127DA69N0 - Table_de_cuisson_gaz NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 127DA69N0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson gaz encastrable |
| Marque | NEFF |
| Modèle | 127DA69N0 |
| Nombre de brûleurs | 5 |
| Type de brûleurs | 1 brûleur éco (1 kW), 1 brûleur standard (1,75 kW), 1 brûleur puissant (3 kW), 1 mini-brûleur pour wok (3,5 kW), 1 double brûleur pour wok (5 kW) |
| Allumage | Automatique par bougies d'allumage |
| Sécurité | Thermocouple (arrêt automatique du gaz si flamme éteinte), indicateur de chaleur résiduelle |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 60 x 52 x 4 cm (estimation) |
| Poids | Environ 12 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Alimentation gaz | Adaptable aux gaz naturels (G20, G25) et gaz liquides (G30, G31) |
| Matière de la surface | Acier inoxydable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse après refroidissement. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. Nettoyer régulièrement les bougies d'allumage avec une brosse non métallique. |
| Pièces détachées disponibles | Injecteurs, grilles, chapeaux de brûleur, bougies d'allumage, thermocouple, manettes de commande |
| Réparabilité | Service après-vente NEFF : réparations par techniciens agréés utilisant des pièces d'origine |
| Utilisation conforme | Usage domestique uniquement. Ne pas utiliser comme chauffage. Altitude maximale 2000 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 127DA69N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur 127DA69N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table_de_cuisson_gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 127DA69N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 127DA69N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI 127DA69N0 NEFF
1 Grilles
2 Boutons de commande
3 Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW
4 Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW
5 Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW
6 Mini-brûleur pour wok jusqu'à 3,5 kW
7 Double brûleur pour wok avec jusqu'à 5 kW
Utilisation conforme 14

Précautions de sécurité importantes. 15

Présentation de l'appareil 16
Éléments de commande et brûleurs 16
Indicateur de chaleur résiduelle 17
Accessoires 17

Brûleurs à gaz 18
Mise sous tension manuelle. 18
Allumage automatique 18
Système de sécurité. 18
Désactiver un brûleur. 18
Avertissements. 18

Tableaux et conseils 18
Récipients appropriés 18
Conseils d'utilisation. 18
Tableau de cuisson 19

Nettoyage et maintenance. 22
Nettoyage. 22
Maintenance. 22

Anomalies, que faire ? 23

Service après-venture 24
Conditions de garantie. 24

Protection de l'environnement 24
Elimination ecologique. 24
Vous trouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neffeshop.com

Utilisation conforme
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'ordinateil si celui-ci change de propriétaire.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique.
Cet apparéil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les apparéils à gaz : apparéil encastré dans un meuble.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage.
Cet apparéil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technician agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
En sortie d'usine, cet apparéil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage. Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet apparéil a été créé pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial
ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a ete concu a ete respectee.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson. Ilts peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matérieliaux.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque de déflagration! L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait composer un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lizez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz.
Mise en garde - Risque d'intoxication! L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la piece où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). Lorsque l'utilisation de l' apparéil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvre une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique.

Mise en garde - Risque de brûlures !
- Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement. Ne touche pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrélée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.

Mise en garde - Risque d'incendie!
Le processus de cuisson doit etre effectue sous surveillance. Un processus de cuisson court doit etre surveillé sans interruption.
-
Les zones de cuisson chauffent fortement. Ne posez pas d'objects inflammables sur la plaque de cuisson. N'entreposez pas d'objects sur la plaque de cuisson.
-
Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet apparéil, ni à proximité.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflammment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de laGRAISSÉ ou de l'huile àchauffer. Si elles s'enflammant, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le bénépient avec un couvercle hermétique pour étosffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
Si un brûleur fonctionne à une puissance trop élevé des températures très élevées se forment. Des matières inflammables peuvent s'enflammer. L'affichage de la puissance de chauffe peut différer de la puissance de chauffe régée sur la manette. L'affichage de la puissance de chauffe sert uniquement en tant qu'information supplémentaire. Réglez toujours la puissance de chauffe sur la manette en fonction de l'impression.
Mise en garde - Risque de blessures !
- Les recipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionally des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les recipients de cuisson.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles,fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.
S'il n'est pas possible de tourner un bouton de commande ou si celui-ci est mal fixé, il ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le service après-vente afin de faire réparer ou remplacer le bouton de commande.
Mise en garde - Risque de décharge électrique !
Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Présentation de l'appareil
Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouvrez votre apparéil avec les puissances des brûleurs. Page 2
Éléments de commande et brûleurs
Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0.

Affichages
| ○○ | Brûleur commandé par la manette de commande |
| ○ | Brûleur désactivé |
| 9 | Puisance de chauffe la plus élevé et allumage électrique |
| 1 | Puisance de chauffe la plus faible |
Affichages à l'écran
| P | Allumage électrique |
| 9-1 | Positions de chauffe |
| 0 | Brûleur désactivé |
| H-h | Chaleur résiduelle |
Les flammes interieures et extérieures du brûleur à double flamme peuvent être régulées indépendamment lesunes des autres.Les niveaux de puissance possibles sont:


Flammes extérieures et interieures à la puissance maximale.


