23TA29N0 - Table_de_cuisson_gaz NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 23TA29N0 NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson gaz |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type d'allumage | Allumage électronique |
| Matériau de la surface | Verre trempé |
| Commandes | Manettes frontales |
| Sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type de gaz compatible | Gaz naturel et GPL |
| Grilles | Fonte émaillée |
| Brûleurs spéciaux | Brûleur rapide et semi-rapide |
| Nettoyage | Surface facile à nettoyer |
| Installation | Encastrable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 23TA29N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur 23TA29N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table_de_cuisson_gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 23TA29N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 23TA29N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI 23TA29N0 NEFF
1 Grilles
2 Boutons de commande
3 Brûleur standard avec jusqu'à 1,9 kW
4 Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW
5 Double brûleur pour wok avec jusqu'à 6,1 kW
Utilisation conforme 13

Précautions de sécurité importantes. 14

Présentation de l'appareil 15
Éléments de commande et brûleurs 15
Indicateur de chaleur résiduelle. 16
Accessoires 16

Brûleurs à gaz 17
Mise sous tension manuelle. 17
Allumage automatique 17
Système de sécurité. 17
Désactiver un brûleur. 17
Avertissements. 17

Tableaux et conseils 17
Récipients appropriés 17
Conseils d'utilisation. 17
Tableau de cuisson 18

Nettoyage et maintenance. 20
Nettoyage. 20
Maintenance. 21

Anomalies, que faire ? 21

Service après-venture 22
Conditions de garantie 22

Protection de l'environnement 22
Elimination ecologique 22
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

Utilisation conforme
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre apparéil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l' apparéil si celui-ci change de propriété.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
Cet apparéil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les apparéils à gaz : apparéil encastré dans un meuble.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
Cet apparéil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien/agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
En sortie d'usine, cet apparéil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage. Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet apparéil a été créé pour une utilisation domestique ; son'utilisation à titre commercial
ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a eté concu a eté respectée.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Ne laissez pas l' apparéil sans surveillance pendant son fonctionnement.
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson. Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matérieliaux.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque de déflagration !
L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait compter un risque de déflagration. Ne place pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz.
Mise en garde - Risque d'intoxication!
L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pierce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque
de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de l'appareil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvre une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique.
Mise en garde - Risque de brûlures !
- Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement. Ne touche pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrélée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Les zones de cuisson chauffent fortement. Ne posez pas d'objects inflammables sur la plaque de cuisson. N'entreposez pas d'objects sur la plaque de cuisson.
- Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet apparéil, ni à proximité.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de laGRAISSÉ ou de l'huile àchauffer. Si elles s'enflammant, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le bénépient avec un couvercle hermétique pour étosffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
Si un brûleur fonctionne à une puissance trop élevé des températures très élevées se forment. Des matières inflammables peuvent s'enflammer. L'affichage de la puissance de chauffe peut différer de la puissance de chauffe régée sur la manette. L'affichage de la puissance de chauffe sert uniquement en tant qu'information supplémentaire. Réglez toujours la puissance de chauffe sur la manette en fonction de l'impression.
Mise en garde - Risque de blessures !
La présence de fêlures ou de cassures dans la plaque en verre est dangereuses. Éteindre immédiatement tous les brûleurs et tous les éléments chauffants électriques. Retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz. Ne pas toucher la surface de l'appareil. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Appeler le service après-vente.
- Les recipients quiprésenteraient des dommages, dont laaille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les recipients de cuisson.
- En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre service technique.
- Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service technique.
- S'il n'est pas possible de tourner un bouton de commande ou si celui-ci est mal fixé, il ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le service après-vente afin de faire réparer ou remplaçer le bouton de commande.
Mise en garde - Risque de décharge électrique !
- Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Les fêlures et cassures dans la plaque en verre peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Présentation de l'appareil
Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouvrez votre apparéil avec les puissances des brûleurs. Page 2
Éléments de commande et brûleurs
Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0.

| Affichages | |
| ○ | Brûleur commandé par la manette de commande |
| ○ | Brûleur désactivé |
| 9 | Puisance de chauffe la plus élevé et allumage électrique |
| 1 | Puisance de chauffe la plus faible |
| Affichages à l'écran | |
| √ | Allumage électrique |
| 9-1 | Positions de chauffe |
| 0 | Brûleur désactifé |
| Hh | Chaleur résiduelle |
Les flammes interieures et extérieures du brûleur à double flamme peuvent être régulées indépendamment les unes des autres. Les niveaux de puissance possibles sont :

Flammes extérieures et interieures à la puissance maximale.

Flammes extérieures à la puissance minimale,
flames interieures à la puissance maximale.

Flammes interieures à la puissance maximale.

Flammes interieures à la puissance minimale.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.
Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes.



