K7 Power K7 Premium Power - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K7 Power K7 Premium Power KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Caractéristiques techniques principales | Pression maximale : 180 bars, Débit d'eau : 600 L/h |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 34 x 39 x 87 cm |
| Poids | Approx. 18 kg |
| Compatibilités | Accessoires KARCHER de la gamme K7 |
| Fonctions principales | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, etc. |
| Entretien et nettoyage | Vérifier et nettoyer le filtre d'entrée d'eau régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service KARCHER |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - K7 Power K7 Premium Power KARCHER
Questions des utilisateurs sur K7 Power K7 Premium Power KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K7 Power K7 Premium Power - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K7 Power K7 Premium Power de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI K7 Power K7 Premium Power KARCHER
Protection de l'environnement 16
Utilisation conforme 16
Accessoires et pièces de rechange 16
Étendue de livraison 16
Description de l'appareil 16
Dispositifs de sécurité 17
Symboles sur l'appareil 17
Montage 17
Mise en service 17
Fonctionnement 18
Transport 18
Stockage 19
Entretien et maintenance 19
Dépannage en cas de défaut 19
Garantie 20
caractéristiques techniques 20
Déclaration de conformité UE 20
Remarques générales

Veillez à lire le présent manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première
Utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger.
potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateurs d'huile. Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec accord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol. Dans certains pays, il est interdit et prélevé de l'eau dans les eaux publiques.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaehler.de/REACH
Utilisation conforme
Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un usage ménager.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, ter
surfaces, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute pression.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.karcher.com.
Étendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifie que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage au transport, veuillez informer votre distributeur.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L'emballage varie selon les modèles (voir l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques
① Pied avec poignée de transport (2) Raccord d'alimentation en eau avec tamis intégré ③ Roue de transport Guidage du flexible (5) Interrupteur principal « 0/OFF »/« I/ON » (6) Rangement des lances ⑦ Flexible haute pression ^8 *Bouteille de détergent Plug 'n' Clean (9) Rangement / position de stationnement du pistolet haute pression 10 Poignée de transport, extensible (1) Lance rotative pour encrassements tenaces 12 Lance Vario Power pour tâches de nettoyage usuelles : La pression de travail peut être augmentée en continu de « SOFT » à « HARD ». Pour régler la pression de travail, relâcher le levier de la poignée pistonnet et tourner la lance sur la position souhaitée. Le détergent peut être dosé lorsque la lance est tournée jusqu'en butée dans le sens SOFT. 13 Pistolet haute pression (14) Touche de séparation du flexible haute pression et du pistonnet haute pression (15) Levier du pistonnet haute pression 16 Verrouillage du pistonnet haute pression 17 Poignée de transport 18 Porte-flexible 19 Enrouleur de flexible haute pression 20 Manivelle pour enrouleur de flexible 21 Plaque signalétique 22 Compartiment accessoires
23 Crochet pour fixation du filet 24 Filet pour le compartiment accessoires 25 Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur 26 Raccord pour le raccord d'alimentation en eau ^27 Tuyau d'arrosage (renforcé, diamètre d'au moins 1/2 pouce (13 mm), longueur d'au moins 7,5 m, avec coupleur rapide standard) 28 Tuyau d'aspiration KÄRCHER pour l'alimentation en eau à partir de réservoirs ouverts (n° de commande 2.643-100)
- également nécessaire
Risques de blessures!
Blessures graves dues à l'absence, à la modification ou à l'inefficacité des dispositifs de sécurité.
Ne contournez pas ou n'enlevez pas les dispositifs de sécurité et ne les rendez pas inefficaces. Les dispositifs de sécurité seront à vous protéger.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal évite un fonctionnement involontaire de l'appareil.
Verrouillage du pistolet haute pression
Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pression et évite un démarrage involontaire de l'appareil.
Fonction auto-stop
Lorsque le levier sur le pistolet haute pression est relâché, le pressostat désactive la pompe et arrête le jet haute pression. La pompe est réactivée lorsque le levier est actionné.
Protection thermique du moteur
Lorsque la puissance absorbée est trop élevée, la protection thermique du moteur coupe l'appareil.
Symboles sur l'appareil

Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même.
Protégez l'appareil contre le gel.
L'appareil ne doit pas être raccordé directement au réseau d'eau potable public.
Pour les figures, voir la page des graphiques.
Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil avant sa mise en service.
Préparer les vis fournies et le tournevis approprié.
Montage du filet pour accessoires
- Accrocher le filet pour accessoires dans les crochets.
Insertion du flexible haute pression à travers le guidage du flexible
- Enficher le flexible haute pression par l'arrière par le guidage du flexible.
Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau
- Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Illustration E
Mise en service
- Placer l'appareil sur une surface plane.
- Dérouler complètement le flexible haute pression.
- Tirer le flexible haute pression complètement vers l'avant à travers le guidage du flexible et desserrer les bouches et torsions éventuelles.
- Enficher le flexible haute pression sur le pistolet haute pression jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
S'assurer de l'orientation correcte de l'embout. illustration f
- Vérifier si la connexion est correcte en tirant sur le flexible haute pression.
- Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Remarque
Veillez à ne pas dépasser l'impédance secteur maximale admissible au point de raccordement (voir chapitre Caractéristiques techniques).
En cas de doute sur l'impédance secteur présente sur votre point de raccordement, veuillez contacter votre fournisseur d'énergie.
Alimentation en eau
La puissance raccordée est indiquée sur la plaque signalétique ou dans le chapitre des caractéristiques techniques.
Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau.
Dommages dus à de l'eau impure
Les impuretés contenues dans l'eau peuvent endommager la pompe et les accessoires.
Pour les protégerr, KARCHER recommande d'utiliser le filtre à eau KARCHER (accessoire spécial, référence 4.730-059).
Attention
Endommagement de la pompe en cas d'utilisation d'un coupleur rapide de flexible avec Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
N'utilisez pas de coupleur rapide de flexible avec
Aquastop sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
Utilisez un coupleur rapide de flexible avec Aquastop uniquement sur le robinet d'eau.
- Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du raccord d'alimentation en eau. Illustration G
- Raccorder le tuyau d'arrosage à la conduite d'eau.
- Ouvrir complètement le robinet d'eau.
Aspiration d'eau dans des réservoirs ouverts
Ce nettoyeur haute pression est conçu pour aspirer de l'eau de surface, p. ex. à partir de tonneaux d'eau de pluie ou d'étangs (hauteur d'aspiration maximale, voir Caractéristiques techniques).
- Dévisser le raccord sur le raccord d'alimentation en eau.
- Remplir le tuyau d'aspiration avec de l'eau.
- Visser le tuyau d'aspiration sur le raccord d'alimentation en eau de l'appareil et le suspendre dans une source d'eau (p. ex. tonneau d'eau de pluie).
Purge de l'appareil
- Mettre l'appareil sous tension « ON »
- Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
- Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
- Faire fonctionner l'appareil pendant 2 minutes maximum jusqu'à ce que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
- Relacher le levier du pistolet haute pression.
- Verrouiller le levier du pistolet haute pression.
Attention
Endommagement de la pompe en cas de marche à sec.
Eteignez l'appareil s'il ne se met pas sous pression dans les 2 minutes.
Procédez conformément aux instructions du chapitre Dépannage en cas de défaut.
Attention
Détérioration de surfaces pointues ou sensibles
Des surfaces sont endommagées lorsque la distance par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de la lance est inapproprié.
Respecter au moins un écartement du jet de 30 cm lors du nettoyage de surfaces peintes.
Ne pas nettoyer des peintures de voiture, de la peinture ou des surfaces sensibles telles que le bois avec la Rotabuse.
- Enficher une lance dans le pistolet haute pression et la fixer par une rotation de Illustration H
- Mettre l'appareil sous tension (« ON »).
- Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
- Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
DANGER
Non-observation de la fiche de données de sécurité
Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent.
Respectez la fiche de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l'équipement de protection individuelle.
Remarque
Une bouteille de détergent Plug 'n' Clean est nécessaire pour un fonctionnement avec détergent. Les détergents KÄRCHER peuvent être achetés en bouteille de détergent Plug 'n' Clean prête à l'emploi.
Remarque
Le détergent doit être uniquement mélangé à basse pression.
- Retirer le couvercle de la bouteille de détergent Plug 'n' Clean.
- Enfoncer la bouteille de détergent, la tête vers le bas, dans le raccordement du détergent Plug 'n' Clean. Illustration I
- Utiliser la lance Vario Power.
- Tourner la lance jusqu'en butée en position « SOFT »
En cours de fonctionnement, la solution de nettoyage est mélangée au jet d'eau.
Méthode de nettoyage conseillée
- Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
- Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.
Après le fonctionnement avec détergent
- Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 30 secondes.
Interruption du fonctionnement
- Relâcher le levier du pistolet haute pression. L'appareil se met hors tension lorsque le levier est relâché. La haute pression demeure dans le système.
- Placer le pistolet haute pression et la lance dans la position de stationnement.
- Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF » dans le cas de pauses de travail excédant 5 minutes.
Fin du fonctionnement
Risque de blessures!
Blessures dues à de l'eau sortant à haute pression de manière incontrolée.