Flammes extérieures à la puissance minimale,
flammes interieures à la puissance maximale.

Flammes interieures à la puissance maximale.

Flames interieures à la puissance minimale.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.
Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes.

| Éléments | |
| 1 | Bougie d'allumage |
| 2 | Thermocouple |
| 3 | Corps du brûleur |
| 4 | Chapeau du brûleur |
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle qui indique si le foyer est chaud ou tiège.
Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Lorsque le foyer refroidit davantage, l'affichage passé à h. L'affichage s'éteint lorsque le foyer a suffisamment refroidi. Ne touche pas le foyer si vous voyagez cet affichage.
Accessoires
Selon le modele, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.

Grille wok supplémentaire
Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond bombé.

Grille supplémentaire pour cafetière Espresso
Uniquement appropriée pour l'utilisation sur le plus petit brû leur. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 12 cm.
Code
Z32SW11X0 Grille wok supplémentaire : fonte (4-5 kW)
Z32SW10X0 Grille wok supplémentaire : Fonte (mini brûleur pour Wok)
Z32SE10X0 Grille supplémentaire pour cafetière
Espresso
Le fabricant decline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.

Brûleurs à gaz
Mise sous tension manuelle
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé.
- Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si vous table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage):
- Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevé. Pendant que vous maintainez enforcée la manette de commande, des étincelles jaillissent sur tous les brûleurs et le symbole r'appeaît. Le brûleur s'allume.
- Relâchez la manette de commande.
- Tournez la manette de commande sur la position souhaitée.
Si un allumage se produit, éteignez le brûleur et répétez l' étape précédemment décrite. Cette fois, maintenez enforcée la manette de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes).
Mise en garde - Risque de déflagration !
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 10 secondes, fermez la manette de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.
Remarque : Veillez à une propriété maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entrainer un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite Brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants.
Système de sécurité
Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
- Allumez le brûleur normalement.
- Maintenez le bouton de commande enforcé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'illumage de la flamme.
Désactiver un brûleur
Tournez la manette de commande vers la droite sur la position 0. Le symbole apparait, puis l'indicateur de chaleur résiduelle apparait après quelques secondes.
Quelques secondes après avoir étéint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtrent petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attende au moins 1 minute avant de le rallumer.

Tableaux et conseils
Récipients appropriés
| Brûleurs | Diamètre minimum du fond du récipient | Diamètre maximum du fond du récipient |
| Brûleur wok | 22 cm | - cm |
| Brûleur puissant | 20 cm | 26 cm |
| Brûleur standard | 14 cm | 22 cm |
| Brûleur éco | 12 cm | 16 cm |
Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.
Conseils d'utilisation
Remarque: En cas d'utilisation avec certaines poêles ou casseroles, une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produit. C'est normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l'appareil.
Les recommendations suivantes vous aident à économiser de l'énergie et vous empêchent d'endommager les ustensiles :

Utilisez des recipients de la taille appropriée à chaque brûleur.
N'utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côts du récipient.
N'utilisez pas de recipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les recipients pourraient se renverser. N'utilisez que des recipients à base plane et épaisse.


Ne cuisine pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie.


Placez le écipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser.
Ne placez pas les
récipients de grande taillesur les brûleurs situés pres du boutons de
commands. lIs
risqueraient d'etre
endommagés en raison de l'excess de chaleur.


Placez les recipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur.
Vérifiez que les grillès et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.

Manipuez soigneusement les recipients sur la plaque de cuisson.
Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objects lourds.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et les temps de cuisson de différents plats. Les indications sont des valeurs de référence pour quatre portions.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des alimentés, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériel du écipient. Pour la préparation de ces plats, un ustensile de cuisson en acier inoxydable a principalement été utilisé.
Utilisez toujours un ustensile approprié et positionnez-le au centre du brûleur. Vous trouverez des informations sur le diamètre de l'ustensile sous. "Récipients appropriés"
Informations sur le tableau
La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur ce qui suit :