Éléments
1 Bougie d'allumage
2 Thermocouple
3 Couronne du bruleur
4 Corps du bruleur
5 Chapeau du bruleur
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle qui indique si le foyer est chaud ou tiège.
Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Lorsque le foyer refroidit davantage, l'affichage passa à h. L'affichage s'eteint lorsque le foyer a suffisamment refroidi. Ne touche pas le foyer si vous voyagez cet affichage.
Accessoires
Selon le modele, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.
Ces apparèils peuvent être combinés entre eux et/ou avec des plaques de cuisson conventionnelles de la même marque à l'aide de l'accessoire d'union. Consultez le catalogue.

Grille wok supplémentaire
Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok avec deux ou trois flammes. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson d'un diamètre supérieur à 26 cm, des plaques de cuisson, des casseroles en terre cuite, des poèmes à paella, des recipients de cuisson à fond bombé etc.
Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil, l'utilisation d'une grille wok supplémentaire est recommendée.

Grille supplémentaire pour cafetière Espresso
Uniquement appropriée pour utiliser sur la flamme interne du brûleur wok. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 22 cm.

Grille supplémentaire pour cafetière Espresso
Uniquement appropriée pour l'utilisation sur le plus petit brûleur. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 12 cm.

Plaque de cuisson à feu doux
Cette piece d'accessoire est uniquement appropriée pour la cuisson basse température. Elle peut être utilisée avec le brûleur éco ou le brûleur standard. Si votre table de cuisson est dotée de plusieurs brûleurs standards, il est recommendé de placer la plaque de cuisson à feu doux sur le brûleur standard arrêté ou avant droit. Placez la piece d'accessoire avec les renflements vers le haut sur le support, jamais directement sur le brûleur.
Code
Z2406X0
Grille supplémentaire pour cafetière
Espresso pour brûleur pour wok
Z2402X0
Grille supplémentaire pour cafetière
Espresso pour le plus petit brûleur
Z2480X0
Plaque de cuisson à feu doux
Le fabricant decline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.

Brûleurs à gaz
Mise sous tension manuelle
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé.
- Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si vous table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage):
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé. Pendant que vous maintainez enforcée la manette de commande, des étincelles jaillissant sur tous les brûleurs et le symbole r'appeaît. Le brûleur s'allume.
- Relâchez la manette de commande.
- Tournez la manette de commande sur la position souhaitatione.
Si un allumage se produit, éteignez le brûleur et répétez l'étape précédemment déscrie. Cette fois, maintenez enforcée la manette de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes).
Mise en garde - Risque de déflagration !
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 10 secondes, fermez la manette de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
Remarque : Veiliez à une propre maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite Brosse non métallique. Veiliez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants.
Système de sécurité
Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
- Allumez le brûleur normalement.
- Maintenez le bouton de commande enforcé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'illumage de la flamme.
Désactiver un brûleur
Tournez la manette de commande vers la droite sur la position 0. Le symbole apparait, puis l'indicateur de chaleur résiduelle apparait après quelques secondes.
Quelques secondes après avoir étéint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtrent petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attende au moins 1 minute avant de le rallumer.

Tableaux et conseils
Récipients appropriés
| Brûleurs | Diamètre minimum du fond du réci-pient | Diamètre maximum du fond du récipient |
| Brûleur wok | 22 cm | - cm |
| Brûleur rapide | 20 cm | 26 cm |
| Brûleur standard | 14 cm | 22 cm |
Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.
Conseils d'utilisation
Les conseils suivants vous aideront à economiser de l'énergie et à éviter d'endommager les recipients :

Utilisez des recipients de la taille appropriée à chaque brûleur. N'utilise pas de petits recipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtes du recipient.
N'utilise pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser.
N'utilise que des
récipiens à base plane et
épaissé.


Ne cuisine pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie.

Placez le écipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les écipients de grande taille sur les brûleurs situés pres du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur.

Placez les recipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.

Manipuez soigneusement les recipients sur la plaque de cuisson.
Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objects lourds.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et les temps de cuisson de différents plats. Les indications sont des valeurs de référence pour quatre portions.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des alimentés, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériel du recipient. Pour la préparation de ces plats, un ustensile de cuisson en acier inoxydable a principalement été utilisé.
Utilisez toujours un ustensile approprié et positionnez-le au centre du brûleur. Vous trouvrez des informations sur le diamètre de l'ustensile sous. "Réçipients appropriés"
Informations sur le tableau
La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur ce qui suit :

