T26DS19N0 - Table_de_cuisson_gaz NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T26DS19N0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers à gaz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 52 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la surface | Verre noir |
| Alimentation électrique | Non nécessaire (fonctionne au gaz) |
| Fonctions principales | Allumage automatique, réglage de la puissance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec des produits non abrasifs, surface en verre facile à essuyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente NEFF |
| Sécurité | Système de sécurité pour l'arrêt du gaz, protection contre les surchauffes |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville |
FOIRE AUX QUESTIONS - T26DS19N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur T26DS19N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table_de_cuisson_gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T26DS19N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T26DS19N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T26DS19N0 NEFF
1 Grilles
2 Boutons de commande
3 Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum
4 Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum
5 Brûleur rapide de 3 kW maximum
6 Mini brûleur wok jusqu'à 3,5 kW
7 Brûleur pour wok avec jusqu'à 4 kW
Double brûleur pour wok avec jusqu'à 5 kW
Table des matières

Utilisation conforme 15

Précautions de sécurité importantes. 16

Présentation de l'appareil 17
Éléments de commande et brûleurs 17
Accessoires 18

Brûleurs à gaz 18
Mise sous tension manuelle. 18
Allumage automatique 18
Système de sécurité. 18
Eteindre un bruleur. 19
Avertissements. 19

Tableaux et conseils 19
Récipients appropriés 19
Conseils d'utilisation. 19
Tableau des cuissons 20

Nettoyage et maintenance. 23
Nettoyage. 23
Maintenance. 23

Anomalies, que faire ? 24

Service après-venture 25
Conditions de garantie 25

Protection de l'environnement 25
Elimination ecologique. 25
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

Utilisation conforme
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre apparéil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l' apparéil si celui-ci change de propriété.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
Cet apparéil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les apparéils à gaz : apparéil encastré dans un meuble.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
Cet apparéil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien/agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
En sortie d'usine, cet apparéil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage. Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet apparéil a été créé pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial
ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a eté concu a eté respectée.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Ne laissez pas l' apparéil sans surveillance pendant son fonctionnement.
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson. Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matérieliaux.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque de déflagration! L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait composer un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lizez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz.
Mise en garde - Risque d'intoxication! L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). Lorsque l'utilisation de l' apparéil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique.

Mise en garde - Risque de brûlures !
- Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement. Ne touche pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrélée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.

Mise en garde - Risque d'incendie !
-
Les zones de cuisson chauffent fortement. Ne posez pas d'objects inflammables sur la plaque de cuisson. N'entreposez pas d'objects sur la plaque de cuisson.
-
Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet apparéil, ni à proximité.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de laGRAISSÉ ou de l'huile àchauffer. Si elles s'enflammant, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le recipient avec un couvercle hermétique pour étosffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
Mise en garde - Risque de blessures !
- Les recipients qui都想enteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionally des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les recipients de cuisson.
- En cas d'accident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre service technique.
- Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service technique.
Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne force pas. Appelez immédiatement le service technique pour procéder à sa réparation ou à son remplacement.
Mise en garde - Risque de décharge électrique !
Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Présentation de l'appareil
Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouvrez votre apparéil avec les puissances des brûleurs. Page 2
Éléments de commande et brûleurs
Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0.

Affichages
| ○● | Brûleur commandé par la manette de commande |
| ○ | Brûleur désactivé |
| 9 | Puisance de chauffe la plus élevé et allumage électrique |
| 1 | Puisance de chauffe la plus faible |
Les flammes interieures et extérieures du brûleur à double flamme peuvent être régulées indépendamment les unes des autres. Les niveaux de puissance possibles sont :

Flammes extérieures et interieures à la puissance maximale.

Flammes extérieures à la puissance minimale,
flammes interieures à la puissance maximale.

Flammes interieures à la puissance maximale.

Flammes interieures à la puissance minimale.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pieces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.

Éléments
1 Bougie d'allumage
2 Thermocouple
3 Corps du bruleur
4 Chapeau du bruleur
Accessoires
Selon le modele, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.

Support supplémentaire pour Wok
Uniquement pour l'utilisation de récipiens de cuisson au fond bombé sur brûleurs wok.

Support supplémentaire pour machine à Expresso
Uniquement pour l'utilisation d'ustensiles dont le fond presente un diamètre inférieur à 12 cm sur le plus petit brûleur.
Code
Z32SW11X0 Grille supplémentaire wok : grille en fonte (4-5 kW)
Z32SW10X0 Accessoire pour Wok : fonte d'acier (mini brûleur wok)
Z32SE10X0 Grille supplémentaire cafetière
Le fabricant decline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.