Mode de cuisson

Position de chauffe

Durée en minutes
Modes de cuisson repertoriés dans le tableau

Porter à ébullition

Poursuivre la cuisson

Faire monter la pression dans la cocotte minute

Maintenir la pression dans la cocotte minute

Saisir fortement
Faire rissoler

Faire fondre, fondre
Sans couvercle
Remuer constamment
Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson.
Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommendée est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles. Page 2
Exemple :
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||
Soupes, soupes crémeuses
Soupe au poisson
Brûleur puissant 12-17 8 7-9 1 5-8
Brûleur standard 17-22 8 11-13 6-9
Bruleur wok 10-15 9 6-8 4 4-7
Cet exemple montre la préparation deSoupe de poisson avec le bruleur puissant, le bruleur standard et le bruleur pour wok.
Avec le brûleur puissant (option recommandée) le temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes.
- Étape 1: porter à ébullition. Régler la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes.
- Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes.
Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés.
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| # | L | # | # | # | L | ||
| Soupes, soupes crémeuses | |||||||
| Soupe au poisson | |||||||
| B. puissant | 12-17 | # | 8 | 7-9 | # | 1 | 5-8 |
| B. standard | 17-22 | # | 8 | 11-13 | # | 1 | 6-9 |
| Mini-brûleur wok | 10-15 | # | 9 | 5-7 | # | 1 | 5-8 |
| Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave) | |||||||
| B. puissant | 30-35 | # | 9 | 10-12 | # | 5 | 20-23 |
| B. standard | 45-50 | # | 9 | 15-17 | # | 6 | 30-33 |
| Double brûleur wok | 25-30 | # | 9 | 8-10 | # | 4 | 17-20 |
| Minestrone (soupe de légumes) | |||||||
| B. puissant | 47-52 | # | 9 | 10-12 | # | 5 | 37-40 |
| B. standard | 57-62 | # | 9 | 10-12 | # | 6 | 47-50 |
| Mini-brûleur wok | 43-48 | # | 9 | 8-10 | # | 3 | 35-38 |
| Pâtes et riz | |||||||
| Spaghetti | |||||||
| B. puissant | 18-22 | # | 9 | 8-10 | # | 6 | 10-12 |
| B. standard | 20-24 | # | 9 | 10-12 | # | 7 | 10-12 |
| Mini-brûleur wok | 18-22 | # | 9 | 8-10 | # | 6 | 10-12 |
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| Riz | ||||||
| B. puissant | 17-22 | 9 | 5-7 | 2 | 12-15 | |
| B. standard | 18-23 | 9 | 7-9 | 6 | 11-14 | |
| Mini-brûleur wok | 15-20 | 9 | 4-6 | 2 | 11-14 | |
| Ravioli | ||||||
| B. puissant | 9-14 | 9 | 4-6 | 6 | 5-8 | |
| B. standard | 17-22 | 8 | 12-14 | 8 | 5-8 | |
| Double brûleur wok | 8-13 | 8 | 3-5 | 8 | 5-8 | |
| Légumes et légumes secs | ||||||
| Pommes de terre cuites (purée, salute de pommes de terre) | ||||||
| B. puissant | 23-28 | 9 | 8-10 | 5 | 15-18 | |
| B. standard | 25-30 | 9 | 10-12 | 6 | 15-18 | |
| Mini-brûleur wok | 25-30 | 8 | 11-13 | 6 | 14-17 | |
| Hummus (purée de.POIS chiches) | ||||||
| B. puissant | 50-55 | 9 | 10-12 | 4 | 40-43 | |
| Mini-brûleur wok | 47-52 | 8 | 10-12 | 7 | 37-40 | |
| B. standard | 52-57 | 9 | 12-14 | 5 | 40-43 | |
| Lentilles | ||||||
| B. puissant | 40-45 | 9 | 8-10 | 8 | 32-35 | |
| B. standard | 50-55 | 9 | 18-20 | 6 | 32-35 | |
| Mini-brûleur wok | 40-45 | 8 | 8-10 | 8 | 32-35 | |
| Légumes frits | ||||||
| B. puissant | 12-17 | * | 7 | 6-8 | 6 | 6-9 |
| Mini-brûleur wok | 12-17 | * | 7 | 6-8 | 5 | 6-9 |
| Double brûleur wok | 10-15 | * | 7 | 5-7 | * | 5-8 |
| Légumes frais sautés** | ||||||
| Double brûleur wok | 5-7 | * | 9 | 5-7 | ||
| Mini-brûleur wok | 7-8 | * | 9 | 7-8 | ||
| B. puissant | 6-8 | * | 9 | 6-8 | ||
| Frites | ||||||
| Double brûleur wok | 13-18 | * | 7 | 13-18 | ||
| B. puissant | 15-20 | * | 9 | 15-20 | ||
| Mini-brûleur wok | 15-20 | * | 8 | 15-20 | ||
| œufs | ||||||
| Shakshuka | ||||||
| B. standard | 15-20 | * | 9 | 10-12 | 4 | 5-8 |
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| B. puissant | 13-18 | 8 | 7-9 | 3 | 6-9 | |
| Double brûleur wok | 15-20 | 6 | 11-13 | 4 | 4-7 | |
| Omelette (1 port.) | ||||||
| B. standard | 3-5 | * 8 | 3-5 | |||
| B. puissant | 2-4 | * 9 | 2-4 | |||
| Mini-brûleur wok | 2-4 | * 9 | 2-4 | |||
| Tortilla espagnole | ||||||
| B. puissant | 25-30 | * 9 | 25-30 | |||
| Mini-brûleur wok | 20-25 | * 9 | 20-25 | |||
| Double brûleur wok | 18-23 | * 7 | 18-23 | |||
| Sauces | ||||||
| Sauce béchamel** | ||||||
| Brûleur éco | 10-15 | * 6 | 2-4 | * 6 | 8-11 | |
| B. standard | 10-15 | * 5 | 2-4 | * 5 | 8-11 | |
| B. puissant | 3-8 | * 5 | 1-2 | * 5 | 2-6 | |
| Sauce avec bleu** | ||||||
| Brûleur éco | 4-6 | * 7 | 4-6 | |||
| B. standard | 3-5 | * 7 | 3-5 | |||
| Double brûleur wok | 4-6 | * 3 | 4-6 | |||
| Sauce napolitaine | ||||||
