightarrow \left{ {11,12}\right} \Rightarrow \left{ {12,13}\right} \Rightarrow \left{ {13,14}\right} \Rightarrow \left{ {14,15}\right} \Rightarrow \left{ {15,16}\right} \Rightarrow \left{ {16,17}\right} \Rightarrow \left{ {17,18}\right} \Rightarrow \left{ {18,19}\right} \Rightarrow \left{ {19,20}\right} \Rightarrow \left{ {20,21}\right} \Rightarrow \left{ {21,22}\right} \Rightarrow \left{ {22,23}\right} \Rightarrow \left{ {23,24}\right} \Rightarrow \left{ {24,25}\right} \Rightarrow \left{ {25,26}\right} \Rightarrow \left{ {26,27}\right} \Rightarrow \left{ {27,28}\right} \Rightarrow \left{ {28,29}\right} \Rightarrow \left{ {29,30}\right} \Rightarrow \left{ {30,31}\right} \Rightarrow \left{ {31,32}\right} \Rightarrow \left{ {32,33}\right} \Rightarrow \left{ {33,34}\right} \Rightarrow \left{ {34,35}\right} \Rightarrow \left{ {35,36}\right} \Rightarrow \left{ {36,37}\right} \Rightarrow \left{ {37,38}\right} \Rightarrow \left{ {38,39}\right} \Rightarrow \left{ {39,40}\right} \Rightarrow \left{ {40,41}\right} \Rightarrow \left{ {41,42}\right} \Rightarrow \left{ {42,43}\right} \Rightarrow \left{ {43,44}\right} \Rightarrow \left{ {44,45}\right} \Rightarrow \left{ {45,46}\right} \Rightarrow \left{ {46,47}\right} \Rightarrow \left{ {47,48}\right} \Rightarrow \left{ {48,49}\right} \Rightarrow \left{ {49,50}\right} \Rightarrow \left{ {50,51}\right} \Rightarrow \left{ {51,52}\right} \Rightarrow \left{ {52,53}\right} \Rightarrow \left{ {53,54}\right} \Rightarrow \left{ {54,55}\right} \Rightarrow }
Des que le voyageant LED blanc est attuné de manière fixe, l'objet est pret a 100% tutil (F)

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Tournez le commutateur rotatif à l'avant dans la position requise. Pour connaître les
recommandations en fonction des différents types de sols, voir ci-dessous (Fig. 9).

REMARQUE

e commutateur rotatif a trois positions pour différentes situations de nettoyage
Position MAX: recommends pour les carreages
Position MID: recommandee pour les tapis
Position MIN: recommends pour les sols délicats, comme le parquet vitrifié ou
le stratifié vitrifié

Commencez à utiliser l'appareil pour votre tâche de nettoyage (Fig. 10)

3 Utilisation de l'accessoire tap

A VERTISSEMENT

Risque de brulure du à l'exposition à la vapeur!
Fixez toujours l'accessoire tapis/moquette sur le cadre en le plaçant sur le sol.
Ne returnez jamais un apparéil qui est allumé pour fixer l'accessoire tapis/
moquette.
Éteignez tous l'appareil et débranche la fiche de la prise avant de retirer
l'accessoire tapis/moquette

ATTENTION

Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes!
Laissez tous l'appareil refroidir avant de retirer l'accessoire tapis/moquette du
cadre

REMARQUE

Pour de plusieurs résultats de nettoyage, aspirez votre tapis avant d'utiliser le
mettoyeur vapeur.

ppareil
1
Placez t'accessore tapis/moquette au sot.
Placez l'appareil avec la housse de nettoyage fixe en la centrant soigneusement sur
l'accessoire tapis/moquette et appuyez doucement vers le bas (Fig. 12).
l'accessoire tapis/moquette est fixe. L'approeil peutetre utilisé pou
nettower des tapi

3.4 Faire l'appoint d'eau

Le réserve d'eau a besoin d'être rempli à nouveau, lorsque levoyant LED blanc
commence à clignoterrapidement et que la quantité de vapeur diminue (Fig. 11).

REMARQU

Lorsque l'appareil fonctionne avec un réserve d'eau vide pendant trop longtemps, le
« mode auto-protection » s'active. Dans ce cas, il faut parfois plusieurs minutes pour
que l'appareil soit a nouveau pret a fonctionner après le replissage du réservoir

. Tournez le commutateur rotatif situé à l'avant de l'appareil sur la position OFF
L'annexe est desactive
3. Patrice la boughen du résecuris d'au et le tournant dans le ci-dessus des airillés
d'une montre (Fig. 1)

  1. Remplisseze le réserve d'eau froide et propre (Fig. 5)

A
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-dessus de la capacité maximale de

  1. Fixez le bouchon sur le réserve d'eau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une
    montre de 90^ jusqu'ae qu'il soit bien en place (Fig. 6)
    L'appareil est prêt à fonctionne.

3.5 Traitement hygienique de la housse de nettoyage

REMARQU

Risque de dommages matériels dus a la vapeur claudié ?

