WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Téléphone mobile

RIDGE 4G NR/ORAN - Téléphone mobile WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIDGE 4G NR/ORAN WIKO au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone WIKO RIDGE 4G NR/ORAN
Système d'exploitation Android
Écran 5.5 pouces, résolution HD (1280 x 720)
Processeur Quad-core 1.3 GHz
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 13 MP avec autofocus
Caméra avant 5 MP
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Batterie 3000 mAh, non amovible
Dimensions 153 x 76 x 8.5 mm
Poids 160 g
Couleurs disponibles Orange
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel.
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, respect des directives de sécurité électrique.
Informations générales Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - RIDGE 4G NR/ORAN WIKO

Comment réinitialiser mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour réinitialiser votre WIKO RIDGE 4G NR/ORAN, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Si votre téléphone ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour libérer de l'espace, allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage'. Vous pouvez supprimer les applications inutilisées, vider le cache des applications ou transférer des fichiers vers une carte SD.
Pourquoi mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN surchauffe-t-il ?
Une surchauffe peut être causée par l'utilisation intensive d'applications, par une exposition à la chaleur, ou par un problème matériel. Éteignez le téléphone et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ne capte pas de réseau ?
Si votre téléphone ne capte pas de réseau, vérifiez si le mode avion est désactivé. Essayez également de redémarrer votre téléphone ou de retirer et remettre la carte SIM.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le GPS et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé et que vous êtes dans la portée du réseau. Redémarrez le routeur et votre téléphone. Si le problème persiste, oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Comment sauvegarder les données de mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour sauvegarder vos données, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Activez 'Sauvegarder mes données' et assurez-vous que votre compte Google est connecté.
Comment activer ou désactiver le mode silencieux sur mon WIKO RIDGE 4G NR/ORAN ?
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume sur le côté du téléphone et sélectionnez l'icône de mode silencieux ou vibreur dans le menu qui apparaît.

Questions des utilisateurs sur RIDGE 4G NR/ORAN WIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIDGE 4G NR/ORAN - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIDGE 4G NR/ORAN de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI RIDGE 4G NR/ORAN WIKO

Le déscriptif de ce guide peut containir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.

FÉLICITATIONS!

Vou venez d'acquérir votre mobile WIKO RIDGE 46.
Vou trouvrez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariserrapidement avec l'Univers WIKO.

Les informations contenues dans ce manuel ne peuvent etre en aucen cas transmises ou reproduites sous quelsque forme que ce soit, ni sans l'autorisation ecrite de WIKO.

Marques commerciales

WIKO est une marque déposée de WIKO SAS.

Avis

Ce manuel a ete realise avec la plus grande attention et a pour be du vulgarien dans l'utilisation de ce

appareil. Les informations et recommandations qui y figurent ne constituent cependant pas une garantie au sens des articles L211-4 et suivants du Code de la Consommation. WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce manuel.

Limin de responsabilité

L'intégrality des services et contenus accessibles depuis cet appeareil sont la propriété exclusive de tiers et sont donc protégés par des bois [Droit d'auteur, brevet, licence, et autre loi sur la propriété intellectuelle]. Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d'utiliser ces contenus ou services sans demande écrire au propriétaire du contentu. Vous ne pouez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelques support que ce soit, des contenus ou des services éditions par le biais de cet appeareil ou d'ense充分利用 des formes dérivées.

LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS ARE DELIVRES EN L'ETAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRES, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSÉ OU IMPLICITE, A QUELUQUE FIN QUE CE SOIT ; IL NE GARANTIT PAR NON PLUS LA QUALITE MARCHANDE ET L'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULARI. WIKO N'ASSURE PAS L'EXACTITUDE, LA VALIDITE, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURS IN PAR LE BIAIS DE CET APPAREIL

WIKO n'aaucun controlexureles contenuset services qui sont transmispar des tiers viades réseaux ou des dispositifdeshiftmission.Parallleurs,les services de tiers peuvent etre interrompus ou résiilés à tout moment.Ace titre,WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contentuou service tiers et décline expressesément toute responsabilité en lien avec une telle interruption ou suspension.

WIKO ne peut être en aucune manière être tenu pour responsable duTraitement et suivi des contenus et services tiers accessibles par le bias de cet appeil. Toute question ou requête concernant lesdits contenus ou services doiventetre transmisse directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.

Un opérateur tiers, indépendant, fournuit la carte SIM et le réseau ou système (cellulaire ou autre) sur lequel cet apparéil fonctionné. WIKO rejette expressément toute responsabilité relative au fonctionnement, à la disponibilité, à la couverture, aux services ou à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou autre). La responsabilité de WIKO et de son service après-venture agrée se limite uniquement au coût de la réparation et/ou du remplacement de l'unité pendant la période de garantie.