| B. standard | 18-23 | * 6 | 2-4 | * 4 | 16-19 | |
| B. puissant | 13-18 | * 9 | 1-3 | * 8 | 12-15 | |
| Mini-brûleur wok | 13-18 | * 8 | 1-3 | * 6 | 12-15 | |
| Sauce carbonara | ||||||
| B. standard | 10-15 | * 6 | 5-7 | * 3 | 5-8 | |
| B. puissant | 8-13 | * 5 | 4-6 | * 3 | 4-7 | |
| Double brûleur wok | 10-15 | * 3 | 10-15 | |||
| Poisson | ||||||
| Merlan à la romaine | ||||||
| B. puissant | 5-10 | * 8 | 5-10 | |||
| Mini-brûleur wok | 5-10 | * 9 | 2-4 | * 7 | 3-6 | |
| Double brûleur wok | 5-10 | * 6 | 5-10 | |||
| Saumon cuit | ||||||
| B. puissant | 5-10 | * 7 | 2-4 | * 1 | 3-6 | |
| Mini-brûleur wok | 7-12 | * 8 | 2-4 | * 1 | 5-8 | |
| Double brûleur wok | 4-9 | * 6 | 2-4 | * 1 | 2-5 | |
| PlatBrûleurs | Duréetotaleen min. | Étape 1 | Étape 2 | ||
| L | L | L | L | ||
| Moules | |||||
| B. puissant | 5-7 | 9 | 5-7 | ||
| Mini-brûleurwok | 4-6 | 9 | 4-6 | ||
| Double brûleurwok | 3-5 | 9 | 3-5 | ||
| Viandes | |||||
| Magret de canard (1 piece) | |||||
| B. standard | 6-8 | * 7 | 6-8 | ||
| B. puissant | 9-11 | * 7 | 9-11 | ||
| Double brûleurwok | 6-8 | * 5 | 6-8 | ||
| Filet de bœuf Stroganoff | |||||
| Mini-brûleurwok | 5-10 | * 9 | 5-10 | ||
| B. puissant | 8-13 | * 9 | 8-13 | ||
| Double brûleurwok | 5-10 | * 7 | 5-10 | ||
| Blancs de poulet (8 fillets de poulet) | |||||
| B. puissant | 7-12 | * 9 | 2-4 | * 6 | 5-8 |
| Mini-brûleurwok | 9-14 | * 7 | 4-6 | * 6 | 5-8 |
| B. standard | 7-12 | * 9 | 7-12 | ||
| Vande hachée (tourde à la vande, bouettes de vande, sauce bolognaise) | |||||
| B. puissant | 15-20 | * 8 | 15-20 | ||
| B. standard | 20-25 | * 9 | 20-25 | ||
| Mini-brûleurwok | 12-17 | * 9 | 12-17 | ||
| Plats cuisinés | |||||
| Croquettes surgelées (16 pieces)Bâtonnets de poisson surgelés (12 pieces) | |||||
| Mini-brûleurwok | 4-8 | * 9 | 4-8 | ||
| B. puissant | 6-10 | * 8 | 6-10 | ||
| B. standard | 8-12 | * 8 | 8-12 | ||
| Saucisses à griller (12 pieces) | |||||
| B. puissant | 5-10 | * 9 | 1-3 | * 7 | 4-7 |
| B. standard | 7-12 | * 9 | 7-12 | ||
| Mini-brûleurwok | 5-10 | * 9 | 1-3 | * 7 | 4-7 |
| Saucisses (12 pieces) | |||||
| B. standard | 8-13 | * 9 | 8-13 | ||
| Mini-brûleurwok | 9-14 | * 4 | 9-14 | ||
| Double brûleurwok | 9-14 | * 4 | 9-14 | ||
| Hamburger (4 pieces) | |||||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | |||
| L | L | L | L | L | ||
| B. puissant | 4-9 | * | 9 | 1-3 | * | 7 |
| Mini-brûleur wok | 3-8 | * | 9 | 1-3 | * | 7 |
| Double brûleur wok | 3-8 | * | 9 | 1-3 | * | 7 |
| Légumes congélés** | ||||||
| B. puissant | 7-12 | * | 9 | 7-12 | ||
| Mini-brûleur wok | 7-12 | * | 9 | 7-12 | ||
| Double brûleur wok | 5-10 | * | 9 | 5-10 | ||
| Pizza (diamètre 20 cm) | ||||||
| Double brûleur wok | 3-7 | * | 4 | 4-8 | ||
| Mini-brûleur wok | 8-12 | * | 1 | 8-12 | ||
| B. puissant | 16-20 | * | 1 | 16-20 | ||
| Desserts | ||||||
| Riz au lait** | ||||||
| B. standard | 30-35 | * | 8 | 9-11 | * | 4 |
| Brûleur éco | 40-45 | * | 9 | 12-14 | * | 2 |
| Mini-brûleur wok | 32-37 | * | 8 | 10-12 | * | 1 |
| Chocolat au lait | ||||||
| Brûleur éco | 10-14 | * | 1 | 10-14 | ||
| Double brûleur wok | 12-16 | * | 1 | 12-16 | ||
| B. standard | 16-20 | * | 1 | 16-20 | ||
| Crêpes (4 pieces) | ||||||
| Mini-brûleur wok | 8-13 | * | 7 | 1-3 | * | 6 |
| B. puissant | 17-22 | * | 7 | 1-3 | * | 5 |
| Double brûleur wok | 9-14 | * | 5 | 1-3 | * | 4 |
| Pudding de pain | ||||||
| B. puissant | 25-30 | * | 9 | 10-12 | * | 6 |
| Mini-brûleur wok | 25-30 | * | 9 | 10-12 | * | 7 |
| Double brûleur wok | 22-27 | * | 9 | 7-9 | * | 7 |
| Flan espagnol** | ||||||
| B. puissant | 3-8 | * | 5 | 3-8 | ||
| B. standard | 8-13 | * | 5 | 8-13 | ||
| Mini-brûleur wok | 3-8 | * | 2 | 3-8 | ||
| Généoise (au bain-marie) | ||||||
| B. puissant | 35-40 | * | 9 | 35-40 | ||
| Plat Brûleurs | Durée totale en min. | Étape 1 | Étape 2 | ||||
| L | L | L | L | L | L | ||
| Double brûleur wok | 40-45 | 9 | 40-45 | ||||
| Mini-brûleur wok | 35-40 | 9 | 35-40 | ||||
Conseils de cuisson
Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédents en même tempsès le début.
Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les pommes de terre. Adaptez la position de chauffe pour poursuivre la cuisson.
Pour les plats préparés à la poèle, réchauffez d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos alimentents, maintenez la température et ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous préparez plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les alimentents.
Si vous préparez des soupes, des crèmes, des lentilles ou des-pois chiches, ajoutez tous les ingrédents en même temps dans l'ustensile de cuisson.

