SCHOLTES CI 96IA ANTH - Four

CI 96IA ANTH - Four SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 96IA ANTH SCHOLTES au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES CI 96IA ANTH - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour encastrable
Type de cuissonÉlectrique
CapacitéNon précisé
Nombre de fonctions de cuissonPlusieurs (manuel et automatique)
ProgrammationMinuterie programmable
AffichageAfficheur numérique
Type de nettoyageNettoyage pyrolyse
Type de porteVitre vitrocéramique
SécuritéVerrouillage des commandes
Fonction boosterOui
Extinction automatiqueOui, pour table et foyers
Mode démonstrationDisponible
Consommation énergétiqueNon précisé
DimensionsNon précisées
InstallationEncastrable, avec raccordement électrique
AccessoiresNon précisés

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 96IA ANTH SCHOLTES

Comment régler la température de mon four SCHOLTES CI 96IA ANTH ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir une température entre 50 °C et 250 °C.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est bien sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four SCHOLTES CI 96IA ANTH ?
Utilisez un chiffon humide avec un produit de nettoyage doux. Évitez les abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction pyrolyse si votre modèle en est équipé.
Quelle est la capacité du four SCHOLTES CI 96IA ANTH ?
La capacité du four est de 70 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats simultanément.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis choisissez la température et le temps de cuisson souhaités.
Mon four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit de ventilation est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit persiste ou s'aggrave, débranchez le four et contactez le service après-vente pour une vérification.
Quelle est la durée de garantie de mon four SCHOLTES CI 96IA ANTH ?
La durée de garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment régler l'horloge de mon four ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure. Appuyez de nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Est-ce que je peux utiliser du papier sulfurisé dans mon four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Comment savoir si mon four est préchauffé ?
Le témoin lumineux de préchauffage s'allume lorsque le four est en train de chauffer et s'éteint une fois la température souhaitée atteinte.

Questions des utilisateurs sur CI 96IA ANTH SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 96IA ANTH - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 96IA ANTH de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 96IA ANTH SCHOLTES

Positionnement et nivellement

Raccordement électrique

Tableau des caractéristiques

Description de l'appareil, 44-45

Vue d'ensemble

Tableau de bord

Afficheur

Panneau de contrôle - Plan de cuisson

Mise en marche et utilisation, 46-50

Mise à l'heure de l'horloge

Programmer la minuterie

Utilisation du four

Programmes de cuisson manuels

Programmes de cuisson automatiques

Comment programmer une cuisson

Conseils de cuisson

Tableau de cuisson au four

Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique, 51-55

Mise sous tension de la table de cuisson

Allumage des foyer

Fonction booster

Extinction des foyer

Programmation de la durée de cuisson

Le minuteur

Verrouillage des commandes

Extinction de la table de cuisson

Mode Demonstration (demo)

Conseils d'utilisation de l'appareil

Les securités

Description technique des modèles

Conseils utiles pour la cuisson

Précautions et conseils, 56-57

Sécurité générale

Mise au rebut

Economies et respect de l'environnement

Nettoyage et entretien, 58-59

Mise hors tension

Nettoyage de l'appareil

Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four

Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique

Nettoyage automatique par PYROLYSE

Assistance, 60

FR

FR

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil
! L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant.
! N'importe qu'elle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuee après avoir débranché la prise de la cuisineire.

Positionnement et nivellement

! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de cuisson.
! S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrrière de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).

Pour une installation correcte :

  • installer cet apparéil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (ja mais dans une salle de bain);
  • si le plan de cuisson de la cusinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l'appareil.
  • si la cusinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit place à moins de 420 mm de distance du plan.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Positionnement et nivellement - 1

Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir figure);

  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.

  • pour l'installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Nivellement - 1

Pourmettre l'appareil bien a plat,visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisine (voir figure).

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Nivellement - 2

Montage des pieds* par encastrement sous la base.

Raccordement électrique

Montage du cordon d'alimentation

Ouverture du bornier:

  • Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Montage du cordon d'alimentation - 1

Tirez et ouvre le couvercle du bornier.

Pour monter le cordon d'alimentation, procédez comme suit:

  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
    ! Les pointets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure).