Ne séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression ou de l'appareil que lorsque le système est hors pression.
- Relacher le levier du pistolet haute pression.
- Fermer le robinet d'eau.
- Appuyer sur le levier du pistolet haute pression pendant 30 secondes.
La pression résiduelle du système est évacuée.
- Relacher le levier du pistonlet haute pression.
- Verrouiller le levier du pistonlet haute pression.
- Mettre l'appareil hors pression « 0/OFF »
- Couper l'appareil de l'alimentation en eau.
- Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Transport
Risque de blessures et d'endommagement dus au poids de l'appareil !
Risque de blessures et de dommages.
Observe le poids de l'appareil pour le transport et le stockage.
Tirer l'appareil
- Sortir la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
- Tirer l'appareil par la poignée de transport.
Porter l'appareil
- Soulever et porter l'appareil par les poignées de transport.
Transport de l'appareil dans un véhicule
- Avant d'effectuer un transport, sortir la bouteille de détergent Plug 'n Clean de son logement et la fermer avec le couvercle.
- Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.
Stockage
Risque de blessures et d'endommagement dus au poids de l'appareil !
Risque de blessures et de dommages.
Observez le poids de l'appareil pour le transport et le stockage.
Rangement de l'appareil
- Placer l'appareil sur une surface plane.
- Séparer la lance du pistolet haute pression.
- Appuyer sur le bouton de séparation du pistolet haute pression et séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression.
- Sans enrouleur de flexible : Ranger le flexible haute pression de l'appareil.
Endommagement du flexible haute pression
Endommagement du flexible haute pression dû à un sens de rotation erroné
Lors de l'enroulement, tenir compte du sens de rotation de l'enrouleur de flexible.
- Avec enrouleur de flexible : Au moyen de la manivelle, tourner l'enrouleur de flexible dans le sens anti-horaire et enrouler le flexible haute pression.
- Ranger le câble d'alimentation électrique et les accessoires sur l'appareil.
- Enficher les deux lances dans le rangement des lances :
a Lance Rotabuse : Buse vers le bas b Lance Vario Power : Buse vers le haut
Avant tout stockage de longue durée, tenir compte des remarques supplémentaires, voir chapitre Entretien et maintenance.
Risque de gel
Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.
Les conditions suivantes doivent être remplies :
L'appareil est coupé de l'alimentation en eau. - Le pistolet haute pression est déconnecté du flexible haute pression. 1. Mettre l'appareil sous tension « I/ON ». 2. Attendre maximum 1 minute jusqu'à ce que de l'eau ne sorte plus du flexible haute pression. 3. Éteindre l'appareil. 4. Conserver l'appareil et les accessoires complets dans un local à l'abri du gel.
Risque d'électrocution
Blessures dues au contact avec des pièces sous tension
Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher la fiche secteur.
L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.
Attention
Endommagement du tamis à un nettoyage inapproprié.
Ne nettoyez le tamis qu'à l'eau courante, dans le sens inverse de son écoulement.
N'utilise pas d'objets pointus ou durs, tels que des aiguilles ou des brosses métalliques.
Attention
Endommagement de l'appareil et des accessoires en cas de fonctionnement sans tamis ou avec un tamis abimé.
Contrôlez si le tamis n'est pas endommagé avant de le placer dans le raccord d'alimentation en eau. Remplacez immédiatement tout tamis abimé.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sans tamis.
Nettoyer si nécessaire le tamis dans le raccord d'alimentation en eau.
- Dévisserez le raccord sur le raccord d'alimentation en eau. 2. Sortir le tamis. Illustration K
- Nettoyer le tamis à l'eau courante.
- Mettre le tamis en place dans le raccord d'alimentation en eau.
Dépannage en cas de défaut
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
Danger de mort!
Blessures mortelles par électrocution en cas de contact avec des pièces conductrices de tension.
Ne touchez aucune pièce conductrice de tension. Mettre l'appareil hors tension.
Retirez la fiche secteur de la prise secteur.
L'appareil ne fonctionne pas
- Appuyer sur le levier du pistolet haute pression. L'appareil démarre.
- Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la source de courant.
- Vérifier si le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé.
- Si le moteur est surchargé et la protection thermique du moteur s'est déclenchée :
a) Mettre l'appareil hors tension « 0/OFF ». b) Laisser refroidir l'appareil pendant 1 heure. c) Mettre l'appareil sous tension « I/ON » et le remettre en service.
Si le dérangement se produit plusieurs fois, faire réviser l'appareil par le service après-vente.