Nettoyage et maintenance
Nettoyage
Quand l'appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l'eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trouss et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut déterminer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Attention!
- Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénétre dans l'appareil, cela risque de l'endommager.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n'utilise pas de couteau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent.
Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles.
En raison des haute températures supportées, le brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. ÀpRES chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit adaptable à l'acier inoxydable.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 464524.
Attention!
La nettoyant d'accier inoxydable ne doit pas etre utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (seregraphie) pourraient etre effacées.
Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson.

Anomalies, que faire ?
Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes :
| Anomalie de fonctionnement | Cause possible | Solution |
| Le fonctionnement électrique général est perturbé. | Fusible défectueux. | Vérifiez dans le boîtier à fusibles si un fusible est endomagé, puis changeze-lé. |
| La sécurité automatique ou le disjoncteur différentiel a été déclenché(e). | Vérifiez sur le panneau de commande si le fusible automatique ou le disjoncteur différentiel est défectueux. | |
| L'allumage automatique ne fonctionne pas. | Des restés d'aliments ou de détergents peuvent subsister entre les bougies d'allumage et les brûleurs. | L'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur doit être propre. |
| Les brûleurs sont humides. | Séchez soignement les chapeaux de brûleur. | |
| Les chapeaux du brûleur ne sont pas correctement posés. | Assurez-vous que les chapeaux sont correctement en place. | |
| L'appareil n'est pas mis à la terre, mal raccordé ou le cable de mise à la terre est défectueux. | Contactez votre électrique. | |
| L'allumage automatique ne fonctionne pas et le symbole F1 ou F2 apparait. | Surchauffe de l'électronique. | Éteignez le brûleur ou utilisez exclusivement le niveau de combustion le plus faible jusqu'à ce que l'électronique ait suffisamment refroidi. |
| La flamme du brûleur brûle irrégulièrement. | Les parties du brûleur ne sont pas correctement posées. | Posez correctement les parties du brûleur sur le brûleur correspondant. |
| Les fentes du brûleur sont encrassées. | Nettoyez les fentes du brûleur. | |
| Le débit de gaz ne semble pas fonctionner correctement ou aucun gaz ne sort. | L'av里程碑 de gaz est fermée via les vannes intermédiaires. | Ouvrez les vannes intermédiaires. |
| Si le gaz provient d'une bouteille de gaz, assurez-vous que cette dernière n'est pas vide. | Remplacez la bouteille de gaz. | |
| Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. | Un robinet de gaz est ouvert. | Fermez le robinet de gaz. |
| La bouteille de gaz a été mal raccordée. | Assurez-vous que la bouteille de gaz est correctement raccordée. | |
| Sortie de gaz possible. | Fermez le robinet central de la conduite de gaz, aéréz la pièce et appelezez immédiatement un installateur autorisé pour vérifier l'installation au gaz et la certifier. N'utilisez plus l'appareil tant que vous n'étés pas certain qu'aucen gaz ne s'échappera ni de l'installation ni de l'appareil. | |
| Le brûleur s'éteint dès que vous relâchez le bouton de commande. | Youn've pas maintainu enforcé le bouton de commande assez longtemps. | Si le brûleur est activé, maintenez enforcée le bouton de commande quelques secondes de plus. |
| Les fentes du brûleur sont encrassées. | Nettoyez les fentes du brûleur. | |
| Les symboles F3,F4,F5,F6,F7,F8,F9 appaissent. | Défaut de l'électronique. | Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez quelques secondes, puis rebranche-la. Si l'affichage resté allumé, contactez le service après-vente. |
| L'affichage des niveaux de cuisson diffère toujours du niveau de cuisson sélectionné avec le bouton de commande. | Calibrage de l'électronique défectueux. | Effectuez le calibrage selon les instructions de montage. |

