DPP-SV772001 - Imprimante photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPP-SV772001 SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Alimentation | Non précisé |
| Compatibilité | DVD, CD |
| Connectivité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctionnalités audio | Non précisé |
| Fonctionnalités vidéo | Non précisé |
| Normes de conformité | FCC Classe B |
| Protection contre les interférences | Oui, conforme FCC |
| Précautions d'usage | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité |
| Service technique | Réservé au personnel qualifié |
| Garantie | Non précisé |
| Fabricant | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Numéro de série | Non précisé |
| Adresse du fabricant | Non précisé |
| Contact service client | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPP-SV772001 SONY
Questions des utilisateurs sur DPP-SV772001 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPP-SV772001 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPP-SV772001 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DPP-SV772001 SONY
Pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout chocoléctrique, n'ouvre pas le boîtier. Confiez l'entretien à un personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Pour éviter tout chocoléctrique, faites correspondre la lame large de la fiche avec la fente large et, insérez-la complètement.
ATTENTION
La plaque d'identification est située sur la partie inférieure du boîtier.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer si ce produit est installé pres d'un matériel émettant un rayonnement électrique.
Attention
Sony n'est enaucun cas responsable de tout dommage ou perte accidentel(le) ou indirect(e) des enregistements pouvant survenir suite à l'utilisation ou à un dysfonctionnement de l'imprimante, du "Memory Stick" ou de la carte PC.
- Microsoft, MS, MS-DOS et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
- IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
- MMX et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
- Apple, Macintosh, Power Macintosh, et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
"Memory Stick," "MagicGate Memory Stick" et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation. - Toutes les autres sociétés et tous les autres noms de produits cités dans le present document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications "TM" and "®" ne sont pas systématiquement employées dans le present manuel.
Notice destinée aux utilisateurs
Tous droits réservés. Le manuel ou le historiel déscrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être produit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l'accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION
NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES ACCIDENTELS,
INDIRECTS OU SPECIFIQUES,
SURVENANT DE OU EN ConnEXION
AVEC CE MANUEL, DU LOGICIEL OU DE
TOUTE AUTRE INFORMATION
CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE
L'UTILISATION DE CELUI-CI.
En ouvrant l'enveloppe du CD-ROM, vous
vous engagez a accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n'acceptez
pas ces termes et conditions, veuillez
returner immeditatement ce disque a
l'endetroit où vous vous l'etes procuéré, dans
son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l'emballage.
Sony Corporation se reserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu'il contient à tout moment et sans prévis.
Le logiciel déscrit dans ce document peut également être régi par les termes d'un contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utiliseateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d'enregistrement incluse dans votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d'illustration fournis dans ce logiciel, pour des besoinnels personnels. Tout copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d'auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par copyright d'autres personnes peut enfreindre les droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Table des matières
Preparatifs
Fonctionnalités de l'imprimante 5
Déballage de l'imprimante 7
Identification des composants 8
Utilisation du crayon optique et du panneau de commande 11
Ouverture du panneau de commande 11
Utilisation du crayon optique 12
Configuration
1 Raccordement de l'imprimante 14 Insertion d'un "Memory Stick" ou d'une carte PC 14
Raccordement au téléviseur (facultatif) 15
Raccordement du cordon d'alimentation .... 16
Raccordement à un ordinateur (facultatif).... 16
2 Préparation du kit d'impression 18
3Chargement de la cartouche d'impression 19
4 Insertion du papier d'impression 21
Opérations d'impression de base
Impression de l'image selectionnee 23
Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois 27
Opérations d'impression avancée
Ajout d'effets à une image 29
Fonctions du menu Effect 29
Modification de la taille et de la position d'une image 31
Réglagedesimages 32
Ajout d'un filtrspescaiaune image 34
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) 36
Fonctions du sous-menu Tool 36
Dessiner des lignes a main levée ( 38
Collage de vignettes 40
Saisie de caractères (T) 42
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT) 45
Fonctions du menu Creative Print 45
Creation d'une carte 47
Creation d'un calendrier 51
Creation d'une impression en plusieurs portions 53
Creation d'un autocollant 55
Creation d'une impression d'index 57
Configuration de l'imprimante (MENU) 59
Fonctions du Menu 59
Modification des préférences de l'imprimante (Set Up) 60
Réglage de la sortie video et du contraste de l'écran LCD 63
Affichage d'un diaporama 64
Suppression d/images 65
Impression depuis votre ordinateur
Utilisation de l'imprimante sous Windows ... 67
Configuration du système 67
Installation du logiciel 68
Utilisation du logiciel de lecture 77
Impression à partir d'une application 78
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh 81
Configuration du système 81
Installation du pilote d'imprimante 81
Impression à partir d'une application 83
Informations complémentaires
Précautions 85
A propos du "Memory Stick" et de la carte PC 87
A propos du "Memory Stick" 87
Pour protéger les images d'un "Memory Stick" 87
Remarques sur l'utilisation 88
Guide de dépannage 89
Bourrage de papier 91
Specifications 92
Index 93
Fonctionnalités de l'imprimante
L'imprimante photo numérique DPP-SV77 vous permet d'imprimer des images stockées sur un "Memory Stick" ou une carte PC. Vous pouvez également imprimer facilement à partir de votre ordinateur.
Impression de qualité photographique
Grêce à son système d'impression à transfert thermique par sublimation, l'imprimante offre une qualité d'impression quasi photographique pour toutes vos impressions.
Fonction Super Coat 2
La fonction Super Coat 2 permet d'obtenir une durée de vie étendue et uneonne résistance à l'humidité ou aux traces de doigts, garantissant uneonne qualite d'imagé de vos impressions sur le long terme.
Opérations faciles avec le crayon optique sur l'écran LCD couleur
Grâce à l'écran LCD tactile couleur, vous pouvez réaliser facilement des opérations à l'aide d'un crayon optique et prévisualiser les images à imprimer. Pour sélectionner une image ou un élément, touche légèrement l'écran à l'aide du crayon fourni. Ces opérations activées par l'écran sont vous guider tout au long du processus d'impression.
Pour visualiser les images sur un écran plus large, vous pouze également raccorder l'imprimante à votre téléviseur.
Fonction d'impression fine automatique (Auto Fine Print 2)
Mème une imageASFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMSFMS
Sélection du format d'impression et des marges d'impression
Vous avez le choix entre un grand format carte postale dynamique et un petit format économique. Pour le format carte postale, vous pouvez égalementCHOISIR un format avec ou sans marge.
Impression directe d'images d'un "Memory Stick" ou d'une carte PC.
Retirez le "Memory Stick" ou la carte PC de votre apparéil photo numérique puis insérez cette unité de stockage dans votre imprimante. Vous pouvez alors imprimer les images stockées sur le "Memory Stick" ou la carte PC. Vous pouvez désirir d'imprimer en une seule fois toutes les images stockées sur un "Memory Stick" ou sur une carte PC ou les images préselectionnées par un apparéil photo numérique.
Fonctionnalités de l'imprimante
Sélection de la finition de l'impression
Yououpouzselectionnerla finitionde l'impression(glacé ou texture).
Impression continue de 25/30 feuilles
Le magasin à papier fourni vous permet d'imprimer jusqu'à 25 feuilles de papier au format carte postale et 30 feuilles de papier petit format de manière continue.
Grande variété d'impressions
Vous pouvez réaliser diverses impressions telles qu'une impression standard, une impression avec la date et une impression de l'index des images stockées sur le "Memory Stick" ou la carte PC. De nombreuses fonctions de traitement d'image vous permettent d'agrandir ou de réduire, de faire pivoter, de returner ou de déplacer l'image. Vous pouvez également appliquer des effets spéciaux aux images afin de produitre des images sépia, monochromes ou de type peinture ou utiliser des outils pour tracer des dessins à main levée, ajouter des vignettes ou intégrer des caractères dans une image.
Variété d'impression étendue grâce au menu Creative Print
Le menu Creative Print vous permet deCHOISIR DIFFÉRents formats d'impression comme calendrier, carte, images fractionnées, ou autocollant avec des images encadrées.
Raccordement USB facile avec votre ordinateur
En installerant le logiciel du pilote d'imprimante DPP-SV77 fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur. Grâce au logiciel de lecture du Memory Stick ou de la carte PC fourni, vous pouvez visualiser et:gérer à partir de votre ordinateur les images d'un "Memory Stick" ou d'une carte PC inséré(e) dans l'imprimante.
A propos du mode de démonstration
Vouss pouvez visualiser la démonstration des fonctions de la DPP-SV77. Mettez l'imprimante sous tension lorsque le "Memory Stick" ou la carte PC n'est pas insérée. Le bouton de démonstration est affiché en bas à droite de l'écran. Appuyez sur le bouton pour lancer les démonstrations. Les fonctions DPP-SV77 sont indiquées dans l'ordre. Pour arrêter les démonstrations, appuyez sur un endroit quelconque de l'écran.
Déballage de l'imprimante
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante.
Cordon d'alimentation (1)^*

- Magasin à papier (1)

- Câble de raccordement video (1)

- Crayon optique (1)

Filtre à pince (1)

CD-ROM (1)

Mode d'emploi (1)
- Garantie (1)
- Accord de licence d'utilisateur final pour le logiciel Sony (1)
- Kit d'impression couleur (1)
- Fiche d'enregistrement client (1)
-Pilote d'imprimante Sony DPP-SV77 pour Windows 98/98SE/ Me/2000 Professional version 1.0
-Pilote d'imprimante Sony DPP-SV77 pour Mac OS versions 8.5.1, 8.6, 9.0/9.1 Ver. 1.0
- Logiciel de lecture de Memory Stick/carte PC pour Windows 98/98SE/Me/2000 Professional Version 1.0
*Remarque
L'argon d'alimentation représenté peut uniquement être utilisé avec du 120 V. Le type de prise et les specifications sont différentes en fonction de la région où vous utilisez l'imprimante.
Identification des composants


Pour davantage d'informations, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Panneau avant de l'imprimante
1 Panneau de commande (page suivante)
Appuyez sur PUSH/OPEN pour ouvrir le panneau de commande (page 11).
2 Touche POWER (pages 19,23)
S'allume en orange en mode veille et s'allume en vert en mode de mise sous tension.
3 Logement d'insertion "MEMORY STICK" (page 14)
4 Logement d'insertion PC CARD (page 14)
5 Bouton d'éjection de la carte PC (page 14)
6 Capot du magasin à papier
Insérez le magasin à papier fourni ici.
7 Capot du compartment de la cartouche (page 19)
8 Levier d'éjection de la cartouche d'impression (page 20)
Poussez pour éjecter la cartouche d'impression.
9 Cartouche d'impression (page 18, 19)
(Non fournie)
Panneau arrête de l'imprimante
1 Connecteur USB (page 16)
Se raccorde au connecteur USB de votre ordinateur.
ConnecteurVIDEOOUT (page 15)
Se raccorde à l'entrée VIDEO de votre téléviseur.
3 Connecteur AC IN (page 16)
4 Trous de ventilation


13 Touche PRINT (pages 26, 28)
Indicateurs d'entrée "MEMORY STICK"/PC CARD/PC (pages 17, 23) Levoyant des signaux d'entrée en cours s'allument.
15 Indicateur d'erreur papier (pages 22, 91)
Indicateur d'erreur cartouche (page 20)
Panneau de commande de l'imprimante
Les touches du panneau de commande tactile LCD (1 à 9) sont décrites entre crochets dans le présence manuel (ex. [PICTURE]).
1 Touche PICTURE (page 24)
Commute entre la liste des miniatures et l'aperçu de l'image.
2 Touche INPUT SELECT (page 23)
Selectionne I'entree. (Le voyant de I'entree selectionnnee 14 s'allume.)
3 Ecran LCD (page suivante)
Affiche les images, les éléments de menu ou les options de commande.
4 Touches PRINT QUANTITY (+ / - ) (page 25)
Sécicte la quantité d'impression.
5 Touches fléchées (↔/♦/♠/♣) (page 13)
Déplace le CURSEUR vers une image ou un élément sur l'écran LCD 3.
6 Touche MENU (pages 59)
Affiche l'écran Menu.
7 Touche EFFECT (page 29)
Affiche le menu Effect.
8 Touche CREATIVE PRINT (page 45)
Affiche le menu Creative Print.
9 Touche ENTER (page 13)
Selectionne l'image/les images ou I'element/les elements avec le curseur à I'écran.
10 Touche ALL (page 28)
Selectionne l'impression automatique de toutes les images.
11 Touche DPOF (page 28)
Selectionne l'impression automatique de toutes les images DPOF.
12 Crayon optique (page 12)
Utilisé pour sélectionner un élément à l'écran. Placez le crayon optique dans le logement prévu afin de ne pas le perdre
Identification des composants


Listedesminiatures
Magasin à papier
1 capot
2 Séparation
Ecran
1 Indication de la quantité d'impression
Indique la quantité d'impression. (En mode aperçu, aucune indication n'apparait lorsque la quantité est régèle sur zéro.)
2 Numéro de l'image
3 Indication "Memory Stick"/Carte PC Indique le type du support courant.
4Curseur (cadre jaune)
Indique l'image avec le curseur.
5 Sélection (orange)
Indique que l'imagé est seLECTIONnée.
6 Quantité d'images sélectionnées/ quantité totale d'images
Lorsqu'aucune image n'est selectionnée, seule la quantite totale d'images est affichee.
7 Indication de la cartouche d'impression
Indique le type de la cartouche d'impression chargée (P: format carte postale/S: petit format).
8 Barre de défilament
Indique la position de l'image affichée ou seLECTIONnée courante sur le nombre d'images total.
9 Indicateur d'impression présélectionnée (DPOF)
Indique que l'image est une préselection d'impression DPOF réalisée depuis un apparéil photo numérique.
10 Messages de guidage
Affiche les instructions simplifiées relatives à l'étape suivante.
11 Indicateur de protection
Indique que l'image est protégée par un appeareil photo numérique.
Utilisation du crayon optique et du panneau de commande
La plupart des opérations du DPP-SV77 sont réalisées en appuyant sur un élément ou une touche de l'écran tactile du panneau de commande. Cette section explique comment utiliser le crayon optique et l'écran tactile.
Remarque concernant I'écran LCD
L'écran LCD est fabriqué à partir d'une technologie de haute précision. Vous pouvez, cependant, voir des points plus brillants ou des décalages de couleur sur l'écran LCD selon l'angle de visualisation. Ceci résultat du procédé de fabrication et n'indique pas de dysfonctionnement.
Ouverture du panneau de commande
Ouvrez le panneau de commande tout en appuyant sur PUSH/Open.

