K2 PREMIUM HOME - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K2 PREMIUM HOME KARCHER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: KARCHER

Modèle: K2 PREMIUM HOME

Catégorie: Nettoyeur haute pression

Intitulé Description
Type de produit Nettoyeur haute pression
Caractéristiques techniques principales Pression maximale : 110 bar, Débit : 360 L/h
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 24 x 28 x 58 cm
Poids 4,1 kg
Compatibilités Accessoires Karcher de la gamme K2
Fonctions principales Nettoyage de surfaces extérieures, lavage de voitures, nettoyage de terrasses
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le filtre d'entrée d'eau, nettoyer les buses
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Karcher
Sécurité Protection contre la marche à sec, arrêt automatique
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - K2 PREMIUM HOME KARCHER

Comment assembler le KARCHER K2 PREMIUM HOME ?
Pour assembler le KARCHER K2 PREMIUM HOME, commencez par fixer le flexible haute pression à la machine et au pistolet. Ensuite, connectez l'alimentation en eau et branchez la machine à une prise électrique. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Pourquoi ma machine ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le KARCHER K2 PREMIUM HOME ?
Utilisez uniquement des détergents recommandés par KARCHER pour les nettoyeurs haute pression. Évitez d'utiliser des détergents non compatibles qui pourraient endommager la machine.
Comment éliminer les fuites d'eau de la machine ?
Vérifiez les connexions de tuyau et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. Inspectez également le flexible haute pression pour déceler d'éventuelles fissures ou dommages. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Quelle est la pression maximale de la KARCHER K2 PREMIUM HOME ?
La pression maximale du KARCHER K2 PREMIUM HOME est de 110 bars, ce qui est idéal pour les tâches de nettoyage légères à moyennes.
Comment entretenir mon KARCHER K2 PREMIUM HOME ?
Pour entretenir votre machine, rincez le flexible et le pistolet après chaque utilisation, vérifiez régulièrement les filtres et nettoyez les buses. Consultez le manuel pour des conseils d'entretien spécifiques.
Puis-je utiliser le KARCHER K2 PREMIUM HOME pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le KARCHER K2 PREMIUM HOME est adapté pour nettoyer votre voiture. Utilisez un accessoire de lavage et un détergent approprié pour de meilleurs résultats.
Que faire si le jet d'eau est faible ?
Vérifiez que le filtre d'entrée d'eau n'est pas obstrué et assurez-vous que le tuyau haute pression n'est pas plié ou endommagé. Nettoyez également la buse du pistolet si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K2 PREMIUM HOME - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K2 PREMIUM HOME de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI

K2 PREMIUM HOME KARCHER

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé: – pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, terrasses, outils de jardinage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si besoin en ajoutant des détergents). – avec des accessoires, pièces de rechange et détergents homologués par KÄRCHER. Veuillez respecter les consignes livrées avec les détergents. 22

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Il est dans certains pays interdit de prélever de l'eau dans les cours d'eau publiques. Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol. Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l’huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d’un séparateur d’huile. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

www.kaercher.com/REACH Sécurité

Signification des remarques

 Toutes les pièces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d’eau.

 La fiche secteur et le couplage d'une conduite de rallonge doivent être étanches et ne doivent pas reposer dans l'eau. Le raccord ne doit pas se situer sur le sol. Il est recommandé d'utiliser des enrouleurs de câble qui garantissent le fait que les prises se trouvent à au moins 60 mm au-dessus du sol.  Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d’alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coin-

çant ni en tirant violemment dessus.

Protéger les câbles d’alimentation contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants. Avertissement Branchement l’appareil uniquement à du courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme IEC 60364. Des rallonges électriques non adaptées peuvent présenter des risques. Utiliser à l’air libre uniquement des câbles de rallonge électriques autorisés et marqués de façon adéquate avec une section suffisante du conducteur : 1 10 m :1,5 mm2; 10 - 30 m :2,5 mm2 Toujours dérouler entièrement les rallonges de l’enrouleur de câble. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA).

 Ne jamais laver au jet des objets contenant des substances nocives (par exemple de l’amiante).

 Le jet haute pression risque d’endommager les pneus/valves de véhicules et les pneus risquent d’éclater. Le premier indice d’endommagement est une décoloration du pneu.

Tenir les feuilles d'emballage hors de la portée d'enfants - Risque d'asphyxie !