Service après-venture
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous nevez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Conditions de garantie
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuilles nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.
Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire deprésenter le bon d'achat pour bénéficiaire de la garantie.
Tout droit de modification réservé.

Protection de l'environnement
Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le symbole, observe les remarques suivantes.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
L'emballage de votre apparéil a été fabriqué avec les matériaux indispensablees pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préparation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous :
déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée,
avant de vous defaire d'un apparéil, mettez-le hors d'etat. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus pres de chez vous, et apportez-le à ce site,
ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un réseau fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôle ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).



de Montageanleitung
el Odbnyiec ykataoTaoonc
en Installation instructions
es Instrucciones de montaje
fr Notice de montage
hu Szerelési utmutató
It Istruzioni per il montaggio
Installatievoorschrift
pl Instrukcja montaqu
Instrukções de montagem
ro Instruetiuni de montaj
ru HnctpyKzna NO MOHTaJy
tr Montaj kilavuzu








2




3






7

8

9
10






11
| gas | mbar | ♀ | Qn (kW) | m3/h | g/h | M | |
| G20 | 20 | 73 | 1 | 0,095 | - | B | |
| G20 | 25 | 70 | 1 | 0,095 | - | B | |
| G25 | 20 | 75 | 1 | 0,111 | - | B | |
| G25 | 25 | 77 | 1 | 0,111 | - | B | |
| G25.1 | 25 | 77 | 0,9 | 0,100 | - | B | |
| G25.3 | 25 | 77 | 1 | 0,108 | - | B | |
| G30 | 29 | 50 | 1 | - | 73 | A | |
| G30 | 37 | 45 | 1 | - | 73 | A | |
| G30 | 50 | 44 | 1 | - | 73 | A | |
| G31 | 37 | 50 | 1 | - | 71 | A |
| gas | mbar | Qn (kW) | m3/h | g/h | M | |
| G20 | 20 | 97 | 1,75 | 0,167 | - | |
| G20 | 25 | 91 | 1,75 | 0,167 | - | |
| G25 | 20 | 100 | 1,75 | 0,194 | - | |
| G25 | 25 | 95 | 1,75 | 0,194 | - | |
| G25.1 | 25 | 95 | 1,6 | 0,177 | - | |
| G25.3 | 25 | 95 | 1,75 | 0,190 | - | |
| G30 | 29 | 66 | 1,75 | - | 127 | |
| G30 | 37 | 61 | 1,75 | - | 127 | |
| G30 | 50 | 58 | 1,75 | - | 127 | |
| G31 | 37 | 66 | 1,75 | - | 125 | |
| G20 | 20 | 128 | 3 | 0,286 | - | |
| G20 | 25 | 120 | 3 | 0,286 | - | |
| G25 | 20 | 134 | 3 | 0,333 | - | |
| G25 | 25 | 126 | 3 | 0,333 | - | |
| G25.1 | 25 | 126 | 2,8 | 0,310 | - | |
| G25.3 | 25 | 126 | 3 | 0,325 | - | |
| G30 | 29 | 87 | 3 | - | 218 | |
| G30 | 37 | 80 | 3 | - | 218 | |
| G30 | 50 | 75 | 3 | - | 218 | |
| G31 | 37 | 87 | 3 | - | 214 | |
| G20 | 20 | 138 | 3,5 | 0,334 | - | |
| G20 | 25 | 130 | 3,5 | 0,334 | - | |
| G25 | 20 | 143 | 3,5 | 0,388 | - | |
| G25 | 25 | 136 | 3,5 | 0,388 | - | |
| G25.1 | 25 | 136 | 3,3 | 0,365 | - | |
| G25.3 | 25 | 136 | 3,5 | 0,379 | - | |
| G30 | 29 | 90 | 3,3 | - | 240 | |
| G30 | 37 | 84 | 3,3 | - | 240 | |
| G30 | 50 | 71 | 3,3 | - | 240 | |
| G31 | 37 | 90 | 3,3 | - | 240 | |
| G20 | 20 | 1 - 155 | 5 | 0,476 | - | |
| 2 - 67 | ||||||
| G20 | 25 | 1 - 136 | 5 | 0,476 | - | |
| 2 - 63 | ||||||
| G25 | 20 | 1 - 156 | 5 | 0,554 | - | |
| 2 - 73 | ||||||
| G25 | 25 | 1 - 143 | 5 | 0,554 | - | |
| 2 - 70 | ||||||
| G25.1 | 25 | 1 - 143 | 4,6 | 0,509 | - | |
| 2 - 70 | ||||||
| G25.3 | 25 | 1 - 143 | 5 | 0,542 | - | |
| 2 - 70 | ||||||
| G30 | 29 | 1 - 96 | 4,6 | - | 334 | |
| 2 - 45 | ||||||
| G30 | 37 | 1 - 91 | 4,6 | - | 334 | |
| 2 - 42 | ||||||
| G30 | 50 | 1 - 83 | 4,6 | - | 334 | |
| 2 - 40 | ||||||
| G31 | 37 | 1 - 96 | 4,6 | - | 328 | |
| 2 - 45 |
| G20, G20/G25 | Erdgas, Aardgas, Gaz naturel, Erdgas H, Ergas E, Naturgas, Gas natural, Maakaasu, Gaz naturel Lacq, Natural gas, Φυοικό αέρι, Gas naturale/Gas metano, Gás Natural, Zemný plyn, Zemeljski plin |
| G25 | Aardgas, Gaz naturel, Erdgas LL, Gaz naturel Groningue |
| G30/G31, G30, G31 | Flüssiggas, Butaan/Propan, Butano/Propano, Butan/Propan, Flüssiggas B/P, F-Gas, Butaani/Propaani, Butane/Propane, Yγραερίο μείγμα / Προπάνο, GPL, Bután/Propán |
| G110 | Bygas, Gas manufacturado |
de
Sicherheitshinweise
Indications de sécurité
Lisez les instructions de l'appareil avant derialcder a son installation et a son utilisation.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés. L' apparéil ne doit pas être connecté à un dispositif d'évacuation des produits de combustion.