Vous pouvez faire pivoter le panneau de commande de 180 degrés. Utilisez le panneau à l'angle désiré afin de voir l'écran de manière nette et de manier le crayon optique facilement.

Une fais que vous avez fini
- Pour protégé l'écran tactile et le maintainir propre, nous vous recommendons de fermer le panneau de commande dès que vous n'utilise plus votre imprimante.
- Rangez le crayon optique dans le logement du panneau afin de ne pas le perdre.
- Si l'écran est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec tel qu'une lingette pour lunettes.
Utilisation du crayon optique et du panneau de commande
Utilisation du crayon optique
Appuyez légèrement sur la touche, l'image ou l'élement de l'écran du panneau de commande avec la pointe du crayon fourni.
Cette action est appelée "commande tactile". La commande tactile vous permet d'executer la fonction de la touche ou de selectionner un élément ou une image à l'écran.

Une fais que vous avez fini
Rangez le crayon optique dans le logement du panneau afin de ne pas le perdre.
Remarques
- Utilisez toujours la pointe du crayon fourni pour appuyer sur l'écran. N'utilisez jamais de véré crayon, stylo ou autre object pointu pour écrire sur l'écran.
- Si vous perdez le crayon fourni, vous pouvez utiliser l'accessoire Sony proposé en option.
Sélection d'une image ou d'un élément à l'écran
Vou puez selectionner un élément à l'écran par l'une des méthodes suivantes

Ecran
■ Appuyez directement sur l'image ou l'élement à l'écran.
L'image ou l'objet est immédiatement sélectionné(e). Dans le présence manuel, cette méthode de commande tactile directe est principalement utilisée pour expliquer les procédures.
■ Appuyez sur les flèches [♥/♥/↑/↓] pour déplacer le cadre jaune (curseur) vers un élément ou une image à l'écran, puis appuyez sur [ENTER].
L'objet ou l'image est sélectionné(e) après avoir appuyé sur [ENTER].
Remarque
Dans certaines étapes ou opérations, vous rencontres les restrictions suivantes concernant la sélection d'un élément ou d'une image. Suiveze le message de guidage affchéé à l'écran :
- Vous pouvez utiliser uniquement les flèches [///] ou appuyer directement sur un élément pour le sélectionner.
- Vous pouvez utiliser uniquement les touches fléchées verticales [♠/♠] ou horizontales [♠/♠].
1 Raccordement de l'imprimante
Insertion d'un "Memory Stick" ou d'une carte PC
Remarques
- N'essayez pas d'introduire ou de retarder de force le "Memory Stick" ou la carte PC du logement. Cela risquerait d'endommager le "Memory Stick", la carte PC ou l'imprimante.
- Lorsque l'imprimante accede au "Memory Stick" ou à la carte PC et que levoyant correspondant clignote, ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de l'imprimante. Cela risquerait d'endommager le "Memory Stick", la carte PC ou l'imprimante.
Impression d'une image à partir d'un "Memory Stick"
Insérez le "Memory Stick" dans le logement "MEMORY STICK" jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

"Memory Stick"
Cran orienté vers la gauche et flèche vers l'avant, sur le côté gauche
Pour éjecter le "Memory Stick"
Poussez le "Memory Stick" dans son logement et laissez-le s'ejcter. Retirez-le doucement.
Remarque
Insérez uniquement le "Memory Stick". N'insérez pas d'autres objets.
Impression d'une image à partir d'une carte PC
Insérez la carte PC dans le logement PC CARD jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Pour éjecter la carte PC
Appuyez sur le bouton d'éjection PC CARD. Lorsque la carte PC a été ejectée, retirez-la doucement.
Remarque
Insérez uniquely la carte PC. N'insérez pas d'autres objets.
Raccordement au téléviseur (facultatif)
Vous pouvez utiliser l'écran LCD couleur de l'imprimante pour sélectionner les éléments ou visualiser les images à imprimer. Pour afficher les images ou éléments sur un écran plus grand, vous pouze également raccarder le connecteur VIDEO OUT de l'imprimante à l'entrée video du télévisueur.

Téléviseur
Réglez le sélecteur d'entrée
VIDEO/TV sur VIDEO.
Câble de raccordement video (fourni)
Remarques
- La sortie video vers le téléviseur est reglé sur Off en usine. Pour afficher l'image sur l'écran du téléviseur, réglez la sortie sur On dans l'écran Menu.
- Selon l'écran, la sortie télévisueur et la sortie LCD imprimante peuvent être différentes.
- Avant d'effectuer les raccordements ou de brancher un cable, voirlez àmettre l'imprimante et le téléviseur hors tension.
- Si vous utilisez un cable video du commerce, utilisez un cable de 3m maximum.
- Si vous raccordez votre imprintante à un ordinateur, il n'est pas nécessaire de raccorder libre imprimante au téléviseur.
- Vous ne pouvez pas utiliser de commandes tactiles sur l'écran du téléviseur.
1 Raccordement de l'imprimante
Raccordement du cordon d'alimentation
Après avoir réalisé les raccordements, branche le cordon d'alimentation fourni au connecteur AC IN de l'imprimante, puis à une prise secteur.
L'indicateur POWER s'allume en rouge.

Raccordement à un ordinateur (facultatif)
Raccordez les connecteurs USB de l'imprimante et de votre ordinateur (PC Windows ou Macintosh) avec un cable USB du commerce. En installant le pilote fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer une image à partir du disque dur de votre ordinateur. Le calculé de lecture de Memory Stick ou de la carte PC vous permet de transférer des images stockées sur un "Memory Stick" ou sur une carte PC vers votre disque dur.
Pour davantage d'informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel, voir la section "Impression depuis votre ordinateur" aux pages 67-84.

Vers le connecteur USB
*Remarque
Le logiciel Reader accepte uniquement Windows.
Lorsque vous raccordez un ordinateur sous tension au connecteur USB de l'imprimante,
l'indicateur d'entrée PC s'allume et l'imprimante entre en mode PC.

Remarques
- Utilizez un cable USB de 3m maximum.
- Si vous raccordez votre ordinaire au connecteur USB alors qu'il est sous tension, vous ne pouvez pas passer en mode PC manuelle en appuyant sur [INPUT SELECT].
- Lorsque vous raccordez votre imprimante au télévisueur, aucune image ne s'affiche sur le télévisueur en mode PC. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'imprimante.
- Voir également le mode d'emploi de votre ordinaire.
- Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'imprimante ni le pilote d'imprimante sur un réseau ou un cache d'imprimante disponible dans le commerce.
Remarque concernant le cable USB
Si vous cable USB n'est pas doté d'un filtre à pince, montez le filtre à pince fourni à proximé du connecteur USB de l'imprimante, sur le cable.
Pour monter le filtré à pince, relâchéz le taquet du filtré à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, maintenez le cable et verrouillez le filtré dans son emplacement, comme illustré ci-dessous. Installez le filtré aussi pres que possible du connecteur USB de l'imprimante.

2 Préparation du kit d'impression
Vous devrez vous procurer le kit d'impression en option spécialement concu pour cette imprimante. Ce kit contient du papier et une cartouche d'impression qui vous permettront de réaliser des impressions au format Carte postale (4x6 pouces) ou Petit format (3,5x4 pouces).
Sélectionnez le kit d'impression en fonction du type d'impression que vous souhaitez réalisér :
| Kit d'impression | Contenu |
| SVM-25LS | 25 feuilles de papier photo au format Carte postale/Cartouche pour 25 impressions. |
| SVM-25LW | 25 feuilles de papier autocollant au format Carte postale/Cartouche pour 25 impressions. |
| SVM-30SS | 30 feuilles de papier photo Petit format/Cartouche pour 30 impressions. |
| SVM-30SW | 30 feuilles de papier autocollant Petit format/Cartouche pour 30 impressions. |
| SVM-30SW09 | 30 feuilles de papier autocollant Petit format en 9 portions/Cartouche pour 30 impressions. |
Remarques
- Utilisez uniquement le kit d'impression concu pour cette imprimante.
- Utilisez toujours la cartouche d'impression conçue pour le format de papier que vous utilisez. Si vous utilisez une cartouche d'un kit avec un papier d'un autre kit, l'impression risque de ne pas etre possible ou des bourrages papier ou d'autres dysfonctionnements risquent de se produit.
- Ne réutilise pas une cartouche d'encre pour l'impression après en avoir rembobiné le ruban encreur. Un tel procédé ne donnera pas une impression correcte ; de plus, il risque de provoquer une panne de l'imprimante ou de l'endommager.
- N'imprimez pas sur un papier d'impression déjà utilisé une fois. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l'imprimante.
- Ne touche pas le ruban encreur de la cartouche ou la surface d'impression du papier. S'il y a des traces de doigs ou de la poussière sur la surface d'impression ou sur le ruban encreur, la qualité d'impression sera médiocre.
- Pour obtenir des impressions de qualité, évitez de ranger le kit d'impression dans un endroit soumis à des températures et à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
- Si vous doivent stocker une cartouche et du papier d'impression partiellement utilisés, stockez-les dans leur emballage d'origine ou dans un emballage similaire.
3 Chargement de la cartouche d'impression
1 Appuyez sur la touche POWER pourmettre l'imprimante sous tension.
L'indicateur POWER s'allume en vert.

2 Ouvrez le capot du compartment de la cartouche.

3 Insérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce que vous entendiez un déclic vous indiquant qu'elle est bien en place, puis fermez le capot du compartment.

Suite
3 Chargement de la cartouche d'impression
Pour remplacer la cartouche d'impression
Lorsque la cartouche d'impression est vide, l'indicateur d'erreur cartouche ≈ s'allume et un message d'erreur apparait a l'écran.
Ouvrez le capot du compartment de la cartouche, poussez le levier d'éjection vers le haut, retirez la cartouche d'impression usagée puis installez la nouvelle cartouche.


indicateur d'erreur cartouche
Remarques
- N'introduisez jamais vos doigs dans le compartment de la cartouche d'encre. La tête d'impression thermique atteint des températures élevées, en particulier après une impression prolongée.
- Ne réutilisez pas une cartouche d'encre pour l'impression après en avoir rembojiné le ruban encreur. Un tel procédé ne donna rasa une impression correcte ; de plus, il risque de provoquer une panne de l'imprimante ou de l'endommager.
- Si la cartouche d'impression ne s'enclenché pas correctement, retirez-la puis installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n'est pas assez tendu pour être charge, rembobinez-le dans la direction de la flèche pour le tendre.
- Si la cartouche d'impression n'est pas installée lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, l'indicateur d'erreur cartouche ≈ s'allume.
- Lorsque vous installez la cartouche d'impression, tenez-la à la verticale afin que la poussière ne se dépose pas sur le ruban encreur.
- Ne touchez pas le ruban encreur et n'installez pas la cartouche d'impression dans un endroit poussiêaux. Les traces de doigs sur le ruban encreur peuvent être à l'origine d'une impression de mauvaise qualité.
- Ne changez pas la cartouche d'impression lorsque l'imprimante est en cours d'impression.

Remarques sur le stockage de la cartouche d'impression
- Evitez de ranger la cartouche d'impression dans un endroit soumis à des températures et à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
- Si vous doivent stocker une cartouche d'impression partiellement utilisé, stockez-la dans son emballage d'origine.
4 Insertion du papier d'impression
1 Ouvrez le capot du magasin à papier et réglez la séparation en fonction du format de papier que vous utilisez.
Pour utiliser du papier au format carte postale, abaissez la séparation. Pour utiliser du papier petit format, relevez la séparation.

2 Chargez le papier d'impression dans le magasin.
Séparez les pages du papier d'impression. Insérez ensuite le papier d'impression, côté à imprimer (côté sans emprière) orienté vers le haut et en faisant en sorte que la flèche pointe dans la même direction que celle représentée dans le magasin.
Lorsque vous insérez le papier, insérez également la feuille de protection dans le magasin. Une fois le papier en place, retirez la feuille de protection.
Vous pouvez placer 25 feuilles au format carte postale et 30 feuilles petit format. Lorsque vous insérez du papier petit format, placez-le à l'arrête de la séparation.

Remarque
Ne touchez pas la surface d'impression. Les traces de doigts sur la surface d'impression peuvent etre a l'origine d'une impression de mauvaise qualite.
4 Insertion du papier d'impression
3 Fermez le capot du magasin à papier. Ouvrez ensuite le capot du compartment du magasin à papier et insérez le magasin à papier dans l'imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Remarques
- Si le papier d'impression ne se charge pas automatiquement, l'indicateur d'erreur papier s'allume. Retirez le magasin à papier et assurez-vous qu'aucun bourrage papier n'empêche le chargement du papier.
- Lorsque vous ajoutez du papier d'impression dans un magasin partiellement charge, veillez à ne pas dépasser la capacité totale du magasin (25 feuilles de papier au format carte postale ou 30 feuilles de papier petit format). Ne placez pas différents types de papier dans le magasin. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l'imprimante.
- S'il n'y a plus de papier dans l'imprimante lorsque vous appuyez sur PRINT, un signal sonore est émis et l'indicateur d'erreur papier s'allume.
- N'écriviez pas et ne tapez rien sur la surface d'impression avant l'impression. Si vous souhaitez écrite des vœux ou dessiner sur la surface d'impression après l'impression, utilisez un stylo à encre grasse.
- Ne fixez pas d'autocollant ou autre sur la surface d'impression avant l'impression.
- Ne retirez pas le papier support du papier d'impression autocollant avant que l'impression ne soit terminée. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier ou endommager l'imprimante.
- N'imprimez pas sur un papier d'impression déjà utilisé une fois. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l'imprimante.
- Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unees aux autres sur leur cote imprimé ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une perteode prolongee. Ceci risquerait en effet de modifier ou de deteteriorer les couleurs.
- Avant l'impression, ne pliez pas et ne roulez pas le papier d'impression.
Remarques sur le stockage du papier d'impression
- Evitez de ranger le papier d'impression dans un endroit soumis à des températures et à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
- Si vous doivent stocker du papier d'impression partiellement utilisé, stockez-le dans son emballage d'origine.
Impression de l'image sélectionnée
Il vous est possible de seLECTIONner une image stockée sur le "Memory Stick" ou la carte PC et de l'imprimer en pleine page (impression standard).


