DR SMART HD - Drone PNI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR SMART HD PNI au format PDF.
| Type d'appareil | Drone |
| Caméra | VGA |
| Autonomie de vol | 7-8 minutes |
| Batterie | Li-Po 500mAh |
| Portée télécommande | 100 mètres |
| Portée smartphone | 30 mètres |
| Fonction spéciale | Flip |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Mode de contrôle | Radio-commande et smartphone |
| Type de moteur | Brushless ou brushed (non précisé) |
| Matériau | Plastique |
| Âge recommandé | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR SMART HD PNI
Questions des utilisateurs sur DR SMART HD PNI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR SMART HD - PNI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR SMART HD de la marque PNI.
MODE D'EMPLOI DR SMART HD PNI

Caméra amovible
Photo/Video

Autonomie 78-min Battery Li- pO_2 500mAh

Porto radio-commande 100m max

Portee smartphone 30m max

Fonction flip
POWERED BY

Précautions d'utilisation
Le present manuel décrit comment préparer et utiliser votre drone. Il fournit également des informations sur les précautions d'utilisation et de sécurité, la réglementation, la conformité et les specifications techniques de l'appareil. Veuillez le tire entièrement et attentivement avant toute utilisation, puis régulièrement, afin de vous familiariser avec toutes les caractéristiques de l'appareil et d'assurer une utilisation de votre drone en toute sécurité et de profiter pleinement de celui-ci. Conservez-le pour une'utilisation future. Ce manuel est également disponible sur le site www.pnj-cam.com dans la rubrique «Supports Techniques» où sera régulièrement mis à jour.
Lorsque vous utilisez votre drone, veilsz à respecter les précautions suivantes:
Utilisation en interieur recommandee.
- Ne convient pas aux personnes de moins de 14 ans.
- Attention: risque d'ingestion de petits éléments.
- Ne jamais utiliser l'appareil à proximé d'enfants ou d'animaux.
- Veiller à utiliser ce produit de manière prudente et responsable afin d'éviter toute blessure et/ou dommage matériel.
Sassurer que voire utilisation est conforme aux dispositions legales du pays ou vous vous trouvez.
- Renseignez-vous sur les restrictions d'utilisation des fréquences Wi-Fi de votre lieu de vol.
Vérifier les conditions météorologiques avant utilisation. Ne pas piloter par temps de pluie, brouillard, vent important ou neige.
- Éviter tout contact avec les éléments suivants: sable, poussière, eau, substance liquide, soleil, chaleur. Sinon, cela pourrait cause des dommages irréversibles.
- Tenir à l'écart de tout obstacle, population, animal, habitation, vehicule, cable haute tension ou arbre.
- Se tenir à distance des hélices en marche. Elles peuvent cause des dommages matériels ou physiques plus ou moins importants.
- Ne convient pas aux personnes epileptiques, sauf vis Médical contraire.
- Éviter de piloter de manière excessive (risque de fatigue occulaire ou physique).
- Respecter les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel.
Utiliser uniquement les accessoires fournis par le constructeur.
- Avant chaque vol, vérifier que les batteries sont bien chargées.
Batterie Li-Po
- Toujours tenir hors de portée des enfants.
- Avant de charger la batterie, vérifie qu'elle ne soit pas endomagée. Vérifie que la batterie n'ait pas gonflé ou que le compartment de la batterie ne soit pas perforé. Si vous remarquez une de ces situations: NE CHARGEZ PAS LA BATTERIE! Une batterie usée devra être enlevée de l'appareil et replacée.
- Ne jamais laisser la batterie sans surveillance pendant le chargement.
- Ne jamais rien utiliser à l'exception d'un chargeur approuvé LiPo. N'utilisez jamais de chargeur Ni-Cd ou Ni-Mh car cela est très dangereux.
- Toujours s'assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Ne pas charger à une vitesse plus élevé que celle recommendée.
-
Retirer la batterie du chargeur si celle-ci devient trop chaude (ne jamais excédé les 60^ / 140^ ) ou gonfle. Si la batterie devient trop chaude pour que vous puissiez la toucher pendant le chargement, déconnecter le chargeur immédiatement.
-
Charger uniquement sur des surfaces non-inflammables. Ne jamais charger à l'intérieur d'un vehicule !
- Ne pas exposer la batterie à toute source de chaleur ou température élevée.
- Ne pasmettre la batterie en contact avec de I'eau ou etre immergee dans tout autre liquide.
- Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendes, des explosions ou d'autres dangers.
- En cas d'incendie causé par la batterie, n'utilisez sur tout pas d'eau pour éteindre le feu (sable recommandié).
- Ne pas transporter des batteries sans emballage dans votre poche ou sac, car le choc des batteries lesunes contre les autres pourrait provoquer un court-circuit.
Avertissement
Nous vous rappelons que la loi vous oblige à utiliser ce drone de manière prudente et responsable afin d'éviter tout dommage humain ou matériel. Dans le cas d'une utilisation non autorisée ou à des fins illicites, vous serez tenu pleinement responsable de tout dommage causé. Veillez à respecter la législation, sans porter atteinte à la vie privée d'autrui.
PNJ n'assume aucune responsabilité en cas de dommage resultant directement ou indirectement de l'utilisation du produit, d'une piece de ce produit ou de ce manuel. PNJ ne peut etre tenu responsable de tout accident, blessure, décès, perte ou autre réclamation de quelque nature que ce soit lié à ou résultat de l'utilisation de ce produit.
Tous les télépôtes doivent respecter les règlements d'organisations internationales telles que l'ICAO (Organisation de l'Aviation Civile Internationale) et les règlements de leur propre espace aérien national. Pour en savoir plus sur les règles en vigueur, veuillez vous reporter au site de la DGAC: www.developpement-durable.gouv.fr
Veuillez consulter notre site pour plus d'informations: www.pnj-cam.com
CHARACTERISTQUES
Dimensions: 305 × 305 × 60 mm
Poids: 110g
Batterie: 3.7V 500mAh
Radio-Commande: 4 piles AA 1.5V (non incluses)
RADIO-COMMANDE