230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

SCHOLTES CI 96IA ANTH - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 1

  • pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utiliser les deux pointets placés dans le boîtier (voir figure - référence “P”)

SCHOLTES CI 96IA ANTH - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 2

SCHOLTES CI 96IA ANTH - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 3
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

SCHOLTES CI 96IA ANTH - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 4
- fixez le cable d'alimentation dans le serre-cable correspondant et fermez le couvercle.

1 Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique

En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, enaucun point, une température dépassant de 50^ la température ambiente.

Avant de procéder au branchement, s'assurer que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

*N'existe que sur certains modèles

!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles

!Le cable ne doit etre ni plie ni excessivement écrase.

!Le cable doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

TABLEAU DES CHARACTERISTIQUES
Dimensions du four HxLxP32x43,5x40 cm
Volume1 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe- platslargeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm
Tension et fréquence d'alimentationvoir plaque signalétique
ETIQUEtte ENERGIEDirective 2002/40/CE sur l'étriquette des jours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection Naturelle - fonction four : Tradition Consommation énergie déclaration Classe convection Forciee - fonction four : Rôtisserie
CEDirectives Communautaires : 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 04/108/EC du 15/12/04 (Compatible Electromagnétique) et modifications successives - 90/369/EEC du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EEC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

FR

Vue d'ensemble

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Vue d'ensemble - 1

Tableau de bord

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Tableau de bord - 1

Afficheur

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Afficheur - 1
^ N'existe que sur certains modèles

Panneau de contrôle - Plan de cuisson

FR

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Panneau de contrôle - Plan de cuisson - 1

  • Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise en marche et'utilisation).
  • Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler la puissance et étèindre le foyer (voir Mise en marche et utilisation).
  • Voyant FOYER SELECTIONNE pour signaler que le foyer correspondant a eté sélectionné et que les régulations sont donc possibles.
  • Touche SELECTION FOYER pour sélectionner le foyer souhaité
  • Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
  • Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l'appareil.
    Voyant ON/OFF : il signale si l'appareil est allumé ou éteint.
  • Touche PROGRAMMATEUR* pour programmer la
  • N'existe que sur certains modèles

durée d'une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).

  • Afficheur PROGRAMMATEUR* : pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).
  • Voyants FOYER PROGRAMME* : ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).
  • Touche VERROUILAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).
  • Touche BOOSTER* pour brancher la suralimentation - 3000 W - du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
  • Voyant BOOSTER il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée.
    Voyant MINUTEUR
    il signale que le minuteur est activé

Mise en marche et utilisation

FR

Mise à l'heure de l'horloge

! Son réglage est possible que le four soit étant ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
    jusqu'acecque l'icone et les deux digits
    numériquesde I'AFFICHEURse mettentaclignoter;
  2. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  4. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer.

Programmer la minuterie

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclenger un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer.

L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les cots de l'appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis etéindre le four, ouvrir la porte et aérer la pierce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.

  1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
  2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

  1. L'extinction de l'indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d'enfournier les plats.
  2. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

  3. modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;

  4. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  5. programme la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  6. stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;
  7. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  8. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmes en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées des rétablissement du courant.

!Aucun préchauffage n'est prévu pour les programmes ROTISSERIE et BARBECUE.

! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l'appareil.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

Four eteint, il s'allume des ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson manuels

!Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40^ et 250^ au besoin. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270^ .

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programmes de cuisson manuels - 1

Programme FOUR TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle mistréux vaut cuire sur un seul niveau.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programme FOUR TRADITION - 1

Programme MULTINIVEAUX

La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programme MULTINIVEAUX - 1

Programme ROTICCERIE

L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programme ROTICCERIE - 1

Programme TOURNEBROCHE

Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programme TOURNEBROCHE - 1

Programmes BASSE TEMPERATURE

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C.

Tournebroche

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Tournebroche - 1

Pour actionner le tournebroche (voir figure),proceder comme suit:

  1. placer la lèchefrite au niveau 1;
  2. placer le berceau au niveau 3 et encaster le bout arrêté de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
  3. actionner le

tournebroche en selectionnant les icônes

!Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête des ouverture de la portedu four.

Programmes de cuisson automatiques

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas été modifiées à l'aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale

Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme ROTI

Choisir cette fonction pour cuisiner de la vande de veau, de porc, d'agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfournier à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -20/+25 minutes.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Programme ROTI - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction ideale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes. Pour obtenir de更好地 résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la dette;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti.

Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message “Hot” jusqu'à ce que la température du four aura atteint 120^ . Vous pouvez alors enfourner la pizza.