Impression standard sans marge
1 Insérez un "Memory Stick" ou une carte PC sur lequel/laquelle vous avez enregistré des images, dans le logement correspondant (page 14).
2 Appuyez sur la touche POWER pourmettre l'imprimante sous tension.
Levoyant POWER s'allume en vert.

POWER
Lorsque vous raccordez votre imprimante à votre téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et reglez le selecteur d'entrée du téléviseur sur "VIDEO". Les images de l'imprimante s'affichent sur le téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [INPUT SELECT] du panneau de commande à l'aide du crayon optique fourni jusqu'à la mise sous tension du "MEMORY STICK" ou de la carte PC.
Les miniatures des images stockées sur le "Memory Stick" ou la carte PC s'affichent à l'écran.

Panneau de commande


Suite
Impression de l'image sélectionnée
4 Appuyez sur l'image que vous souhaitez imprimer, sur l'écran. Le curseur se déplace vers l'image sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur les touches fléchées [///] pour déplacer le curseur (page 13).
Pour afficher une autre page
En cas de pages multiples, vous pouvez passer d'une page à l'autre. Pour afficher la page suivante, appuyez sur la partie inférieure de la barre de défilament ou appuyez plusieurs fois sur [◆]. Pour afficher la page précédente, appuyez sur la partie supérieure de la barre de défilament ou appuyez plusieurs fois sur [◆].
Pour afficher l'aperçu d'une image
Lorsque le CURSEUR est dans l'image, appuyez de nouveau sur l'image ou appuyez sur [PICTURE]. L'aperçu de l'image sélectionnée s'affiche.

Pour afficher l'aperçu de plusieurs images, appuyez sur les flèches [ / / / ] . L'aperçu de l'image précédente () , suivante () , supérieure () ou inférieure () est affché.
Pour afficher de nouveaux les miniatures, appuyez sur n'importequelle partie de l'aperçu de l'image ou appuyez sur [PICTURE].
Remarque
Lorsque l'affichage de l'écran bascule d'un mode à l'autre ou lorsque l'imprimante accède au "Memory Stick" ou à la carte PC (l'indicateur d'entrée correspondant clignote), n'éjectez pas ou n'insérez pas le "Memory Stick" ou la carte PC. Dans le cas contraire, ils peuvent se bloquer.
5 Appuyez sur [ENTER] ou PRINT QUANTITY [+ ]
L'image est selectionnée et son cadre devient orange. La quantité d'impression devient "1".
![SONY DPP-SV772001 - Appuyez sur [ENTER] ou PRINT QUANTITY [+ ] - 1](/content/2024/12/320993/images/8555e20a49a273232175d25f6145493a4f379234dae9f21015c6a5a828784890.jpg)
6 Appuyez sur PRINT QUANTITY \([+\] ou \([-]\) pour fixer le nombre de copies à imprimer.
Chaque fais que vous appuyez sur [+] ou [-] , la quantité d'impression augmente ou diminue. Vous pouvez fixer la quantité d'impression entre 0 et 30.
![SONY DPP-SV772001 - Appuyez sur PRINT QUANTITY \([+\] ou \([-]\) pour fixer le nombre de copies à imprimer. - 1](/content/2024/12/320993/images/491d81e9e6d35794e54429a7699d782e21a6a27e4043b7519c045db8bb46900a.jpg)
Pour annuler la selection
Appuyez plusieurs fois sur [-] jusqu'à ce que la quantité d'impression passée à "0". Le cadre orange disparaît et la seLECTION est annulée.
Pour imprimer plusieurs images à la fois
Répétez les étapes 4 à 6 pour sélectionner d'autres images et fixer la quantité d'impression pour chacune d'entre elles.
Impression de l'image sélectionnée
7 Appuyez sur la touche PRINT.
L'impression démarre. Levoyant PRINT s'allume pendant l'impression. La barre de progression de l'impression et le temps d'impression approximatif sont affichés à l'écran.

Lorsque you lancez l'impression alors que l'image prévisualisée est affichée
Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaïez imprimer l'image affichée ou toutes les images sélectionnées apparait. Appuyez sur une des deux options pour lancer l'impression.
Pour arrêté l'impression
Appuyez sur [Cancel] à l'écran ou sur la touche [ENTER] du panneau de commande. L'impression est annulée à partir de la page qui suit.
8 Lorsque l'impression se termine et que le papier d'impression sort automatiquement, retirez-le de l'imprimante.
Remarques
- Lorsque l'indicateur "MEMORY STICK" ou PC CARD clignote ou que le message d'accès aux données apparait, n'éjectez pas le "Memory Stick" ou la carte PC. Ceci risque en effet de les bloquer.
- Pendant l'impression, ne déplacez pas et ne mettez pas l'imprimante hors tension. Ceci risque en effet de provoquer un blocage de la cartouche ou du papier d'impression. Le cas échéant, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension et repreneze l'impression depuis le début.
- Pendant l'impression, le papier d'impression est ejecté partiellement plusieurs fois. Attendez toujours que l'indicateur PRINT s'éteigne et que le papier d'impressionSORTe automatiquement avant de l'extraire.
- Lorsque vous utilisez un autocollant petit format, ne laissez pas plus de 10 feuilles imprimées éjectées sur le magasin à papier.
- Selon le type de fichier et la taille de l'image, l'aperçu de l'image à l'écran peut prendre de 5 à 60 secondes.
- En fonction du modele d'appareil photo numérique, le temps d'affichage de la liste des miniatures peut varier.
- Si la largeur ou la hauteur d'une image est inférieure à 480 points, celle-ci s'affiche en format réduit. Vous pouvez imprimer l'image mais la qualité d'impression sera médiocre en raison de sa taille réduite.
- Si vous visualisiez les images de l'imprimante sur un télévisuer grand écran, il est possible que les images soient déformées. Pour les visualiser en qualité supérieure, affichez l'aperçu.
- Si vous utilisez votre imprimante à des températures ambiantes peu élevées, des lignes noires peuvent s'afficher sur l'écran LCD. Ceci ne constitue aucunement un dysfonctionnement de l'imprimante. Vous pouvez imprimer une image facilement.

Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois
Vous pouvez imprimer toutes les images contenues dans un "Memory Stick" ou sur une carte PC en une seule fois. Vous pouvez également imprimer en une seule fois des images préseLECTIONnées par votre apparéil photo numérique (DPOF).
Qu'est-ce que le "DPOF"?
Le format "DPOF" (Digital Print Order Format) est un format destiné à l'enregistrement des informations nécessaires pour l'impression automatique d'images prises avec un apparéil photo numérique dans un magasin de développement photographique ou avec une imprimante personnelle. L'imprimante peut imprimer automatiquement le nombre de copies des images préselectionnées avec DPOF. Pour davantage d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil photo numérique.

1 Insérez un "Memory Stick" ou une carte PC contenant des images dans le logement correspondant (page 14).
2 Appuyez sur la touche POWER pourmettre l'imprimante sous tension.
Levoyant POWER s'allume en vert.
Lorsque vous raccordez votre imprimante à votre téléviseur
Mettez le téléviseur sous tension et reglez le selecteur d'entrée du téléviseur sur "VIDEO". Les images de l'imprimante s'affichent sur le téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [INPUT SELECT] du panneau de commande jusqu'à la mise sous tension du "MEMORY STICK" ou de la carte PC.
Les miniatures des images stockées dans le "Memory Stick" ou la carte PC s'affichent à l'écran.
Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois
4 Effectuez l'une des opérations suivantes:
- Pour imprimer toutes les images, appuyez sur la touche ALL.
- Pour imprimer les images présélectionnées, appuyez sur la touche DPOF.
Lorsque vous sélectionnéz All, toutes les images de la liste des miniatures sont affichées avec le cadre orange. Lorsque vous sélectionnéz DPOF, les images présélectionnées sont affichées avec le cadre orange.



5 Appuyez sur la touche PRINT.
L'impression démarre. Lorsque vous sélectionnez All, toutes les images d'un "Memory Stick" ou d'une carte PC sont imprimées selon l'ordre des nombres de leurs miniatures. Lorsque vous sélectionnez DPOF, les images préselectionnées sont imprimées.
Pour arrêté l'impression
Appuyez sur [Cancel] à l'écran ou sur la touche [ENTER] du panneau de commande. L'impression est annulée à partir de la page qui suit.
6 Lorsque l'impression se termine et que le papier d'impression sort automatiquement, retirez-le de l'imprimante.
Reportez-vous à la page 26 en ce qui concerne les remarques pendant ou après l'impression.
Pour revenir au mode d'impression habitual
Appuyez sur le bouton ALL ou DPOF.
Ajout d'effets à une image
Fonctions du menu Effect
Le menu Effect vous permet de modifier, de régler ou d'ajouter un contrôle spécifique à une image.
Pour afficher le menu principal Effect, appuyez sur la touche [EFFECT] du panneau de commande:

Appuyez sur l'objet du sous-menu Effect pour ajouter un effet à une image.
| Sous-menu | Fonctions |
| Edit | Agrandit, réduit, fait pivoter ou returnne horizontally une image. (Page 31) |
| Adjustment | Règle la luminosité, la profondeur des couleurs, la teinte et la netteté de l'image. (Page 32) |
| Filter | Ajoute un filtré spécial à une image pour imprimer des images monochromes, sépia ou de type peinture. (Page 34) |
| Tool | Ajoute des dessins à main levée, des vignettes ou intégre des caractères dans une image. (Page 36) |
| Exit | Quitte le menu Effect. |
Pour enregistrer l'image avec effet
Appuyez sur [Exit] dans le menu principal Effect ou sur [EFFECT] dans le menu principal et dans les sous-menus Effect. Lorsqu'une boîte de dialogue d'enregistrement s'affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification.
Lorsque le "Memory Stick" et la carte PC sont insérés, une boîte de dialogue de sélection de la destination s'affiche également. Appuyez sur la destination.
Ajout d'effets à une image
Remarques
- Si le "Memory Stick" ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le "Memory Stick" ou la carte PC.
- Lors de l'enregistrement d'une image, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueriez de les endommager.
Pour imprimer l'image modifiée
Appuyez sur PRINT QUANTITY [+] ou [-] pour fixer le nombre de copies à imprimer.
Appuyez sur la touche PRINT dans le menu principal ou les sous-menus Effect. L'image affichée est imprimée.
Remarques
- Traiter une image modifiée peut prendre plus de temps après avoir appuyé sur PRINT.
- Ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC en mode Effect. Dans le cas contraire, le mode Effect s'arrête de manière non conforme et toutes les modifications sont annulées.
Pour modifier les paramètres de l'imprimante en cours d'utilisation
Vouspouvezappuyer sur [MENU]et modifierlesparametes.
Modification de la taille et de la position d'une image
Le sous-menu Edit vous permet d'agrandir, de réduire, de faire pivoter ou de returner une image.
1 Sélectionnez l'image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur l'image sélectionnée ou sur [PICTURE] pour afficher l'aperçu.
2 Appuyez sur [EFFECT].
Le menu principal Effect s'affiche.
3 Appuyez sur [Edit].
Le sous-menu Edit s'affiche.

4 Appuyez sur I'élément souhaité pour modifier l'image.
| Éléments | Procedures |
| Zoom +/- | A chaque fois que vous appuyez sur [+] ou [-], l'image est agrandie ou réduite. |
| Move | Appuyez sur [Move], puis appuyez sur les flèches [♠/♠/♠/♠] pour déplacer l'image dans la direction souhaiée. Appuyez sur [ENTER] pour définir la position. |
| Rotate 90° | A chaque fois que vous appuyez sur [Rotate 90°], l' image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. |
| Mirror | A chaque fois que vous appuyez sur [Mirror], l' image se returne dans le sens horizontal. |
Ajout d'effets à une image
Remarque
La qualité d'une image agrandie peut être moindre selon sa taille.
5 Appuyez sur [Back].
Le menu principal Effect s'affiche de nouveau. Vous pouvez seLECTIONner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l'image, ou quitter le menu Effect (page 29).
Réglage des images
Le sous-menu Adjustment vous permet de régler la luminosité, la profondeur de couleur, la teinte ou les niveaux de nettete des images.
1 Sélectionnez l'image à régler dans la liste des miniatures ou appuyez sur l'image sélectionnée ou sur [PICTURE] pour afficher l'aperçu.
2 Appuyez sur [EFFECT].
Le menu principal Effect s' affiche.
3 Appuyez sur [Adjustment].
Le sous-menu Adjustment s'affiche.

4 Appuyez sur l'élement de réglage souhaité.
L'écran de réglage de l'élément sélectionné s'affiche.

5 Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du curseur de défilament pour régler l'image.
| Éléments | Procedures |
| Brightness | Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilament pour assombrir l'image ou sur la partie supérieure pour l'éclaircir. |
| Color deepness | Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilament pour rendre l'image plus rouge, ou appuyez sur sa partie supérieure pour rendre l'image plus bleue. |
| Tint | Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilament pour donner à l'image une teinte bleue ou sur la partie supérieure pour une teinte rouge. |
| Sharpness | Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilament pour augmenter la netteté de l'image ou sur la partie supérieure pour des couleurs plus sombres. |
Conseil
Pour régler le niveau, vous pouvez également utiliser les flèches [♠/♣].
Remarques
- Le réglage est uniquement visible après avoir appuyé sur [Back]. Il est impossible d'effectuer des réglages en les visuaisant à l'écran.
- La qualité de l'image affichée à l'écran peut être différente de cette imprimée.
Ajout d'effets à une image
6 Appuyez sur [ENTER].
Le sous-menu Adjustment s'affiche de nouveau. Vous pouvez selectionner un autre élément de réglage pour continuer vos réglages.
7 Appuyez sur [Back].
Le menu principal Effect s'affiche de nouveau. Vous pouvez selectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l'image, ou quitter le menu Effect (page 29).
Ajout d'un filtré spécial à une image
Le sous-menu Filter vous permet d'ajouter un effet spécial à une image pour imprimer en monochrome, en sépia ou en mode peinture.
1 Sélectionnez l'image à filtrer dans la liste des miniatures ou appuyez sur l'image sélectionnée ou sur [PICTURE] pour afficher l'aperçu.
2 Appuyez sur [EFFECT].
Le menu principal Effect s'affiche.
3 Appuyez sur [Filter].
Le sous-menu Filter s'affiche.

