RS-221 - Chauffage à pétrole ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS-221 ZIBRO au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Chauffage d'appoint à pétrole
Caractéristiques techniques principales Chauffage à combustion, capacité de chauffage adaptée pour des espaces jusqu'à 70 m²
Alimentation électrique Non électrique, fonctionne avec du pétrole
Dimensions approximatives Hauteur : 60 cm, Largeur : 40 cm, Profondeur : 30 cm
Poids Environ 12 kg
Compatibilités Compatible avec le pétrole Zibro et autres combustibles similaires
Type de batterie Non applicable (pas de batterie nécessaire)
Tension Non applicable (fonctionne sans électricité)
Puissance Environ 2 kW
Fonctions principales Chauffage rapide, thermostat intégré, sécurité anti-basculement
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le réservoir, nettoyer le filtre et la chambre de combustion
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Zibro
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes et les renversements
Informations générales utiles Idéal pour les espaces non raccordés au chauffage central, à utiliser dans des zones bien ventilées

FOIRE AUX QUESTIONS - RS-221 ZIBRO

Comment allumer le ZIBRO RS-221 ?
Pour allumer le ZIBRO RS-221, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi le ZIBRO RS-221 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir de carburant est plein.
Comment régler la température sur le ZIBRO RS-221 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le ZIBRO RS-221 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais s'il est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Comment nettoyer le ZIBRO RS-221 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Le ZIBRO RS-221 ne produit pas de chaleur, que faire ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le brûleur n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment remplacer le filtre du ZIBRO RS-221 ?
Retirez le couvercle du filtre, remplacez-le par un nouveau filtre compatible, puis remettez le couvercle en place.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du ZIBRO RS-221 ?
Le réservoir de carburant du ZIBRO RS-221 a une capacité de 5 litres.
Le ZIBRO RS-221 dégage une odeur, est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale au démarrage. Si l'odeur persiste ou devient forte, éteignez l'appareil et vérifiez les instructions du manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ZIBRO RS-221 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou sur le site officiel du fabricant.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ZIBRO

Modèle: RS-221

Catégorie: Chauffage à pétrole

Télécharger la notice PDF Imprimer

Téléchargez la notice de votre Chauffage à pétrole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS-221 - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS-221 de la marque ZIBRO.

MODE D'EMPLOI RS-221 ZIBRO

2 NE déplacez PAS l’appareil lorsqu’il chauffe ou s’il est encore brûlant. Dans ces conditions, il NE faut PAS ajouter du combustible ni entreprendre l’entretien de l’appareil. 3 Placez l’avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux, des meubles, aérosol et bouteille de gaz. NE rangez PAS le réservoir de combustible près du poêle. 4 N’UTILISEZ PAS l’appareil dans des pièces poussiéreuses ni dans des endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale. 5 Eteignez l’appareil avant de sortir ou d’aller vous coucher. 6 Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés. 7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible TOUJOURS dans un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible). 8 N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou vapeurs nocives (par exemple: gaz d’échappement ou vapeurs de peinture) peuvent être présents. 9 Le plateau supérieur et la grille devant deviennent chauds. L’appareil NE doit JAMAIS être couvert (risque d’incendie). Il faut éviter tout contact avec le plateau supérieur et la grille. 10 Aérez TOUJOURS suffisamment. 11 L’appareil de chauffage ne doit pas être situé immédiatement en dessous d’une prise de courant. 12 Les enfants de moins de 3 ans devraient être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement allumer / éteindre l’appareil à condition qu’il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévue et qu’ils soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ni effectuer l’entretien d’utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux endroits où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. 13 Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. 14 Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont encadrés. 15 NE demeurez PAS longtemps à proximité du poêle. 100 cm