RecettePIZZA:

1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud

Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Levage à température ambiente : 1 heures ou fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 30/45 minutes.

  • Enfourner à froid.

Démarrer la cuisson PIZZA

SCHOLTES CI 96IA ANTH - RecettePIZZA: - 1

Programme PAIN

Pour obtenir de plusieurs résultats, nous recommendons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la dette;
  • respectable le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la l'échefrite au gradin 5;

Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message “Hot” jusqu'à ce que la température du four aura atteint 40^ . Vous pouvez alors enfourner le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas

Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procede:

  • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.
  • Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrès environ).
  • Disposer la farine en fontaine.
  • Verser le mélange d'eau et de levure
  • Mélanger et pêtrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.
  • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne s'est. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40^ et laisser lever environ 1 heures (la pâte doit doubler de volume).
  • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.
  • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
  • Saupoudrer les pains de farine.
  • Pratiquer des entailles sur les pains.
  • ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l'eau et du vinaigre.
  • Enfourner à froid.
  • Demarrer la cuisson PAIN
  • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

Programme GATEAUX

Cette fonction est ideale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -10/+10 minutes.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «- » pour régler la durée désirée ;
  3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
  4. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

  5. Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
  2. appuyer ensuite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  4. appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  5. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes;
  6. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
  7. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.
  8. Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icones et éclairées signalent qu'une
programmation a etelancée. L'AFFICHEUR affiche a tour de
role l'heure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur 0

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1 et 5: ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.

!En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récapérer les jus ouGRAisses de cuisson.

MULTICUISSON

Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

PIZZA

Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfournier sur la grille du four. En cas d'utilisation du plateau émailé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
- Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarella qu'à mi-cuisson.

Tableau de cuisson au four

ENTREESPLATSEXAMPLESFUNCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur lèchefrite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de volaille, purée de saumon,œufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
LES LÉGUMESMets au gratingratin de pommes de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc.gratin (ou rôtisserie)200-210 °Cplat sur lèchefrite
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefrite ou moule sur lèchefrite
Légumes braisés en cocottelaitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur lèchefrite
Flansflan aux championons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur lèchefrite
RizPilafTradition180 °Cplat sur lèchefrite
LES VIANDESPLATSEXAMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon..rôtisserie200°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche250°Cberceau tournebroche
Rôtisrôti de porc, de vase, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gique de chevreuil, poitrine de vase farcie,...rôtisserie200°Cviande sur grille
Grosses pièces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ...multiniveaux180°C (au tiers de la cuisson, baisser à 160°C)viande sur plateau arroser régulièrement avec le jus
Sauté de vande en cocotte et plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de vase Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,...tradition190°Ccocotte sur plateau
Grilladescôtes, côtelettes, saucisses à grillier, brochettes, cuisses de poulet,...multiniveaux270°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissier)
Viandes en croûtefillet de bœuf Wellington, jambon en croûte,...multiniveaux200°Csur plateau (pour les grosses pieces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte)
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,...multiniveaux240°Cviande sur plateau ou plat sur plateau
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,...multiniveaux250°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaissier)
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,...multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poissons (avec mouillement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,...tradition200°Csur plateau
Papillotessole, limande, saint jacques,...multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâté feuilletée ou brisée)saumon, brochet,...multiniveaux200°Csur plateau
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,...gratin (ou rôtisserie)200-210°C 260 °Cplat sur plateau
Souffléssaint jacques,...multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,...multiniveaux240°Cpoisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableau de cuisson au four

PâtisseriePLATSEXAMPLESFUNCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)généoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur l'échefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur l'échefrite
Tartes à pâté levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâté brioche180 °Cmoule sur l'échefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâté sablée)tartes aux fruits frais (fraisés, framboises, etc.)180 °Cmoule sur l'échefrite (haricots secs sur pâté)
Terrines (pâté feuilletée ou pâté brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur l'échefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur l'échefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur l'échefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucre,...160 °Csur l'échefrite ou moule sur l'échefrite
PETITS FOURSPâté à biscuitsbiscuits en caisseséttes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur l'échefrite
Pâté sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur l'échefrite
Pâté feuilletéediversedes pâtisseries feuilletées, etc.200 °Csur l'échefrite
Macarons, boules à la noix de cocomacarons à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur l'échefrite
Pât levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur l'échefrite
Meringues blanches70 °Csur l'échefrite
Meringues ambrées110 °Csur l'échefrite
ENTREMTSPuddingpudding à base de pain ou pâté à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur l'échefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoules ou ramequins sur l'échefrite (bain-marie sur l'échefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur l'échefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur l'échefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur l'échefrite
DIVERSPLATSEXAMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtBasse temperature40 °Cramequin sur l'échefrite
Aliments secschampionons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Basse temperature65 °Csur grille