Assurez-vous que le sol sur lequel vous place l'appareil pour Traits la housse de

nettoyage peut supporter des températures élevées (par exemple, un carrelage

en ceramique). En cas de doute, consultez les informations du fabricant du sol.

Nutilisez jamais l'appeareil dans la position de vapeur la plus elevee pendant plus

d'1 minute sans le déplacer.

La housse de nettoyage peut etre traitee de maniere hygienique pour eliminer les

bacteries et les virus après utilis

  1. Placez l'appareil avec la housse de nettoyage en place sur un sol résistant à la
    chaleur.
  2. Tournez le commutateur rotatif situé à l'avant de l'appareil sur la position MAX
  3. Laissez l'appareil en position verticale pendant 1 minute
    → la base de l'attitude ne revue un tritaient historique.

3.6 Arrêt du fonctionnement

ATTENTION

Risque de brûlure d' à des surfaces chaudes et à de l'eau chaude!
Laissez toujours l'appareil refroidir avant de retarder ses composants.

  1. Tourpez le commutateur rotatif situé à l'avant de l'appareil sur la pos
    l'annexeil est deactivé
  2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et enroulez le cordon
    d'alimentation sur les crochets du cordon de l'appareil

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - ATTENTION - 1

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - ATTENTION - 2

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - ATTENTION - 3

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - ATTENTION - 4

  1. Maniputez ta riche, et non te cable, torsque you debranchez te cordon d'almplation.

  2. Laissez l'appareil et ses composants refroidir

  3. Retirrez la bousse de nettoyage du cadre et laisser que la secher dans un endroit bien aéré
  4. Stockez l'appareil conformément à « 5 Stockage »

4. Maintenance et entretien

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - Maintenance et entretien - 1

AVE

RTISSEMENT

Risque de blessure du au courant electrique

La fiche doit etre retiree de la prise de courant lors du nettoyage ou de la
maintenance de l'appareil.
■ Manipuez la fiche, et non le cable, lorsque vous débranchez le cordon

d'alimentation.

4.1 Detertrage

AVE

RTISSEMENT

Risque de blessures et de dommages matériels dus à l'exposition à la

vapeur acide!

Ne vous exposez jamais ou n'imprime qu'elle autre personne au jet de vapeur au
niveau du cadre lors du détartrage.
Veillez a ce qu'aucun animal ni aucun enfant ne puisse se placer brusquement
Devant te caure tous du detartrage
Ne dirigez jamais le cadre de l'appareil vers le sol, les murs, les meubles ou tout

autre objet pouvant etre endommagé par la vapeur chaude acide.

Au fil du temps, le calcaire peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil et en affecter les

performances, en réduisant la sortie de vapeur. Le calcaire doit être éliminé régulièrement. Les intervalles de détartrage requis dépendent de la fréquence d'utilisation et de la durée de l'eau du robinet.

  1. Retirez la housse de nettoyage du cadre, si elle est en place.

  2. Préparez une solution de 1/3 de vinaigre et 2/3 d'eau du robinet (p, ex, pour un

reemplissage complet du réservoir, 135 ml de vinaigre blanc mélange à 265 ml d'eau)

  1. Remplissez le réseau d'eau avec la solution préparée.

  2. Place all the required data in a single file (i.e., each file is one column).

atteindre les objets ou les personnes. Utilisez une surface résistante à la chaleur et facile à nettoyer, par exemple un bac de douche ou un carralage.

  1. Tournez le commutateur rotatif situé à l'avant de l'appareil sur la position MAX.

1

yant液晶ledignepo

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

  • Apparent cost-effective

  • Kemipissez te reservoir d'eau froide et propre et repetez les etapes 3 a 6

4

REMARKQOL
Si la sortie de vapeur est toujours obstruée après avoir effectué un détartrage,
répétez la procédure.
Pour eviter les dommages dus aux résidus de vinaigre dans le réservoir d'eau,
il est recommande de commencer par nettoyer un sol résistant (par exemple ur
carerage en ceraiique) apres cnaque detarriage:

4.2 Lavageda hou

es housses de nettoyage peuvent etre lavées en machine à 60 °C . N'utilisèez pas
d'adoucissant, car cela peut affecter les performances des housses.

5 Stockage

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - Stockage - 1

__________

REMARQUE
Risque de domingmes matieres du an induvus stockage 2

L'apparent peut garder de l'eau et de l humidite lorsqu'il est pas utilisé. 7. No stocken ne lisencaril à un autre susceptible d'être expiqué ou
- Ne stockez pas apparent a un endorlot susceptible d etre expose au get. Le get er demoregors les coontents et annulere la gerantie


  1. Enroulez le cordon autour des crochets du cordon. Faibles attention a ne pas enrou
    to cond on be manlile trop selce.
  2. Assurez-vous de-retirer la housse de nettoyage et laissez secher séparément la
    housse de nettoyage humide
  3. Stockez l'appareil dans un endroit sec et aéré. Appuyez l'appareil contre un mur ou

un autre objet fixe pour eviter toute chute.

