Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EasyShare-One Zoom KODAK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact avec fonction de partage en ligne |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 3x, résolution de 5 mégapixels, écran LCD de 3 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 10.2 x 7.5 x 3.2 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD et SDHC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Prise de photos, enregistrement vidéo, partage en ligne via Wi-Fi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques |
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EasyShare-One Zoom - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EasyShare-One Zoom de la marque KODAK.
Eastman Kodak Company est un concessionnaire de licence agréé de la marque SD. Kodak, EasyShare et EasyShare-One sont des marques d’Eastman Kodak Company. P/N 4J1926_fr
Chargement de la batterie 2 Installation de la batterie 3 Mise sous et hors tension de l’appareil photo 4 Navigation dans l’appareil photo 5 Réglage de l’appareil photo 6 Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC en option 10
Prise d’une photo 12 Réalisation d’une vidéo 13 Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée 14 Présentation des icônes de prise de vue 15 Utilisation du zoom optique 16 Utilisation du zoom numérique 16 Utilisation du flash 17
Emplacement des photos et des vidéos sur votre appareil photo 19 Lecture de vidéos 21 Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos 21 Agrandissement d’une photo 22
Utilisation des albums 23 Marquage de photos et vidéos comme favoris 25 Utilisation du tiroir pour sélectionner plusieurs photos ou vidéos 26 Ajout ou modification d’une légende 27 Recadrage de photos 28 Copie de photos et de vidéos 29 Suppression de photos, de vidéos et d’albums 29 iv
Prise de photos et réalisation de vidéos en plongée 35 Pré-attribution de photos aux albums 36 Modification des réglages de prise de vue 36 Modification des réglages du périphérique 41 Modification des préférences 42
Pourquoi passer au sans fil ? 43 De quelles fonctions sans fil mon appareil photo est-il doté ? 44 Types de réseaux Wi-Fi sans fil 45 Les réseaux sans fil et Internet 47 Insertion et déploiement d’une carte Kodak Wi-Fi® 47 Connexion à un réseau Wi-Fi sans fil 48 Glossaire de termes courants dans le domaine de la technologie sans fil 53
Installation du logiciel 58 Réglage de l’appareil photo pour la synchronisation et le transfert 60
Faites-le depuis l’appareil photo : le bouton Share (Partager) 66 Autres façons de partager les photos et vidéos 76 Boîte d’envoi 79
Impression 91 Liens utiles 92 Assistance client par téléphone 94 Canaux sans fil 104 Consignes de sécurité importantes 105 Autonomie de la pile/batterie 107 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel 108 Entretien et précautions supplémentaires 109 Garantie 109 Conformité aux réglementations 112
Comme tous les autres appareils photo numériques EasyShare, le Kodak EasyShare-One Zoom est compatible avec le système et le logiciel Kodak EasyShare, ce qui en fait un outil facile à utiliser. Utilisation de l’appareil photo EasyShare-One Il arrive que la même tâche puisse être accomplie de plusieurs façons. Vous allez découvrir que vous pouvez utiliser l’appareil photo EasyShare-One de diverses manières, et que ceci n’est pas le moindre de ses atouts. Plus vous utiliserez l’appareil photo EasyShare-One, plus vous découvrirez des raccourcis et des techniques intuitives adaptées à vos besoins.
Chargez la batterie au lithium Ion avant de l’utiliser pour la première fois, à l’aide de l’adaptateur adapté à votre pays.
Vert – Terminé Environ 3 heures pour un chargement complet Utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak KLIC-5000 et orientez-la de manière à ce que ses contacts soient alignés avec les contacts à l’intérieur du logement de la batterie.
1 Éteignez l’appareil photo. 2 Appuyez sur la languette, puis retirez la batterie.
Si le commutateur prise de vue/visualisation est en position prise de vue , l’objectif sort. ■
Appuyez sur le bouton fléché à quatre directions pour passer d’une option, d’une photo ou d’une vidéo à une autre. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner des options, des photos ou des vidéos et pour activer les boutons et les icônes.
1 Retirez le stylet, puis touchez Suivant pour commencer.
3 Une fois terminé, touchez Terminé.
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Périphérique
L’écran Date et heure s’affiche après l’écran Étalonnage écran tactile lors de la première utilisation de l’appareil photo. 1 Pour chaque champ, touchez les flèches Haut ou Bas pour sélectionner une valeur. 2 Une fois la date et l’heure réglées, touchez Suivant.
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Périphérique
REMARQUE : il est possible de configurer le logiciel Kodak EasyShare de façon à ce que l’horloge de l’appareil photo soit mise à jour au cours de la synchronisation (voir page 57). Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour plus d’informations.