Programmes de cuisson automatiques

FonctionCuisson préconisée pour ...EXAMPLESSUPPORTSGradin plateau émailéDurée cisson (minutes)Enfournement
Rôti de boeufRôtis de viandeRôti de veaulèche-frite ou plat2Froid
Rôti de porc
Poulet rôti
Gigot d'agneau
GâteauxPlum-cake et 4/4 (avec levre chimique)cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur grille245**Froid
Tartes aux fruits (pâté brisée ou pâté feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur grille2
Pâté feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur lèchefrite2
Gâteaux sans levre (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur lèchefrite2
Pizzas*Pizzas à pâté épaisse, fougasses (pâté à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid
  • Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables
    manuellement.
    Les durées des cuissons automatiques sont préseLECTIONnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfère à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à
    partir de la durée préselectionnée
    * Comme indiquedans la recette,ajouter 100 g d'eau dans la lichefrite.

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces deGRAISSSE sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produitentretien non abrasif. Une odeur de caoutchoupeut se dégager au cours des premières heuresd'utilisation, elle disparaître très vite.
! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l'allumage de la table est possible.
! Une pression prolongée sur les touches - et + accélère l'avancement rapide des niveaux de puissance et des minutes du minuteur.

Mise sous tension de la table de cuisson

Pourmetrelatabledecuisson sous tension,appuyersur la touche 1 pendant une seconde environ.

Allumage des foyer

Chaque foyer est activé par une touche de sélection

et par un dispositif de réglage de la puissance à double touche - et +.

  • Pourmettre en marche un foyer,appuyer sur la commande correspondante et selectionner la puissance voulue à l'aide des touches -et +

Fonction booster*

Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l'activer appuyer sur la touche (Booster). Le voyant place au-dessus de la touche s'allume. Cette fonction suralmente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné. Le booster s'arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d'un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles.

Extinction des foyer

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l'aide de la touche de sélection correspondante et:

  • Appuyez sur la touche : la puissance du foyer descend progressivement jusqu'à extinction.

Programmation de la durée de cuisson

! Il est possible de programmer simulantément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

  1. Sélectionner le foyer à l'aide de la touche de sélection correspondante.
  2. Régler sa température.
  3. Appuyer sur la touche de programmation
  4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l'aide des touches - et +.
  5. Appuyer sur la touche pour valider.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s'eteint.
Procede de même pour tous les foyers devant être programmés.

Affichage en cas de programmation multiple

En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyers, l'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus de la fin du tempsprogrammé, dont la position est indiquée par clignotement duvoyant correspondant. Les voyants des autres foyers programmes sont allumés. Pour afficher le temps restant des autres foyersprogrammés, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche 心 : il y aura affichage à la suite et dans lesens des aiguilles d'une montre des temps de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche

Modifier la programmation

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
  2. Sélectionner un nouveau temps à l'aide des touches - et +.

  3. Appuyer sur la touche pour valider.

Pour annuler une programmation, procéder comme indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche

: la durée diminue progressivement jusqu'à

l'extinction 0. La programmation est remise à zéro et l'afficheur quitte le mode programmation.

Le minuteur

La table de cuisson doit être allumée.

Le minuteur permet de selectionner une durée de 99 minutes maximum.

  1. Appuyer sur la touche de programmation
    Jusqu'à ce que levoyant minuteur s'allume.
  2. Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches

-et+

  1. Appuyer sur la touche pour valider.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussi. Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

Verrouillage des commandes

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage

(enfants, nettoyage...). Appuyer sur la touche ( pour verrouiller les commandes, le voyant situé audessus de la touche s'allume.

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

: appuyer sur la touche (pendant quelques instants, levoyant s'eteint et les commandes sont déverrouillées.

Extinction de la table de cuisson

Appuyer sur la touche ① pour éteindre l'appareil. Si les commandes de l'appareil ont été verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d'abord déverrouiller les commandes.