NO guardar el depósito de combustible cerca de la estufa. 4 NO use la estufa en habitaciones polvorientas o en lugares con fuertes corrientes de aire. En ambos casos, no habrá un funcionamiento óptimo. 5 Apague la estufa antes de ir a dormir. 6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y bidones destinados para ello. 7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura. SIEMPRE Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad). 8 NUNCA utilice la estufa en lugares donde gases o vapores nocivos puedan estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura). 9 La parte superior de la estufa puede calentarse. NO cubra la estufa (hay un riesgo de fuego). Evite cualquier contacto con la parte superior y la rejilla. 10 Asegúrese SIEMPRE de una ventilación suficiente. 11 La estufa no deberá colocarse justo debajo de una toma de corriente. 12 Deberá mantenerse el aparato fuera del alcance de menores de 3 años, a menos que se encuentren bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años de edad solo podrán encender o apagar el aparato siempre y cuando este haya sido colocado o instalado en su posición operativa normal y el menor esté supervisado o haya sido instruido sobre su uso seguro y comprenda los riesgos que entraña. Los menores de 3 a 8 años de edad no deben enchufar, ajustar, limpiar ni realizar tareas de mantenimiento en el aparato. PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando haya menores y personas vulnerables. 13 Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete. 14 Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. 15 NO permanezca cerca de la estufa durante mucho tiempo. Nous espérons que vous apprécierez votre appareil “Toyotomi” pour les années à venir! Pour assurer une durée de vie maximale pour cet appareil, nous vous invitons d’abord à lire ce manuel d’instruction. Apprenez à mieux nous connaître ... rendez-vous sur notre site www.toyotomi.eu pour une vue d’ ensemble de notre gamme de produits.

1 LISEZ D’ABORD LES INSTRUCTIONS CONCERNANT UNE PREMIÈRE UTILISATION.

2 EN CASE DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR. 3 AVANT DE COMMENCER LA LECTURE, CONSULTEZ LA LISTE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS À LA DERNIÈRE PAGE

30 Dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus (voir le chapitre B). Votre appareil dégagera une odeur de ‘neuf’ en chauffant pour la première fois. Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l’abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d’origine. Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible. Utilisez uniquement paraffine de haute qualité, sans eau et pur conformément à la législation locale (TOYOTOMI combustible). Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d’abord vous assurer que l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible présent.

31 à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée. REMARQUE : Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service. Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire (voir le chapitre J). Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebâiller une fenêtre ou une porte (2,5 cm). Il est important que chaque pièce où l’appareil est utilisé soit munie d’une entrée d’air suffisante et d’une sortie d’air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). Nous conseilons egalement d’effectuer ce reglage dans les pieces tres bien isolees ou sans evacuation d’’air ainsi que pour une altitude superieure a 1500 metres. N’utilisez pas votre poele dans des caves ou des pieces souterraines. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d’atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur. La grille et le dessus du convecteur chauffent durant l’utilisation. Ne pas couvrir et ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité pour éviter tous risques de brûlure ou d’incendie.

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sûr et durable de votre appareil.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ

Il peut se produire que votre appareil neuf s’arrete automatiquement peu apres avoir ééallumé dans une tempéature ambiante tièe (19 à 20 ºC), ce phéomèe etant provoque par une accumulation de chaleur. Ceci est une conséuence logique et normale du systèe de séurité Un allumage ulterieur de l’appareil dans une temperature ambiante moins elevee evitera ce phenomèe. Toute modification du systèe de séuritéest interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du controleur d’atmosphere. En cas de doute, consultez votre revendeur. PARTICULIÈREMENT POUR LA FRANCE: Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à combustible liquide (conforme aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/6/2010). L’usage de tout autre combustible est interdit. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. NOTE SPÉCIALE POUR LE ROYAUME-UNI : N’utilisez que du pétrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme ‘BS2869- Part 2’. Pour une utilisation convenable, l’utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:

- d’utiliser de l'essence.

- d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabines de véhicules. - d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pièces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au dessus de niveau plus haut que 1500 mètres. - de toute intervention par l’utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage. L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l’objet d’une démarche réglementée. Il est impératif de se renseigner auparavant.

LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ

Votre appareil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau (TOYOTOMI combustible). Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:

 un risque accru de panes  une combustion imparfaite  une réduction de la durée de vie de l’appareil  un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur  un dépôt sur la grille ou le manteau

32 Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre appareil. La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l´appareil mobile de chauffage causés par l’utilisation d’un combustible autre que celui qui est recommandé. Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur (www. toyotomi.eu).

En plus de l’appareil, vous devez disposer:

 d’ une pompe a main  d’un bouchon de transport  du présent manuel d’utilisation Conservez le carton et l’emballage (fig. A) à des fins d’entreposage et/ou de transport.