6Dépannage

#

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 1

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 2

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 3

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 4

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 5

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 6

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 7

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 8

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 9

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 10

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 11

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 12

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 13

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 14

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 15

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 16

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 17

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 18

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 19

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 20

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 21

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 22

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 23

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 24

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 25

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 26

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 27

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 28

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 29

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 30

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 31

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 32

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 33

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 34

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 35

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 36

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 37

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 38

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 39

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 40

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 41

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 42

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 43

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 44

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 45

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 46

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 47

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 48

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 49

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 50

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 51

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 52

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 53

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 54

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 55

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 56

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 57

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 58

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 59

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 60

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 61

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 62

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 63

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 64

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 65

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 66

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 67

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 68

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 69

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 70

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 71

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 72

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 73

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 74

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 75

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 76

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 77

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 78

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 79

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 80

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 81

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 82

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 83

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 84

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 85

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 86

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 87

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 88

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 89

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 90

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 91

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 92

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 93

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 94

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 95

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 96

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 97

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 98

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 99

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 100

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 101

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 102

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 103

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 104

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 105

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 106

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 107

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 108

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 109

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 110

En cas de doute, si le problème n'est pas repertorié dans cette liste ou si la solution

donnée ne fonctionne pas, veillez contacter le service client agreé.

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 111

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 112

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 113

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 114

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 115

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 116

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 117

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 118

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 119

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 120

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 121

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 122

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 123

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 124

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 125

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 126

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 127

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 128

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 129

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 130

Vileda STEAM ONE -  0064-03 - # - 131

Alimentation électrique
Tension220 – 240 V
50 – 60 Hz
Indice de protection d'entréeIPX 4
Classe de protection IECI
Données relatives à la performance
Puisance nominale1550W
Quantité de vapeur (position MIN)15 g/min
Quantité de vapeur (position MAX)25 g/min
Volume
Réserveur d'eau400 ml
Housse de nettoyage
Matériaux91 % polyester, 9 % autre
Dimensions
Longueur de cable5,0 m
Poids (sans eau)2 kg
Longueur20,5 cm
Largeur27 cm
Hauteur122,3 cm
  1. Eléme à taupé à caspoque de agad girandóla 36 - en et sentido horano nasta que que de bien aiustada (Fig 6)

2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

3 Használat

3.1429ndatc


EIGYELMEZTE

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. 电极离子电池

Fikkeszümerek a naszhalatra

2.1.3.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.



EICYELMEZTETES

FIGYELMEZTEES


A vintartaly hibis falttace deagik krokat akazhatl

A vizlalaly hbas feltotese gologi kalokal OKozlat!


3.4.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  • As2Onyveugnez yalo KeretlnasZnala teg

33


3.4.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. A telmosolap nighle

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.



FICYELMEZTE

FILYELMEZTE

A torro goz dologi

A1010602dolog


Ellonorizhe hody a nadlotelilat amolya a kszilaket helvozi a telmosolan

Lueonie, Huy a paolteuie, anelye a Keszuienel hcyea 1 eunosip


LISZILdsdIOZ.elleftd-e d ITidgs NITIeRSEKLEIEK IIVETEK DL.d KeI dtld IdtoldDK


1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Ha KERSPOE merll tef torllion a nio oartian07

H

No harznilia korsiloket alegmadasabhb gztokozaton iuy hody tobb mint

Ie Iaaiaa a Ksueke aeknagaaov kOIOKOLUTUgY, HORY TODIT


Ibercig hem mozgatia.


图 1-20

almosolap a hasznalat utan higionizlhato a virusok es baktarumok eltavolitasabo

cuuucuap a hauulalut uall ngicuaulau vuiusoc 3 vanleitunon cllavuilaia

Holva7a a kocilokatraita levtolemocollanal adviitt adhhaltoiilotra

e e

1 1

  • orditsa el a keszulek pleien levn toronkanrsolnt MAX allasha

=

                        1. 1.

HApvia a KES7UIEKET I Dercip a teillieten ao n neivzetden.

RKOR a teimosoiad nipienizalva iett.


A. b -linked bHL_ 20

A MUKOOPKIKAKCSOLASA




A OVANTEZVEDECI

VYINTEZREDE:

A TORO TAIHIIATEK AS A TORO VI7 POASI SERIIIESAKAT OKN

A


4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

4VEOVAIEAeimosianrAtei main naovia mpostrarnnIPOVInS7EIN7nneiven

1 186,5e 3 100000000000000000000000000000000000000

1

1

1

1 1

3.140gda a 2e2aekc 2nvekck2k 2e1111111

1

1


A

T Nai vaillalas es uuiuulas



1

1


1

A FIGYELM

1

1 A eletromos tseiults agokta sariilasek vszelyal

  1. Voge le 3 felmosolapot a te

1.vege te a tlinosolapot a fe


(1)

2 KacZifcon 173-273 aranv

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vileda

Modèle : STEAM ONE - 0064-03

Catégorie : Nettoyeur vapeur