Visitez le site à l’adresse www.kodakgallery.fr pour créer gratuitement votre compte Galerie KODAK EASYSHARE, puis saisissez l’adresse électronique et le mot de passe de votre compte. REMARQUE : le service Galerie KODAK EASYSHARE peut ne pas être disponible dans votre région ; cependant, vous pouvez utiliser votre appareil photo avec votre service local de photos Kodak en ligne. 1 Utilisez le clavier à l’écran (voir page 6) pour saisir l’adresse électronique associée à votre compte Galerie KODAK EASYSHARE. 2 Une fois la date et l’heure réglées, touchez Suivant.
4 Une fois la date et l’heure réglées, touchez Suivant.
SD/MMC en option Votre appareil photo est doté d’une mémoire interne de 256 Mo (environ 185 Mo disponibles pour le stockage d’images). Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos (compatibles jusqu’à 1 Go). Si une carte est insérée dans l’appareil photo, les photos et vidéos sont automatiquement stockées dessus. *1 Mo correspond à 1 million d’octets, 1 Go correspond à 1 milliard d’octets. REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l’appareil photo avant de prendre des photos ou des vidéos (voir Modification des réglages du périphérique, page 41). ATTENTION : Insérez la carte comme indiqué, ne forcez pas. N’insérez pas de carte Kodak Wi-Fi® dans l’emplacement indiqué, vous pourriez endommager l’appareil photo ou la carte. Après avoir pris une photo, attendez quelques instants avant de retirer la carte, afin d’éviter d’endommager vos photos, la carte ou l’appareil photo. www.kodak.com/go/support
Voir page 101 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprès d’un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/easyshare-oneaccessories.
Automatique (valeur par défaut). 4 Cadrez le sujet dans l’écran de l’appareil.
VERT Mise au point et exposition réussies. ROUGE Échec de la mise au point et de l’exposition. icône AE rouge Échec de l’exposition.
Lorsque les marques de cadrage AF deviennent vertes, la mise au point est correctement réglée dans la zone indiquée. Si elles deviennent rouges, la mise au point a échoué. Relâchez le bouton d’obturateur, puis réessayez. Si une icône d’exposition automatique (AE) rouge apparaît, l’exposition a échoué. Relâchez le bouton d’obturateur, puis réessayez. 6 Enfoncez le bouton d’obturateur entièrement pour prendre la photo. REMARQUE : l’appareil tente d’effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s’ils ne sont pas centrés dans la scène. Les marques de cadrage AF sont désactivées pour la vidéo et certains modes Scène (voir page 30).
électronique ou pour l’imprimer. Appuyez sur OK pour lire une vidéo ( pour régler le volume). Appuyez pour supprimer la photo ou la vidéo.
Les icônes qui s’affichent à l’écran indiquent les réglages actifs de l’appareil photo et des photos. Flash Photos/temps restant(es) Mode de prise de vue en cours Zoom : 1 En mode de prise de vue l’écran de l’appareil.
L’indicateur de zoom indique l’état du zoom. 3 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo.
Portée optique La qualité de l’image risque d’être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l’indicateur de zoom s’arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d’image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. 1 En mode de prise de vue
à la limite du zoom optique. Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L’indicateur de zoom indique l’état du zoom. 3 Prenez la photo. www.kodak.com/go/support
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l’ombre. Appuyez sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L’icône du flash actif s’affiche dans la barre d’outils en haut de l’écran (voir le tableau suivant).
Grand angle – de 0,6 à 3,2 m Téléobjectif – de 0,6 à 2,3 m REMARQUE : les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode Scène (voir page 30). Le flash est désactivé pour les vidéos et le mode rafale. Réglage du flash Pas de flash
Yeux rouges Lorsque la fonction de préflash préflash anti-yeux rouges est anti-yeux rouges est activée : désactivée : ■ Le flash s’allume une fois pour que les yeux des sujets ■ Le flash se déclenche une s’accoutument à la lumière, puis fois. s’allume de nouveau lors de la ■ L’appareil photo corrige prise de la photo. ensuite automatiquement l’effet yeux rouges sur la ■ L’appareil photo corrige ensuite automatiquement l’effet yeux photo. rouges sur la photo. Pour activer ou désactiver le préflash anti-yeux rouges, voir Modification des réglages de prise de vue, page 36.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d’éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l’appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Récentes – toutes les photos et vidéos, de la plus récente à la plus ancienne. Favoris – photos et vidéos marquées comme favoris (voir page 25). Albums – photos et vidéos classées par albums (voir page 23). Calendrier – photos et vidéos classées en fonction du mois où elles ont été prises. Galerie – photos figurant dans vos albums sur le site de la Galerie Kodak EasyShare ou de votre service local de photos Kodak en ligne (voir page 73). Albums amis – photos des albums de vos amis sur le site de la Galerie KODAK EASYSHARE (voir page 73). Boîte d’envoi – photos marquées pour être imprimées ou envoyées par courrier électronique (voir page 79).
4 Appuyez sur pour trouver et sélectionner la miniature d’une photo, d’une vidéo ou d’un album à visualiser (la sélection en cours est en surbrillance, avec une bordure jaune). ■
Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour désactiver les icônes de la barre d’outils ; appuyez à nouveau pour les activer.
5 Appuyez sur , ou touchez la partie gauche ou droite de l’image, pour faire défiler en avant ou en arrière les photos et les vidéos, ainsi que les albums. (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo. ■
1 En mode de visualisation
Ajout de photos et de vidéos aux albums 1 En mode de visualisation , sélectionnez une photo ou une vidéo. Utilisez le tiroir pour sélectionner plusieurs photos ou vidéos à la fois (voir page 26). 2 Touchez l’icône Retouche/Album
Sélectionnez les noms d’albums dans lesquels ajouter la photo ou la vidéo. Quand vous touchez l’album plusieurs fois, la photo est ajoutée ou supprimée. 5 Une fois terminé, touchez Terminé.
3 Sélectionnez un album, puis appuyez sur le bouton Info . Le nom de l’album s’affiche, ainsi que son contenu et autres informations présentes. 4 Sélectionnez les photos et vidéos à supprimer. Quand vous touchez une photo ou une vidéo plusieurs fois, elle est ajoutée ou supprimée. 5 Quand vous avez terminé, touchez OK. ■
1 Sélectionnez une photo ou une vidéo, puis appuyez sur le bouton Info 1 En mode de visualisation
Le nom de l’album s’affiche, ainsi que son contenu et autres informations présentes. 3 Touchez le nom de l’album, puis modifiez-le à l’aide du clavier à l’écran. Une fois terminé, touchez Terminé.
1 En mode de visualisation , sélectionnez une photo ou une vidéo. Utilisez le tiroir pour sélectionner plusieurs photos ou vidéos à la fois (voir page 26). 2 Touchez l’icône Favoris . Une marque bleue s’affiche dans l’icône Favoris, indiquant que la photo ou la vidéo a été marquée comme favori. ■ Touchez à nouveau l’icône Favoris pour supprimer la marque. Icône Favoris
Pour visualiser les favoris, voir page 19.
Par exemple, vous pouvez placer des photos et des vidéos dans le tiroir puis, avec le tiroir ouvert, toucher l’icône Favoris . Toutes les photos et vidéos du tiroir sont alors marquées comme favoris (voir page 25). Pour placer des photos et des vidéos dans le tiroir : 1 En mode de visualisation , sélectionnez une photo, une vidéo ou un album. 2 Touchez le signe plus + . La photo ou vidéo sélectionnée est placée dans le tiroir. Si un album est sélectionné, toutes les photos et vidéos qu’il contient sont placées dans le tiroir. Onglet Tiroir Nombre de photos dans le tiroir Ajouter la photo ou la vidéo dans le tiroir
2 Touchez le signe moins - . La photo ou vidéo sélectionnée est supprimée du tiroir. REMARQUE : les photos et vidéos supprimées du tiroir ne sont pas supprimées définitivement : elle restent enregistrées à leur emplacement d’origine sur l’appareil photo. Pour supprimer définitivement une photo ou une vidéo, voir page 29. Le tiroir est vidé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
1 En mode de visualisation photo.
Appuyez sur de recadrage.
L’image recadrée est enregistrée dans votre appareil photo (l’image d’origine est également conservée). ■ Vous pouvez également toucher la zone de recadrage et la faire glisser, puis toucher les icônes W et T à l’écran pour effectuer un zoom avant ou arrière, comme décrit ci-dessus.
Auparavant, vérifiez qu’une carte mémoire est bien insérée dans l’appareil photo (voir page 10). 1 En mode de visualisation
3 Sélectionnez une photo ou une vidéo, puis touchez l’icône Retouche/Album Utilisez le tiroir pour sélectionner plusieurs photos ou vidéos à la fois (voir page 26).
Les marques qui ont été définies pour l’impression, l’envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées.
1 En mode de visualisation , sélectionnez une photo ou une vidéo. Pour sélectionner plusieurs photos et vidéos, utilisez le tiroir (voir page 26) ou sélectionnez un album. 2 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Confirmez ou non la suppression en sélectionnant Oui ou Non.
Le mode Scène par défaut est Automatique, mais vous pouvez choisir l’un des nombreux autres modes disponibles et adaptés à la plupart des conditions de prise de vue. Les réglages de prise de vue pour chaque mode sont prédéfinis pour s’adapter au mieux aux différentes scènes. Pour les modifier, voir page 36. 1 En mode de prise de vue du mode Scène.
Onglet du mode Scène
Il est conservé jusqu’à ce que vous quittiez le mode Photos ou que vous éteigniez l’appareil photo. ■ Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Scènes pour accéder au menu des modes Scène. Mode
Pour les prises de vue nocturnes ou mal éclairées de sujets. Réduit l’effet yeux rouges. Placez l’appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en succession rapide. Pour choisir un réglage de rafale : Mode de prise de vue
2 Sélectionnez Première rafale ou Dernière rafale, (voir tableau ci-dessous). Pour revenir au mode de prise de vue, sélectionnez Photo. Pour modifier les réglages de l’appareil photo, sélectionnez Configuration. REMARQUE : les réglages du mode rafale sont désactivés pour les vidéos et pour certains modes Scène.
Première Lorsque vous appuyez sur le bouton d’obturateur, jusqu’à cinq photos rafale sont prises en succession rapide. Capturez un événement inattendu. Exemple : le swing d'un golfeur.
Dernière Lorsque vous appuyez sur le bouton d’obturateur, l’appareil photo prend rafale des photos en succession rapide jusqu’à ce vous relâchiez le bouton d’obturateur. Lorsque vous relâchez le bouton d’obturateur, les photos Capturez un de la fin de la série (jusqu’à cinq photos) sont enregistrées. événement dont vous ne connaissez pas l’instant précis. Exemple : un enfant soufflant des bougies d’anniversaire.
Vous pouvez ajuster l’exposition manuellement pour contrôler davantage les diverses conditions d’éclairage, comme les scènes en contre-jour ou autres scènes non ordinaires. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le . REMARQUE : la compensation d’exposition est désactivée pour les vidéos. Compensation d’exposition
Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l’appareil. Vous pouvez également toucher l’icône Compensation d’exposition plusieurs fois pour le modifier.
Utilisez la fonction de retardateur pour créer un intervalle entre le moment où vous appuyez sur le bouton d’obturateur et le moment où la photo ou la vidéo est prise. 1 En mode de prise de vue
Vous avez le choix entre 5, 15, 30 secondes ou Max : dans ce cas, l’enregistrement vidéo se poursuit jusqu’à ce que la carte ou la mémoire interne soit saturée, ou que vous appuyiez sur le bouton d’obturateur. 3 Ouvrez l’écran tactile et placez-le de manière à ce que l’écran soit positionné dans la même direction que l’objectif.
5 Enfoncez ensuite le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l’exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Allez vous placer dans la scène. Un décompte s’affiche sur l’écran avant que la photo ne soit prise ou que la vidéo ne commence. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou la vidéo réalisée ou si vous modifiez les modes de prise de vue. L’enregistrement de la vidéo s’arrête une fois la durée définie atteinte ou s’il ne reste plus d’espace de stockage. ■ Pour désactiver le retardateur en cours de décompte ou d’enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton d’obturateur. www.kodak.com/go/support
ATTENTION : Faites pivoter l’écran dans la direction indiquée ; ne forcez pas.
Vous pouvez créer ou attribuer des albums dans lesquels placer les photos prises et vidéos réalisées. 1 En mode de prise de vue
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. ■ Pour arrêter de pré-attribuer des photos à l’album, touchez de nouveau l’icône de l’album de prises de vue. La coche disparaît.
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Touchez Prise de vue
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
51 cm x 76 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 3,5 MP (3:2) – Pour des tirages papier allant jusqu’à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu’à 28 cm x 36 cm ; (11 po x 14 po) ; risque de recadrage en raison du rapport largeur/hauteur 3:2. 2,1 MP – Pour des tirages papier allant jusqu’à 20 cm x 25 cm (8 po x 10 po). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,1 MP – Pour des tirages allant jusqu’à 13 cm x 18 cm (5 po x 7 po) ; pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l’écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum.
Pour définir les conditions d’éclairage. Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l’appareil.
Lumière du jour – Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lum. artificielle – Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage artificiel ou halogène. Fluorescent – Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l’appareil. Choisissez un format de date ou activez l’option Horodatage (elle est Horodatage désactivée par défaut). Pour horodater les photos. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Préflash y rouges Sélectionnez cette fonction pour que le préflash yeux rouges se déclenche automatiquement avant la prise des photos. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous éteigniez l’appareil.
Désactivé (réglage par défaut) – Le flash ne se déclenche pas avant la prise de la photo, mais l’appareil applique une correction de l’effet yeux rouges aux photos.
Noir et Blanc – Pour les photos en noir et blanc. Sépia – Pour les photos au ton rouge-brun, d’aspect ancien.
Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins grande. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
Zone centrale – Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo.
Pour définir les valeurs d’exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l’appareil.
Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale – Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central – Similaire à l’option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Faible Activé (réglage par défaut) – L’appareil règle la mise au point en continu. Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course pour verrouiller la mise au point. Désactivé – L’appareil règle et verrouille la mise au point lorsque le bouton d’obturateur est enfoncé à mi-course.
AF vidéo Active ou désactive Ce réglage est conservé est en mouvement. jusqu’à ce que vous le changiez. Zoom vidéo Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Active ou désactive le REMARQUE : comme sur la plupart des caméras, le mécanisme du zoom zoom optique pour les interne à l’appareil photo peut être audible lors de la lecture des vidéos. vidéos. Le bruit sera réduit si vous désactivez ce réglage, mais le Ce réglage est conservé zoom ne sera plus fonctionnel. jusqu’à ce que vous le changiez.
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Périphérique
Veille LCD Définissez la durée d’inactivité après laquelle l’écran se met en veille pour conserver l’énergie de la batterie.
30 secondes ou Toujours activé PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine.
1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Préférences
L’avantage le plus évident d’un réseau Wi-Fi sans fil est l’absence de câbles et de fils pour connecter les périphériques à un réseau. Les périphériques sans fil situés dans un réseau Wi-Fi sans fil utilisent des signaux radio pour communiquer et transférer des données. Cette flexibilité permet une configuration de réseaux rapide et relativement facile. En outre, les réseaux Wi-Fi sans fil offrent une portabilité et une accessibilité importantes aux réseaux à partir d’emplacements dans lesquels les connexions câblées sont encombrantes, voire irréalisables.
EasyShare (voir page 57) ;
Un réseau d’infrastructure est un réseau sans fil dans lequel les données transférées entre les périphériques sans fil situés sur le réseau passent par un point d’accès central, tel qu’un routeur sans fil.
Certaines fonctions sans fil de votre appareil photo, notamment l’envoi des photos par courrier électronique (page 67) et le téléchargement et la visualisation des photos dans la Galerie KODAK EASYSHARE (page 71), nécessitent un accès à Internet. La plupart des réseaux publics sont connectés à Internet, ainsi que nombre de réseaux à domicile, en général par l’intermédiaire d’un fournisseur de service Internet.
ATTENTION : Insérez la carte comme indiqué. N’insérez pas de carte SD ou MMC dans l’emplacement indiqué. Une fois l’appareil photo connecté à un réseau Wi-Fi sans fil, vous pouvez utiliser ses fonctions sans fil. REMARQUE : la portée d’un réseau Wi-Fi sans fil typique peut s’étendre de 30 à 90 m, selon les obstacles ou autres interférences. Vérifiez que vous vous trouvez à proximité du réseau Wi-Fi sans fil auquel vous souhaitez vous connecter. 1 Réglez le commutateur prise de vue/visualisation sur visualisation 2
Si la carte est déjà en position déployée, vous pouvez de nouveau rechercher les réseaux disponibles en procédant comme suit : – Touchez l’icône Sans fil,
Réseaux disponibles dans le menu Sans fil. – Redéployez la carte Wi-Fi en rétractant, puis en déployant la carte (voir page 47). Le témoin d’état du réseau sans fil (près du logement de la carte Wi-Fi) clignote en orange pendant que l’appareil photo recherche les réseaux disponibles.
Pour chaque réseau sur la liste : Le type de connexion est indiqué par (Ad Hoc). La présence d’un cadenas, de sécurité.
Les barres vertes indiquent une connexion au réseau.
(Adressez-vous à votre administrateur réseau si vous ne disposez pas de ces informations.) Lorsqu’une connexion est établie, le témoin d’état du réseau sans fil est vert fixe. Si aucun réseau sans fil n’est disponible ou si vous ne parvenez pas à vous connecter : – Vous êtes peut-être hors de portée. Déplacez-vous de façon à être à portée du réseau. – Il est possible que le réseau n’apparaisse pas comme réseau disponible sur votre appareil photo parce qu’il n’émet pas son SSID ou son nom de réseau. Configurez un profil correspondant aux paramètres du réseau sur votre appareil photo (voir page 50) et réessayez.
Lorsque vous vous connectez à un réseau sécurisé, désigné par un cadenas ( ), ou si vous vous connectez plusieurs fois au même réseau, un profil contenant les paramètres de ce réseau est enregistré sur votre appareil photo. Selon les paramètres du réseau, il peut être nécessaire de créer un profil réseau pour s’y connecter. Par exemple, si le réseau n’émet pas son SSID ou son nom de réseau, il n’apparaît pas comme réseau disponible sur votre appareil photo. Cependant, si vous connaissez le SSID et d’autres informations sur ce réseau, vous pouvez créer manuellement un profil permettant à votre appareil photo de s’y connecter : 1 En mode de visualisation Configuration. 2 Sélectionnez Sans fil
Configuration. 2 Sélectionnez Sans fil
Pour afficher une liste des réseaux stockés dans votre appareil photo, sélectionnez Réseaux profilés. 4 Sélectionnez un réseau dans la liste. Entrez un code de clé de sécurité pour le réseau si nécessaire. (Adressez-vous à votre administrateur réseau si vous ne disposez pas de ces informations.) Pour plus d’informations, visitez les sites aux adresses suivantes : www.kodak.com/go/wifisupport ou www.wi-fi.org.
Témoin d’état du réseau sans fil
Adresse IP – Nombre de 32 bits identifiant chaque émetteur ou récepteur d’informations via Internet. Clé de chiffrement – Série alphanumérique (lettres et/ou chiffres) permettant aux données d’être chiffrées, puis déchiffrées afin de garantir un partage sécurisé entre les membres d’un réseau. Le protocole WEP (Wired Equivalent Privacy) utilise une clé de chiffrement qui crypte automatiquement les données sans fil sortantes. Du côté du récepteur, la même clé de chiffrement permet à l’ordinateur de déchiffrer automatiquement les informations afin qu’elles soient lisibles. Client – Application installée sur un ordinateur ou un périphérique et connectée à un réseau, demandant des services (fichier ou fonctionnalité d’impression) à un autre membre du réseau. DHCP – Protocole Dynamic Host Configuration : utilitaire permettant à un serveur d’attribuer des adresses IP de manière dynamique à partir d’une liste prédéfinie et de limiter leur durée d’utilisation afin qu’elles puissent être attribuées de nouveau ultérieurement. En l’absence de ce protocole, un gestionnaire informatique doit saisir manuellement toutes les adresses IP de chaque client présent sur le réseau. Lorsque le protocole DHCP est utilisé, une adresse IP est attribuée automatiquement aux clients à chaque fois qu’ils se connectent au réseau. DNS – Domain Name System (Système de noms de domaine) : programme qui traduit les URL en adresses IP en accédant à une base de données basée sur plusieurs serveurs Internet. Ce programme travaille en arrière plan pour faciliter la navigation sur le Web avec des adresses alphabétiques plutôt que des adresses numériques. Un serveur DNS convertit des noms comme monsiteweb.com en une série de chiffres comme 107.22.55.26. Chaque site Web possède sa propre adresse IP sur Internet. 53
Contrairement au mode Ad Hoc, dans lequel les ordinateurs communiquent directement entre eux, les données des clients situés dans le mode Infrastructure passent toutes par un point d’accès central. Ce point d’accès permet à la fois de réguler le trafic du réseau sans fil dans le voisinage immédiat et d'assurer la communication avec le réseau câblé. IP – Protocole Internet : technologie prenant en charge la transmission de la voix, de données et de vidéos via des réseaux locaux basés sur IP, des réseaux étendus et Internet. Ce protocole inclut le protocole voix sur IP. Nom de réseau – Désigne le réseau sans fil pour tous les composants partagés. Lors du processus d’installation de la plupart des réseaux sans fil, vous devez saisir le nom de réseau ou SSID. Différents noms de réseau sont utilisés lors de la configuration de votre ordinateur individuel, de votre réseau câblé ou de votre groupe de travail. Point d’accès – Émetteur-récepteur de réseau sans fil ou « borne d’accès » permettant de connecter un réseau local câblé à un ou plusieurs périphériques sans fil. Les points d’accès peuvent également être reliés entre eux. Pont – Appareil permettant de connecter un réseau local à un autre réseau local utilisant le même protocole (par exemple, sans fil, Ethernet ou anneau à jeton). Les ponts sans fil sont généralement utilisés pour relier les bâtiments sur les campus. Routeur – Point d’accès (PA) ou périphérique envoyant des données d’un réseau local (LAN) ou étendu (WAN) vers un autre. Un routeur surveille et contrôle le flux des données et envoie des informations en utilisant la méthode d’acheminement la plus appropriée en fonction du volume de trafic, des coûts des lignes, de la vitesse, de la qualité de la connexion etc.
TCP/IP – Technologie derrière Internet et les communications entre les ordinateurs dans un réseau. WEP – Wired Equivalent Privacy : sécurité sans fil de base fournie par le protocole Wi-Fi. Dans certains cas, le WEP peut être utilisé pour une maison ou un utilisateur de petite entreprise pour protéger les données sans fil. Le WEP est disponible en modes de cryptage à 40 bits (appelé également WEP 64 bits), ou à 108 bits (appelé également WEP 128 bits). Le cryptage à 108 bits produisant un algorithme plus long et plus difficile à décoder, il offre une meilleure sécurité que le cryptage à 40 bits (WEP 64 bits) de base. Wi-Fi – Wireless Fidelity : terme développé par la Wi-Fi Alliance et utilisé pour décrire tout type de réseau sans fil conforme au standard 802.11. Les produits testés et portant la mention « Wi-Fi Certified » (marque déposée) délivrée par la Wi-Fi Alliance sont certifiés pouvant fonctionner ensemble, même s’ils sont produits par différents fabricants.
L’authentification utilisateur est effectuée à l’aide du protocole EAP (Extensible Authentication Protocol), afin de garantir que seuls les utilisateurs autorisés puissent accéder au réseau. Pour plus d’informations, visitez les sites aux adresses suivantes : www.kodak.com/go/wifisupport ou www.wi-fi.org.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d’exécution sur l’ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. IMPORTANT : utilisez le CD du logiciel Kodak EasyShare fourni avec votre appareil photo ou visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/easysharesw _francais pour télécharger une copie gratuite. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l’icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l’icône d’installation.
Sur Mac OS X. Suivez les instructions à l’écran. À l’invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L’enregistrement vous permet de vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.fr/go/register. 5 Redémarrez l’ordinateur si nécessaire. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 6 Continuez à suivre les instructions à l’écran. À l’invite, saisissez vos informations de compte de la Galerie KODAK EASYSHARE ou créez un compte. Ces informations vous permettent de bénéficier d’une gamme étendue de fonctions sans fil sur votre appareil photo. REMARQUE : la Galerie KODAK EASYSHARE peut ne pas être disponible dans votre région ; cependant, vous pouvez utiliser l’appareil photo EasyShare-One avec votre service local de photos Kodak en ligne.
La première fois que vous connectez votre appareil photo à un ordinateur, via un câble USB ou un transfert sans fil, vous êtes invité à choisir une option de synchronisation et transfert. Sélectionnez l’option la mieux adaptée à vos besoins (vous pourrez modifier ces options dans le logiciel EasyShare ultérieurement) : Synchronisation avec le logiciel : recommandé si vous installez le logiciel sur un ordinateur unique ou « principal ». Lorsque vous connectez votre appareil photo à l’aide d’un câble USB, les photos et vidéos réalisées récemment sont automatiquement transférées sur votre ordinateur. Par ailleurs, les informations sur les photos, albums, dates et heures et carnet d’adresses sont mises à jour sur l’ordinateur et sur l’appareil photo en fonction des options de synchronisation définies dans le logiciel EasyShare. Transfert des photos uniquement : recommandé si vous installez le logiciel sur un ordinateur supplémentaire ou « secondaire ». Lorsque vous connectez votre appareil photo à l’aide d’un câble USB, les photos et vidéos sont automatiquement transférées sur votre ordinateur. La synchronisation est désactivée.
ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
4 Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l’appareil photo. 5 Allumez l’appareil photo et suivez les instructions sur l’écran de l’ordinateur. Si vous connectez l’appareil à votre ordinateur pour la première fois, l’assistant d’installation vous guidera tout au long du processus de configuration de connexion. Veillez à sélectionner une option de synchronisation et transfert quand vous y serez invité (voir page 60). Les photos et vidéos sur votre appareil photo sont synchronisées ou transférées vers votre ordinateur en fonction des réglages de synchronisation et transfert dans le logiciel EasyShare.
IMPORTANT : vérifiez que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté. Dans le logiciel EasyShare, vérifiez que l’option Activer les connexions sans fil est activée. Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations. 1 Connectez-vous au même réseau sans fil que l’ordinateur vers lequel vous souhaitez transférer des photos et des vidéos (voir page 48). 2 En mode de visualisation , sélectionnez une photo ou une vidéo. Pour sélectionner plusieurs photos et vidéos, utilisez le tiroir (voir page 26) ou sélectionnez un album. 3 Appuyez sur le bouton Share (Partager) sur l’appareil photo, puis sélectionnez Transférer. L’appareil recherche des ordinateurs disponibles sur lesquels le logiciel EasyShare est installé dans le réseau Wi-Fi sans fil. 4 Si un ou plusieurs ordinateurs sur lesquels le logiciel EasyShare est installé sont disponibles, sélectionnez sur votre appareil photo celui vers lequel vous souhaitez transférer vos photos et vidéos.
Synchronisation avec le logiciel EasyShare via un réseau Wi-Fi sans fil IMPORTANT : vérifiez que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté. Dans le logiciel EasyShare, vérifiez que l’option Activer les connexions sans fil est activée. Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations. REMARQUE : si vous connectez l’appareil à votre ordinateur pour la première fois, la fonction de synchronisation sur votre appareil photo n’est pas opérationnelle. Vous devez d’abord désigner l’ordinateur à synchroniser avec votre appareil photo, en connectant votre appareil photo à cet ordinateur soit à l’aide d’un câble USB soit via un transfert sans fil (voir page 60). Une fois l’appareil photo connecté, modifiez les réglages de synchronisation et transfert dans le logiciel EasyShare. Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations. 1 Connectez-vous au même réseau sans fil que l’ordinateur désigné pour la synchronisation (voir page 48). 2 Touchez l’icône Sans fil, d’outils inférieure.