Brûleurs à gaz
Mise sous tension manuelle
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé.
- Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si vous table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage):
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé. Pendant que vous maintainez enforcée la manette de commande, des étincelles jaillissant sur tous les brûleurs. Le brûleur s'allume.
- Relâchez la manette de commande.
- Tournez la manette de commande sur la position souhaitée.
Si un allumage se produit, éteignez le brûleur et répétez l'étape précédemment décrite. Cette fois, maintenez enforcée la manette de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes).
Mise en garde - Risque de déflagration!
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez la manette de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
Remarque : Veillez à une propriété maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entrainer un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite Brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants.
Système de sécurité
Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
-
Allumez le brûleur normalement.
-
Maintenez le bouton de commande enforcé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'illumage de la flamme.
Éteindre un brûleur
Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0.
Quelques secondes après avoir étéint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtrent petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.

Tableaux et conseils
Récipients appropriés
| Brûleur | Diamètre minimum du récipient | Diamètre maximum du récipient |
| Brûleur wok | 22 cm | - cm |
| Brûleur rapide | 22 cm | 26 cm |
| Brûleur semi-rapide | 14 cm | 20 cm |
| Brûleur auxiliaire | 12 cm | 16 cm |
Conseils d'utilisation
Remarque: En cas d'utilisation avec certaines poêles ou casseroles, une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produit. C'est normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l'appareil.
Les recommendations suivantes vous aient a économiser de l'énergie et vous empêchent d'endommager les ustensiles :


Utilisez des recipients de la taille appropriée à chaque brûleur. N'utilise pas de petits recipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtsés du récipient.
N'utilise pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser.


N'utilise que des
récipiens à base plane et
épaissé.
Ne cuisine pas sans couvercle ni avec celui-cimal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de I'energie.


Placez le écipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser.


Ne placez pas les
récipients de grande talles
sur les brûleurs situés
pres du boutons de
commandes. Ils
risqueraient d'être
endommages en raison
de l'excès de chaleur.

Placez les recipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placeés avant de les utiliser.

Manipuez soigneusement les reçipients sur la plaque de cuisson.
Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objects lourds.
Tableau des cuissons
Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et les temps de cuisson de différents plats. Les données sont des valeurs de référence pour quatre personnes.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des alimentés, ainsi que des ustensiles utilisés. Des écarts sont donc possibles.
Utilisez toujours un ustensile approprié et positionné-le au centre du brûleur. Consultez les informations sur le diamètre de l'ustensile. "Récipients appropriés"
Informations sur le tableau
La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur :

Le mode de cuisson

La position de chauffe

La durée en minutes
Modes de cuisson repertoriés dans le tableau

Porter à ébullition

Continuer la cuisson

Faire monter la pression dans la cocotte minute

Maintenir la pression dans la cocotte minute

Saisir fortement

Saisir légèrement

Faire fondre, fondre

Sans couvercle

Mélanger en continu
Remarque: ces symboles ne se trouvent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson.
Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommandaee est le premier brûleur. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles. Page 2
Exemple :
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Soupes, soupes crémeuses | |||||||
| Soupe au poisson | |||||||
| Rapide | 12-17 | 8 | 7-9 | 1 | 5-8 | ||
| Normal | 17-22 | 8 | 11-13 | 1 | 6-9 | ||
| Wok | 10-15 | 9 | 6-8 | 4 | 4-7 | ||
Cet exemple explique la préparation d'une soupe au poisson à l'aide du brûleur rapide, du brûleur normal et du brûleur wok.
Avec le brûleur rapide (option recommangée), la cuisson dure entre 12 et 17 minutes.
- Étape 1: porter à ébullition. Utiliser la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes.
Étape 2: continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes.
Si vous utilisez l'un des autres brûleurs proposés, procédez de la même manière.
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Soupes, soupes crémeuses | |||||||
| Soupe au poisson | |||||||
| Rapide | 12-17 | 8 | 7-9 | 1 | 5-8 | ||
| Normal | 17-22 | 8 | 11-13 | 1 | 6-9 | ||
| Wok | 10-15 | 9 | 6-8 | 4 | 4-7 | ||
| Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave) | |||||||
| Rapide | 30-35 | 9 | 10-12 | 5 | 20-23 | ||
| Normal | 45-50 | 9 | 15-17 | 6 | 30-33 | ||
| Wok | 25-30 | 9 | 8-10 | 2 | 17-20 | ||
| Minestrone (soupe de légumes) | |||||||
| Rapide | 47-52 | 9 | 10-12 | 5 | 37-40 | ||
| Normal | 57-62 | 9 | 10-12 | 6 | 47-50 | ||
| Mini-wok | 43-48 | 9 | 8-10 | 3 | 35-38 | ||
| Pâtes et riz | |||||||
| Spaghetti | |||||||
| Rapide | 18-22 | 9 | 8-10 | 6 | 10-12 | ||
| Normal | 20-24 | 9 | 10-12 | 7 | 10-12 | ||
| Wok | 18-22 | 8 | 8-10 | 6 | 10-12 | ||
| Riz | |||||||
| Rapide | 17-22 | 9 | 5-7 | 2 | 12-15 | ||
| Normal | 18-23 | 9 | 7-9 | 6 | 11-14 | ||
| Wok | 15-20 | 8 | 4-6 | 2 | 11-14 | ||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| Ravioli | ||||||
| Rapide | 9-14 | 9 | 4-6 | 6 | 5-8 | |
| Normal | 17-22 | 8 | 12-14 | 8 | 5-8 | |
| Wok | 10-15 | 8 | 5-7 | 8 | 5-8 | |
| Légumes et légumes secs | ||||||
| Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre) | ||||||
| Rapide | 23-28 | 9 | 8-10 | 5 | 15-18 | |
| Normal | 25-30 | 9 | 10-12 | 6 | 15-18 | |
| Wok | 25-30 | 7 | 11-13 | 5 | 14-17 | |
| Hummus (purée de.POIS chiches) | ||||||
| Rapide | 50-55 | 9 | 10-12 | 4 | 40-43 | |
| Mini-wok | 47-52 | 8 | 10-12 | 7 | 37-40 | |
| Wok | 47-52 | 7 | 10-12 | 5 | 37-40 | |
| Lentilles | ||||||
| Rapide | 40-45 | 9 | 8-10 | 9 | 32-35 | |
| Normal | 50-55 | 9 | 18-20 | 6 | 32-35 | |
| Wok | 45-50 | 6 | 20-22 | 4 | 25-28 | |
| Légumes frits | ||||||
| Rapide | 12-17 | *7 | 6-8 | *6 | 6-9 | |
| Mini-wok | 12-17 | *7 | 6-8 | *5 | 6-9 | |
| Double wok | 10-15 | *7 | 5-7 | *5 | 5-8 | |
| Légumes frais sautés** | ||||||
| Wok | 6-8 | *9 | 6-8 | |||
| Mini-wok | 7-8 | *9 | 7-8 | |||
| Rapide | 6-8 | *9 | 6-8 | |||
| Frites | ||||||
| Wok | 15-20 | *7 | 15-20 | |||
| Rapide | 15-20 | *9 | 15-20 | |||
| Mini-wok | 15-20 | *8 | 15-20 | |||
| œufs | ||||||
| Shakshuka | ||||||
| Normal | 15-20 | 9 | 10-12 | 4 | 5-8 | |
| Rapide | 13-18 | 8 | 7-9 | 3 | 6-9 | |
| Double wok | 15-20 | 6 | 11-13 | 4 | 4-7 | |
| Omelette (1 port.) | ||||||
| Normal | 3-5 | *8 | 3-5 | |||
| Rapide | 2-4 | *9 | 2-4 | |||
| Mini-wok | 2-4 | *9 | 2-4 | |||
| Tortilla espagnole | ||||||
| Rapide | 25-30 | *9 | 25-30 | |||
| Mini-wok | 20-25 | *9 | 20-25 | |||
| Wok | 18-23 | *9 | 18-23 | |||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||