Mode Demonstration (demo)

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s'allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints :

  • Appuyer simultanément sur les touches + et - et les garder enforcées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, levoyant ON/OFF et levoyant VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une seconde. Lâcher

les touches + et — et appuyer sur la touche

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Mode Demonstration (demo) - 1

  • il y a affichage de DE et de MO et la table s'eteint;
    au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo).

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure déscribe plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s'éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.

Conseils d'utilisation de l'appareil

Utiliser des recipients dont le matériel est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous recommendons l'utilisation de cassetoles en: fonte, acier émailé ou inox spécial induction. Pour s'assurer de la compatibilité d'un recipient, effectuer un test avec un aimant.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Conseils d'utilisation de l'appareil - 1

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Conseils d'utilisation de l'appareil - 2

Pour obtenir deailles performances de la table de cuisson :

Utiliser des casseroles à fond plat et de force épaisseur pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Conseils d'utilisation de l'appareil - 3

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Conseils d'utilisation de l'appareil - 4

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Conseils d'utilisation de l'appareil - 5

  • Veiller à ce que la base des cassetoles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des cassetoles.
  • Eviter d'utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peutdéformer le fond de la casserole qui perd de son adherence.

Les sécurités

Détéction de récipient

Chaque foyer est équipé d'une détction de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole adaptée au foyer. Levoyant clignotant peut signaler :

  • une casserole incompatible
  • une casserole de trop petit diamètre
  • que la casserole a ete soulevee

Indicateurs de chaleur résiduelle

Chaque foyer est équipé d'un indicateur de chaleur résiduelle. Cet indicateur signale les foyer dont la température est encore élevé. Si l'afficheur de

puissance affiche H, c'est que le foyer est encore chaud. On peut par exemple s'en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat. Lors du refroidissement du foyer,

l'afficheur de puissance affiche n. L'afficheur s'eteint des que le foyer a suffisamment refroidi.

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants
électroniques, la table s'éteint automatiquement et
l'afficheur indique F suivi d'un chiffre clignotant. Cet
affichage disparait et la table est à nouveau
utilisable dés que la température est redescendue à
un niveau acceptable.

Interrupteur sécurité

L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyers dés qu'un temps limite de fonctionnement à un niveau de puissance donné est atteint. Pendant l'interruption de sécurité, l'afficheur indique "0". Exemple : le foyer arrêté droit est régle sur 5, tandis que le foyer avant gauche est régle sur 2. Le foyer arrêté droit s'éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s'éteindra au bout de 8 heures.

PuisanceDurée limite de fonctionnement
19
28
37
46
55
64
73
82
91

Signal sonore

Des anomalies, comme par exemple :

  • un objet (casserole, couvert, ...) place plus de 10 secondes sur la zone de commande,
  • un débordement sur la zone de commande,
  • une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l'anomalie n'est pas éliminée, le signal sonore continue à retentir et la table s'eteint.

Description technique des modès

L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n'émet aucune chaleur: la chaleur est produit à l'intérieur du réseau à condition que le fond de ce dernier soit en matière ferromagnétique.

Tables de cuissonCI 96 I W CI 96 I A CI 96 I I
FoyersPuissance (en W)
Arrière gaucheI 1400 – 600 si avant gche*
Arrière droitI 2200 – B 3000*
Avant gaucheI 2200 – B 3000*
Avant droitI 1400 – 600 si arrière drt*
Puissance totale7200

Legende :

I = foyer à induction simple
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrêté correspondant (voir Mise en marche et Utilisation).

Conseils utiles pour la cuisson

Cuisson très vivie0008Mise en pression Autocuisser GrilladeFriture Ebullition
Cuisson vivie0008CrepesSaise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat)
Cuisson moyenne0008Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait
0008Réduction lente (Sauce épaisces)
0008Cuisson au bain-marieCuisson Autocuiseur après chuchotement
Cuisson douce0008Mijotage (Ragouts)Réchauffage des préparations
Cuisson très douce0008Sauce chocolatMaintien au chaud

FR

! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

Sécurité générale

  • Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil.
  • Cet apparéil a été consçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l'on est pieds nus.
  • Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est propre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage propre ou erroné.
  • Cette notice concerne un apparéil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuventvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde.
    Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four.
  • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence, etc.) à proximé de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne pas stocker de matériel inflatable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position o.