Mode de cuisson

Position de chauffe

Durée en minutes
Modes de cuisson repertoriés dans le tableau

Porter à ébullition

Poursuivre la cuisson

Faire monter la pression dans la cocotte minute

Maintenir la pression dans la cocotte minute

Saisir fortement

Faire rissoler

Faire fondre, fondre

Sans couvercle

Remuer constamment
Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson.
Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommendra est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles. Page 2
Exemple :
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Soupes, soupes crémeuses | |||||||
| Soupe au poisson | |||||||
| Brûleur puissant | 12-17 | 8 | 7-9 | 1 | 5-8 | ||
| Brûleur standard | 17-22 | 8 | 11-13 | 1 | 6-9 | ||
| Brûleur wok | 10-15 | 9 | 6-8 | 4 | 4-7 | ||
Cet exemple montre la préparation deSoupe de poisson avec le bruleur puissant, le bruleur standard et le bruleur pour wok.
Avec le brûleur puissant (option recommandée) le temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes.
- Étape 1: porter à ébullition. Régler la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes.
- Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes.
Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés.
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Soupes, soupes crémeuses | |||||||
| Soupe au poisson | |||||||
| Brûleur puissant | 12-17 | 8 | 7-9 | 1 | 5-8 | ||
| Brûleur standard | 17-22 | 8 | 11-13 | 1 | 6-9 | ||
| Brûleur pour wok | 10-15 | 9 | 4-6 | 4 | 6-9 | ||
| Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave) | |||||||
| Brûleur puissant | 30-35 | 9 | 10-12 | 5 | 20-23 | ||
| Brûleur standard | 45-50 | 9 | 15-17 | 6 | 30-33 | ||
| Brûleur pour wok | 25-30 | 9 | 7-9 | 4 | 18-21 | ||
| Minestrone (soupe de légumes) | |||||||
| Brûleur puissant | 47-52 | 9 | 10-12 | 5 | 37-40 | ||
| Brûleur standard | 57-62 | 9 | 10-12 | 6 | 47-50 | ||
| Brûleur pour wok | 45-50 | 7 | 8-10 | 4 | 37-40 | ||
| Pâtes et riz | |||||||
| Spaghetti | |||||||
| Brûleur puissant | 18-22 | * | 9 | 8-10 | 6 | 10-12 | |
| Brûleur standard | 20-24 | * | 9 | 10-12 | 7 | 10-12 | |
| Brûleur pour wok | 18-22 | * | 8 | 8-10 | 6 | 10-12 | |
| Riz | |||||||
| Brûleur puissant | 17-22 | 9 | 5-7 | 2 | 12-15 | ||
| Brûleur standard | 18-23 | 9 | 7-9 | 6 | 11-14 | ||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| Brûleur pour wok | 13-18 | 8 | 4-6 | 4 | 9-12 | |
| Ravioli | ||||||
| Brûleur puissant | 9-14 | 9 | 4-6 | 6 | 5-8 | |
| Brûleur standard | 17-22 | 8 | 12-14 | 8 | 5-8 | |
| Brûleur pour wok | 10-15 | 8 | 4-6 | 8 | 6-9 | |
| Légumes et légumes secs | ||||||
| Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre) | ||||||
| Brûleur puissant | 23-28 | 9 | 8-10 | 5 | 15-18 | |
| Brûleur standard | 25-30 | 9 | 10-12 | 6 | 15-18 | |
| Brûleur pour wok | 25-30 | 7 | 11-13 | 5 | 14-17 | |
| Hummus (purée de.POIS chiches) | ||||||
| Brûleur puissant | 50-55 | 9 | 10-12 | 4 | 40-43 | |
| Brûleur standard | 52-57 | 9 | 12-14 | 5 | 40-43 | |
| Brûleur pour wok | 47-52 | 7 | 10-12 | 5 | 37-40 | |
| Lentilles brunes | ||||||
| Brûleur puissant | 40-45 | 9 | 8-10 | 8 | 32-35 | |