REMARQUE: Les boutons Video et Photo ne fonctionnent que lorsque la camera installée est équipée d'une carte micro SD.
Veuillez lire cette notice attentivement avant d'utiliser votre drone, et conservez-la pour une utilisation future.
1. INFORMATION IMPORTANTE
- Ce produit n'est pas un jouet, il s'agit d'un apparéil de haute technologie qui a nécessité un montage précis et un réglage des paramètres de vol afin d'éviter tout accident. L'utilisateur de cet apparéil doit l'utiliser correctement et de manière responsable pour ne pas porter préjudice à autreui.
- Ce produit ne convient pas aux personnes de moins de 14 ans.
- Choisir un lieu où l'utilisation de ce drone est autorisé.
- PNJ n'assume aucune responsabilité en cas de dommage resultant directement ou indirectement de l'utilisation du produit.
Pour plus d'informations, veuillez consulter le site www.pnj-cam.com
2. PRECAUTIONS D'UTILISATION
Le drone peut cause des dommages importants, tenez-le à l'écart de la foule lorsque vous pilotez. Un accident peut être dû à une mauvaise utilisation ou un mauvais assemblage, ce qui pourrait endommager l'appareil ou la radio-commande. Les utilisateurs de ce produit doivent être conscients des potentiels risques encourus et utiliser ce produit avec précaution.
1) Éviter les obstacles et la foule: il est possible que le drone soit parfois instable, il doit être utilisé dans un lieu à l'écart de la foule, des immeubles, des lignes haute tension et eviter de voler dans de mauvaises conditions météorologiques (pluie, vent, orage, etc), pour éviter des dommages ou blessures à l'utilisateur ou tout autre personne.
2) Conserver et piloter dans un endroit à l'abri de l'humidité: ce produit contient des composants techniques qui pourrait dysfonctionner à cause de l'humidité.
3) Piloter en toute sécurité: ne pas journé lorsqu vous âtes fatigué car le contrôle du drone demande une totale concentration. Faites d'autant plus attention si vous sentez que votre technique de pilotage n'est pas assez assurée.
4) Rester à distance des moteurs en marche: l'utilisateur et son entourage doivent rester à distance afin d'éviter des dommages ou blessures.
5) Gardner à distance du feu: ce produit est composé de métal, fibre, plastique et composants électriques, il faut donc le tener à l'écart de toute source de chaleur importante afin de ne pas l'endommager.
3. AVANT LE VOL
1) Espace recommandé pour utiliser le drone: plus de 8x8x5 mètres (largeur / longueur / hauteur).
2) S'assurer que les piles et la batterie sont complètement chargées.
3) Insérer des piles dans la radio-commande et brancher correctement la batterie au drone.
4) Avant de l'allumer, s'assurer que le joystick gauche est positionné tout en bas, au centre.
PILES DE LA RADIO-COMMANDE ET BATTERIE DU DRONE
1. INSTALLATION DES PILES DE LA R/C