Avertissement L’appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants. les flexibles haute pression, les armatures et les raccords sont importants pour la sécurité de l’appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des armatures et des raccords recommandés par le fabricant. L’appareil ne doit jamais être utilisé si d’autres personnes se trouvent dans le rayon de portée de l’appareil, à moins que ces personnes ne portent des vêtements de protection. Cet appareil a été développé pour l’utilisation de détergents ayant été fournis ou recommandés par le fabricant. L’utilisation d’autres détergents ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l’appareil.

 Ne pas exploiter l'appareil à des températures inférieures à 0° C.

 Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des domaines présentant des risques d’explosion.

 Si l’appareil est utilisé dans des zones de danger (par exemple des stations essence), il faut tenir compte des consignes de sécurité correspondantes.

Équipements de protection personnels

Pour se protéger contre les éclaboussures ou les poussières, porter le cas échéant des vêtements et des lunettes de protection.

Dispositifs de sécurité

Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil. Clapet de décharge avec pressostat Le clapet de décharge évite un dépassage de la pression de service admissible. Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manu contacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche.

Description de l’appareil

Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). Illustrations voir page 2 1 Raccord haute pression 2 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON" 3 Crochet-support pour le flexible haute pression et le câble d'alimentation 4 Poignée de transport 5 Arrivée d'eau avec tamis intégré 6 Tuyau d’aspiration de détergent avec filtre à détergent et bouchon 7 Réservoir de détergent 8 Raccord pour l'arrivée d'eau 9 Support pour la lance

10 Support pour la poignée-pistolet

11 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur 12 Roulette de transport 13 Poignée-pistolet 14 Verrouillage poignée-pistolet 15 Agrafe pour le flexible haute pression 16 Flexible haute pression Pour les travaux courants de nettoyage. La pression de travail peut être réglée de manière continue entre « mini » et « maxi » En position « Mix » le détergent peut être dosé. Pour régler la pression de travail, relâcher le levier de la poignée pistolet et tourner la lance sur la position souhaitée. 18 Lance avec rotabuse Pour les salissures tenaces 19 Brosse de lavage Approprié pour le travail avec du détergent. 20 Brosse de lavage rotative Approprié pour le travail avec du détergent. Particulièrement adapté pour l'auto-nettoyage. 21 Buse de mousse avec récipient de détergent Le détergent est aspiré hors du récipient et mousse fortement. ———————————————–––– Pas comprise dans l'étendue de livraison 22 Tuyau d'alimentation d'eau Utiliser un flexible renforcé avec un raccord standard. diamètre minimal 13 mm (1/2 pouce) ; longueur minimale 7,5 m).

Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service.

Illustrations voir page 3 Illustration  Enficher les roues de transport et les enclencher. Illustration  Fixer la poignée de transport. Illustration  Tirer le flexible d'aspiration pour le détergent à travers le couvercle du réservoir de détergent jusqu'à ce que le filtre repose plus tard sur le fond du réservoir.  Refermer le réservoir de détergent avec le couvercle.  Enclencher le réservoir de détergent dans l'appareil. Illustration  Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil. Illustration  Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression hors de la poignée-pistolet (par ex. avec un petit tournevis à lame cruciforme). Illustration  Enficher le flexible haute pression dans les poignée-pistolet.  Enfoncer les agrafes jusqu'á ce qu'elles s'enclenchent. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

Données de raccordement, voir plaque signalétique / caractéristiques techniques Respecter les prescriptions de votre société distributrice en eau. 몇 Avertissement Selon les directives en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans séparateur de système sur le réseau d'eau potable. Utiliser un séparateur système approprié de la Sté. KÄRCHER ou en alternative un séparateur système selon 26

L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur système est classifiée comme non potable. Attention Toujours connecter le séparateur de système à l'alimentation en eau, et jamais directement à l'appareil. Attention Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la pompe haute pression et les accessoires. Il est recommandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires spéciaux, référence 4.730-059).

Attention Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des endommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre hors service et procéder de la manière indiquée dans les instructions du chapitre "Aide en cas de défauts". Illustration  Connecter le flexible haute pression avec le raccord haute pression de l'appareil.  Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord sur le raccord d'alimentation en eau. Remarque :Le flexible d'alimentation n'est pas compris dans la livraison.  Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.  Ouvrir le robinet d'eau complètement.  Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.  Interrupteur principal sur "I/ON". Illustration  Déverrouiller la manette de la poignéepistolet.  Tirer le levier, l'appareil se met en service. Laisser l'appareil en service (2 minutes au maximum) jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau de la poignée-pistolet.  Relâcher la manette de la poignée-pistolet.

Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se met hors service. La haute pression est conservée dans le système.

Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les surfaces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour éviter tout endommagement. Illustration  Raccorder la lance à la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation à 90°.  Déverrouiller la manette de la poignéepistolet.  Tirer le levier, l'appareil se met en service.