| L | L | L | L | ||
| Sauces | |||||
| Sauce béchamel** | |||||
| Éco | 10-15 | 6 | 2-4 | 6 | 8-11 |
| Normal | 10-15 | 5 | 2-4 | 5 | 8-11 |
| Wok | 3-8 | 5 | 1-2 | 5 | 2-6 |
| Sauce avec bleu** | |||||
| Éco | 4-6 | 7 | 4-6 | ||
| Normal | 3-5 | 7 | 3-5 | ||
| Double wok | 4-6 | 3 | 4-6 | ||
| Sauce napolitaine | |||||
| Normal | 18-23 | 6 | 2-4 | 4 | 16-19 |
| Wok | 13-18 | 7 | 1-3 | 5 | 12-15 |
| Mini-wok | 13-18 | 8 | 1-3 | 6 | 12-15 |
| Sauce carbonara | |||||
| Normal | 10-15 | 6 | 5-7 | 3 | 5-8 |
| Rapide | 8-13 | 5 | 4-6 | 3 | 4-7 |
| Double wok | 10-15 | 3 | 10-15 | ||
| Poisson | |||||
| Merlan à la romaine | |||||
| Rapide | 5-10 | 8 | 5-10 | ||
| Mini-wok | 5-10 | 9 | 2-4 | 7 | 3-6 |
| Double wok | 5-10 | 6 | 5-10 | ||
| Saumon cuit | |||||
| Rapide | 5-10 | 7 | 2-4 | 1 | 3-6 |
| Mini-wok | 7-12 | 8 | 2-4 | 1 | 5-8 |
| Double wok | 4-9 | 6 | 2-4 | 1 | 2-5 |
| Moules | |||||
| Rapide | 5-7 | 9 | 5-7 | ||
| Mini-wok | 4-6 | 9 | 4-6 | ||
| Wok | 4-6 | 9 | 4-6 | ||
| Viandes | |||||
| Magret de canard (1 piece) | |||||
| Normal | 6-8 | 7 | 6-8 | ||
| Rapide | 9-11 | 7 | 9-11 | ||
| Wok | 6-8 | 5 | 6-8 | ||
| Filet de bœuf Stroganoff | |||||
| Mini-wok | 5-10 | 9 | 5-10 | ||
| Rapide | 8-13 | 9 | 8-13 | ||
| Wok | 5-10 | 8 | 5-10 | ||
| Blancs de poulet (8 filets de poulet) | |||||
| Rapide | 7-12 | *9 | 2-4 | *6 | 5-8 |
| Wok | 7-12 | *9 | 2-4 | *6 | 5-8 |
| Normal | 7-12 | *9 | 7-12 | ||
| Vande hachée (tourde à la vandé, boulettes de viande, sauce bolognaise) | |||||
| Rapide | 15-20 | *8 | 15-20 | ||
| Normal | 20-25 | *9 | 20-25 | ||
| Mini-wok | 12-17 | *9 | 12-17 | ||
| Plats cuisinés | |||||
| Croquettes surgelées (16 pieces) Bâtonnets de poisson surgelés (12 pieces) | |||||
| Mini-wok | 4-8 | *9 | 4-8 | ||
| Rapide | 6-10 | *8 | 6-10 | ||
| Wok | 5-9 | *8 | 5-9 | ||
| Saucisses à griller (12 pieces) | |||||
| Rapide | 5-10 | *9 | 1-3 | *7 | 4-7 |
| Normal | 7-12 | *9 | 7-12 | ||
| Wok | 5-10 | *9 | 1-3 | *7 | 4-7 |
| Saucisses (12 pieces) | |||||
| Normal | 8-13 | *9 | 8-13 | ||
| Wok | 9-14 | *4 | 9-14 | ||
| Double wok | 9-14 | *4 | 9-14 | ||
| Hamburger (4 pieces) | |||||
| Rapide | 4-9 | *9 | 1-3 | *7 | 3-6 |
| Mini-wok | 3-8 | *9 | 1-3 | *7 | 2-5 |
| Wok | 4-9 | *9 | 1-3 | *7 | 3-6 |
| Légumes congelés** | |||||
| Rapide | 7-12 | *9 | 7-12 | ||
| Mini-wok | 7-12 | *9 | 7-12 | ||
| Wok | 5-10 | *9 | 5-10 | ||
| Pizza (diamètre 20 cm) | |||||
| Wok | 4-8 | 1 | 4-8 | ||
| Mini-wok | 8-12 | 1 | 8-12 | ||
| Rapide | 16-20 | 1 | 16-20 | ||
| Desserts | |||||
| Riz au lait** | |||||
| Normal | 30-35 | *8 | 9-11 | *4 | 21-24 |
| Éco | 40-45 | *9 | 12-14 | *2 | 28-31 |
| Wok | 35-40 | *7 | 11-13 | *1 | 24-27 |
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||
| L | L | L | L | ||
| Chocolat au lait | |||||
| Éco | 10-14 | 1 | 10-14 | ||
| Double wok | 12-16 | 1 | 12-16 | ||
| Normal | 16-20 | 1 | 16-20 | ||
| Crêpes (4 pieces) | |||||
| Mini-wok | 8-13 | 7 | 1-3 | 6 | 7-10 |
| Rapide | 17-22 | 7 | 1-3 | 5 | 16-19 |
| Wok | 8-13 | 7 | 1-3 | 4 | 7-10 |
| Pudding de pain | |||||
| Rapide | 25-30 | 9 | 10-12 | 6 | 15-18 |
| Wok | 23-28 | 9 | 8-10 | 7 | 15-18 |
| Double wok | 22-27 | 9 | 7-9 | 7 | 15-18 |
| Flan espagnol** | |||||
| Rapide | 3-8 | 5 | 3-8 | ||
| Normal | 8-13 | 5 | 8-13 | ||
| Wok | 3-8 | 2 | 3-8 | ||
| Généose (au bain-marie) | |||||
| Rapide | 35-40 | 9 | 35-40 | ||
| Wok | 40-45 | 9 | 40-45 | ||
| Mini-wok | 35-40 | 9 | 35-40 | ||
Conseils de cuisson
Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant.
Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit.
Pour les poélées, vous devez d'abord faire chauffer l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos alimentés, maintenez la température en ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous prépare plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température de cuisson soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les alimentés.