4 Appuyez sur le filtr que vous souhaitez ajouter à une image.
| Éléments | Filtres |
| Paint | Donne à l'image l'apparence d'une peinture. |
| Sepia | Donne à l'image l'apparence d'une vieille photographie aux couleurs délavées. |
| Monochrome | Transforme l'image en image monochrome. |
| Normal | Supprime tout filtré ajouté à une image. |
Remarque
L'image affichée à l'écran peut être différente de cette imprimée.
5 Appuyez sur [Back].
Le menu principal Effect s'affiche de nouveau. Vous pouvez selectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l'image, ou quitter le menu Effect (page 29).
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)
Fonctions du sous-menu Tool
Le sous-menu Tool vous permet d'ajouter des dessins tracés à main levée, des vignettes sélectionnées ou d'intégrer des caractères dans une image.
Suivez les procédures ci-dessous pour afficher le sous-menu Tool.
Pour afficher le sous-menu Tool, appuyez sur [Tool] dans le menu principal Effect (page 29) ou les menus Creative Print (page 45).

Appuyez sur l'outil souhaité dans la boîte à outils et dessinez des lignes à main levée, collez des vignettes ou intégrez des caractères dans l'aperçu.
| Içônes | Outils | Fonctions |
| Crayon | Dessine des lignes à main levée dans l'aperçu. | |
| Couleur | Affiche l'écran de sélection de la couleur à appliquer aux dessins au crayon. | |
| Épaisseur | Appuyez sur l'une des épaisseurs de trait pour les dessins au crayon : (fin) ou (épais). | |
| Vignette | Affiche l'écran de sélection des vignettes à coller dans l'image. | |
| Saisie | Affiche l'écran de saisie de caractères à intégrer dans l'image. | |
| +/- Taille | Appuyer sur pour agrandir la taille des caractères saisis ou des vignettes ajoutées ou appuyez sur pour la/les diminuier. | |
| Redraw | Annule les dessins, les vignettes ou les caractères intégrés. | |
| Done | Confirme les dessins, les vignettes ou les caractères intégrés. Appuyez de nouveau sur cette icône pour quitter le sous- menu Tool. | |
Pour quitter le sous-menu Tool
Appuyez sur [Done]. Lorsqu'une boîte de dialogue d'enregistrement s'affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification.
Lorsque le "Memory Stick" et la carte PC sont insérés, une boîte dialogue de sélection de la destination s'affiche également. Appuyez sur la destination.
Pour imprimer l'image modifiée
Appuyez sur PRINT QUANTITY ([+] ou ([-]) pour fixer le nombre de copies à imprimer.
Appuyez sur la touche PRINT dans les sous-menus Tool. L'image affichée est imprimée.
Remarques
- Ne changez pas la cartouche d'impression lorsque l'imprimante est en cours d'impression.
- Ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC en mode de sous-menu Tool. Dans le cas contraire, le mode de sous-menue Tool s'arrête de manière non conforme et toutes les modifications sont annulées.
- Si le "Memory Stick" ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le "Memory Stick" ou la carte PC.
- Lors de l'enregistrement d'une image, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueriez de les endommager.
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)
Dessiner des lignes a main levée
Vous pouvez utiliser l'outil crayon pour dessiner des lignes à main levée sur une image.
1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (otil crayon). Le mode outil crayon est selectionné. La touche outil devient orange.

2 Pour selectionner l'épaissur des dessins au crayon, appuyez sur (fin) ou (épais).
3 Pour selectionner la couleur des dessins au crayon, appuyez sur (Couleur).
L'écran de seLECTION de la couleur apparait.
4 Appuyez sur la couleur souhaitatione.
La couleur choses est selectionnée et l'écran de selection de la couleur est fermé.
5 Appuyez avec un crayon optique et dessinez une ligne à main levée dans l'aperçu.
Une ligne apparait entre le point où vous commencez le dessin et celui ou vous cessez d'appuyer sur le crayon.
Pour annuler le dessin
Appuyez sur [Redraw]. La dernière ligne tracee est effacée de l'aperçu.
Remarque
Des restrictions peuvent être imposées sur la longueur d'une ligne et/ou le nombre de lignes. Dans ce cas, un bip d'advertissement retentit.
6 Appuyez sur [ENTER].
Votredessin estintegreetcolledansl'mege.
Remarque
Il est impossible de supprimer le dessin après avoir appuyé sur [ENTER].
7 Repétez les étapes 2 à 6 pour dessiner des lignes.
Les dessins sont collés dans l'image.

8 Appuyez sur (outil crayon) pour désactiver le mode outil crayon.
La touche outil devient jaune.
Vos pouze utiliser un autre outil, quitter le menu Tool ou imprimer l'image (page 36).
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)
Collage de vignettes (
Voussupportezutiliserl'outil vignette pour collerla(les)vignette(s) selectionnee(s) dans une image.
1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (otil vignette). L'écran de seLECTION des vignettes apparait. La touche outil devient orange.

2 Appuyez sur la vignette souhaitatione.
La vignette可以选择 est selectionnée et l'écran de selection des vignettes est fermé.
3 Appuyez sur l'aperçu à l'endroit où vous souhaitez coller la vignette.
La vignette sélectione est collée dans l'aperçu en silhouette noire.

4 Pour régler la taille de la vignette, appuyez sur + pour l'agrandir ou sur - pour la diminuier.
Pour annuler la vignette
Appuyez sur [Redraw]. La dernière vignette collée est effacée de l'aperçu.
Pour déplacer la vignette
Appuyez sur les flèches [///] pour déplacer la vignette dans le sens souhaité.
5 Appuyez sur [ENTER].
La vignette est intégrée à l'image.
Remarque
Une fois que vous avez appuyé sur [ENTER], vous ne pouvez plus déplacer ou supprimer la vignette.
6 Pour coller la (les) même(s) vignette(s), repêze les étapes 3 à 6.
Les vignettes sont collées dans l'image.
7 Appuyez sur (outil vignette) pour désactiver le mode outil vignette.
La touche outil devient jaune. Vous pouvez utiliser un autre outil, quitter le menu Tool ou imprimer l'image (page 36).
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)
Saisie de caractères (T)
Voussupportezutiliserl'outil saisis pourintegrerdes caracteteres dans une image. Les caracteteres sont saisis sur une ligne.
1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur T (outil saisie). La touche outil devient orange. L'écran de saisie des caractères apparait.
Bascule entre les écrans de saisie des caractères alphanumériques et des symboles.

Pour basculer entre les écrans de saisie des caractères
Pour afficher l'écran de saisis des symboles, appuyez sur [Symbolic]. Pour revenir à l'écran de saisis des caractères alphanumeriques, appuyez sur [Alphanumeric]. Basculez entre les écans autant de fois que vous le souhaitez.
2 Appuyez sur les caractères que vous souhaitez saisir dans la table des caractères.
Les caractères choisis sont affichés en surbrillance dans la zone de saisie.
Pour sélectionner les majuscules
Appuyez sur [Caps] pour afficher la table des majuscules. Appuyez ensuite sur le caractère souhaité. Pour saisir une dette en minuscule, appuyez de nouveau sur [Caps].
Pour selectionner la police
Les caractères sont saisis dans la police indiquée à côte de [Font Color]. Pour seLECTIONner une autre police, appuyez sur [Font Color] jusqu'à ce que la police souhaitation s'affiche.
Pour selectionner la couleur
Les caractères sont saisis dans la couleur affichée dans la case [Font Color]. Pour selectionner une police différente, appuyez sur [Font Color], puis appuyez sur la couleur souhaitation dans l'écran de selection de la couleur.
Pour supprimer les caractères dans la zone de saisie
- Pour supprimer un caractère précédant le curseur, appuyez sur [Delete]. A chaque fois que vous appuyez sur [Delete], le caractère précédent le curseur est supprimé. Saisissez un nouveau caractère.
- Pour supprimer un caractère au centre de la zone de saisie, appuyez sur l'espace situé après le caractère que vous souhaitez supprimer. La touche [Insert] devient orange et le curseur orange s'affiche après le caractère. (Vous pouvez également appuyer sur [Insert] puis sur les flèches [/] pour déplacer le curseur après le caractère que vous souhaitez supprimer.)
Appuyez ensuite sur [Delete] pour supprimer le caractère. Chaque fois que vous appuyez sur [Delete], le caractère précédant le curseur est supprimé. Saisissez un nouveau caractère. Pour désactiver le mode insertion et positionner le curseur à la fin de la ligne, appuyez sur [Insert].
3 Saisissez les caractères restants sur une ligne, puis appuyez sur [Exit].
L'écran de saisie des caractères disparaît.
4 Appuyez sur l'aperçu à l'endroit où vous souhaitez coller la ligne de caractères saisis.
La ligne des caractères saisis est collée dans l'aperçu en silhouette.

Suite
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)
5 Pour régler la taille des caractères, appuyez sur + pour les agrandir ou sur - pour les diminuier.
Pour annuler la saisie de caractères
Appuyez sur [Redraw]. Les derniers caractères saisis sont effacés de l'aperçu.
Pour déplacer les caractères
Appuyez sur les flèches [ / / / ] pour déplacer les caractères dans le sens souhaité.
6 Appuyez sur [ENTER].
Les caractères sont intégrés à l'image.
Remarque
Une fois que vous avez appuyé sur [ENTER], vous ne pouvez plus déplacer ou supprimer les caractères.
7 Pour saisir les mêmes caractères, recommencez les étapes 4 à 6.
Les caracteres sont collés sur l'image.
8 Pour saisir d'autres caractères, recommencez les étapes 1 à 6.
9 Appuyez sur T (outil saisie) pour désactiver le mode outil saisie.
Vou pousse utiliser un autre outil, quitter le menu Tool ou imprimer l'image (page 36).
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
Fonctions du menu Creative Print
Le menu Creative Print yous peut de creer diverses impressions.
Pour afficher le menu principal Creative Print, appuyez sur la touche [CREATIVE PRINT] du panneau de commande:

Appuyez sur l'objet du sous-menu Creative Print et créez diverses impressions.
| Sous-menu | Fonctions |
| Card | Ajoute des vœux et un message personnelisé pour créé une carte originale. (Page 47) |
| Calendar | Permet d'ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour créé un calendriel original. (Page 51) |
| Split Images | Permet de divisor les images en 4 ou en 9 pour l'impression. (Page 53) |
| Sticker | Permet decréer des autocollants en 9 portions. (Page 55) |
| Index Print | Permet decréer un index des impressions de toutes les images stockées dans le “Memory Stick” ou la carte PC. (Page 57) |
| Exit | Permet de quitter le menu Creative Print. |
Pendant ou après les procédures Creative Print
Pour ajouter des dessins, des vignettes ou des caractères à l'image Creative Print
Pour tous les sous-menus Creative Print, à l'exception du sous-menu Index Print, vous pouvez appuyer sur [Tool] à l'écran et utiliser le menu Tool pour ajouter un dessin, des vignettes ou des caractères à une image. Pour davantage d'informations, voir la section "Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool)" page 36.
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
Pour afficher uniquement l'aperçu de l'image.
Appuyez sur la touche [PICTURE] du panneau de commande.
Seule l'image prévisualisée est affichée. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [PICTURE] ou à un endroit quelconque de l'image prévisualisée.
Pour imprimer l'image Creative Print
Appuyez sur PRINT QUANTITY ([+] ou ([-]) pour fixer le nombre de copies à imprimer. Appuyez sur la touche PRINT. L'image Creative Print affichée est imprimée.
Remarques
Traiter une image modifiée peut prendre plus de temps après avoir appuyé sur PRINT.
Pour quitter le menu Creative Print
Appuyez sur [Exit] dans le menu principal Creative Print ou sur [CREATIVE PRINT] dans le menu principal et dans les sous-menus Creative Print.
Lorsqu'une boîte de dialogue d'enregistrement s'affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer l'image ou sur [No] pour annuler l'image.
Pour enregistrer l'image Creative Print
Appuyez sur [Save] à l'écran. Lorsqu'une boîte de dialogue d'enregistrement s'affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification.
Lorsque le "Memory Stick" et la carte PC sont insérés, une boîte de dialogue de seLECTION de la destination s'affiche également. Appuyez sur la destination.
Remarques
- Si le "Memory Stick" ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le "Memory Stick" ou la carte PC.
- Lors de l'enregistrement d'une image, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueriez de les endommager.
Pour modifier les paramètres de l'imprimante en cours d'utilisation
You pouvez appuyer sur [MENU] et modifier les paramètres.
Création d'une carte
Vou puevez ajouter des vœux et un message personnelisé sur des images pour réaliser une carte originale, comme celle illustrée ci-contre.

1 Appuyez sur [Card] dans le menu principal Creative Print. L'écran de sélection du format d'impression apparait. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression.

Pour revenir au menu principal Creative Print
Appuyez sur [Back].
2 Appuyez sur l'icone correspondant au format de papier souhaité. L'écran de sélection d'un modèle du format de papier sélectionné apparait.

Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l'écran précédent.
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
3 Appuyez sur le modele souhaite.
L'aperçu du modele sélectionné s'affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectueesAAParavant.

4 Appuyez sur chaque zone de l'aperçu pour insérer un message de vœux, des images ou des caractères.
You pouvez les insérer dans n'importequel ordre.
Insertion d'un message de voeux
1 Appuyez sur la zone réservée aux voêux.
L'écran de selection des voeux apparait.

2 Appuyez sur le vœu souhaïte.
La fenêtre de selection de la couleur du vœu apparait.
3 Appuyez sur la couleur souhaitée.
L'écran d'aperçu reflétant toutes les sélections que vous venez d'effectuer s'affiche. Notre因为你 s'affiche dans la couleur sélectionnée.
Saisie des caractères
Si vous choisissez un modele avec caractères, vous pouvez saisir du texte. Appuyez sur la zone de saisie des caractères pour afficher l'écran de saisie des caractères. Pour davantage d'informations sur la saisie des caractères, voir la section "Saisie des caractères au clavier" page 42.
■ Sélection d'images
1 Insérez le "Memory Stick" ou la carte PC dans l'imprimante et appuyez sur une zone images.
La liste des miniatures de selection d'une image s'affiche.