WIKO NE SERA PAS RESPONSABLEN EN CAS DE NEGLIGENCE,QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABLITE CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE,DESDOMMAGES DIRECTES OU INDIRECTRES,ACCESSIORES, SPECIAUX, DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAISOU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION PAR VOUS-MEME OU PAR UN TIERSDES CONTENUS OU SERVICES ACCESSIBLES PAR LEBIAS DE CET APPAREIL.

CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LEGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE POT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.

Contenu du coffret:

  1. Mobile WIKO RIDGE 4G
  2. Adaptateur secteur
  3. Cable micro USB
  4. Kit pieton
  5. Guide d'utilisateur

Découvir vos rétro téléphone

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Découvir vos rétro téléphone - 1

Les boutons du téléphone

BoutonsFonction
Marche/ArrêtMaintenir le bouton enforcé: Allumer/ arrêté le téléphone. Appuyer légâtrement: verrouiller l'écran tactile.
AccueilRevenir à l'écran d'accueil, ouvrir Google NOW (maintenir le bouton enforcé).
MenuOuvrir la liste des applications récentes.
RetourRevenir à l'écran précédent. Fermer le clavier à l'écran.
VOLUME +/-Augmenter ou réduire le volume de l'appel, sonnerie, musique,iaux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphoneSONNE, passer la sonnerie en mode silencieux. Activer le mode réunion en appuyant longuement surVolume.

Préparer la mise en route

- Insertion des cartes SIM

L'utilisation de votre téléphone nécessite l'insertion de votre carte SIM. Les emplacements sont situés des deux côts du téléphone.

Voupezou inserrer soit 2 cartes SIMs (1 Micro SIM, 1 Nano SIM), soit 1 Micro SIM + 1 carte microSD.

Inserez les cartes SIM selon les schémas suivants.

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - - Insertion des cartes SIM - 1

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - - Insertion des cartes SIM - 2

~ Installation de la carte mémoire

Votre telephone prend en charge une carte mémoire jusqu'à 64 Go.

Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous.

\~Chargement de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.

Le rouge clignant et indicate que la batterie est très faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.

Branchez le chargeur a une prise de courant et l'embout micro USB au port USB du téléphone.

Le voyant d'etat du téléphone passue au rouge, indiquant qu'il est en charge.

Une fois que le changement est terminé, le voyant d'etat passée au vert, débranche-le du chargeur.

Pour plus d'information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité »

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - \~Chargement de la batterie - 1

- Demarrage et arrêt

Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT de manière prolongée jusqu'à ce que le téléphone vibre.

Si vous carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.

Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le débloquer à l'aide de votre code PUK (fourni avec la carte SIM, si ce n'est pas le cas, contactez cette opérateur téléphonique).

Pourmettreletelephorehors tension,appuyezde maniere prolongee sur le bouton MARCHE-ARRET jusqu'à l'ouverture du menu,appuyez sur Eteindre. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer.

Le téléphone vibre légarement quand il est complètement éteint.

Opérations basiques

\~Gestion SIM

La carte SIM1 est configurée comme carte SIM par défaut pour la connexion des données.

Pour modifier les parametres par défaut, allez dans le menu Parametres × APPAREL × DualSIM settings.

Vous pouvez alors :

  1. Personnelier les informations sur les cartes SIM enclinuant sur la carte a modifier.Vous pouvez modifier Icione et le nom de la carte SIM.
  2. Régler la SIM par défaut pour les Appels vocaux, les Appel videos, les SMS/MMS, et la Connexion de donnée pour internet.

*You pouvèez désir la SIM avant chaque action, par exemple, avant d'émettre un appel ou d'envoyer un SMS/MMS.

\~ Connexion reseau

Au premier démarrage du téléphone, ou lorsque vous changez de carte[s] SIM et rallumez le téléphone, le menu Paramétres des point d'accès s'affiche, appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur le nom de la carte SIM afin d'afficher la liste de points d'accès. Choisissez celui qui correspond à votre opérateur en appuyant sur le bouton à droite, appuyez ensuite sur RETOUR → pour revenir au menu précédent.

APN non disponible

Si vous opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton et saississez les informations fournies par toute opérateur. Vous revenez sur le menu précédent, choisissez (APN que vous venez d'enregistrer.