| Brûleur standard | 50-55 | 9 | 18-20 | 6 | 32-35 | |
| Brûleur pour wok | 45-50 | 9 | 7-9 | 4 | 38-41 | |
| Légumes en pâte tempura | ||||||
| Brûleur puissant | 12-17 | 7 | 6-8 | 6 | 6-9 | |
| Brûleur standard | 15-20 | 8 | 8-10 | 7 | 7-10 | |
| Brûleur pour wok | 10-15 | 7 | 5-7 | 5 | 5-8 | |
| Légumes frais sautés** | ||||||
| Brûleur pour wok | 5-7 | 9 | 5-7 | |||
| Brûleur puissant | 6-8 | 9 | 6-8 | |||
| Frites | ||||||
| Brûleur pour wok | 12-17 | 7 | 12-17 | |||
| Brûleur puissant | 15-20 | 9 | 15-20 | |||
| Brûleur standard | 25-30 | 9 | 25-30 | |||
| Oeufs | ||||||
| Shakshuka Menemen | ||||||
| Brûleur standard | 15-20 | 9 | 10-12 | 4 | 5-8 | |
| Brûleur puissant | 13-18 | 8 | 7-9 | 3 | 6-9 | |
| Brûleur pour wok | 15-20 | 6 | 11-13 | 4 | 4-7 | |
| Omelette (1 port.) | ||||||
| Brûleur standard | 3-5 | 8 | 3-5 | |||
| Brûleur puissant | 2-4 | 9 | 2-4 | |||
| Brûleur pour wok | 2-4 | 5 | 2-4 | |||
| Tortilla espagnole | ||||||
| Brûleur puissant | 25-30 | 9 | 25-30 | |||
| Brûleur pour wok | 18-23 | 7 | 18-23 | |||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Sauces | |||||||
| Sauce béchamel** | |||||||
| Brûleur standard | 10-15 | * | 5 | 2-4 | * | 5 | 8-11 |
| Brûleur pour wok | 3-8 | * | 5 | 1-2 | * | 5 | 2-6 |
| Brûleur puissant | 3-8 | * | 5 | 1-2 | * | 5 | 2-6 |
| Sauce au bleu** | |||||||
| Brûleur standard | 3-5 | * | 7 | 3-5 | |||
| Brûleur puissant | 3-5 | * | 5 | 3-5 | |||
| Brûleur pour wok | 4-6 | * | 3 | 4-6 | |||
| Sauce Napoli | |||||||
| Brûleur standard | 18-23 | * | 6 | 2-4 | * | 4 | 16-19 |
| Brûleur puissant | 15-20 | * | 8 | 1-3 | * | 6 | 14-17 |
| Brûleur pour wok | 12-17 | * | 7 | 2-4 | * | 5 | 10-13 |
| Sauce carbonara | |||||||
| Brûleur standard | 10-15 | * | 6 | 5-7 | * | 3 | 5-8 |
| Brûleur puissant | 8-13 | * | 5 | 4-6 | * | 3 | 4-7 |
| Brûleur pour wok | 10-15 | * | 3 | 10-15 | |||
| Poisson | |||||||
| Merlu pané | |||||||
| Brûleur puissant | 5-10 | * | 8 | 5-10 | |||
| Brûleur standard | 8-13 | * | 9 | 8-13 | |||
| Brûleur pour wok | 4-9 | * | 9 | 1-3 | * | 4 | 3-6 |
| Saumon cuit au four | |||||||
| Brûleur puissant | 5-10 | * | 7 | 2-4 | * | 1 | 3-6 |
| Brûleur standard | 5-10 | * | 8 | 2-4 | * | 1 | 3-6 |
| Brûleur pour wok | 7-12 | * | 6 | 2-4 | * | 1 | 5-8 |
| Moules | |||||||
| Brûleur puissant | 5-7 | * | 9 | 5-7 | |||
| Brûleur pour wok | 4-6 | * | 9 | 4-6 | |||
| Brûleur standard | 10-12 | * | 9 | 10-12 | |||
| Viandes | |||||||
| Magret de canard (1 port.) | |||||||
| Brûleur standard | 6-8 | * | 7 | 6-8 | |||
| Brûleur puissant | 9-11 | * | 7 | 9-11 | |||
| Brûleur pour wok | 6-8 | * | 5 | 6-8 | |||
| Filet de bœuf Stroganoff | |||||||
| Brûleur puissant | 8-13 | * | 9 | 8-13 | |||
| Brûleur pour wok | 5-10 | * | 7 | 5-10 | |||
| Brûleur standard | 12-17 | * | 9 | 12-17 | |||
| Escalopes de poulet (8 blancs de poulet) | |||||||
| Brûleur puissant | 7-12 | * | 9 | 2-4 | * | 6 | 5-8 |
| Brûleur pour wok | 7-12 | * | 9 | 2-4 | * | 5 | 5-8 |
| Brûleur standard | 7-12 | * | 9 | 7-12 | |||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| Viande hachée | ||||||
| Brûleur puissant | 15-20 | * 8 | 15-20 | |||
| Brûleur standard | 20-25 | * 9 | 20-25 | |||