  • Ne tirezURTout pas sur le cordon de I'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.

  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANTdebranchéla fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du fou ouverte.
  • Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toute fois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un choc provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique et s'adresser à un centre d'assistance technique.
  • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevé pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par unvoyant (voir Mise en marche et Utilisation).
    Garder àonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium: au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table.
  • S'assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l'intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d'accident.
  • Ne tirez sourtout pas sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranchéla fiche de la prise de courant.
  • Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent devenir brûlants.
  • Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou quelles aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
  • Eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
  • Si la cusinière est installée sur un socle, prendre les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.

  • Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implanté medical actif :

La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conformé à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a été créé de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres apparèils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci soient également conformés aux réglementations susmentionnées.
La table induction génére des champs électromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité ou à des problèmes éventuels d'incompatibilité, prière de s'adresser à son médecintraitant ou au fabricant du pacemaker.
- Àprousutilisation,éteindre la table de cuisson à l'aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole.

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Sécurité générale - 1

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les apparciels usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.

Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.

Economies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la "cuisson différée" (voir Programmes), permettent de s'organiser en ce sens.
  • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommendons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont plusieurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
    Garder les joints propres et en bon etat pour qu'ils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby.

FUOR:

Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareilonne automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par la faible luminosité de "touche Horloge". A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

PLAN:

Sans opérations pendant 2 minutes, après l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place automatiquement en "off mode".

Pour remettre l'appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF.

FR

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage du four

! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Nettoyer l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre. Si les taches sont difficilles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisse.
  • Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
  • Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de déterments agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer.

Contrôler les joints du four

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîné, s'adresser au service après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule déclairage du four

SCHOLTES CI 96IA ANTH - Remplacement de l'ampoule déclairage du four - 1
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

  1. enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.

  2. Dévisser l'ampoule et la remplacer par une autre de même type : puissance 15 W, culot E 14.

Remetre le couvercle en place en prenatal bien soit de repositionner correctement le joint (voir figure).

Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grillоirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des épONGs à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est sale, froter avec un produit d'entretien adapté au verre vitrocérément, rincer et essuyer.
  • Pour enlever les salissures en relief, utiliser un gratoir spécial (pas fourni avec l'appareil). Intervenirddsquepossible,ne pasattendre que l'appareilait refroidiafin d'éviter tout incrustation des salissures.L'utilisationd'une éponge en fil d'accier inoxydable,specialeverreetrovocéramique, imprégnée d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
  • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
  • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
  • Prendre soit de tousjours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramiqueOù les acheter
Raclette à lames et lames de rechangeBricolage et quincaillerie
Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour vitrocéramiqueArticles ménagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés

^ N'existe que sur certains modèles

Nettoyage automatique par PYROLYSE

Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500^ et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent: il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.

Avant d'activer la PYROLYSE :

  • enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
    sortitouslesaccessoires;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0»

! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu'il refroidisse.

! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.

Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE,

appuyer 4 secondes sur la touche . Le bouton SELECTION TEMPS permet de désirir le niveau de nettoyage désiré avec durée préselectionnée et non modifiable :

  1. Economique (ECO) : tournez le bouton vers «- ». Durée 1 heures ;
  2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heures 30 ;
  3. Intensif (INT) : tournez le bouton vers «+». Durée 2 heures.
  4. Appuyer sur la touche pour confirmer.

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).

Les securités

  • l'icone s'allume sur l'afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four des que la température a atteint des valeurs élevées;

  • l'icône STOP indique qu'il est possible d'annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche

  • en cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de selection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.

Programmer la fin du nettoyage automatique

  1. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  2. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche © jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  4. tournier le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer;
  6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et l'AFFICHEUR affiche END.
  7. Exemple: il est 9 h,CHOix d'une PYROLYSE niveau Economique avec une durée presélectionnée de 1 heures. L'heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.

Les icônes et éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de role l'heure de fin PYROLYSE et la durée.

A la fin du nettoyage automatique

Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descendé à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussièreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarcherer une cuisson sans se soucier des résidus poussièreux: ils sont tout à fait inoffensifs.

FR

Attention :

L'appareil monte un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: "F" suivi des chiffres.

Contactez alors un service d'assistance technique.

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Indiquer :

  • le type d'anomalie;
  • le modele de l'appareil (Mod.);
  • Son numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 96IA ANTH

Catégorie : Four