Installez les piles en respectant les polarités (+/ -)
2. CHARGER LA BATTERIE DU DRONE
1) Charger la batterie
Branchez la batterie à un ordinateur à l'aide du chargeur USB fourni dans le pack. Pendant le chargement, la LED s'allume. Lorsque le chargement est terminé, la LED s'eteint.

ATTENTION: S'assurer que la batterie et le chargeur sont correctement branchés.
2) Installer la batterie à l'intérieur du drone
Installer la batterie totalement chargée dans le compartment arrêté, puis connecter la batterie au drone. Enfin, fermer le capot arrêté.

Chargement

Installation
PREPARATION AU VOL
- Brancher la batterie au drone, la LED clignote rapidement. Puis, placer le drone sur une surface plane et allumez la R/C.
- Avant chaque vol, vous devez réaliser l'appairage du drone à la R/C. Pour cela, poussez le joystick gauche tout en haut, puis tout en bas. Deuxsons retentissent lorsque vous réalisiez cette manipulation; un bip quand le joystick est en haut et un bip quand le joystick est en bas. Cela signifie que la connexion est réussie et que votre drone est prét à voter.

Surface plane

PILOTAGE DU DRONE
- Gaz: contrôle l'altitude (joystick gauche, mouvement haut/bas)

Pousser vers le haut

Monte

Tirer vers le bas

Descend
- Lacet: contrôle la direction (joystick gauche, mouvement gauche/droite)

Pousser vers la gauche Tourne vers la gauche


Pousser vers la droite

Tourne vers la droite
- Tangage: inclinaison avant/arrière (joystick droit, mouvement haut/bas)

Pousser vers le haut

Avance

Tirer vers le bas

Recule
4. Roulis: inclinaison gauche/droite (joystick droit, mouvement gauche/droite)
Pousser vers la gauche

Vole vers la gauche

Pousser vers la droite

Vole vers la droite

MICRO-AJUSTEMENTS
Micro-ajustements trim avant / arrière

Devie vers l'arriere

Devie vers l'avant

Après le decollage, si le drone ne cesse de reculer, appuyez sur la flèche du haut pour ajuster sa position.
Si le drone ne cesse d'avancer, appuyez sur la flèche du bas pour ajuster sa position.
Micro-ajustements trim gauche / droite


Devie vers la gauche


Devie vers la droite
Après le décollage, si le drone ne cesse d'aller vers la droite, appuyez sur la flèche de gauche pour ajuster sa position.
Si le drone ne cesse d'aller vers la gauche, appuyez sur la flèche de droite pour ajuster sa position.
CHANGEMENT DE VITESSE
Les boutons «H» High speed et «L» Low speed permettent de contrôler la vitesse de déplacement du drone. Par défaut, la R/C est paramétrée en Low Speed / Vitesse Lente. Pour passer en Vitesse Rapide, appuyez sur «H» et la R/C émettra 2 bips pour confirmer le changement de vitesse. Pour repasser en Vitesse Lente, appuyez sur «L» et la R/C émettra 1 bip pour confirmer le changement de mode.
MODE DIRECTION LOCK
- Placez le drone devant vous, la LED arrête face à vous et la R/C dans l'alignement de cette LED. Lorsque vous allumez le drone, les LED clignant indiquant que le drone est en attente de connexion avec la R/C. Allumez la R/C et effectuez la manipulation d'appairage (joystick)a gauche tout en haut, puis tout en bas, et vous entendrez un bip). Faites voter le drone et appuyez sur le bouton situé au centre pour activer le Mode Direction Lock.


Lorsque le Mode Direction Lock est activé, le drone utilisera la position du pilote comme référence pendant la manipulation du joystick droit. Le mouvement avant ou arrrière, éloignera ou rapprochera le drone du pilote,quelle que soit la direction dans laquelle pointe le nez du drone.
- Lorsque vous appuyez sur le Mode Direction Lock, la R/C émet 2sons «bip bip» et les LED du drone clignotent: le Mode Direction Lock est activé. Appuyez de nouveau sur le bouton Direction Lock pour désactiver ce mode, vous entendrez un seul son «bip».
- ASTUCES: Àpres l'atterrissage, si vous maintenez le joystick gauche (les gaz) tout en bas, le Mode Direction Lock se désactive automatiquement au bout de 3 secondes; les LED se remettent à clignoter, dans l'attente d'une connexion. Reprenez à l'étape 1 si vous le souhaitez.
FLIP1&FLIP2
Après les opérations de base, réalisez des acrobaties!
Méthode 1
Faites monter le drone à 3m de haut, appuyez sur le bouton Flip 1 à gauche, et le drone réalise une rotation à 360^ , un flip vers l'avant (par défaut).
Méthode 2
Faites monter le drone à 3m de haut, maintenez le bouton Flip 2 à droite enforcé, et utilisez le joystick de droit pourCHOISIR l'orientation du flip (avant/ arrriere/gauche/droite).





INSTALLATION DE LA CAMÉRA
1. Caméra amovible incluse dans le pack
Le drone est uniquement compatible avec une camera fournie par PNJ.
Pour l'installer, veuillez procedede la maniere suivante:

Placez les deux pattes de laamera dans les grands troussitués sous le drone à l'avant.

Branchez le connecteur de laamera à celui situé sous le drone.

Appuyez à l'arrière de laamera pour clipser laamera au drone.
2. Helices de rechange
Pour remplaner les hélices, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes, en prétant attention au sens de rotation:

3. Protections d'hélices
Installez les protections d'hélices en respectant le sens des flèches.


Serrez à l'aide du tournevis fourni.
Les accessoires additionnels augmentent le poids du drone, ce qui peut affecter l'autonomie de vol et la durée de vie du produit.
INSTALLATION DU SUPPORT SMARTPHONE
Remplacez le couvercle du compartment à piles de base par le couvercle doté du support pour smartphone.

Assurez-vous que la base du support est bien fixée à l'aide de la vis.



TELECHARGEMENT DE L'APPLICATION WIFI


Cette application peut être utilisée sur lphone ou Android. Rendez-vous sur l'App store ou Google Play afin de télécharger gratuitement l'application "PNJfly" vous permettant de contrcler le DR-SMART ou d'obtenir un retour photo/video.
INSTRUCTIONS DE ConnEXION
- Lorsque vous allumez l'appareil, les LED sous les bras du drone commencent à clignoter, indiquant que le drone est en attente de connexion avec la R/C ou le smartphone.
- Lorsque vous accédez aux options de réglages sur votre smartphone, activez le WiFi et cherchez le réseau "DRSMART". Cliquez dessus et attendez jusqu'à ce que le signe " [n]n " apparaissé, indiquant que la connexion a été réussie. Vous pouvez alors quitter la fenêtre de réglages.
- Ouvrez l'application sur votre smartphone, cliquez sur I'icone et accedez à l'interface de contrôle (remarque: voirlez à garder le drone à distance de toute autre connexion WiFi lorsqu'il est en vol).
- Le return video apparait à l'écran des que vous appuyez sur la flèche «Play».

ÉCRAN D'ACCUEIL

Bouton «Play» pour acceder à l'interface de contrôle

ÉCRAN PARAMÉTRES

Sauvegarde automatique des derniers paramètres configurés

Réinitialiser tous les paramètres

L'écran se returne à 180^ en même temps que le téléphone

Passer du Mode 2 par défaut (joystick gauche qui contrôle les gaz) au Mode 1 (joystick droit qui contrôle les gaz)
INTERFACE DE CONTROLLE

- Prise de photo
- Enregistrement & Arrêt video
- Prévisualisation photos/vidEOS
- Changement de vitesse
- Contrôle par inclinaison
- Afficher/Masquer les joysticks
- Inversion du sens de l'écran
8/9. Trim avant/arrête
10/11. Trim gauche/droite
12/13. Trim rotation gauche/droite - Accélération haut/bas
15/16. Rotation gauche/droite
17/18. Inclinaison gauche/droite
19/20. Inclinaison avant/arrière
ATTENTION: Avant de faire décoller le drone, voirlez à ce que l'environnement de vol soit adapté. Pendant le vol, voirlez à ne pas perdre le drone de vue et à tener les enfants éloignés.
CONTROLE AVEC LES JOYSTICKS

JOYSTICK GAUCHE / Gaz (élevation):
- poussez vers le haut pour monter
- poussez vers le bas pour descendre
Toujours manipuler doucement.
JOYSTICK DROIT / Tangage (inclinaison longitudinal):
- poussez vers le haut pour avancer
- poussez vers le bas pour reculer
Toujours manipuler doucement.

JOYSTICK GAUCHE /Lacet (rotation):
- poussez vers la gauche pour tourner à gauche
- poussez vers la droite pour tourner à droite
JOYSTICK DROIT / Roulis (inclinaison latereale):
- poussez vers la gauche pour aller vers la gauche
- poussez vers la droite pour aller vers la droite
Toujours manipuler doucement.
CONTRÔLE AVEC INCLINAISON SENSORIELLE

Appuyer sur cette icône pour activer le contrôle par inclinaison
Lorsque le contrôle par inclinaison est activé, le joystick droit passée automatiquement en contrôle par inclinaison du smartphone. Vous doivent contrôler le joystick gauche d'une main et incliner votre smartphone selon l'inclinaison que vous souhaitez faire prendre au drone:

JOYSTICK DROIT / Tangage
(inclinaisonlongitudinale):
- inclinez vers l'avant pour avancer
- inclinez vers l'arrière pour reculer
Toujours manipuler doucement.

JOYSTICK DROIT / Roulis (inclinaison laterale):
- inclinez vers la gauche pour aller vers la gauche
- inclinez vers la droite pour aller vers la droite
Toujours manipuler doucement.
AVERTISSEMENT:
a) Si vous ne trouvez pas le WiFi, déconnectez-le et reconnectpez-le ensuite.
b) Si vous avez besoin de replacer la batterie, quitterz l'application.
c) La portée maximale de la fonction WiFi est de 30m. Veuillez ne pas dépasser cette limite.

ATTENTION:
- Lorsque vous utilisez Your telephone mobile, passez en mode «Avion» afin d'eviter de recevoir des appel ou autre qui donnerait lieu à des interférences sur le signal de la R/C.
- Les autres fréquences WiFi alentours peuvent perturber la qualité de fonctionnement de la camera WiFi.
- Ne pas voler pres d'un champ magnétique ou de cables haute tension. Cela pourrait affecter la connexion avec le drone et eventuèlement l'interrompè.
DIAGNOSTIC & DÉPANNAGE
| PROBLÈME | RAISON | SOLUTION |
| La R/C ne fonctionne pas | Les piles ne sont pas installées dans le bon sens | Replacez les piles en respectant les polarités (+ / -) |
| Les piles ne fonctionnent plus | Remplacez les piles usagées par des piles neuves | |
| La R/C ne fonctionne pas correctement | Le drone n'est pas branché correctement | Vérifier le branchement de la batterie du drone |
| Le drone ne réagit pas à la R/C, l'appairage n'est pas effectué | Éteignez le drone et la R/C et rallumez-les à moins de 50 cm de distance l'un de l'autre | |
| Le vent est trop puissant | Ne pas voler dans des conditions météorologiques défavorables (vent, pluie, etc) | |
| Le drone ne décolle pas | La batterie du drone est faible | Chargez la batterie |
INCLUS DANS LE PACK
Drone
Radio-commande 2.4GHz
Support smartphone pour R/C
- Caméra amovible
4 hélices installées
4 helices de rechange
4 protections d'hélices
- Batterie Li-Po 500mAh
Chargeur USB
- Tournevis + vis
Pour plus d'accessoires, rendez-vous sur www.pnj-cam.com
Garantie
Ce produit est garanti pendant une durée de 12 mois à compter de la date d'achat initiale effectué par le consommateur, sauf certaines pieces d'usure* (cf ci-après), contre tout défaut de fabrication, sur presentation de la preuve d'achat (date, lieu d'achat, nom du produit).
Pendant la durée de garantie contractuelle, le produit défectieux devra être returné dans son emballage d'origine auprès du service après-vente du revendeur ou du site Internet www.pnj-cam.com, selon le lieu d'achat. Àpres inspection du produit, le service après-vente procédera à la réparation ou le remplacement de la pièce ou du produit défectieux, à l'exclusion de tout autre dédommagement, si le produit a été utilisé correctement.
La garantie ne couvre pas:
la coque du drone, les hélices, les protections d'hélices, les trains d'atterissage, les boutons, les manettes et l'antenne de la radio-commande, endommages ou déterminrésuite à une chute ou un accident, volontaire ou involtaire
le chargeur de batterie en cas de branchement à une alimentation murale (tension trop elevée)
les produits qui ont subi des transformations, modifications, personnalisations ou autre assemblage non
autorisés
les dommages resultant d'un accident, de l'usure normale du produit, d'un contact avec un liquide (plue, eau, etc.)
les defaults dus à une altiération ou detérioration du produit causé par une chute, un chic accidentel ou à une immersion, volontaire ou involontaire,
les defaults dus à une utilisation anormale du produit, un montage des pieces détaches non conformes aux instructions stipulées dans le present mode d'emploi ou sur le site www.pnj-cam.com
les dommages resultant d'une réparation effectué par l'utilisateur lui-même ou un tiers non autorisé, hors échange des pieces détachées fournies par PNJ
les defaults causés par des pieces non fournies par PNJ, notamment une batterie non homologuee par PNJ Tout produit s'avertant non defectueux après analyse sera returné a l'expéditeur a ses frais.
- Pièces d'usure:
Batterie: 6 mois
ESC: 6 mois
Moteurs: 6 mois
Législation française
Si vous utilisez votre drone en France, dans le cadre d'activités de loisirs, nous vous rappelons qu'il est essentiel de respecter les 10 principes suivants pour voler en conformité avec la loi:
1/ Ne pas survolver des personnes
2/ Ne pas voler au-dessus de 150 metres
3/ Toujours voler en vue directe
4/ Ne pas voter en zone urbaine
5/ Ne pas voler à proximé des aérodromes
6/ Ne pas survolver de sites sensibles
7/ Ne pas voler de nuit
8/ Pas de violation de la vie privée
9/ Pas d'usage commercial des photos et vidés
10/ En cas de doute, se renseigner
Pour plus d'informations sur l'utilisation professionnelle des drones, vous pouvez consulter les sites suivants:
- notre Guide d'utilisation disponible gratuite sur notre site Internet: www.pnj-cam.com/img.cms/Guide_Drone_1.pdf
- DGAC (Direction Générale de l'Aviation Civile): www.developpement-durable.gouv.fr/Drones-civils-loisir-aeromodelisme
Respect de la vie privée
Dés lors qu'un drone est équipé d'un apparéil photo, d'uneamera mobile, d'un capteur sonore ou encore d'un dispositif de géolocalisation, il peut potentiellement porter atteinte à la vie privée, capter et diffuser des données personnelles. La prise de vue aérienne est reglementée par l'article D133-10 du code de l'aviation civile. Dans le respect de ses dispositions, il est possible de réaliser des prises de vue avec un aéromode, dans le cadre du loisir ou de la compétition mais limité à un but privaté excluant usage commercial publicitaire ou professionnel. Les autres cas de prises de vue seronttraités obligatoirement au titre des activités particulières (démande d'autorisations auprès de la DGAC).
L'article L226-1 du code pénal prévoit une punition d'un an d'emprisonnement et 45 000 € d'amende le fait, au moyen d'un procédé quelconque, volontairement de porter atteinte à l'intimité de la vie privée d'autrui :
En captant, enregistrant ou transmettant, sans le consentement de leur auteur, des paroles prononcées à titre privé ou confidentiel ;
En fixant, enregistrant ou transmettant, sans le consentement de cette-ci, l'imag d'une personne se trouvant dans un lieu privé.
Il est imperatif d'obtenir les autorisations des personnes et des lieux filmés. notamment, si vous souhaitez保守er vos enregistements et/ou diffuser vos videos sur Internet ou tout autre media. Ne diffusez pas d'images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou la dignité d'une personne. L'utilisation de ce produit à des fins de surveillance, d'esponnage est strictement interdite et peut être sanctionnée par la loi.
Utilisation de l'espace aérien
Pour l'aéromodélisme (loisir, compétition) comme pour les activités particulières (contexte professionnel), l'accès à l'espace aérien est libre en dessous de 150m (en dérogation aux régles de l'air habituelles, qui contraignent les autres aéronefs civils à voler au dessus de cette hauteur sauf autorisations particulières). Seuls les vols à vue sont autorisés pour les aéromodèles. Attention, en dessous de 150m mais :
en dehors des agglomérations et des rassemblements de personnes ou d'animaux ;
en dehors des zones proches des aerodromes;
et en dehors d'espaces aériens spécifique réglementés qui figurent sur les cartes aeronautiques.
Le survol des agglomerations ou des rassemblements de personnes n'est possible que dans le cadre d'une autorisation préfectorale délivrée après avis du service de la défense et de la direction régionale de l'aviation civile. Les activités à proximate des aérodromes, dans des espaces réglementés, ou au-dessus de 150m nécessitant de prendre contact avec les services de la direction régionale de l'aviation civile. Leur autorisation sera féquement soumise à l'établissement d'un protocole avec les responsables de l'áérodrome ou de la zone d'espace aérien concerné. C'est dans ce cadre que des activités d'aéromodélisme peuvent notamment trouver place sur des aérodromes d'aviation générale.
Le télépilote d'un drone est responsable des dommages causés par l'évolution de l'aéronef ou les objets qui s'en détachent aux personnes et aux biens de la surface (article L.61613-2 du code des transports). Si la mise en œuvre du drone s'est fait en violation des règes de sécurité, les dispositions pénales du code des transports s'appliquent : peine maximale d'un an d'emprisonnement et 75 000 euros d'amende (article L.6232-4 du code des transports).
Recyclage