| Brûleur pour wok | 15-20 | * 6 | 15-20 | |||
| Plats cuisinés | ||||||
| Croquettes TK (16 pcs) TK bâtonnets de poisson (12 pcs) | ||||||
| Brûleur puissant | 6-10 | 8 | 6-10 | |||
| Brûleur standard | 8-12 | 8 | 8-12 | |||
| Brûleur pour wok | 6-10 | 9 | 3-5 | 4 | 3-5 | |
| Saucisses grillées (12 pcs) | ||||||
| Brûleur puissant | 5-10 | 9 | 1-3 | 7 | 4-7 | |
| Brûleur standard | 7-12 | 9 | 7-12 | |||
| Brûleur pour wok | 5-10 | 9 | 1-3 | 5 | 4-7 | |
| Saucisse à bouillir (12 pcs) | ||||||
| Brûleur standard | 8-13 | 9 | 8-13 | |||
| Brûleur pour wok | 9-14 | 4 | 9-14 | |||
| Brûleur puissant | 7-12 | 7 | 7-12 | |||
| Hamburger à base de viande de bœuf (4 pcs, 1 cm d'épaissur, 110 g) | ||||||
| Brûleur puissant | 4-9 | * 9 | 1-3 | * 7 | 3-6 | |
| Brûleur pour wok | 4-9 | * 7 | 1-3 | * 6 | 3-6 | |
| Brûleur standard | 5-10 | * 9 | 1-3 | * 8 | 4-7 | |
| Haricots à la sauce tomate, réchauffer et maintainir au chaud (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) | ||||||
| Brûleur standard | 20-22 | 6 | 5-7 | 1 | 15 | |
| Pizza (20 cm de diamètre) | ||||||
| Brûleur pour wok | 4-8 | 4 | 4-8 | |||
| Brûleur puissant | 16-20 | 1 | 16-20 | |||
| Brûleur standard | 20-25 | 1 | 20-25 | |||
| Desserts | ||||||
| Riz au lait selon DIN 3360-12* (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) | ||||||
| Brûleur standard | 62-67 | ** 8 | 27-32 | 2 | 35 | |
| Riz au lait* | ||||||
| Brûleur standard | 30-35 | * 8 | 9-11 | * 4 | 21-24 | |
| Brûleur pour wok | 23-28 | * 6 | 8-10 | * 4 | 15-18 | |
| Chocolat, faire fondre selon EN 60350-2 (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) | ||||||
| Brûleur standard | 20-24 | * 1 | 20-24 | |||
| Crêpes (8 pcs) | ||||||
| Brûleur standard | 17-22 | * 8 | 3-5 | * 5 | 50 s/face | |
| Brûleur puissant | 20-25 | * 6 | 4-6 | * 4 | 60 s/face | |
| Pudding de pain (dans un basin d'eau) | ||||||
| Brûleur puissant | 25-30 | * 9 | 10-12 | 6 | 15-18 | |
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| # | # | # | # | # | # | ||
| Brûleur pour wok | 23-28 | # | 9 | 8-10 | # | 7 | 15-18 |
| Brûleur standard | 27-32 | # | 9 | 10-12 | # | 7 | 17-20 |
| Flan espagnol** | |||||||
| Brûleur puissant | 3-8 | # | 5 | 3-8 | |||
| Brûleur standard | 8-13 | # | 5 | 8-13 | |||
| Brûleur pour wok | 3-8 | # | 3 | 3-8 | |||
| Biscuit (dans un bain d'eau) | |||||||
| Brûleur puissant | 35-40 | # | 9 | 35-40 | |||
| Brûleur pour wok | 40-45 | # | 9 | 40-45 | |||
| Brûleur standard | 45-50 | # | 9 | 45-50 | |||
Conseils de cuisson
Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédients en même temps dès le début.
Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les pommes de terre. Adaptez la position de chauffe pour poursuivre la cuisson.
Pour les plats préparés à la poèle, réchauffez d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos alimentés, maintenez la température et ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous préparez plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les alimentés.
Si vous préparez des soupes, des crèmes, des lentilles ou des.POIS chiches,ajoutez tous les ingrédents en même temps dans l'ustensile de cuisson.