Tous les travaux d'installation, de connexion, de réglage et d'adaptation à un另一种 type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales fournisseuses d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées.
Il est recommendé de faire appel au Service Technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Cet apparéil n'a été concu que pour un usage domestique ; son usage commercial ou professionnel n'est enaucun cas permis.
Cet apparéil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel i a été concu a été respecté.
Avant l'installation, vérifie que les conditions de distribution locale sont compatibles avec le réglage de l'appareil, qui figure sur la plaque signalétique (nature et pression du gaz, puissance, tension).
Avant toute intervention, coupez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil.
Le cable d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de cuisson.
Les apparèils alimentés électriquement doivent être obligatoirement connectés à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, appelez notre Service Technique.
Avant l'installation
Cet apparéil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les apparéils à gaz : apparéil encastré dans un meuble.
Le meuble où l'appareil sera installé doit être fixé correctement et être stable.
Les meubles proches de l'appareil, les revêtements stratifiés et la colle qui les fixe doivent être non inflammables et résistants à la chaleur.
Cet apparéil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres apparéilssemblables.
La table de cuisson doit être encastrée uniquement au-dessus d'un four ventilé.
Si un four est encastré sous la table de cuisson, l'épaissur du plan de travail peut être supérieure à l'épaissur minimale spécifique dans cette notice. Respectez les consignes de la notice de montage du four.
Si une hotte aspirante est installée, il faut prendre en compte les observations de son manuel d'installation et respecter toujours une distance verticale minimum par rapport à la plaque de cuisson (fig. 1).
Préparation du meuble (fig.1-2)
Effectuez une découpe sur la surface de travail selon les dimensions nécessaires.
Pour des surfaces de travail en bois, vernissez les surfaces de découpe avec une colle spéciale, pour les protégger de l'humidité.
S'il n'y a pas de four sous la plaque de cuisson, installez un séparateur de matériel non inflammable (métal ou contreplaqué), à 10 mm de la base de la plaque de cuisson. Cela évite ainsi que la chaleur ne se repande vers la partie inférieure.
La distance entre le faux-plancher et le raccordement de l'appareil au secteur doit être d'au moins 10 mm.
Installation de l'appareil (fig. 3)
Remarque : Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants de protection.
Selon le modele, le joint adhesif peut etre place d'usine. Si c'est le cas, ne le retirez sous aucun pretexte ; le joint adhesif evite les filtrations. Si le joint n'est pas place d'usine, collez-le sur le bord inférieur de la plaque de cuisson.
Pour la fixation de l'appareil au meuble d'encastrement :
- Vissez chacune des agrafes dans la position indiquée en les laissant tournier librement.
- Encastrez et centrez la plaque de cuisson.
Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur tout son périmètre.
- Tournez les agrafes et serrez-les à fond.
La position des agrafes dépend de l'épaisseur de la surface de travail.
Il ne faut pas coller l'appareil sur le plan de travail avec du silicone.
Démontage de la plaque de cuisson
Débranche l'appareil des prises de courant électrique et du gaz.
Dévissez les agrafes et suivez la procédure inverse au montage.
Branchement de gaz (fig. 4)
Le raccord de gaz doit être disposé de telle sorte que le robinet d'arrêt soit accessible.
L'extrémité du branchement d'entrée de la plaque de cuisson à gaz est munie d'un filt d'un demi-pouce (20,955 mm) qui permet :
Une connexion rigide.
- Une connexion à l'aide d'un tuyau flexible métallique (L min. 1 m - max. 3 m).
Intercalez le joint d'étanchéité fourni ou disponible via le service technique (code 034308) entre la sortie du collecteur et le raccordement de gaz.
Il faut éviter que ce tuyau touche des parties mobiles de l'unité d'encastrement (par exemple un tiroir) et qu'il passse à travers des espaces pouvant être obstrués.
Si vous nevez creer un branchement de gaz horizontal, notre service technique dispose d'un coude (code 173018) et d'un joint (code 034308).