2 Retirez les calages de protection :

 Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille . Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l’avant.  Tirez les deux côtés de l'emballage vers l'arrière et légèrement vers le bas (fig. C).  Retirez le brûleur  de l’appareil et dégagez-en le matériel d’emballage (fig. D).  Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à l’aide de la poignée , vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à gauche et à droite (fig. E). Fermez la grille: Soulevez-là légèrement pour la positionner correctement dans son emplacement.  Ouvrez le couvercle du réservoir amovible  et retirez la cale de carton.

Introduisez le tuyau flexible dans l’orifice du réservoir amovible.

4 Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).

REMARQUE: Assurez-vous de bien serrer le couvercle du réservoir de carburant et confirmez qu’il n’y a pas de fuite lorsque le côté du couvercle est placé vers le bas. Ensuite, insérez le réservoir de carburant amovible dans le chauffage.

C ALLUMAGE DE L’APPAREIL Au début, un l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez votre appareil la première fois à l’extérieur de l’espace habitable.

1 Tournez le bouton central  à droite jusqu’à la butée (fig. L). En exerçant une petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce dernier revient cependant tout seul par effet ressort. Ainsi, vous mettez la mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.

L Si vous avez allumé l’appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après l’allumage, il est nécessaire de remplacer les piles. Il est préférable d’utiliser des piles alcaline neuves (4x taille D).

M  Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement. Vérifiez (fig. F).  Les piles ne sont pas assez puissantes pour l’allumage. Changez-les (fig. F).  L’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a été changée. Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes avant d’allumer. FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.  Le brûleur  n’est pas correctement placé. Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée  jusqu’à ce que vous puissiez la bouger facilement légèrement à gauche et à droite.  Vous utilisez un combustible usagé. Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.  Vous utilisez un combustible inadapté. Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ. (voir le “CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE”)  De la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil. Consultez votre revendeur.  La hauteur de la mèche n’est pas correct. Consultez votre revendeur. L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.  Le réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B.  Il y a de l’eau dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur.  Le haut de la mèche s’est durci. L’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre G). Utilisez le propre combustible.  Vous utilisez un combustible usagé. Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf. L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.  La mèche est trop basse. Consultez votre revendeur.  L’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de nouveau rempli. Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant d’allumer.  Vous utilisez un combustible usagé ou inadapté. Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ. (voir le “CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE”)  La pièce est insuffisamment aérée. Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis laissez-la entrebâillée.

Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ. (voir le “CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE”)  La mèche est trop élevée. Consultez votre revendeur.

2. LA MÈCHE Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre l’appareil consommer entièrement son combustible (jusqu’à ce qu’il s’éteigne de lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est donc conseillé de le faire à l’extérieur de l’espace habitable. 3. ELECTRODES Lorsque les electrons se salissent a cause du carbone ou du goudron, nettoyez les électrodes. Si les éectrodes s’enfoncent dans la meche, cela peut entrainer des problemes d’allumage. Ensuite, fixez la position des electrodes. Assurez-vous de ne pas verser de l’eau sur les electrodes.

! Le remplacement de la mêche ne doit être effectué que par un specialiste qualifié.

Pour votre sécurité, portez des gants lors des opérations de maintenance.

H ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)

A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil consomme la totalité de son combustible puis de l’entreposer dans de bonnes conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:

1 Allumez l’appareil à l’extérieur de l’espace habitable et laissez-le consommer entièrement son combustible. 2 Laissez l’appareil refroidir. 3 Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 4 Retirez les piles de l’appareil  et conservez-les dans un endroit sec.

37 Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil. 3

Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. Q) et enfoncez-le bien.

Q Contenance du réservoir amovible (litres) 4,0 Poids (kg) 4 Les pièces sujettes à l’usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie. 5 La garantie s’applique uniquement si vous présentez le bon d’achat d’origine, daté et ne portant pas de modifications. 6

La garantie ne s’applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d’utilisation, par une négligence ou par l’usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.

* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec, pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n’essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignezle immédiatement (voir le chapitre E). En cas d’urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.

39 2 Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a l’arrière de l’appareil . 3 Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la grille. 4 Retirez le bouton central en tirant vers vous. 5 Devissez les vis de maintien du manteau. Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers vous pour passer l’axe du bouton central. 6 Devissez les vis papillons de maintien du support mèche. 7 Soulevez le support du brûleur de manière à ce que la mèche soit visible. Posez le support de brûleur près de l’appareil. (Veillez à ce que le câblage ne se détache pas). 8 Enlever la vis qui tient la butée de maintien et retirez la. 9 Tournez complètement vers la droite l’axe.