2 Appuyez sur l'image souhaitee.
L'écran de réglage de la taille, de la position, de l'angle et de la luminosité de l'image apparait.

3 Appuyez sur la touche de réglage souhaitée et effectuez vos réglages.
Pour davantage d'informations, voir la section "Modification de la taille et de la position d'une image" (page 31) et la section "Réglages des images" (page 32).
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
4 Appuyez sur [Done].
L'aperçu reflèrant toutes les sélections que vous venez d'effectuer s'affiche. L'image selectionnée s'affiche dans la zone images. Si vous désissez un modele avec plusieurs images, repétez les étapes 1 à 4 pour selectionner la ou les image(s) restante(s) de chaque zone images.
5 Vérifiez l'aperçu et suivez l'une des procédures décrites à la section “Pendant ou après les procédures Creative Print” de la page 45.
Création d'un calendrier
Vous pouvez ajouter un calendrier selectionné à une ou plusieurs images pour créé un calendrier original.

1 Appuyez sur [Calendar] dans le menu principal Creative Print.
L'écran de sélection du format d'impression apparait. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression.
Pour revenir au menu principal Creative Print
Appuyez sur [Back].
2 Appuyez sur l'icone correspondant au format de papier sélectionné.
L'écran de sélection d'un modèle de calendrier pour le format de papier d'impression sélectionné apparait.

Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l'écran précédent.
3 Appuyez sur le modele souhaite.
L'aperçu du modele sélectionné s'affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectueesAAParavant.
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)

4 Appuyez sur chaque zone de l'aperçu pour définir le calendrier et ajouter une ou plusieurs images.
You pouvez les insérer dans n'importe quel ordre.
■ Sélection d'images
Appuyez sur la zone images pour sélectionner et régler une image. Pour davantage d'informations, voir la section "Délection d'images" page 49.
Définition du calendrier
1 Appuyez sur la zone calendrier.
L'écran de définition du calendrier apparait.

2 Au niveau de la ligne "Start Month", définissez l'année et le mois auxquels va début le calendrier.
Appuyez sur la case "month" et sur / au-dessus et au-dessous de la case "month" pour définir le mois. Puis appuyez sur / au-dessus et au-dessous de la case "year" pour définir l'année.
Vous pouvez également utiliser les flèches [/] du panneau de commande.
3 Au niveau de la ligne "Start Date", définissez le premier jour de la semaine (place à gauche du calendrier).
Appuyez sur [Sunday] ou [Monday].
4 Au niveau de la ligne "Color of Day", définissez la couleur des jours fériés. Appuyez sur [Sunday in red] ou [Sunday in red/Saturday in blue].
5 Appuyez sur [Done]. L'aperçu du calendrier s'affiche. Le calendrier sélectionné s'affiche dans la zone calendrier.
5 Vérifiez l'aperçu et suivez l'une des procédures décrites à la section "Pendant ou après les procédures Creative Print" de la page 45.
Création d'une impression en plusieurs portions
Vous pouvez imprimer une image en 4, 9 ou 16 portions.

1 Appuyez sur [Split Images] dans le menu principal Creative Print.
L'écran de sélection du format d'impression apparait. Sélectionné le format de papier à utiliser pour l'impression.
Pour revenir au menu principal Creative Print
Appuyez sur [Back].
2 Appuyez sur l'icone correspondant au format de papier sélectionné.
L'écran de sélection d'un modèle d'image en plusieurs portions pour le format de papier d'impression sélectionné apparait.

Suite
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l'écran précédent.
3 Appuyez sur le modele souhaite.
L'aperçu du modele sélectionné s'affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuees aparavant.

4 Appuyez sur une zone images.
Si vous choisissez un modele avec plusieurs images, vous pouvez selectionner votre image à partir de n'importequelle zone images.
5 Sélectionnez et réglez votre image.
Pour davantage d'informations sur la seLECTION d'une image, voir la section "Selection d'images" page 49.
6 Vérifiez l'aperçu et suivez l'une des procédures décrites à la section "Pendant ou après les procédures Creative Print" de la page 45.
Création d'un autocollant
Vous pouvez ajouter un cadre à chacune des 9 portions de l'image pour creer un autocollant en 9 portions.

Remarque
Vous pouvez imprimer un autocollant avec du papier Petit format uniquement. Avant de creer votre autocollant, chargez du papier d'impression Petit format dans le magasin à papier.
Création d'un autocollant d'image en 9 portions avec un cadre
1 Appuyez sur [Sticker] dans le menu principal Creative Print. L'écran de sélection d'un modèle d'autocollant pour le papier d'impression Petit format apparait.

Pour revenir au menu principal Creative Print
Appuyez sur [Back].
2 Appuyez sur le modele en 9 portions souhaite.
L'aperçu du modele sélectionné s'affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectueesAAParavant.
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)

3 Appuyez sur une zone images.
Si vous choisissez un modele avec plusieurs images, vous pouvez selectionner votre image a partir de n'importe qu'elle zone images. L'écran de selection d'un cadre apparait.

4 Appuyez sur le cadre souhaité.
L'écran de sélection d'une image s'affiche.
5 Sélectionnez et réglez votre image.
Pour davantage d'informations sur la seLECTION d'une image, voir section "Sélection d'images" à la page 49.
6 Répétez les étapes 3 et 5 pour ajouter une ou plusieurs images encadrées à la ou aux zone(s) images restante(s).
7 Vérifiez l'aperçu et suivez l'une des procédures décrites à la section “Pendant ou après les procédures Creative Print” à la page 45.
Création d'un autocollant d'image en 9 portions sans cadre
Pour creer un autocollant sans cadre, selectionnez [Split Images] dans le menu Creative Print. Choisissez Petit format et un modele en 9 portions.].
Création d'une impression d'index
Vous pouvez imprimer l'index des images du "Memory Stick" ou de la carte PC.
1 Appuyez sur [Index Print] dans le menu principal Creative Print. L'écran de sélection du format d'impression apparait. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression.
Pour revenir au menu principal Creative Print
Appuyez sur [Back].
2 Appuyez sur l'icone correspondant au format de papier sélectionné.
L'écran de sélection du titre apparait.
3 Dans la ligne Title, appuyez sur [On] pour ajouter un titre ou sur [Off] pour ne pas ajouter de titre.

Remarque
Les formats varient en fonction du format de papier et de l'existence ou non d'un titre.
4 Appuyez sur le format souhaité des alignements de l'image. Si vous sélectionnez [10 × 8] , par exemple, des images 10 (horizontal) par 8 (vertical) sont imprimées sur une feuille de papier d'impression.
Création d'impressions diverses (CREATIVE PRINT)
5 Apuyez sur [Done].
- Si vous scélectionné [On], l'écran de saisis des caractères apparaît. Entrez un titre. Pour davantage d'informations sur la saisis des caractères, voir section "Saisie des caractères au clavier" à la page 42. ÀpRES avoir saisi les caractères, l'écran de définition du format apparaît.
- Si vous scélectionnez [Off], l'écran de définition du format apparaît immédiatement.
6 Vérifiez l'aperçu et appuyez sur la touche PRINT.
La liste de l'index des images du "Memory Stick" ou de la carte PC s'imprime dans le format sélectionné et tout titre saisi avec les numérios d'images correspondants. Si "Date Print" est sélectionné, la date de l'image (année, mois et jour) est également imprimée.
Remarque
Si une image ne s'affiche pas parce qu'elle est endommagée ou en raison d'un problème quelconque, elle ne s'imprimera pas non plus.
7 Appuyez sur [CREATIVE PRINT] pour quitter le menu Creative Print.
Configuration de l'imprimante (MENU)
Fonctions du Menu
Le Menu vous permet de modifier les paramètres de l'imprimante, de régler la luminosité de l'écran LCD, d'afficher un diaporama ou de supprimer des images.
Pour afficher l'écran Menu, appuyez sur la touche [MENU] du panneau de commande:

Appuyez sur l'objet du sous-menu Menu pour ajouter un effet à une image.
| Sous-menu | Fonctions |
| Set Up | Modifie les préférences d'impression, y compris les paramètres Auto Fine Print 2 (impression fine automatique), Date Print (impression de la date), Select Finish (finition) ou Borderless print (impression sans marge). Vous pouvez également régler l'horloge et le son. (Page 60) |
| Screen Setup | Règle de la sortie video et du contraste de l'affichage LCD. (Page 63) |
| Slideshow | Affiche le diaporama des images du “Memory Stick” ou de la carte PC (Page 64). |
| Delete Image | Supprime l'image sélectionnée du “Memory Stick” ou de la carte PC. Ou formate le “Memory Stick”. (Page 65) |
Pour quitter le Menu
Appuyez sur [Exit] dans l'écran Menu ou appuyez sur [MENU]. L'écran sur lequel vous étiez avant d'acceder à l'écran Menu réapparait.
Configuration de l'imprimante (MENU)
Modification des préférences de l'imprimante (Set Up)
Le sous-menu Set Up vous permet de modifier les préférences d'impression, y compris les paramètres Auto Fine Print 2 (impression fine automatique), Date Print (impression de la date), Select Finish (finition) ou Borderless print (impression sans marge). Vous pouvez également régler l'horloge et le son.
1 Appuyez sur [MENU].
L'écran Menu (page 59) apparait.
2 Appuyez sur [Set Up].
Le sous-menu Set Up s'affiche.

3 Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez selectionner.
Le paramètre avec la marque verte est selectionné. (*: réglages par défaut)
| Paramètres | Réglages | Fonctions |
| Date Print | On | Imprime une image avec la date enregistrée en même temps que l'image par votre apparéil photo numérique. |
| Remarques | ||
| Vouces pouvez imprimer la date uniquement si les données de date de l'image sont enregistrées au format DCF (Design rule for Camera File system). | ||
| Off* | Imprime une image sans les données. | |
| Auto Fine Print 2 | On* | Règle automatiquement une image pour une impression de toute valeur qualité, ce qui s'avère particulièrement efficace dans le cas d'une imageASFREMENTESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRES |
| Remarques | ||
| L'image affichée à l'écran n'est pas réglée.Lors de l'impression à partir d'un ordinateur, la fonction d'impression fine automatique ne fonctionne pas. | ||
| Off | Imprime une image sans faire de réglage. | |
| Beep | On* | Le signal de fonctionnement et d'advertissement émet un bip. |
| Off | Aucun signal de fonctionnement et d'advertissement n'est émis. | |
| Select Finish | Border | Imprime une image avec une margeASFIREMENTESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSEFSPEPFASSE |
| Borderless* | Imprime une image sans margeASFIREMENTESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRESPEPRES | |
| RemARques | ||
| Vous ne pouvez pas réaliser d'impressions sans marge avec du papier Petit format.Lors de l'impression d'une image 4:3, les parties supérieure et inférieure de l'image sont coupées et l'image est imprimée au format 3:2. | ||
| Glossy* | Imprime une image brillante avec une finition glacée. | |
| Texture | Imprime une image avec une finition matte. |
Configuration de l'imprimante (MENU)
| Paramètres | Réglages |
| Date/Clock Setting | Vous pouvez régler l'horloge interne pour enregistrer la date à laquelle l'image a été enregistrée sur le “Memory Stick” ou la carte PC.1 Appuyez sur [Set Up].2 Appuyez sur ▲/▼ au-dessus et au-dessous de la case “year” pour définir l'année. Vous pouvez également utiliser les flèches [◆/◆] du panneau de commande.3 Appuyez sur la case “month” et sur ▲/▼ pour définir le mois.4 Répétez l'opération pour définir l'heure et les minutes.5 Appuyez de nouveau sur [Set Up] pour activer l'horloge interne. |
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s'affichent en grisé, vous ne pouvez pas les sélectionner.
4 Appuyez sur [Back].
L'écran Menu apparait de nouveau.
Réglage de la sortie video et du contraste de l'écran LCD
Voussouspoucezreglerla sortie videoversunteleviseuraisi quelecontrastede l'ecranLCDde l'imprimante.
1 Appuyez sur [MENU].
L'écran Menu (page 59) s'affiche.
2 Appuyez sur [Screen Setup].
L'écran Screen Setup s'affiche.

3 Reglez la sortie video ou le contraste de l'écran LCD.
Le paramètre avec la marque verte est selectionné. (*: réglages par défaut)
| Paramètres | Réglages |
| Video Output | Appuyez sur l'une des touches suivantes pour régler la sortie video vers votre téléviseur : [On] : des signaux video seront vers le téléviseur raccordé, vous permettant de visualiser des images ou des menus sur le téléviseur. [Off]*:aucen signal video ne soit et aucune image de l'imprimante n'est affichée sur le téléviseur. |
| Display Contrast | Appuyez sur ⋆/► ou sur un endroit quelconque du curseur de défilament pour régler le niveau LCD. Le réglage est activé jusqu'àu prochain réglage. |
4 Appuyez sur [Back].
L'écran Menu est de nouveau affchéé.
Affichage d'un diaporama
Vous pouze réaliser un diaporama des images enregistrées sur le "Memory Stick" ou la carte PC. Le diaporama vous permet également de rechercher rapidement une image.
Remarque
Avant de commencer, vérifie qu'aucune des deux touches ALL ou DPOF n'est enforcée.
1 Appuyez sur [MENU].
L'écran Menu (page 59) apparait.
2 Appuyez sur [Slideshow].
L'écran Slideshow apparait.