Nettoyage et maintenance
Nettoyage
Quand l'appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l'eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.
Le frottement de certains récipiens peut laisser des traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une Brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut déterminer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Attention!
- Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénétre dans l'appareil, cela risque de l'endommager.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
N'utilise jamais de produits abrasifs, lavettes en acier, objets tranchants, couteaux, etc., pour retarder les restes d'aliments ayant durci sur la plaque de cuisson.
N'utilisez pas de couteaux, de racleurs ou d'objects similaires pour nettoyer l'union entre le verre et les caches des brûleurs, les profilés métalliques ni sur les panneaux en verre ou aluminium, le cas échéant.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent.
Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
Ne faites pas glisser les recipients sur le verre car ils pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun de ses angles.
Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des légumes) rayent la surface du verre.
Le sucre fondu ou des alimentés à teneur élevée en sucre ayant débordés doivent être immédiatement rétérés de la zone de cuisson à l'aide d'un racleur en verre.
? Anomalies, que faire ?
Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes :
| Anomalie de fonctionnement | Cause possible | Solution |
| Le fonctionnement électrique général est perturbé. | Fusible défectueux. | Vérifiez dans le boîtier à fusibles si un fusible est endomagé, puis changez-le. |
| La sécurité automatique ou le disjoncteur différentiel a été déclenché(e). | Vérifiez sur le panneau de commande si le fusible automatique ou le disjoncteur différentiel est défectueux. | |
| L'allumage automatique ne fonctionne pas. | Des restes d'aliments ou de détergents peuvent subsister entre les bougies d'allumage et les brûleurs. | L'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur doit être propre. |
| Les brûleurs sont humides. | Séchez soigneusement les chapeaux de brûleur. | |
| Les chapeaux du brûleur ne sont pas correctement posés. | Assurez-vous que les chapeaux sont correctement en place. | |
| L'appareil n'est pas mis à la terre, mal raccordé ou le cable de mise à la terre est défectueux. | Contactez votre électrique. | |
| L'allumage automatique ne fonctionne pas et le symbole F1 ou F2 apparaît. | Surchauffe de l'électronique. | Éteignez le brûleur ou utilisez exclusivement le niveau de combustion le plus faible jusqu'à ce que l'électronique ait suffisamment refroidi. |
| La flamme du brûleur brûle irrégulièrement. | Les parties du brûleur ne sont pas correctement posées. | Posez correctement les parties du brûleur sur le brûleur correspondant. |
| Les fentes du brûleur sont encrassées. | Nettoyez les fentes du brûleur. | |
| Le débit de gaz ne semble pas fonctionner correctement ouaucun gaz ne sort. | L'avivée de gaz est fermée via les vannes intermédiaires. | Ouvrez les vannes intermédiaires. |
| Si le gaz provient d'une bouteille de gaz, assurez-vous que cette dernière n'est pas vide. | Remplacez la bouteille de gaz. | |
| Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. | Un robinet de gaz est ouvert. | Fermez le robinet de gaz. |
| La bouteille de gaz a été mal raccordée. | Assurez-vous que la bouteille de gaz est correctement raccordée. | |
| Sortie de gaz possible. | Fermez le robinet central de la conduite de gaz, aéréz la piece et appelez immediattement un installateur autorisé pour vérifier l'installation au gaz et la certifier. N'utilise plus l'appareil tant que vous n'étés pas certain qu'aucen gaz ne s'échappera ni de l'installation ni de l'appareil. | |
| Le brûleur s'éteint dés que vous relâchEZ le bouton de commande. | Vous n'avez pas maintainu enforcé le bouton de commande assez longtemps. | Si le brûleur est activé, maintenez enforcée le bouton de commande quelques secondes de plus. |
| Les fentes du brûleur sont encrassées. | Nettoyez les fentes du brûleur. | |
| Les symboles F3,F4,F5,F6,F7,F8,F9 apparaissent. | Défaut de l'électronique. | Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez quelques secondes, puis rebranchez-la. Si l'affichage reste allumé, contactez le service après-vente. |
| L'affichage des niveaux de cuisson différé toujours du niveau de cuisson sélectionné avec le bouton de commande. | Calibrage de l'électronique défectueux. | Effectuez le calibrage selon les instructions de montage. |