Si vous doivent acceder un raccord cylindrique, remplacez le coude installé en usine par celui de la poche des accessoires fourni ou via le service technique (code 529649). Fig. 4a.
N'oubliez pas d'intercaler le joint.
Risque de fuites!
Si vous manipuez un branchement, vérifiez son étanchéité.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable si un branchement quelconque présente des fuites après avoir été manipulé.
Branchement électrique (fig. 5)
Cet appeareil est du type "Y": le cable d'entrée ne peut pas etre remplace par l'utilisateur, mais par le Service Technique. Le type de cable et la section minimum doit etre respectés.
Les plaques de cuisson sont fournies avec un cable d'alimentation avec ou sans broche de fiche maje.
Les apparèils munis d'une broche ne peuvent être raccordés qu'à des boîtiers de fiche mâle avec une prise de terre dûment installée.
Il faut installer un interrupteur de coupure omnipolaire avec ouverture de contact d'au moins 3 mm (sauf pour des branchements à fiche mâle, si cette dernière est accessible par l'utilisateur).
Changement du type de gaz
Si la réglementation du pays le permet, cet apparéil peut être adapté à d'autres gaz (voir plaque signalétique). Les pieces nécessaires pour cela se trouvent dans la pochette de transformation fournie (selon le modele) ou disponible auprès de notre Service Technique.
Important :À la fin, placez l'étiquette autocollante, en indiquant le nouveau type de gaz, pres de la plaque signalétique.
Les pas à suivre sont les suivants:
A) Echange des injecteurs (fig. 6):
-
Retirez toutes les grilles, ainsi que tous les chapeaux de brûleur et les répartiteurs.
-
Échangez les injecteurs avec la clé disponible auprès de notre service technique avec le code 340847 (pour brûleur à double flamme 340808). Reportez-vous au tableau (fig. 11). Veillez tout particulièrement à ce que l'injecteur ne s'enleve pas lors de l'enlèvement ou de la fixation. Pour garantir l'étanchéité, il doit être fermement serré.
Aucune régulation de l'air primaire n'est requise pour ces brûleurs.
- Fixez les injecteurs et les chapeaux des brûleurs sur les brûleurs correspondants. Fixez par ailleurs les grilles.
B) Reglage du robinet de gaz
Pour régler le robinet de gaz, le cache de la table de cuisson à gaz doit être démontré et la carte électronique doit être retiree.
Démontage du cache :
- Retirez toutes les grilles et les manettes de commande, ainsi que tous les chapeaux de brûleur et les répartiteurs.
- Desserrez les vis des brûleurs.
- Utilisez si nécessaire le levier de démontage 483196 disponible auprès de notre service après-vente. À l'aide du levier, desserrez la fixation par clip avant aux endroits indiqués (fig. 7).
- Retirez le couvercle avec précaution.
Démontage de la carte électronique (fig. 8):
La cartelectronique est fixeepar des tiges-contacts de fixation aux cotés et au centre du support. Appuyez avec précaution sur les tiges-contact de fixation en veillant à ne pas les endommager. Si une tige-contact se casse, il faut replacer la fixation complete.
Pour ce faire, procedez comme suit :
- Desserrez les tiges-contacts d'un côté.
- Desserrez les tiges-contact centrales. Pour faire, pressez des deux cotsés avec les doigs.
- Desserrez les tiges-contacts de l'autre côté et retirez la carte électronique.
Attention!
Manipuez la carte électronique avec précaution. Utilisez une protection antistatique ou saississez la carte électronique par les bords. Ne touche jamais les surfaces ou les composants avec des bandes.
- Enlevez les pièces cylindriques et les ressorts de la tige du robinet de gaz.
Régulation du bypass (fig. 9):
Voir le tableau (fig. 11); adaptez au besoin les vis bypass (M) à l'aide d'un tournevis Torx (fig. 9):
A : les vis bypass doivent être serrées fermement.
B: les vis bypass doivent arrivier au ras de la douille.
Assurez-vous que le brûleur ne s'éteint pas lorsque vous tournez la manette de commande entre la position la plus élevé et la plus BASSE et qu'aucun retour de flamme ne se produit.
Montage de la carte électronique et du cache :
Procedez dans l'ordre inverse du démontage.
Ne démontez jamais l'axe du robinet de gaz. En cas d'endommagement des composants du robinet de gaz, remplacez ce dernier.
Calibrage de l'électronique
Dès que le nouvel apparéil est installé, réalisez le calibrage de l'électronique selon l'illustration 10.
Ne démontez jamais l'axe du robinet de gaz. En cas d'endommagement, il faut replacer le robinet de gaz complet.