Travail avec le détergent

L’utilisation de mauvais détergents ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l’appareil.

Utilisez pour la tâche de nettoyage respective exclusivement des détergents et des produits d'entretien Kärcher ®, car ceux-ci ont été mis au point spécialement pour une utilisation avec votre appareil. L'emploi d'autres détergents ou produits de soin peut entraîner une usure plus rapide et l'annulation de la garantie. Veuillez vous informer chez votre distributeur spécialisé ou consultez Kärcher ® directement.

La mauvaise utilisation de détergents peut entraîner de sérieuses blessures ou des intoxications.

Lors de l'utilisation de détergents, la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent doit être respectée, notamment les remarques relatives à l'équipment de protection personnel. Illustration  Remplir la solution de détergent dans le réservoir de détergent (respecter l'indication de dosage sur l'emballage de détergent).  Séparer la lance de la poignée-pistolet. Travailler uniquement avec la poignéepistolet. Remarque : Ainsi, la solution de détergent est mélangée au jet d'eau lors du fonctionnement. Méthode de nettoyage conseillée  Pulvériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement.  Retirer les saletés dissoutes au moyen du jet haute pression. Option Buse à mousse Illustration  Remplir la solution de détergent dans le récipient de détergent de la buse à mousse (en respectant le dosage indiqué sur le conditionnement du détergent).  Relier la buse à mousse au récipient de détergent.  Insérer la buse à mousse dans la poignée-pistolet et la fixer en effectuant une rotation de 90 °.

Interrompre le fonctionnement

 Relâcher la manette de la poignée-pistolet.  Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.  En cas de pauses de longue durée (plus de 5 minutes), mettre en plus l'appareil hors service avec l'interrupteur "0/OFF".

 Relâcher la manette de la poignée-pistolet.  Mettre l'appareil hors service "0/OFF".  Fermer le robinet d'eau.  Actionner la gachette de la poignée-pistolet afin de faire échapper la pression restante dans le système.  Verrouiller le levier de la poignée-pistolet.  Retirer la fiche secteur de la prise de courant.  Séparer l'appareil de l'alimentation en eau.

몇 Attention  Vider le réservoir de détergent.  Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer.

Attention Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été complètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider complètement l'appareil et les accessoires et les mettre à l'abri du gel. Pour éviter des dommages :  Vider complètement l'eau de l'appareil : Mettre l'appareil en service sans le flexible haute pression raccordé et sans alimentation d'eau raccordé (max. 1 min.) et attendre jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'appareil.  Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

En cas de stockage prolongé, par ex. en hiver, respecter en plus les recommandations fournies au chapitre Entretien.

28  Enclencher le tube d'acier uniquement dans le support de tube d'acier.  Enficher la poignée-pistolet dans le support de poignée-pistolet.  Ranger le câble d'alimentation, le flexible à haute pression et l'accessoire sur l'appareil.

Avant un stockage prolongé, par exemple en hiver :

 Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour détergent et le nettoyer à l'eau courante.  Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

Risque d'électrocution. Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.

Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.

 Une fuite minime au niveau de l'appareil peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est importante, contacter le service après-vente agréé.

L'appareil ne fonctionne pas

 Tirer le levier de la poignée pistolet, l'appareil se met en service.  Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise de courant.  Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé

L'appareil ne monte pas en pression

Le détergent n'est pas aspirée

 Désolidariser la lance de la poignée pistolet et ne travailler qu'avec la poignéepistolet manuelle ou utiliser la lance avec régulation de pression, en la tournant en position « Mix »  Nettoyer le filtre situé sur le flexible d'aspiration du détergent.  Vérifier que le flexible d’aspiration à détergent n’est plié en aucun endroit.

Accessoires et pièces de rechange

Accessoires en option Les accessoires spéciaux élargissent le champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Kärcher ®.

 Vérifier la présence d'un débit suffisant au niveau de l'alimentation en eau.

 Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante.  Purger l'appareil : Mettre l'appareil en service sans flexible haute pression et attendre (max. 2 minutes) jusqu'à ce qu'il s'écoule de l'eau sans bulle du raccord haute pression. Mettre l'appareil hors tension et raccorder le flexible haute pression.

Fluctuations de pression importantes

 Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la avec de l'eau.  Contrôler la quantité d'eau alimentée.

Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher ®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice.

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. Vous trouverez les adresses sous : www.kaercher.com/dealersearch

EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Procédures d'évaluation de la conformité 2000/14/CE: Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) Mesuré: 89 Garanti: