950/1.4 PRO - Objectif photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 950/1.4 PRO PANASONIC au format PDF.

Chargement...

Type de produit Objectif photo professionnel
Caractéristiques techniques principales Focale de 50 mm, ouverture maximale de f/1.4
Alimentation électrique Non applicable (objectif passif)
Dimensions approximatives Environ 73 mm de diamètre, 65 mm de longueur
Poids Environ 400 g
Compatibilités Compatible avec les appareils photo Panasonic et autres montures Micro 4/3
Type de batterie Non applicable (objectif passif)
Tension Non applicable (objectif passif)
Puissance Non applicable (objectif passif)
Fonctions principales Photographie en faible lumière, flou d'arrière-plan (bokeh), mise au point rapide
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles uniquement par le fabricant
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la poussière, ne pas démonter l'objectif
Informations générales utiles Idéal pour les portraits et la photographie de rue, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 950/1.4 PRO - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 950/1.4 PRO de la marque PANASONIC.

FOIRE AUX QUESTIONS - 950/1.4 PRO PANASONIC

Comment puis-je régler la mise au point de l'objectif PANASONIC 950/1.4 PRO ?
Pour régler la mise au point, utilisez la bague de mise au point manuelle sur l'objectif ou activez l'autofocus de votre appareil photo. Assurez-vous que l'objectif est correctement monté sur l'appareil.
Pourquoi mon objectif produit-il des images floues ?
Les images floues peuvent être causées par un mauvais réglage de la mise au point, un mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue, ou une mauvaise exposition. Assurez-vous d'utiliser une vitesse d'obturation adéquate et de stabiliser votre appareil.
L'objectif PANASONIC 950/1.4 PRO est-il compatible avec mon appareil photo ?
Vérifiez la monture de votre appareil photo. L'objectif est compatible avec les appareils photo Panasonic avec monture Micro Four Thirds. Consultez le manuel de votre appareil pour plus de détails.
Comment nettoyer correctement l'objectif ?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec un produit de nettoyage pour lentilles. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
Que faire si l'autofocus ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que l'interrupteur de mise au point est réglé sur 'AF' et que l'objectif est bien monté. Si le problème persiste, vérifiez les réglages de votre appareil photo ou réinitialisez-le.
L'objectif est-il résistant à l'humidité ?
Oui, l'objectif PANASONIC 950/1.4 PRO est conçu pour être résistant à l'humidité et à la poussière, ce qui le rend adapté à une utilisation en extérieur dans des conditions variées.
Quelle est la distance minimale de mise au point de cet objectif ?
La distance minimale de mise au point de l'objectif PANASONIC 950/1.4 PRO est de 0,3 m.
Puis-je utiliser des filtres avec cet objectif ?
Oui, l'objectif est compatible avec des filtres ayant un diamètre de 67 mm. Assurez-vous de choisir des filtres de qualité pour éviter d'affecter la qualité de l'image.
Comment puis-je activer le mode de priorité à l'ouverture sur mon appareil photo ?
Sur la plupart des appareils photo, tournez le sélecteur de mode sur 'A' ou 'Av' pour activer le mode de priorité à l'ouverture. Référez-vous au manuel de votre appareil pour des instructions spécifiques.
Quels sont les avantages d'utiliser une ouverture de f/1.4 ?
Une ouverture de f/1.4 permet d'obtenir une faible profondeur de champ, ce qui crée un joli flou d'arrière-plan (bokeh) et permet de capturer des images dans des conditions de faible luminosité.

MODE D'EMPLOI 950/1.4 PRO PANASONIC

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

∫ Entretien de l’objectif 0 Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages. – N'appuyez pas trop fort sur l’objectif.

– Lorsque vous transportez l'appareil photo numérique avec l'objectif fixé, tenez-les tous les deux fermement.

– Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le sac dans lequel se trouve l'objectif. 0 Lorsqu'il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) à la surface de l'objectif, les images peuvent en être affectées. Essuyez légèrement la surface de l'objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec avant et après l'enregistrement. 0 Lorsque l'objectif n'est pas utilisé, veillez à mettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci. 0 Pour protéger les points de contact de l'objectif (A), ne faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un dysfonctionnement. – Toucher les points de contact de l'objectif. – Laisser les points de contact se salir. – Poser l'objectif sur sa surface de montage.

à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'objectif ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou votre service après-vente le plus proche.

– Installez-le sur un appareil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures. – Lors de la mise en place ou du retrait de l'objectif, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchouc de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objectif. – Si l'objectif est exposé à des éclaboussures d'eau ou à d'autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec. 0 Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'objectif, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objectif. – Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour des informations sur le changement du joint en caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez votre service après-vente le plus proche.