- Activer la connexion de données

Pour vérifier cette configuration de connexion de donnee:

  1. Accedez au Paramétres > SANS-FIL & RESEAUX> Plus... > Réseaux mobilières > Noms des points d'accès, actée le point d'accès suivant son opérateur/orfait.
  2. Revenir au menu SANS-FIL & RESEAUX, vérifier que le bouton « Dénouches mobiles » est acté.

*Vou pouze également faire glisser le panneau de notification vers le bas afin d'activer une connexion de données.

Service 4G

Si vous ave deux cartes SIM insérées, seulement une carte SIM peut être activée pour le service 4G, il est conseilé d'activer la SIM1 pour une performance optima. Si vous voulez Change de SIM, accédé au Paramétres > SANS-FIL & RESEAUX > Plus... > Résaux mobiles > Type de réseau préférent > 4G.

Itinérance des données

Notez que pour les cartes SIM en itinération, vous devriez activer son itinération de disponible dans le menu Paramétres > SANS-FIL & RESEAUX > Données mobiles > Activer l'itinération des données. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.

\~ Notifications

Icônes de notification sur la barre d'été

Puisssance du signal
4G Réseau 4G connecté
H+ HSPA+ (3G + + ) connecté
H HSPA (3G+) connecté
3G Réseau 3G connecté
E Réseau EDGE connecté
G Réseau GPRS connecté
Aucun signal
R En itinérance
Wi-Fi dispensibles

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 1

Wi-Fi connecté

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 2

Bluetooth activé

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 3

GPS en service

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 4

Appel vocal en cours

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 5

Appel en attente

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 6

Appel manqué

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 7

Synchronisation

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 8

Nouvel e-mail

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 9

Alarme activée

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 10

Mode silencieux activé

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 11

Nouveau message vocal

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 12

Téléchargement

Connecté à l'ordinateur

Niveau de charge de la batterie

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 13

Nouveau SMS ou MMS

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Icônes de notification sur la barre d'été - 14

Mode avion activé

Selon les applications, les notifications peuvent être accomplies d'un signal sonore, d'une vibration ou du clignement de voyants.

Le panneau de notifications

Pour connaître le détaït de toutes vos notifications, glissez la barre d'établit vers le bas de l'écran. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'évenements d'agenda à partir, l'état des téléchargements...seront alors affichées. Le nom de l'opérateur

s'affiche en bas du panneau.

Appuyez sur pour effacer toutes les notifications pontueilles, les applications en cours sont conservedes dans la liste. Glissez une notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer. Pour fermer le panneau, faites glisser vers le haut ou appuyez sur RETOUR . Pour acceder au panneau des réglages, appuyez sur

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Le panneau de notifications - 1

Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre de notification avec deux doiguits vers le bas.

\~Utilisation des menus

Les menus de votre téléphone sont presentés sous forme de Menu contextual ou Menu d'options.

Pour faire apparaitre un menu contextual, appeuyez de manière prolongée sur un élément de l'écran, le menu contextual propose des actions associées à cet élément.

Par exemple, appuyez de manière prolongée sur un SMS, les options liées à ce message apparaisant.

Attention: Tous les éléments ne disposent pas de menu contextual. Lorsque vous effectuez un appui prolongé sur un élément lié à chaque menu, il ne se passée rien.

Pour faire apparaître un menu d'options, appuyez sur l'icone. Le menu d'options propose des actions ou réglages liés à l'application ou l'écran actuel, mais pas à un élément précisé comme le menu contextual.

Attention: certaines écrans ne disposant pas de menus d'options.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lèt attentioné les consignes de sécurité :

  1. Enfants: Soyez tresvigilant avec les enfants. Un téléphone portable conté le content de nombreuses pièces détachéées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit conté des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suffocation en cas d'ingestion. Dans le case où vous approuceit est équité d'un apparcellé photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilise pas trop prés des yeux des enfants ou des animaux.
  2. Audition: A pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endom-mager votre audition. Veilaz à réduire le volume au minimum nécessaire lorsqu vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période.
  3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La

conduiteDemande un attention extréme et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Utilisér un téléphone portable peut distraître son utilisateur et lui conduire à un accident. Il s'agit de respecter scruplésusement la législation et les règlementations locales en vigueur relatives aux restrictions d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduising et l'utilisation d'un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution.

En avion: Éteignez vous téléphone dans l'avion.
Pensez à etéindre vos téléphones lorsqu vous étés dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.

  1. Milieu hospitalier: Eteignelez Your telephone a proximite de tout apparell medical.

Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximé d'un apparil MédicaI. Ceui-ci peut creer des interférences avec des apparils Médicaux. Il faut

don respecter toutes les consignes et averissements dans les hypitaux ou centres de soin.