3 Au niveau de la ligne Switch Time, appuyez sur [Quick] pour faire défiler rapidement les images ou sur [Slow] pour les faire défiler lentement.
4 Appuyez sur [Enter].
Les images du "Memory Stick" ou de la carte PC s'affichent lesunes après les autres, comme pour un diaporama, à la vitesse sélectionnée.
Pour arrête le diaporama
Appuyez n'importe où sur l'écran ou sur n'importe qu'elle touche du panneau de commande.
Remarques
- Des images défilent avec des motifs d'effet aléatoires.
- L'affichage peut prendre un certain temps, selon l'image.
- Vous ne pouvez pas visualiser le diaporama en mode Creative Print ou Edit.
Suppression d/images
Vou puez supprimer les images du "Memory Stick" ou de la carte PC.
Vou puez également formater le "Memory Stick".
Remarques
- Lors de la suppression ou du formatage, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueries de les endommager.
- Si le "Memory Stick" ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas supprimer des images ou formater le "Memory Stick".
- Si vous sélectionnez [Delete Image], vous ne pouvez pas supprimer une image protégée ou prédéfinie par DPOF.
- Une image supprimée est perdue à jamais. Avant de supprimer une image, vérifie toujours qu'il s'agit bien de la bonne image.
- Lors du formatage d'un "Memory Stick", tous les fichiers sont supprimés.
- Vous ne pouvez pas formater une carte PC.
- Vous ne pouvez pas supprimer une image en mode Creative Print ou Edit.
Suppression des images sélectionnées
1 Appuyez sur [MENU].
L'écran Menu (page 59) apparait.
2 Appuyez sur [Delete Image].
L'écran de suppression apparait.

Suppression d-images
3 Appuyez sur [Delete Image].
La liste des miniatures s'affiche. Lorsque vous affichez un aperçu de l'image à l'étape 1, le curseur est placé sur cette image.
![SONY DPP-SV772001 - Appuyez sur [Delete Image]. - 1](/content/2024/12/320993/images/d998d2b49852f726c8a39fe62e129e2da2f4a40ce90838d0b7d78307e25ce341.jpg)
Pour revenir à l'écran Menu
Appuyez sur [Back].
4 Appuyez sur l'image à supprimer puis sur la touche [ENTER] du panneau de commande.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
5 Appuyez sur [Yes] pour supprimer l'image ou sur [No] pour annuler la suppression.
L'image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d'autres images, repêze les étapes 4 et 5.
6 Pour quitter l'écran Menu, appuyez sur [MENU].
L'écran sur lequel vous étiez avant d'acceder à l'écran Menu réapparait.
Formatage du "Memory Stick"
Vous pouvez formater un "Memory Stick". A l' étape 3, appuyez sur [Format Memory Stick]. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation apparait, appuyez sur [Yes] pour effectuer le formatage ou sur [No] pour l'annuler. Le "Memory Stick" est formaté et tous les fichiers images et autres fichiers qu'il contient sont supprimés.
Utilisation de l'imprimante sous Windows
Le logiciel fourni vous permet d'imprimer sur l'imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouze également visualiser, copier ou transférer les images enregistrées sur un "Memory Stick" ou une carte PC inséré(e) dans l'imprimante, à partir du moniteur de l'ordinateur. Pour imprimer une image depuis l'ordinateur, vous doivent disposer d'un logiciel d'impression disponible dans le commerce.
Configuration du système
Pour utiliser le logiciel fourni, vous doivent disposer d'un ordinateur configuré de la façon suivante:
Système d'exploitation:
Microsoft Windows 98/Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional doit'être préinstallé.
Remarque
Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct avec les ordinateurs sur lesquels Windows 98 a eté installé à partir de la mise à jour de Windows 3.1 ou de Windows 95 ou sur lesquels Windows Me a eté installé à partir de la mise à jour de Windows 98.
Unité centrale:
MMX Pentium 200 MHz (et supérieur recommendé.).
Memoire RAM:
32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommende.)
Espace disque dur:
50 Mo ou plus (en fonction du nombre de copies à imprimer.)
Port:
Le port USB doit être installé en standard.
Lecteur:
Lecteur CD-ROM (pour l'installation du logiciel)
Remarques
- Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l'imprimante lorsqu'un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périhériques USB sont connectés à l'ordinateur.
- Lorsque plusieurs imprimantes DPP-SV77 sont connectées à votre ordinateur, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante.
- Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'imprimante à partir d'un autre périphérique. USB utilisé simultanément.
Utilisation de l'imprimante sous Windows
Installation du logiciel
Installes sur votre ordinateur le pilote d'imprimante et le logiciel de lecture du Memory Stick/carte PC contenus sur le CD-ROM fourni.
Utilisation sous Windows 98/98SE/Me
Installation du pilote USB
1 Mettez votre ordinateur et l'imprimante sous tension.
2 Démarrez Windows, puis connectez votre ordinateur et l'imprimante.
Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel" s'affiche.
Pour les raccordements, voir la section "Raccordement à un ordinateur (facultatif)" page 16.
Remarque
Fermez tous les programmes avant de lancer l'installation.
3 Cliquez sur "Suvant".
La boîte de dialogue de sélection d'une méthode de recherche s'affiche.

4 Cochez la case "Recherche le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommendé)" et cliquez sur "Suisant".
La boîte de dialogue de spécification de l'emplacement du pilote s'affiche.
5 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur et cochez la case "Lecteur de CD-ROM". Cliquez ensuite sur "Suvient".
L'installation démarre. Une fois terminée, la boîte de dialogue de fin d'installation s'affiche.
Remarque
Lors de l'installation, il peut vous être demandé d'insérer le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
6 Cliquez sur "Terminer".
Le pilote USB Sony DPP-SV77 est installé.
Remarque
Après avoir cliqué sur "Terminer", il se peut que vous soyez invite à redémarrer l'ordinateur.
Pour vérifier l'installation
1 Cliquez sur "Demarrer", pointez sur "Parametes", puis cliquez sur "Panneau de configuration".
Le Panneau de configuration apparait.
2 Cliquez deux fois sur "Système".
La fenêtre "Propriétés du système" apparait.
3 Cliquez sur l'onget "Gestionnaire de périphériques".
Si "Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer" (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) s'affiche sous "Contrôleur de bus USB", cela signifie que
l'installation s'est déroulée avec succès.

Suite
Utilisation de l'imprimante sous Windows
Installation du pilote d'imprimante et du logiciel de lecture
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur et cliquez sur "Démarrer", puis sur "Exécuter".
La boîte de dialogue "Exécuter" s'affiche.
2 Entrez "D:\Setup.exe" (si la dette de votre lecteur de CD-ROM est D:), puis cliquez sur "OK".
Si la lecture du lecteur de CD-ROM n'est pas D.; entreprises la lecture appropriée.
Vous peuvent également entraîr l'emplacement du logiciel d'installation en cliquant sur "Parcourir". Le logiciel d'installation démarre automatiquement et la boîte de selection de la langue s'affiche.
3 Sélectionnez la langue de l'application, puis cliquez sur "OK".
La boîte de dialogue de bienvenue s'affiche.
4 Cliquez sur "Suvient".
La boîte de dialogue " Sélection de l'emplacement de destination" s'affiche. Les fischiers sont installés par défaut dans le dossier "C:\Program Files\Sony\DPPSV77". Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, entrez le nom du dossier de destination ou spécifiez-le enclinquant sur "Parcourir".

5 Cliquez sur "Suvient".
L^ Assistant Ajout d'imprimante" démarre.
6 Cliquez sur "Suvient".
La boîte de dialogue de sélection de connexion d'imprimante s'affiche.

7 Cochez la case "Imprimante locale" et cliquez sur "Suvant". La boite de dialogue de selection du fabricant et du modele de l'imprimante s'affiche.
8 Cliquez sur "Disquette fournie". La boîte de dialogue "Installer à partir de la disquette" s'affiche.
9 Cliquez sur "Parcourir". La boîte de dialogue suivante s'affiche.

10 Sélectionnez le lecteur de CD-ROM dans la zone Lecteurs. La boîte de dialogue suivante s'affiche.

11 Sélectionnez votre dossier de langue puis le dossier "WIN98" dans la zone Dossiers.
12 Assurez-vous que "DPPSUSB.inf" est sélectionné dans la zone Nom du fichier puis cliquez sur "OK".
La boîte de dialogue de sélection du nom du modulo s'affiche.
13 Sélectionnez "Sony DPP-SV77" et cliquez sur "Suvant".
La copie des fichiers démarre. La boîte de dialogue de seLECTION du port s'affiche.
Utilisation de l'imprimante sous Windows

Remarque
Lors de l'installation, il peut vous être demandé d'insérer le CD-ROM du système d'exploitation Windows.
14 Sélectionnez "Sony DPPUSB1: Sony Digital Photo Printer" dans la liste et cliquez sur "Suivant".
La boîte de dialogue de sélection du nom de l'imprimante s'affiche. Son nom défini par défaut est "Sony DPP-SV77". Pour lui attribuer un nom différent, saisissez-le dans la zone de texte.
15 Cliquez sur "Terminer".
La boîte de dialogue de fin de l'installation s'affiche.
16 Cliquez sur "Terminer".
Le pilote d'imprimante et le logiciel de lecture sont installés. Le fichier Lisez-moi s'affiche.
"Sony DPP-SV77" est ajusté à la fenêtre "Imprimantes".
Remarques
- Àpres l'installation, le "Sony DPP-SV77" n'est pas régèle comme une imprimante traditionnelle. Réglez l'imprimante pour chaque application.
- Àprous avoir cliqué sur "Terminer", il se peut que vous soyez invite à redémarrer l'ordinateur.
Utilisation sous Windows 2000 Professional
Pour utiliser votre DPP-SV77 avec l'ordinateur en installer Windows(r) 2000 Professional, vous devez respecter les procédures suivantes afin d'installer le pilote USB et le pilote d'imprimante sur votre ordinateur.
1 Démarrez Windows 2000 Professional et ouvre une session en tant que "Administrateur".
Veillez àmettre l'imprimante sous tension avant de proceder au raccordement.
2 Mettez l'imprimante sous tension, puis raccordez l'imprimante et l'ordinateur par leurs ports USB.
Remarque
Veillez àmettre l'imprimante sous tension avant de proceder au raccordement.
3 Attendez que le pilote USB s'installe automatiquement et que la boîte de dialogue représentée ci-dessous disparaisse.

Remarque
Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel" s'affiche au lieu de la fenêtre représentée ci-dessus, suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le "Support d'impression USB". Si une boîte de dialogue s'affiche demandant le chemin pour atteindre les fichiers du pilote, décochez toutes les options et cliquez sur "Suivant".
4 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
5 Cliquez deux fois sur "Install.exe" sur le CD-ROM fourni. La fenêtre de selection de la langue du pilote s'affiche.
6 Sélectionnez la langue et cliquez sur "OK". La boîte de dialogue de bienvenue s'affiche.
7 Cliquez sur "Suivant". La boîte de dialogue de sélection du dossier de destination s'affiche. Les fichiers sont installés par défaut dans le dossier "C: \Program Files\Sony\DPPSV77". Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, spécifique le dossier de destination en cliquant sur "Parcourir".

Utilisation de l'imprimante sous Windows
8 Cliquez sur "Suvant".
La boîte de dialogue de fin de l'installation s'affiche.
9 Cliquez sur "Terminer".
Le fichier Readme s'affiche. "Sony DPP-SV77" est ajusté à la fenêtre "Imprimantes".
Remarques
- Si vous ne pouvez pas installer le pilote d'imprimante avec le programme d'installation fourni, reportez-vous à la section "A propos du pilote d'imprimante pour Windows 2000 Professional" du fichier Readme se trouvant sur le CD-ROM fourni ("Readme\French\readme.txt").
- Si vous raccordez votre imprimante sur un port USB différent de celui utilisé lors de l'installation, un message d'erreur vous demandant de saisir le repertoire du fichier DPPSUSB.sys peut s'afficher. Dans ce cas, saisissez le repertoire du dossier dans lequel le calculiel de lecture est installé (généralement "C:\Program File\Sony\DPPSV77\Program"), puis suivez les instructions affichées à l'écran pour réinstaller les fichiers.
- Àprous avoir cliqué sur "Terminer", il se peut que vous soyez invite à redémarrer l'ordinateur.
Déinstallation du logiciel
Si vous n'utilisez plus le logiciel, vous devez le supprimer de votre ordinateur. Respectez les procedures de désinstallation suivantes:
Déinstallation de "Sony DPP-SV77"
1 Deconnectez le cable USB de l'imprimante et de l'ordinateur.
2 Cliquez sur "Demarrer", pointez sur "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration".
3 Cliquez deux fois sur "Ajout/Suppression de programmes" dans la fenêtre "Panneau de configuration".
4 Dans l'onglet "Installation/Désinstallation" de la fenêtre "Propriétés de Ajout/Suppression de programmes", Sélectionnez "Sony DPP-SV77" et cliquez sur "Ajouter/Supprimer".
La boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
5 Cliquez sur "Oui".
Les fichiers concernés sont supprimés du disque dur de votre ordinateur.
Déinstallation du pilote d'imprimante
1 Déconnectez le cable USB de l'imprimante et de l'ordinateur.
2 Cliquez sur "Démarrer", pointez sur "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur "Sony DPP-SV77" dans la fenêtre "Imprimantes" et Sélectionnez "Supprimer" dans le menu contextual. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
4 Cliquez sur "Oui". Les fichiers concernés sont supprimés du disque dur de votre ordinateur.
Remarque à propos de l'installation du logiciel DPP-SV77 pour les clients utilisant l'imprimante photo numérique Sony DPP-SV55
Lorsque vous avez déjàinstalléle pilote d'imprimante ou le logiciel de lecture Sony DPP-SV55 sur votre ordinateur avec le système d'exploitation Windows 98/98SE/Me,voire ordinateur ne peut pas détecter l'imprimante DPP-SV77 raccordée via le port USB comme un nouveau périphérique.
Suivez la procédure ci-dessous pour changer le pilote USB DPP-SV55 en pilote USB DPP-SV77. Executeur ensuite le "Setup.exe" se trouvant sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante DPP-SV77 pour installer le logiciel. Une fois le pilote USB modifié, vous pouvez raccarder et utiliser aussi bien l'imprimante DPP-SV55 que l'imprimante DPP-SV77. L'imprimante DPP-SV55 s'affiche sur votre ordinateur comme la DPP-DV77, mais ce n'est pas un problème.
1 Démarrez Windows, mettez l'imprimante sous tension et connectez-la à l'ordinateur via le port USB.
2 Cliquez sur "Démarrer" dans la barre des tâches Windows, pointez sur "Paramètres", puis Cliquez sur "Panneau de configuration".
3 Cliquez deux fois sur "Système" pour ouvrir la fenêtre "Propriétés Système".
4 Cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques", scélectionnez "Sony DPP-SV55 USB Digital Photo Printer" dans "Contrôleurs de bus USB", puis cliquez sur "Propriétés".
5 Ouvrez l'onglet "Pilote", puis cliquez sur "Mettre le pilote à jour..."
6 Cliquez sur "Suvant".
7 Cliquez sur "Afficher une liste de tous les pilotes situés dans un emplacement précis, afin de pouvoir installer le pilote de votrechoix", puis cliquez sur "Suivant".
Utilisation de l'imprimante sous Windows

8 Cliquez sur "Disquette fournie".
9 Insérez le CD-ROM "Sony DPP-SV77" dans votre lecteur de CD-ROM.
10 Cliquez sur "Parcourir", selectionnez le lecteur dans lequel vous avez insere le CD-ROM "Sony DPP-SV77", puis cliquez sur "OK".