Service après-venture
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous nevez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectué par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Conditions de garantie
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.
Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays ou l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de partager le bon d'achat pour bénéficiaire de la garantie.
Tout droit de modification réservé.

Protection de l'environnement
Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le symbole , observe les remarques suivantes.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
L'emballage de votre apparéil a été fabriqué avec les matériaux indispensablees pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préparation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous:
déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée,
avant de vous defaire d'un apparéil, mettez-le hors d'etat. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus après de chez vous, et apportez-le à ce site,
ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un réseau fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôle ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).

Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 Munchen
Indications de sécurité
Lisez les instructions de l'appareil avant derialcder a son installation et a son utilisation.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés. L' apparéil ne doit pas être connecté à un dispositif d'évacuation des produits de combustion.
Tous les travaux d'installation, de connexion, de réglage et d'adaptation à un另一种 type de gaz doivent être réalisés par un technicien agree qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales fournisseuses d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
Il est recommendé de faire appel au Service Technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet apparéil n'a été concu que pour un usage domestique ; son usage commercial ou professionnel n'est enaucun cas permis.
Cet apparéil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été concu a été respecté.
Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locale sont compatibles avec le réglage de l'appareil, qui figure sur la plaque signalétique (nature et pression du gaz, puissance, tension).
Avant toute intervention, coupez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil.
Le cable d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de cuisson.
Les apparèils alimentés électriquement doivent être obligatoirement connectés à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, appezez notre Service Technique.
Avant l'installation
Cet apparéil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les apparéils à gaz : apparéil encastré dans un meuble.
Ces apparèils peuvent être combinés entre eux et/ou avec des plaques de cuisson conventionnelles de la même marque à l'aide de l'accessoire d'union. Consultez le catalogue.
Le meuble où l'appareil sera installé doit être fixé correctement et être stable.
Les meubles proches de l'appareil, les revêtements stratifiés et la colle qui les fixe doivent être non inflammables et résistants à la chaleur.
Cet apparéil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres apparéilssemblables.
Pour installer la plaque de cuisson sur un four, celui-ci doit disposer d'une ventilation forcee. Vérifiez les dimensions du four dans le manuel d'installation.
Si une hotte aspirante est installée, il faut prendre en compte les observations de son manuel d'installation et respecter toujours une distance verticale minimum par rapport à la plaque de cuisson (fig. 1).
Préparation du meuble (fig.1-2)
Effectuez une découpe sur la surface de travail selon les dimensions nécessaires.
Si la plaque de cuisson est électrique ou mixte (gaz et électricité) et s'il n'y a pas de four dessous, placez un séparateur de matériel non inflammable (p. ex. métal ou bois contreplaqué) à 10 mm de la base de la plaque de cuisson. Ainsi est empêché l'accès à la partie inférieure de cette-ci. Si la plaque de cuisson est à gaz, il est recommendé de placer le séparateur à la même distance.
Pour des surfaces de travail en bois, vernissez les surfaces de découpe avec une colle spéciale, pour les protégger de l'humidité.
Installation de l'appareil (fig. 3)
Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants de protection.
Les agrafes et le joint adhésif (bord inférieur de la plaque de cuisson) sont installés en usine. Il ne faut jamais les enlever. Le joint adhésif évite les filtrations.
Pour fixer l'appareil sur le meuble d'encastrement :
- Tournez la table de cuisson dans la position correcte.
- Desserrez les vis des agrafes jusqu'à ce qu'elles tournent librement. Ce n'est pas nécessaire de desserrer complètement les vis des agrafes.
- Placez la table de cuisson dans la découpe du plan de travail et centrez-la. Appuyez sur les côtés de la table de cuisson à gaz pour l'enforcer jusqu'à ce qu'elle repose solidement au niveau des bords.
- Tournez les agrafes et vissez les fermement. Les vis des agrafes doivent être positionnées verticalément par rapport au fond du boîtier.
La position des pinces dépend de l'épaisseur du plan de travail.
Il ne faut pas coller l'appareil sur le plan de travail avec du silicone.
Démontage de la plaque de cuisson
Débranche l'appareil des prises de courant électric et du gaz.
Dévissez les agrafes et suive la procédure inverse au montage.
Branchement de gaz (fig. 4)
Le raccord de gaz doit être disposé de telle sorte que le robinet d'arrêt soit accessible.
L'extrémité du branchement d'entrée de la plaque de cuisson à gaz est munie d'un filet d'un demi-pouce (20,955 mm) qui permet :
Une connexion rigide.
- Une connexion à l'aide d'un tuyau flexible métallique (L min. 1 m - max. 3 m).
Pour creer une liaison conique, installez l'accessoire (réference 427950) et le joint (réference 034308) (contenus dans la livraison ou disponibles aupres du service après-vente) entre le tuyau d'entrée de la plaque de cuisson à gaz et la conduite d'arrivée de gaz. Figure 4.
Il faut éviter que ce tuyau touche des parties mobiles de l'unité d'encastrement (par exemple un tiroir) et qu'il passse à travers des espaces pouvant être obstrués.