Pensesz et eteindeiore tetelephone dans les stationsservice.Nutilisez pas Yourappeare indansatationessence,ao proximite de carburants.

Il est dangereux d'utiliser toute téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.

  1. Implants électroniques et stimulators cardiaques: Les personnes équipes d'un implant électronique ou d'un stimulator cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarque que votre apparèil provoque des interférences avec un stimulator cardiaque, éteignez immidiement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulator cardiaque pour être informé de la conduite à tener.
  2. Risques d'incendie: Ne lasisesz pas votre appliqué àproximé de sources de chaleur comme un radiateur ou une ciusinière. Ne mettez pas toute téléphone en charge àroximate de matières inflammables (les risques d'incendie sont réels).
  3. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le

telephone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégats provoqués par l'eau peuvent être irrémiédiables.

  1. N'utilize que les accessoires homologues par WIKO.
    L'utilisation d'accessories non homologoues peut déterriorer vos téléphone ou provquer des risques.
  2. Ne détruirez pas les batteries et les chargeurs.
    N'utilisiez jamais une batterie ou un chargeur endomagé.
    Ne pasmettre encontact des batteries avecdesobjectes magnetiques,risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de detruirue la batterie oule téléphone de maniere definitive.
    D'une manie générale, il ne fait pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0^ ou supérieures à 45^ ). Ces distances de températures peuvent réduire l'autonomie et durée de vie des batteries.
  3. Choc ou impacts: Utilisez et manipulationYZe la téléphone avec le plus grandsoon.
    Protegez votre telephone : des chocs ou impacts

prouraient l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pouraient donc se brisser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre apparèel. Ne touche pas l'éçran avec un object pointu.

  1. Décharge électrique: Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
  2. Entretien: Si vous voulez netoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec [pas de solvant, tel que du benzéne, ou de l'acool].
  3. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas recharger votre appareil s'il est posé sur du tissu.
  4. Altersation des bandes magnetiques: Ne place pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnetiques.
  5. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans l'environnement à temperature trop élevée ou trop BASSE, ne jamais exposé le téléphone portable sous un fort ensoneillement ou environnement trop humide. La

température appropriée pour le téléphone est de -10^ à +45^ , la température maximale pendant le chargement indiquée par le fabricant est +40^ .

  1. Le matériel dont est fait le boitier du téléphone mobile exige une connexion à une interface USB de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite USB est interdite.
  2. L'adaptateur doit être installé à proximate de l'apparil et doit être facile d'accès.
  3. Le chargeur est unconc pour un usage en interieur uniquement. Le chargeur est de type :
ZONEPAVSTYPE DE CHARGEUR
Zone 1France, Allemagne, Italie, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg, Polagne, AlgérieUD36AS0100, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.0A
Zone 2Emirats arabes uns, Arabie Saoudite, Nigeria, KenyaTN-050100BA, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.0A

- Consignes d'utilisation importantes

Batteries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Réparation

  1. Afin d'augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modele non-conformce peut entrainer une explosion de cette derniere.
  2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veiliez a respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usages.
  3. Veilze à ne pas endommager et écraser la batterie.
    Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
  4. Ne demontez pas la batterie.
  5. La batterie peut être rechargeé des centaines de fois avant de pouvoir la replacner. Lorsque la batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez proceder à son remplacement.
  6. Si vous n'utilisiez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la

batterie afin d'optimiser sa durée d'utilisation.

  1. Ne you débarrassez pas des batteries avec les déchets menagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommage, veilleze la rapporter au service après-venture ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.

  2. Afin de réduire votre consommation d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le changement de la batterie est termine.

  3. Ne pas laïssé la batterie se charger pendant plus d'une semaine, cela pourrait creer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.

  4. Manipulate les cartes SIM avec précaution, essayez les cartes avec un chiffon doux si elles semblant sales.

  5. Appel d'urgence: Il peut arriver que les nombres d'urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseau des téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable après de votre opérateur.

12. Exposition aux radiofréquences:

Votre telephone portable a eté réalisé et construitem de façon à respecter les directives internationales.

(ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable.

Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisant une unité de mesure applicée DAS (débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard.

1Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non lionsants

Meme si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.

Un téléphone est concu pour marcher à différents

niveau de puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n'importe que cette modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive française R&TTE. Cette directive édite des régles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.

La valeur maximaule du DAS testée sur ce modele pour une utilisation pres de I'oreille est de 0.291 W/kg et de 0.575 W/kg pour une utilisation pres du corps, a distance minimale de 1,5cm. Il est conforme aux regles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il est utilisé dans sa position normale au niveau de l'oreille, ou a distance minimale de 1,5cm du corps. Pour transmettre des fichiers, des données, ou des messages, cet appeareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de message peut être retardée jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les ins-

tructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. Si vous utilisez un éti, un clip de ce nuite, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties metalliques, et doit être une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.