11 Cliquez sur "OK".
12 Cliquez sur "Suivant" jusqu'à ce que "Terminer" s'affiche.
13 Cliquez sur "Terminer".
- Lorsque la boîte de dialogue vous demandant de redémarrer votre ordinateurs s'affiche, redémarrez-le, puis executez "Setup.exe" du CD-ROM.
- Si la boite de dialogue pour redémarrer ne s'affiche pas, suivez la procédure ci-dessous.
① Cliqueur"Fermer".
(2) Vérifiez que la désignation a été modifiée en "Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer" (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) et cliquez sur "OK".

③ Executez "Setup.exe" sur le CD-ROM fourni.
Utilisation du logiciel de lecture
Vou puez visualiser sur le moniteur de votre ordinateur le "Memory Stick" ou la carte PC inséré(e) dans l'imprimante en tant que lecteur.
1 Dans la fenêtre "Poste de travail" ou "Explorateur Windows", cliquez deux fois sur "Sony DPP-SV77".

2 Cliquez sur l'icone du "Memory Stick" ou de la carte PC.
Les images stockées dans le "Memory Stick" ou la carte PC inséré(e) dans l'imprimante s'affichent. Vous pouvez copier, transférer et enregistrer les images du "Memory Stick" ou de la carte PC de la même manière que pour d'autres fischiers Windows.
Utilisation de l'imprimante sous Windows
Remarque
Le historique de lecture n'exploite pas le DPP-SV77 comme un support entierement amovible. Notez les restrictions suivantes, lors de l'utilisation du historique:
- Avant de modifier une image du "Memory Stick" ou de la carte PC inséré(e) dans l'imprimante, enregistrez-la sur le disque dur de votre ordinateur. Si vous cliquez deux fois pour ouvrir le fichier dans l'imprimante avec son application associée et si vous le modifie à l'aide de l'application, vous ne pouvez pas sauegarder les modifications sur le "Memory Stick" ou sur la carte PC à l'aide de la commande d'enregistrement de l'application.
- Vous ne pouvez pas afficher, ni ouvrir le fichier dans l'imprimante, à partir de la commande "Ouvrir" d'une application autre que le logiciel de lecture.
- Vous ne pouvez pas lancer un fisier d'exécution contenu dans le "Memory Stick" ou dans la carte PC.
Impression à partir d'une application
Vous pouvez utiliser la commande "Imprimer" d'une application pour imprimer une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur à l'aide de l'imprimante photo numérique DPP-SV77.
Remarques
- Cette section donne un exemple de réglages et d'opérations possibles avec une application type. Les réglages d'impression et les opérations disponibles peuvent varier selon l'application. Pour davantage d'informations, voir le mode d'emploi de votre application.
- Pour obtenir l'impression souhaitée, nous vous sugérons d'utiliser une application qui offre un aperçu de l'impression. Si vous utilisez une application non dotée de cette option, définissez la taille de l'image sur 1664 (points) x 2466 (points) et la résolution sur 403 ppp.
1 Démarrez votre application d'impression et sélectionnez les images à imprimer
2 Choisissez "Mise en page" dans le menu "Fichier" de l'application. La boîte de dialogue "Mise en page" s'affiche.
3 Configurez l'imprimante.

Selectionnez "Sony DPP-SV77" comme imprimante.
Selectionnez le format du papier d'impression.
Selectionnez l'orientation de l'image.
Cette boîte de dialogue varie en fonction de l'application.
① Définissez "Imprimante" sur "Sony DPP-SV7".
② Définissez le format du papier.
| Sélectionnez | Pour réaliser |
| Carte postale (sans marge) | Format carte postale sans marge |
| Carte postale | Format carte postale avec marges |
| Petit | Petit format |
③ Définissez l'orientation.
Pour imprimer en mode Portrait (haut), Sélectionnez "Portrait". Pour imprimer en mode Paysage (large), Sélectionnez "Paysage".
Pour définiir les propriétés de l'imprimante
Cliquez sur "Propriétés" pour afficher la boîte de dialogue "Propriétés".
Onglet Graphiques
You pouvez régler la résolution lors de l'impression d'une image.
Vou ne pouvez pas spécifique la juxtaposition de couleurs, l'intensité et la couleur.
Onglet Options du périphérique
Vou puez decide entre "Glace" et "Texture" pour la finition.
4 Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue "Mise en page".
5 Choisissez "Imprimer" dans le menu "Fichier" de l'application. La boîte de dialogue "Imprimer" s'affiche.

Utilisation de l'imprimante sous Windows
Plage d'impression Spécifiez les pages de début et de fin d'impression. Pour imprimer toutes les pages, sélectionnez "Tout".
Copies Entrez le nombre de copies à imprimer.
6 Définisse la plage d'impression et le nombre de copies, puis cliquez sur "Imprimer".
L'imprimante démarre l'impression. Pour arrêté l'impression, cliquez sur "Annuler".
Arrêt d'une impression en cours lorsque celle-ci est lancée depuis votre ordinateur
Lorsqu'un message "impression" est à l'écran
Cliquez sur le bouton "Arrête" ou sur le bouton "Annuler". Le travail d'impression est annulé et la boîte de dialogue se ferme.
Lorsque les données sont dans la queue d'impression
1 Cliquez sur "Démarrer" dans la barre des tâches Windows, pointez sur "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". La fenêtre "Imprimantes" s'affiche.
2 Double-cliquez sur l'icone "Sony DPP-SV77". La fenetre "Sony DPP-SV77" s'affiche. Dans cette fenetre, les documents dans la queue d'impression sont affichés sous forme de liste.
3 Cliquez sur le document dont vous souhaitez arreter l'impression.
4 Cliquez sur "Arrête" ou "Annuler" dans le menu "Document". Le document est enlevé de la liste et le travail d'impression est annulé. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation Windows.
Remarque
Si l'impression a déjà commencé avec le papier d'impression charge, n'annulez pas le travail d'impression. Cette opération peut provoquer un bourrage papier. Attendez jusqu'à ce que l'impression soit terminée.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
Le historique fourni vous permet d'imprimer sur l'imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur votre Macintosh. Pour imprimer une image depuis l'ordinateur, vous neces disposer d'un historique d'impression disponible dans le commerce.
Configuration du système
Pour utiliser le logiciel fourni, vous doivent disposer d'un ordinateur Macintosh configuré de la façon suivante:
Système d'exploitation: MacOS 8.5.1/8.6/9.0/9.1 doit être préinstallé.
Port: Le port USB doit être installé en standard.
Mémoire RAM: 32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommendé.)
Espace disque dur: 50 Mo ou plus (en fonction du nombre de copies à imprimer.)
Lecteur: Lecteur CD-ROM (pour l'installation du calculé)
Remarques
- Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l'imprimante lorsqu'un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périhériques USB sont connectés à l'ordinateur.
- Lorsque plusieurs imprimantes DPP-SV77 sont connectées à votre ordinateur, vous ne pouvez pas utiliser l'imprimante.
- Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'imprimante à partir d'un autre péripérisque USB utilisé simultanément.
Installation du pilote d'imprimante
Installez le gestionnaire d'impression Sony DPP-SV77 version 1.0 pour MacOS 8.5.1/8.6/9.0/9.1 ("le pilote d'imprimante" dans ce manuel) sur votre Macintosh.
1 Connectez votre Macintosh et l'imprimante.
Pour les raccordements, reportez-vous à la section "Raccordement à un ordinateur (facultatif)" page 16.
2 Mettez l'imprimante sous tension et démarrez votre Macintosh.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
Remarque
Fermez tous les programmes avant de lancer l'installation.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

4 Sélectionnez la langue du logiciel en cliquant deux fois dans le dossier correspondant du CD-ROM.
Le dossier de la langue seLECTIONnée s'ouvre.
5 Cliquez deux fois sur l'icone d'installation (Setup Program).
6 Cliquez sur "Installation".
L'installation démarre. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
Déinstallation du pilote d'imprimante
Si vous n'utilisez plus le logiciel, vous devez le supprimer de la façon suivante: à l'objet 6, cliquez sur "Désinstallation".
Impression à partir d'une application
Vou puez utiliser une application pour imprimer une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur à l'aide de l'imprimante photo numérique DPP-SV77.
Remarques
- Cette section donne un exemple de réglages et d'opérations possibles avec une application type. Les réglages d'impression et les opérations disponibles peuvent varier selon l'application. Pour obtenir des détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre application.
- Pour obtenir l'impression souhaitatione, nous vous sugérons d'utiliser une application qui offre un aperçu de l'impression. Si vous utilisez une application non dotée de cette option, définisse la taille de l'image sur 1664 (points) x 2466 (points) et la résolution sur 403 ppp.
1 Démarrez votre application d'impression et sélectionnez les images à imprimer
2 Sélectionnez "Sélecteur" dans le menu Pomme, cliquez sur "Sony DPP-SV77", puis fermez le "Sélecteur".
3 Choisissez "Format d'impression" dans le menu "Fichier" de l'application.
La boîte de dialogue "Format d'impression" s'affiche.
4 Configurez l'imprimante en détaill.

Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
| Papier / Marge | Pour réalisser des impressions au format Carte postale sans marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l'icône sans marge . Pour réaliser des impressions au format Carte postale avec marge, cliquez sur "Carte postale" et sur l'icône avec marge . Pour réaliser des impressions Petit format, cliquez sur “Petit”. |
| Orientation | Pour imprimer une image large, cliquez sur l'icône Paysage . Pour imprimer une image haute, cliquez sur l'icône Portrait . |
| Overcoat | Sélectionnez le type de revêtement (“Glacé” / “Texture”). |
| Agrandir / Réduire | Sélectionnez la taille agrandie ou réduite à imprimer. |
5 Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue etCHOisissez "Imprimer" dans le menu "Fichier".
La boîte de dialogue "Impression" s'affiche.

| Plage d'impression | Spécifiez les pages de début et de fin d'impression. Pour imprimer toutes les pages, Sélectionnez “Tout”. |
| Copies | Entrez le nombre de copies à imprimer. |
| Aperçu | Affiche un aperçu de l'impression. |
6 Définisse la plage d'impression et le nombre de copies, puis cliquez sur "Imprimer".
L'imprimante démarre l'impression. Pour arrêté l'impression, cliquez sur "Annuler".
Précautions
Sécurité
- L'alimentation requise pour l'imprimante doit etre de 120 V CA, 60Hz (pour une utilisation en 100 a 120V) ou de 220a 240VCA,50/60 Hz (pour les autres pays).
- Veillez à ne pas posez ou faire tomber des objets lourds sur le cordon d'alimentation ou à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N'utilise jamais l'imprimante avec un cordon endommagé.
- Si un objet lourd ou du liquide penètre à l'intérieur du boîtier, débranchez l'imprimante et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remetre en service.
- Ne démontez jamais l'imprimante.
- Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
- Si vous envisagez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, débranche le cordon de la prise murale.
- Ne manipulez pas l'imprimante avec des gestes brusques.
-
Pour réduire le risque de chocolélectrique, débranchez toujours l'imprimante de la source d'alimentation avant de nettoyer et de procédér à l'entretien de l'imprimante.
-
Veillez à ne pas rayer ou endommager l'écran LCD de votre imprimante. Pour les opérations sur l'écran tactile, utilisez toujours le crayon optique ou un stylet à embout plastifié. N'utilisez pas de原先 crayon, stylo ou un autre objet pointu pour écrire sur l'écran.
L'écran de votre imprimante est en verre. Ne laisses pas tomber votre imprimante et ne l'expose pas à des chocs externes.
Installation
- N'installez pas l'imprimante dans un endroit soumis :
aux vibrations
- à une humidité élevée
- à une poussière excessive
auxrayonsdu soleil
- à des températures extrêmes
- N'utilisez pas d'équipements électriques près de l'imprimante. Celle-ci ne fonctionnera pas correctement si elle se trouve dans un champ electromagnetique.
- L'imprimante est donc pour fonctionner en position horizontale. Ne tentez jamais de l'utiliser en position inclinee.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante.
- Laissez un espace suffisant autour de l'imprimante afin de ne pas obstruer les troughs de ventilation. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne.
Précautions
Condensation d'humidité
Si l'imprimante est directement
transportee d'un endroit froid a un
endroit chaud ou si elle est installee
dans une piece extrement chaude ou
humide, de I'humidite peut se condenser a I'intérieur de I'appareil.
Cette condensation risque d'entrainer un dysfonctionnement de I'imprimante, voire de provoquer une defaillance si
vous continuez a I'utiliser. En cas de condensation de I'humidite, mettez
l'imprimante hors tension et attendez au moins une heures avant de la reutiliser.
Transport
Lors du transport de l'imprimante, retirez la cartouche, le magasin à papier, le "Memory Stick" ou la carte PC de l'imprimante et placez celle-ci avec ses péripériques dans leur emballage d'origine avec le matériel de protection. Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires afin de ne pas endommager l'imprimante pendant le transport.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente neutre. Evitez d'utiliser tout solvant tel que l'alcool ou la benzine qui risquerait de déterminer le fini de l'appareil.
Concernant le nettoyage de l'afficheur LCD, veuillez vous reporter à la page 11.
Restrictions sur la reproduction
Si vous reproduisez des documents avec l'imprimante, respectez les restrictions suivantes:
- La reproduction de billets de banque, de pieces de monnaie ou de titres est interdite par la loi.
- La reproduction de certificates vierges, de licences ou permis, de passeports, de titres privés ou de timbres postaux non utilisés est également interdite par la loi.
- Les émissions de télévision, les films, les cassettes video et les autres supports audiovisuels peuvent être protégés par des droits d'auteur (copyright). L'impression video non autorisée de ces supports peut enfreindre les clauses de copyright.
A propos du "Memory Stick" et de la carte PC
L'imprimante peut dire et enregistrer des "Memory Stick" et des cartes PC (cartes memoire flash type II compatibles PCMCIA ATA, d'une puissance de 5V ou 3,3/5V). Vous pouvez également utiliser des cartes Smart Media ou autres types de cartes flash compactes, avec un adaptateur de carte PC disponible dans le commerce.
A propos du "Memory Stick"
Le "Memory Stick" est un support amovible de stockage des données qui peut etre utilise avec un apparéil photo numérique, un caméoscope ou un PC. Il vouspermét d'afficher,d'enregistrer et de supprimer facilement des images. Il existe deux types de "Memory Stick": le "Memory Stick" général et le "MagicGate Memory Stick".Le "MagicGate Memory Stick" offreete protection des droits d'auteur normalisée MagicGate qui utilise la technologie de du codage. Vous pouvez utiliser ces deux types de "Memory Stick" avec votre imprimante.
Toutefois, comme l'imprimante ne gère pas les normes MagicGate, les données enregistrées avec l'imprimante ne sont pas soumises à la protection des droits d'auteur MagicGate.
Pour protéger les images d'un "Memory Stick"
Afin d'eviter tout effacement accidentel de données d'images importantes, utilisez l'onglet de protection en écriture du "Memory Stick". Faites glisser l'onglet sur la position protection en écriture ou sur la position d'écriture :
Position d'écriture
Faites glisser l'onglet vers la gauche pour lemettre en position d'écriture. Vous pouvez dire, enregistrer ou supprimer des données du "Memory Stick".Vous pouze également formaterle"MemoryStick".Pour stocker des images sur le"Memory Stick",reglez l'onglet en position d'écriture.
Position de protection en écriture
Faites glisser l'onglet vers la droite pour lemettre en position de protection en écriture. Il vous est désormais impossible d'enregistrer ou de supprimer des données du "Memory Stick". Nous vous conseillons de régler l'onglet en position de protection lorsquyou souhaitez visualiser uniquement des images du "Memory Stick".