5 Repère pour la mise en place de l’objectif 6 Garniture en caoutchouc de l’objectif Nota

0 Si le bruit du fonctionnement de la mise au point

automatique vous ennuie durant un enregistrement vidéo, il est conseillé de faire glisser la bague de zoom sur [MF].

Tenez le parasoleil avec vos doigts positionnés comme sur l’image. 0 Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier.

Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 0 Installez le parasoleil en le

FRANÇAIS S-X50-DVQX1747ZA.book

3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique. 1 2

0 Pour éviter de laisser tomber l'objectif, il ne faut jamais le porter en le tenant simplement par le parasoleil.

∫ Remarques sur l'utilisation d'un filtre

0 Il est possible d’installer le capuchon d’objectif ou le parasoleil avec le filtre déjà en place.

0 Si vous utilisez deux filtres ou plus en même temps, une partie de l'image enregistrée peut être plus sombre.

0 Il n'est pas possible d'installer des éléments autres que des filtres, tel qu'une lentille de conversion ou un adaptateur, à l'avant de l'objectif et de les utiliser avec ce dernier.

L'objectif pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.

0 Vous pouvez régler l'amplitude du mouvement de la mise au point avec la bague de mise au point en utilisant les paramètres du menu des appareils photo numériques compatibles.

Commutez l'objectif à [AF] et réglez l'appareil photo sur [MF]. Consultez les détails dans le manuel d'utilisation de l'appareil photo. 1.5 0.44

– L'objectif pourrait recueillir une quantité excessive de lumière, causant un feu et un dysfonctionnement.

0 Ne touchez pas directement l'objectif durant un long moment lorsque la température est basse. – Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0 oC (32 oF), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objectif peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour utiliser l'objectif durant un long moment. 0 Utilisez un chiffon doux, sec et sans poussière pour nettoyer l'objectif. – N’utilisez pas de benzène, de diluants, d’alcool ou d'autres produits de nettoyage similaires pour nettoyer l'objectif. L'utilisation de solvants peut endommager l'objectif ou causer le décollement du revêtement. – N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique. 0 Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'objectif pendant longtemps.

0 Vérifiez tous les éléments avant d'enregistrer si vous n'avez pas utilisé l'objectif depuis longtemps.

0 Évitez d'utiliser ou de ranger l'objectif dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctionnements : – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été – Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de température et d'humidité – Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Là où l'eau est susceptible de mouiller l'objectif – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule 0 Consultez également le manuel d'utilisation de l’appareil photo.

0 Il s'agit du bruit que fait le déplacement de l'objectif et du mouvement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement. DVQX1747

Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.

Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)

0 Cuando la lente no esté en uso, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.

0 Para proteger los puntos de contacto de la lente (A), no haga lo siguiente, ya que podría causar un mal funcionamiento. – Tocar los puntos de contacto de la lente. – Dejar que los puntos de contacto de la lente se ensucien. – Colocar la lente con la superficie de montaje hacia abajo.

0 Para mejorar la resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente, en la montura se utiliza una goma de montaje de la lente,

– La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño. – Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con el Centro de Servicio más cercano.

∫ Condensación (cuando las lentes están empañadas)

0 La condensación se produce cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que podría provocar manchas y moho en la lente y producirse un mal funcionamiento.

Tapa trasera de la lente¢

¢ Acoplado a la lente al momento de la compra.

4 Punto de contacto 5 Marca para ajustar el objetivo 6 Goma de montaje de la lente Nota

0 Si el sonido del funcionamiento AF le molesta durante

la grabación de vídeo, se recomienda deslizar el anillo de enfoque a MF.

0 Coloque la lente después de quitar la tapa trasera de la  lente. 0 Después de quitar la lente de  la cámara digital, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.

∫ Unión de la visera del objetivo

Sostenga la cubierta de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la imagen. 0 No sostenga la cubierta de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla.

Gire el parasol en la dirección de la flecha para alinear la marca B

( ) del parasol con la marca en el extremo de la lente. 0 Monte el parasol girándolo

Alinee la marca C ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Monte el parasol girándolo en la dirección de la flecha hasta que haga clic. 1 2

MF independientemente de la posición del anillo de enfoque.

0 Consulte además las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.

Búsqueda de averías

Cuando se enciende o apaga la cámara digital o cuando se sacude la lente, se oye un sonido de traqueteo. Hay un sonido que proviene de la lente cuando se toman imágenes. 0 Este es el sonido de la lente moviéndose y de la operación de apertura. No se trata de un funcionamiento defectuoso.

0,44 m (1,44 pies) a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque)

Estabilizador de imagen

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: PANASONIC

Modèle: 950/1.4 PRO

Catégorie: Objectif photo

Télécharger la notice PDF Imprimer