L'appareil ne démarre pas, le moteur gronde
Chute de tension due à un réseau électrique faible ou à l'utilisation d'un câble de rallonge
- Lors de la mise sous tension, appuyer tout d'abord sur le levier du pistolet haute pression, puis mettre l'appareil sous tension « ON/OFF »
L'appareil ne se met pas sous pression
L'alimentation en eau est trop faible.
- Ouvrir complètement le robinet d'eau.
- S'assurer qu'un débit suffisant est appliqué sur l'arrivée d'eau.
- Vérifier le réglage sur la lance.
- Vérifier que la hauteur d'aspiration maximale n'est pas excédée.
Le tamis dans le raccord d'alimentation en eau est encrassé.
- Sortir le tamis dans le raccord d'alimentation en eau à l'aide d'une pince plate.
- Nettoyer le tamis à l'eau courante. Illustration K
De l'air se trouve dans l'appareil.
- Purger l'appareil
a) Mettre l'appareil sous tension pendant maximum 2 minutes sans raccorder la lance. b) Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre que l'eau sorte du pistolet haute pression sans faire de bulles.
- Nettoyer la buse haute pression :
a Retirer les salissures de l'orifice de la buse au moyen d'une épingle. b Rincer la buse haute pression par l'avant avec de l'eau.
- Contrôler le débit d'alimentation de l'eau.
L'appareil n'est pas étanche.
- Une faible fuite de l'appareil est purement technique. En cas de forte fuite, contacter le Service après-vente autorisé.
Le détergent n'est pas aspiré
- Utiliser la lance Vario Power et la tourner sur « MIX »
- Vérifier si l'ouverture de la bouteille de détergent
Plug 'n' Clean est positionnée vers le bas, dans le raccord du détergent.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur toute apparence dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériel ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Vous trouvez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Karcher local sous « Téléchargements »
Caractéristiques techniques
| K 7 | Premium Power Flex | Power Flex | |
| Raccordement électrique | |||
| Tension | V | 230 | 230 |
| Phase | ~ | 1 | 1 |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 |
| Impédance secteur maxi-male admissible | Ω | 0,394 +j0,246 | 0,394 +j0,246 |
| K 7 | Premium Power Flex | Power Flex | |
| Puisance raccordée | kW | 3,0 | 3,0 |
| Type de protection | IPX5 | IPX5 | |
| Classe de protection | I | I | |
| Fusible principal (lent) | A | 16 | 16 |
| Raccord d'alimentation en eau | |||
| Pression d'alimentation (max.) | MPa | 1,2 | 1,2 |
| Température d'alimentation (max.) | °C | 60 | 60 |
| Débit d'alimentation (min.) | l/min | 12 | 12 |
| Hauteur d'aspiration (max.) | m | 0,5 | 0,5 |
| Charactéristiques de puissance de l'appareil | |||
| Pression de service | MPa | 15 | 15 |
| Pression max. admissible | MPa | 18 | 18 |
| Débit, eau | I/min | 9,2 | 9,2 |
| Débit maximal | I/min | 10 | 10 |
| Débit, détergent | I/min | 0,3 | 0,3 |
| Force de recul du pistolet haute pression | N | 27 | 27 |
| Dimensions et poids | |||
| Poids opérationnel typique kg | 19,4 | 19,0 | |
| Longueur | mm | 459 | 458 |
| Largeur | mm | 330 | 330 |
| Hauteur | mm | 669 | 669 |
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | |||
| Valeur de vibrations main-bras | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Incertitude K | m/s2 | 0,6 | 0,6 |
| Niveau de pression acoustique LpA | dB(A) | 80 | 80 |
| Incertitude KpA | dB(A) | 3 | 3 |
| Niveau de puissance acoustique LWA + incerti-tude KWA | dB(A) | 96 | 96 |
Motif d'exemption conformément au règlement (UE) 2019/1781, annexe I, section 2, point (12) : j)
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type:1.317-xxx
Normes harmonisées appliquées
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2017 +A11:2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN IEC 63000:2018
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique db(a)
Mesuré : 93
Garanti:96
Les signataires agissant sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
Yntope6a no npedHa3NaueHne 142
Appendice B - Quackn 142
6 x Batterie 142
Onca Hayped 142
IPD n° 143
CIMBOJIN Bbpxy ypea 143
MoHTax 143
Ipcahe B encloatauia 143
Écran d'affichage 144
Paramètres 145
CbXpaHeHne 145
Paramètres ndpdxka 145
Problème 146
TapaHua 146
Texte du chapitre 146
Je klapaqna 3a cboTBcTbne Ha EC 147

Enregistrez votre produit et bénéficiez des avantages.
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Évaluez votre produit et dites-nous votre opinion.