Placez l'etiquette ici
Suite
A propos du "Memory Stick" et de la carte PC
Remarques sur l'utilisation
- Vous ne pouvez pas utiliser des cartes PC d'une puissance de 3 V uniquement.
- N'insérez pas d'autres types de carte PC dans le logement d'insertion de l'imprimante. Cela risquerait d'endommager l'imprimante.
- Ne pliez pas un "Memory Stick" ou une carte PC, ne les laisses pas tomber et ne les exposez pas à des chocs externes.
- Ne démontez pas un "Memory Stick" ou une carte PC et ne les modifiez pas.
- Evitez de renverser du liquide dans le "Memory Stick" ou dans la carte PC ou de les utiliser dans des endroits soumis à une humidité élevée. Cela endommagerait les données et rendrait la lecture impossible.
-
Eviter d'utiliser ou de stocker le "Memory Stick" ou la carte PC dans un endroit soumis :
-
à une température très élevée comme l'intérieur d'une voiture en été, les endroits extérieurs exposés aux rayons du soleil ou pres d'un chauffage.
-
aux rayons du soleil
- à une humidité élevée
- à des substances corrosives
- à une poussière excessive
- à des nuisances électrostatiques et électroniques
-
à des champs magnétiques
-
Ne touchez pas le connecteur du "Memory Stick" et ne le mettez pas en contact avec un objet métallique.
- Lorsque you collez une étiquette sur le "Memory Stick" comme illustré, utilisez uniquement l'étiquette fournie. N'utilisez pas d'autres étiquettes.
- Stockez et transportez le "Memory Stick" ou la carte PC dans son emballage d'origine pour protégger vos données.
- Ne retirez pas le "Memory Stick" ou la carte PC de son logement et ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque celle-ci accede au "Memory Stick" ou à la carte PC. Cela endommagerait les données et rendrait la lecture impossible.
- Si vous utilisez une carte flash compacte ou un support Smart Media, équipez-vous d'un adaptateur de carte PC disponible dans le commerce et compatible avec la carte. Fixez la carte sur l'adaptateur et insérez-le dans l'imprimante. Pour davantage d'informations sur l'installation de la carte et de l'adaptateur, reportez-vous aux instructions de fonctionnement de l'adaptateur de carte PC.
- N'insérez pas ou ne retirez pas la carte flash compacte ou le support Smart Media de l'adaptateur de carte PC lorsque celui-ci est inséré dans l'imprimante. Cela risquerait d'effacer les données ou d'en rendre la lecture impossibly.
Guide de dépannage
Si vous rencontres un problème lors de l'utilisation de l'imprimante, reférez-vous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, consultez également le manuel de l'ordinateur.
L'imprimante ne fonctionne pas une fois le commutateur d'alimentation activé.
Raccordez fermement le cordon d'alimentation à la prise secteur.
L'écran LCD de l'imprimante n'affiche aucune image.
Insérez fermement un "Memory Stick" ou une carte PC. Vérifiez que les images prises par l'appareil photo numérique ou un autre apparéil sont bien enregistrées.
Vérifiez que l'indicateur d'entrée PC est allumé.
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour allumer l'indicateur "MEMORY STICK" ou carte PC.
Le téléviseur n'affiche aucune image.
Reglez le sélection d'entrée du télévisueur sur "VIDEO".
Raccordez correctement l'imprimante au téléviseur et mettez-les sous tension.
Assurez-vous que la sortie video est reglée sur On dans l'option Screen Setup de l'écran Menu.
Impossible d'imprimer.
Insérez le kit de cartouche d'impression et de papier approprié.
Vérifiez que le magasin à papier est chargé.
La tete thermique peut etre en surchauffe. N'utilise pas l'imprimante jusqu'à ce la tete refroidisse et que l'impression reprenne.
Vérifiez la présence d'un bourrage papier et, le cas échéant, retirez le papier coince.
Une image de la liste des miniatures ne s'affiche pas ou ne s'imprime pas correctement.
Si l'image s'affiche mais ne peut pas s'imprimer, le:ficher d'impression est endommagé.
Si l'icone illustrée ci contre apparait dans la liste des miniatures, l'image a eté enregistrée au format JPEG sur votre ordinateur, ou les données miniatures de l'image sont endommagées.

Selectionnez l'icone et appuyez sur PICTURE. Si l'aperçu de l'image s'affiche, vous pouvez imprimer l'image. Si la même icône s'affiche de nouveau pour l'aperçu, l'image est enregistrée sous un format de fichier incompatible avec DPP-SV77, ou l'image est endomagée.
Guide de dépannage
Les images endommagées,quelle qu'en soit l'origine, n'apparaissent pas dans la liste d'images. Le message d'erreur fichier s'affiche. Si aucune image n'est stockée dans le "Memory Stick" ou la carte PC, le message signalant l'absence de fichier s'affiche.
Si une image n'est pas compatible DCF (Design Rule for Camera File System), l'imprimante risque de ne pas pouvoir l'imprimer meme si elle s'affiche sur le moniteur du PC.
L'imprimante peutGERer et afficher jusqu'à 999 fichiers image. Si plus de 999 images sont stockées dans le "Memory Stick" ou la carte PC, utilisez votre ordinateur pourGERer et afficher les images restantes.
En fonction du modele d'appareil photo numérique, le rapport hauteur/largeur d'une image enregistrée varie. Il est donc possible que l'image ne soit pas imprimée sur la totalité de la surface d'impression.
En fonction du modele d'appareil photo numérique, les aperçus des images peuvent s'afficher avec les images principales dans la liste des miniatures. La qualité d'impression des aperçus des images ne sera pas aussi bonne que celle des images principales. Si vous supprimez les aperçus des images, les données des images principales risquent d'être endommagées.
En fonction du modele d'appareil photo numérique, une image peut etre etirée verticalement après pivotement ouTraitement avec voirette apparéil. Ceci n'indique pas un mauvais fonctionnement de l'imprimante, mais est dû au fait que l'image a ete réécrite par votre apparéil.
Certains types d'adaptateurs de carte PC incompatibles avec la norme PCMCIA ATA ne peuvent pas etre utilisés avec l'imprimante.
L'imprimante émet un bip sonore.
Vérifiez que vous respectez les procédures indiquées.
Impossible de retarder la cartouche de l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. Une fois le bruit du moteur arrêté, essayez de retarder la cartouche.
L'indicateur ou ≈ s'allume ou un message d'erreur s'affiche.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Bourrage de papier
En cas de bourrage de papier dans l'imprimante, l'indicateur s'allume et un message d'erreur s'affiche. L'impression s'arrête. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension et retirez de la sortie le papier coince, ou retirez le magasin à papier pour dégager le papier coince.


Retirez doucement le papier coince.
Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coince.
Remarque
Si vous ne parvez que pas à retarder le papier coince, contactez votre revendeur Sony.
Specifications
Système d'impression
Transfert thermique par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passes)
Résolution
403 (H) x 403 (V) ppp
Traitement de l'image
256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ magenta/cyan), environ 16 770 000 couleurs
Format d'impression
152,4 (H) x 101,6 (V) mm (maximum, format Carte postale, sans marge) (6 x 4 pouces)
Temps d'impression
90 secondes par feuille environ (papier au format Carte postale)
60 secondes par feuille environ (papier Petit format)
(excepté le temps de traitement et de transfert des données à partir de l'ordinateur, du "Memory Stick" ou de la carte PC)
Connecteurs entrée/sorting
Connecteur USB (1)
Connecteur VIDEO OUTPUT (prise phono x 1)
1 Vcc, 75 ohms (asymétrique), sync. négative
Emplacement
Logement de "Memory Stick" (1)
Logement de carte PC (PCMCIA II) (1)
Formats de fichier image compatibles
JPEG: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (JPEG ligne de base)
BMP: vraies couleurs 24 bits, format
Windows
(certaines versions des formats de fichier peuvent ne pas etre compatibles).
Nombre maximum de fichiers pouvant êtretraités
999 fichiers
Cartouche d'impression/papier d'impression
Voir la section "Preparation du kit d'impression" page 18.
Affichage LCD
Affichage couleur STN transparent, de 3,2 pouces 960× 240 points
Alimentation
120 V CA, 60 Hz, 1,16 A
(pour une utilisation en 100 à 120 V)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 0,62A
(pour une utilisation en 220 à 240 V)
Consommation électrique (mode veille) Environ 1 W
Température de fonctionnement
5^ à 35^ (41°F à 95^ )
Dimensions
242 x 87 x 267 mm environ
(1 x h x p, les parties saillantes n'étant pas prises en compte) (9^5 / 8× 3^1 / 2× 10^5 / 8 pouces)
(363 mm (14^3 / 8 pouces) de profondeur avec le magasin à papier installé).
Poids
2,4 kg (5 lb 5 oz) environ
(sans compter le magasin à papier de 0,1 kg (4 oz))
Accessoires fournis
Voir la section "Déballage de l'imprimante" page 7.
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans prévis.
Index
A
Accessoires fournis 7
Ajout d'un filtré spécial à une image 34
Auto Fine Print 62
B
Bourrage de papier 91
C
Capot du compartment de la cartouche 19
Carte PC
Cartouche d'impression 19
Clock setting 62
Collage de vignettes 40
Commandetactile 12
Condensation
d'humidité 86
Configuration
de l'imprimante 60
du calendrier 51
Configuration du
système
Macintosh 81
Windows 67
Connecteur USB 16
ConnecteurVIDEO
OUT 15
Cordon d'alimentation 16
Crayon optique 12
Curseur 24
D
Date Print 61
Dépannage 89
Désinstallation du logiciel 74,82
Dessiner des lignes à
main levée 38
Diaporama 64
DPOF 27
E
Ecran Menu 60
Edit 31
F
Filtre 34
Finish
Border/Borderless 62
Glossy 62
Texture 62
Fonctionnalités de
l'imprimante 5
Format Carte postale 18
Formatage du "Memory
Stick" 66
1
Impression
à partir d'un
ordinateur Macintosh 83
à partir d'un
ordinateur Windows 78
des cartes 47
d'image(s) 49
d'images DPOF 27
d'images en plusieurs
portions 53
d'index 58
de toutes les images 27
du calendrier 51
d'une image
selectionnee 24
Indicateur d'entrée PC 17
Indicateur d'erreur
cartouche 20
Indication d'erreur
papier 22, 91
INPUT SELECT 17,23, 27
Insertion
de caractères 43
d'un message de voeux 48
Installation du logiciel
sous Macintosh 81
sous Windows 68
K
Kit d'impression 18
L
Logiciel de lecture 77
Index
M
Magasin a papier 10, 21
"Memory Stick"
Protection en écriture 87
Remarque sur
l'utilisation 88
Menu Creative Print 46
Menu Effect 30
Menu Tools 36
Miniature 89
Modèle 47
Modification de la taille
et de la position d'une
image 31
0
Outil crayon 38
Outil saisie 42
Outil vignette 41
P
Panneau arrête 8
Panneau avant 8
Panneau de commande
Identification des
composants 10
Ouverture 11
Papier d'impression 21
Petit format 18
PICTURE 24
Pour afficher l'aperçu
d'une image 24
PRINT QUANTITY 25
R
Raccordement
a un ordinateur 16
au télévisueur 15
du cordon
d'alimentation 16
Réglage de la luminosité
de I'ecran LCD 63
Réglage de la qualité
d'une image 32
Réglage de la sortie video
63
Réglagedubipsonore62
s
Selection
d'un élément à l'écran
13
d'une image 56
Specifications 92
Suppression d'images 66
Surface d'impression 21
T
Touche ALL 28
Touche POWER 20, 23
Touche PRINT 26
ADVERTENCIA
- Cable de connexion de video (1)
CD-ROM (1)


- Bandeja del papel (1)

-Software de controlador de impresora Sony DPP-SV77 para Windows 98/98SE/Me/2000 Ver. Professional 1.0
- Filtro de sujeción (1)
-Controlador de impressora Sony DPP-SV77 para Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0/9.1 Ver. 1.0

-Software lector de Memory Stick/tarjeta de PC para Windows 98/98SE/Me/2000 Ver.Professional 1.0
Notice Facile