*La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme [W/kg] en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de presentation des informations en vigueur dans différents pays.

Conseils pour réduire le niveau d'exposition

Afin de diminuer la quantité de rayonnement reçu, nous vous recommendons d'utiliser votre téléphone dans de bonnes conditions de réception. Il est conseilé d'en limiter l'utilisation notamment dans: les parkings souterrains, lors de déplacement en voiture ou en train, etc.

Les conditions de réception sont indiquées par l'intérimière de barrettes apparaissant sur votre téléphone. Plus il y a de barrettes de réceptionindi

quees sur votre téléphone, plus la qualité de réception est bonne.

Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommendons l'usage du kit mains libre.

Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre.

  1. La réparation de vous appeaire doit être effectué par un technician agré. Si vous confièz la réparation de vous appeaire à des personnes non habitées, WIKO n'assure pas la garantie du téléphone.
  2. Le code IMEI est le nombre de série qui permet l'identification de votre apparéel et le suivi de SAV. Il y a plusieurs façon pour retrouverer cette code IMEI:
  3. Taper * # 06 # sur le clavier numérique de votre téléphone mobile.
  4. Consulter la boite d'emballage de votre téléphone.
  5. Retrar la batterie deyer Appeareil:sur le dos,vous verrze un etiquette avec aucote code IEMI.

(Pour les batteries non-amovibles, consuliter l'étiquette sur la coque arruée du téléphone)

ATTENTION

WIKO ne garantit pas l'usage normale du produit [batteries, écrans, claviers, objectifs d'apparéil photo, etc.].

Accord sur l'utilisation de données

L'enregistrement de vos téléphone WIKO est un service gratuite qui permet aux techniciens de WIKO d'être connectés aux données matérielles de vos téléphone, afin de connaître en temps réel vos specifications matérielles, votre modèle et, en retour, de vous tener informé des mises à jour disponibles pour votre système, de vous ALERT en cas de défaillance technique reconnaue sur un modele ou une série. Parailleurs, ce service permet de nos alerter instantanément en cas d'amalie afin d'y apporter une solution technique dans les mêlures delais. La collecte de ces informations est nécessaire pour permettre a

WIKO de proposer les mises à jour appropriées pour toute téléphone.

Par l'enregistrement de votre téléphone, vous reconnaisserez a WIKO ainsi qu'a ses techniciens la possibilité de recuillir, conserver, analyser et utiliser des informations de diagnostic, techniques, d'utilisation et affrentes, incluant, sans limites, des informations concernant cette apparée WIKO, vosologiels système et vos applications; nous recuilleries régulièrement ces informations pour faciliter la mise à disposition de mises à jour deologiels, d'assistance sur les produits et de services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs auxologiels de leur apparéel.

WIKO peut utiliser ces informations, sans dévoiler l'identité du client, afin de lui proposer et d'améliorer ses produits ou ses services à l'utiliser.

Ce service ne nous donna pas accès à vos contenus et fichiers personnels.

enregistrement de votre téléphone WIKO nécessite une courte connexion au réseau internet mobile. Celà pourrait vous entrainer des frais de communication, à la charge, en fonction de l'abonnement souscrit

aupres de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous recommendons d'utiliser une connexion Wi-Fi. Avec le Wi-Fi, vous n'avez pas de limitation de data (si toute党的建设tionalo limite l'échange de Data) et la connexion est plus rapide.

Les informations recuillies font l'objet d'un traitement informatique destiné à acceder aux données matérielles de votre téléphone. Elles seront conservées par WIKO dans un espace dédié et sécurisé, pour une durée maximaile de trois ans à compter de leur collecte, selon la nature des données.

Le destinataires des données est WIKO SAS.

Conformément à la loi «informatique et libertés» du 6 janvier 1978 modifie en 2004, vous bénéficiaz d'un droit d'accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l'enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSILLE, FRANCE.

Recyclage

WIKO RIDGE 4G NR/ORAN - Recyclage - 1

Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrière d'une croix, indique que le produit est soumis à une directive européen 2002/96/EC: les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accu

muluteurs, accessoires doivent empirativement faire l'objet d'un tri sélectif.

Veilze à déposer le téléphone hors d'usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.

Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les précisions essentielles concernant l'élimination de votre ancien apparil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : RIDGE 4G NR/ORAN

Catégorie : Téléphone mobile