Ces symboles indiquent que ce produit qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. Collecte selective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas etre mis au rebut avec les produits menagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/CE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usages doivent etre collectés séparément et disposés dans des points de collectes prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Déclaration de conformité

PNJ SARL, 7 Rue Baron 75017 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit qu'il distribue, le DR-SMART contenu dans le present pack, est en conformité avec les exigences suivantes de la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive EMC 2004/108/CE : EN 300 440-2 V1.4.1 :2010, ETSI EN 301 489-03 V1.9.2 :2011, EN 301 489-03 V1.6.1 :2013, EN 62479 :2010, EN 50014-1 :2006+A1 :2009+A2 :2011, EN 50014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008.
Par ailleurs, le DR-SMART a ete teste conforme selon la directive de securite des jouets 2009/48/CE et la directive RoHS 2011/65/EU.
Marques déposées
iPhone est une marque d'Apple Inc., enregistrée aux USA et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
WiFi est une marque enregistrée par Wi-Fi Alliance.
Toutes les marques mentionnées dans ce mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Modifications
Les explications contenues dans ce Mode d'Emploi ne sont fournies qu'a titre d'information et peuvent etre sujettes a modification, sans notification préalable. PNJ SARL ne saurait etre tenue responsable directement ou indirectement des eventuels prejudices ou pertes de données resultant d'une erreur ou omission au sein du present document. PNJ SARL se reserve le droit de modifier le produit ainsi que son mode d'emploi sans aucune restriction ou obligation de prévenir l'utilisateur. Ainsi, il est possible que le produit achete differe quelque peu de celui decrit au sein du present document.
Pour Broker la dernière version, rendez-vous sur www.pnj-cam.com
Notice Facile