Si vous avez besoin d'effectuer un branchement de gaz horizontal, notre Service Technique dispose d'un coude, reference 173018, plus un joint, reference 034308. Fig. 4a.
Risque de fuites!
Si vous manipuez un branchement, vérifiez son étanchéité.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable si un branchement quelconque présente des fuites après avoir été manipulé.
Branchementélectrique (fig.5)
Cet apparéil est du type "Y": le cable d'entrée ne peut pas être remplaced par l'utilisateur, mais par le Service Technique. Le type de cable et la section minimum doit être respectés.
Les plaques de cuisson sont fournies avec un cable d'alimentation avec ou sans broche de fiche maje.
Les apparèils munis d'une broche ne peuvent être raccordés qu'à des boîtiers de fiche mâle avec une prise de terre dûment installée.
Il faut installer un interrupteur de coupure omnipolaire avec ouverture de contact d'au moins 3 mm (sauf pour des branchements à fiche mâle, si cette dernière est accessible par l'utilisateur).
Changement du type de gaz
Si la réglementation du pays le permet, cet apparéil peut être adapté à d'autres gaz (voir plaque signalétique). Les pièces nécessaires pour cela se trouvent dans la pochette de transformation fournie (selon le modulo) ou disponible auprès de notre Service Technique.
Important :À la fin, placez l'étiquette autocollante, en indiquant le nouveau type de gaz, pres de la plaque signalétique.
Les pas à suivre sont les suivants:
Échange des injecteurs des brûleurs auxiliaire, normal et puissant de la table de cuisson (fig. 6):
- Retirez les grilles, les couvercles de brûleur et les diffuseurs.
- Changez les injecteurs en utilisant la clé disponible (réf. 424699), cf. tableau I, en faisant particulièrement attention à ne pas délogger l'injecteur en le retardant ou en le fixant au brûleur.
Prenez soit de les fixer à fond pour garantir l'étanchéité.
Ces brûleurs ne requirementaucun réglage de l'air primaire.
- Placez les diffuseurs et les couvercles des brûleurs sur leurs deux correspondants. Il faudra également placer ajustement les grilles.
Échange des injecteurs de brûleurs à double flamme
Pour échéanger les injecteurs, il est nécessaire de démonter la plaque de verre avec les profils de l'appareil. La plaque de verre avec les profils est connectée au reste de la table de cuisson par un système de clips.
Démontage de la plaque de verre avec les profils (fig. 7-8):
- Retirez toutes les grilles, tous les chapeaux de brûleur, les couronnées de brûleur et les éléments de commande du corps de brûleur.
- Desserrez les vis des brûleurs.
- Pour ce faire, utilisez le levier de démontage disponible auprès de notre service après-vente (code 483196). Desserrez à l'aide du levier la fixation par clip avant à l'endroit indiqué à la fig. 8, selon le modele de table de cuisson.
Attention!
Utilisez uniquement le levier sur les bords du verre représentant un profil ou un cadre.
4. Soulevez avec précaution la plaque de verre avec les profils, et ainsi desserrez la fixation par clip arrêté.
Échange des injecteurs de flamme externes (fig. 9a):
- Desserrez la vis de fixation L1, puis tirez le manchon L2 vers l'arrête afin d'acceder plus facilement à l'injecteur principal (fig. a1).
- Tournez l'injecteur de flamme externe vers la gauche afin de l'extraire (fig. a2-a3).
- Vissez le nouvel injecteur de flamme externe (fig. a3-a4). Reportez-vous au tableau I.
- Reglez l'écart du manchon de réglage pour la ventilation L2 sur la mesure Z, comme indiqué dans le tableau (fig. a5).
- Serrez la vis de fixation L1 (fig. a6).
Échange des injecteurs de flamme internes (fig. 9b):
- Dévissez la partie M3 de la partie 2 pourvue d'un filetage. Tenez pour ce faire la partie pourvue d'un filetage (fig. b1).
- Extrayez le manchon de la partie M2 (fig. b2).
- Demontez l'unité M2-M4 de la partie M1 (fig. b3-b4).
- Extrayez l'injecteur de flamme interne M4 de la partie M2 (fig. b5-b6).
- Vissez le nouvel injecteur de flamme interne (fig. b6-b7). Reportez-vous au tableau I.
Montage de l'appareil
Montez tous les composants dans l'ordre chronologique inverse du démontage.
B) Réglage du robinet de gaz
Pour régler le robinet de gaz, le cache de la table de cuisson à gaz doit être démontré et la carte électronique doit être retiree.
Démontage du cache
Démontez la plaque de verre avec les profils, comme décrit dans la section Démontage de la plaque de verre avec les profils.
Démontage de la carte électronique (fig. 10):
La carte électronique est fixée par des tiges-contacts de fixation aux côtes et au centre du support. Appuyez avec précaution sur les tiges-contact de fixation en veillant à ne pas les endommager. Si une tige-contact se casse, il faut replacer la fixation complète.
Pour ce faire, procédez comme suit :
- Desserrez les tiges-contacts d'un côté.
- Desserrez les tiges-contact centrales. Pour faire, pressez des deux cotsés avec les doigts.
- Desserrez les tiges-contacts de l'autre côte et retirez la carte électronique.
Attention!
Manipuez la carte électronique avec précaution. Utilisez une protection antistatique ou saississez la carte électronique par les bords. Ne touche jamais les surfaces ou les composants avec des bandes.
4. Enlevez les pièces cylindriques et les ressorts de la tige du robinet de gaz.
Régulation du bypass (fig. 11):
Voir le tableau ; adaptez au besoin les vis bypass (M) à l'aide d'un tournevis Torx :
A: les vis bypass doivent etre serrées fermement.
B: les vis bypass doivent arriver au ras de la douille.
Assurez-vous que le brûleur ne s'éteint pas lorsque vous tournez la manette de commande entre la position la plus élevé et la plus BASSE et qu'aucun retour de flamme ne se produit.
Montage de la carte électronique et du cache :
Procedez dans l'ordre inverse du démontage.
Ne démontez jamais l'axe du robinet de gaz. En cas d'endommagement des composants du robinet de gaz, remplacez ce dernier.
Calibrage de l'électronique
Dès que le nouvel apparéil est installé, réalisez le calibrage de l'électronique selon l'illustration 12.
Ne démontez jamais l'axe du robinet de gaz. En cas d'endommagement, il faut replacer le robinet de gaz complet.
Notice Facile