Nettoyage et maintenance
Nettoyage
Quand l'appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l'eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trouss et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.
Le frottement de certains recipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une Brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut déterminer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Attention!
- Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénétre dans l'appareil, cela risque de l'endommager.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n'utilisez pas de couteau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent.
Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
En raison des haute températures supportées, le brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. Àpres chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit adaptable à l'acier inoxydable.
Il est recommancé d'utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 464524.
Attention!
La nettoyant d'acier inoxydable ne doit pas etre utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (seregraphie) pourraient etre effacees.
Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson.
Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observerz les remarques suivantes :
| Anomalie | Cause probable | Solution |
| Le fonctionnement électricité général est en panne. | Fusible défectueux. | Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le fusible est en panne et remplacez-le. |
| L'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté. | Vérifiez dans le tableau de distribution électriche si l'inter-rupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté. | |
| L'allumage automatique ne fonctionne pas. | Il peut y avoir des résidus d'aliments ou de nettoyage entre les bougies et les brûleurs. | L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre. |
| Les brûleurs sont mouillés. | Séchez soigneusement les couvercles du brûleur. | |
| Les couvercles du brûleur sont mal placés. | Vérifiez que les couvercles sont bien placeés. | |
| L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse. | Contactez votre installerateur électricque. | |
| La flamme du brûleur n'est pas uniforme. | Les pieces du brûleur sont mal placeés. | Placez correctement les pieces sur le brûleur correspondant. |
| Les rainures du brûleur sont sales. | Nettoyez les rainures du brûleur. | |
| Le flux de gaz ne pourrait pas normal ouaucun gaz ne sort. | Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermédiaires. | Ouvrez les robinets intermédiaires évientuels. |
| Si le gaz provient d'une bouteille, vérifie qu'elle n'est pas vide. | Changez la bouteille. | |
| Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. | Un robinet est ouvert. | Fermez les robinets. |
| Mauvais raccord de la bouteille. | Vérifiez que le raccord est parfait. | |
| Fuite de gaz évientuelle. | Fermez l'avaite générale du gaz, aéréz l'enceinte et pré-venez immédiatement un technicien d'installation/agréé afin qu'il vérifie et qu'il atteste du bon fonctionnement de l'installation. N'utilise pas l'applièr jusqu'à ce que l'absence de fuite de gaz dans l'installation ou l'applièrait été vérifiée. | |
| Le brûleur s'éteint immédiate-ment après avoir relâché le bouton de commande. | You n'avez pas maintainu le bouton de commande,enforcé suffisamment longtemps. | Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de commande,enforcé quelques secondes de plus. |
| Les rainures du brûleur sont sales. | Nettoyez les rainures du brûleur. |

Service après-vente
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous nevez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectué par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Conditions de garantie
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuilles nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.
Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire deprésenter le bon d'achat pour bénéficiaire de la garantie.
Tout droit de modification réservé.

Protection de l'environnement
Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le symbole, observe les remarques suivantes.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.
L'emballage de votre apparéil a été fabriqué avec les matériaux indispensablees pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préparation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous :
déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée,
avant de vous defaire d'un apparéil, mettez-le hors d'etat. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus après de chez vous, et apportez-le à ce site,
ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un recipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôle ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).

Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739Munchen
Notice Facile