10 Tournez l’anneau de mèche en sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-le. Retirez-le de son logement.

11 Retirez la mèche de l’anneau support mèche. Pour cela retirez le crochet de maintien (ergot) du trou de l’anneau de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir de gants et d’un récipient pour mettre la mèche dedans une fois enlevée.

15 Remettez le support de brûleur en place.

16 Serrez manuellement les papillons de manière égale. 17 Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à l’aide du système masselotte déclencher l’appareil. Répétez quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la position la plus basse elle à été mal monté et il faut recommencer la procédure à partir de 12. Retirez le bouton central en tirant vers vous. 18 Remettre le coffre de l'appareil à sa place et srrer les trois écrous. Remettez en position le bouton moleté d'ajustement de la mêche. Ensuite remettez à sa place la chambre de combustion. Vérifiez qu'elle est bien positionnée horizontalement en la faisant glisser doucement à la main de droite à gauche et de gauche à droite.Refermez la grille. 19 Remettez le réservoir amovible, les piles (faites attention au pôle positif et au pôle négatif)et attendez 30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

8 Draai de schroef, die de beugel vasthoudt, los en verwijder de beugel.

9 Draai de as geheel rechtsom.

10 Draai de koushouder tegen de klok in en til deze omhoog. Verwijder deze van de luchtschacht.

11 Knijp de kous samen, zodat de kous loskomt uit de koushouder en neem de kous eruit. Draag hierbij handschoenen en zet een bakje klaar om de oude kous in te doen.

19 Plaats de gevulde wisseltank terug. Plaats de batterijen

in de batterijhouder (let op de plus en min). Na het plaatsen van de wisseltank en de batterijen, moet u 30 minuten wachten voordat u de kachel aanmaakt.

20°C), puede ocurrir que se apague automaticamente debido a la acumulacion de calor en la estufa. Este fenomeno es una consecuencia normal producido por el mecanismo de seguridad. Cuando la estufa se use con temperaturas ambientales inferiores, este fenomeno no se producira. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA FRANCIA: Su estufa ha sido diseñada para el uso exclusivo de combustible líquido para estufas portátiles, en conformidad con los decretos de 18-07-2002 y 25-06-2010. Se prohibe el uso de otros tipos de combustible. Consulte con su proveedor o visite nuestra página web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores. Esta estufa portátil de combustible líquido está destinada para el uso como calefacción complementaria, y no como fuente de calor continua. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL REINO UNIDO: Debe usarse sólo combustible de parafina de Clase C1, en conformidad con BS2869; Sección 2, o equivalente. El usuario debe observar las instrucciones siguientes para el uso correcto: Para usar este tipo de calefacción en lugares públicos, se requiere el permiso previo de las entidades reglamentarias. Infórmese al respecto antes de usar la estufa.

60  la formación de humo y/o malos olores  residuos en la rejilla o en el revestimiento El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y cómodo de su estufa. La garantía no cubre los daños y/o el malfuncionamiento de la estufa debido al uso de un combustible otro que aceite de parafina de alta calidad sin agua. Consulte siempre al distribuidor más cercano sobre el combustible apropiado para su estufa (www.toyotomi.eu).

 un tapón de transporte

 el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transportar la estufa.

 Se ha acumulado polvo en la base de la estufa. Consulte a su distribuidor.  La altura de la mecha no es la correcta. Consulte a su distribuidor. LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE.  El depósito extraíble está vacío. Vea capítulo B. 5 Afloje los tornillos de la carcasa, que se encuentran en la parte inferior de la misma. Tire ligeramente de la carcasa hacia delante y sepárelo de la placa base. 6 Quite las palomillas de la base del quemador. 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible. Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa. (Procure que el cableado no se desprenda. Tener precaución si se desprende la junta inferior de la base del quemador.). 8 Quite el tornillo de la base que sostiene el soporte y, extráigalo. 9 Gire el mecanismo del mando hacia la derecha, hasta el final.

10 Gire el collar de la mecha en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede suelto y quítelo del tubo de aire primario.