La synchronisation démarre et un message indiquant l’état du transfert s’affiche à l’écran de l’appareil photo et sur l’écran de l’ordinateur. 4 Une fois que vous avez fini touchez Terminé. REMARQUE : si l’appareil photo est également connecté via le câble USB lorsque vous essayez d’effectuer une synchronisation sans fil, les photos sont transférées vers l’ordinateur via la connexion USB. ■
Pour le rendre encore plus polyvalent, connectez l’appareil photo à Internet via un réseau Wi-Fi sans fil pour visualiser vos photos dans la Galerie KODAK EASYSHARE. Combiné à la capacité de stockage de 1 500 images (optimisées pour la visualisation sur l’appareil photo), l’appareil photo Kodak EasyShare-One constitue un appareil de partage personnel idéal.
(Partager) Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour imprimer des photos et les envoyer par courrier électronique, pour télécharger des photos en ligne dans la Galerie KODAK EASYSHARE et pour transférer des photos et des vidéos vers un ordinateur. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager) : ■
Impressions – Pour imprimer des photos directement via un réseau sans fil Wi-Fi ou pour les marquer pour les imprimer ultérieurement (voir page 70). Télécharger – Pour ajouter des photos à vos albums de la Galerie KODAK EASYSHARE (voir page 71). Transférer – Pour transférer des photos vers un ordinateur (voir page 74). Diaporama – Pour regarder un diaporama de vos albums (voir page 75). Configuration – Pour modifier les réglages de l’appareil photo.
Utilisez la fonction de courrier électronique pour inviter votre famille et vos amis à visualiser vos albums dans la Galerie KODAK EASYSHARE. REMARQUE : l’appareil photo utilise une connexion Internet et la Galerie KODAK EASYSHARE pour envoyer à distance les photos par courrier électronique. La Galerie KODAK EASYSHARE peut ne pas être disponible dans votre région ; cependant, vous pouvez utiliser l’appareil photo EasyShare-One avec votre service local de photos Kodak en ligne. 1 En mode de visualisation , sélectionnez une photo (en mode de prise de vue, la photo la plus récente est automatiquement sélectionnée). Pour sélectionner plusieurs photos, utilisez le tiroir (voir page 26) ou sélectionnez un album (impossible avec les vidéos).
3 Sélectionnez un nom dans la liste ou touchez Ajouter personne pour créer une entrée. 4 Saisissez un objet et un message à l’aide du clavier à l’écran. 5 Une fois terminé, touchez Terminé. Si vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi sans fil disponible avec une connexion Internet, le courrier électronique est envoyé à la personne sélectionnée. Sinon, il est placé dans la boîte d’envoi (voir page 79). REMARQUE : une invitation à visionner les photos est envoyée aux destinataires par votre compte de la Galerie KODAK EASYSHARE. Si c’est la première invitation concernant les photos sélectionnées, un album est créé dans votre compte Galerie KODAK EASYSHARE. ■
(voir page 57). Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations. Création et gestion de listes de groupes 1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Groupes
REMARQUE : vous pouvez également créer et gérer un carnet d’adresses dans le logiciel EasyShare sur votre ordinateur, puis effectuer une synchronisation pour mettre l’appareil photo à jour (voir page 57). Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations.
(impossible avec les vidéos). 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sélectionnez Impressions. 3 Appuyez sur
Si vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi sans fil comprenant une ou plusieurs imprimantes, l’impression est envoyée à l’imprimante sélectionnée. Sinon, la photo est placée dans la boîte d’envoi (voir page 79). REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez l’appareil photo sur la taille de photo (3:2) (voir page 36). Voir Utilisation de l’appareil photo avec un réseau Wi-Fi sans fil, page 43, ou visitez le site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/wifisupport pour obtenir plus d’informations.
Si vous disposez d’une carte Kodak Wi-Fi® (peut être vendue séparément) et avez accès à un réseau Wi-Fi sans fil avec connexion Internet, vous pouvez vous connecter à votre compte Galerie KODAK EASYSHARE pour télécharger, visualiser et envoyer vos photos par courrier électronique directement à partir de votre appareil photo. Visitez le site à l’adresse suivante : www.kodakgallery.fr pour créer gratuitement un compte. Puis, saisissez les informations relatives à votre compte sur votre appareil photo (voir page 9). REMARQUE : la Galerie KODAK EASYSHARE peut ne pas être disponible dans votre région ; cependant, vous pouvez utiliser l’appareil photo EasyShare-One avec votre service local de photos Kodak en ligne. Définition du nom de domaine de la Galerie KODAK EASYSHARE Une fois connecté à un réseau Wi-Fi sans fil avec une connexion Internet (voir page 43), vous devez sélectionner le nom de domaine ou URL correspondant à votre région pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Galerie EASYSHARE de votre appareil photo. C’est ce que vous êtes invité à faire lors de votre première connexion à la Galerie EASYSHARE. Pour modifier ce réglage : 1 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Configuration. 2 Sélectionnez Préférences
1 Vérifiez que les paramètres de compte sur votre appareil photo correspondent aux paramètres de compte pour la Galerie Kodak EasyShare (voir page 9). 2 Connectez-vous à un réseau Wi-Fi sans fil avec une connexion Internet (voir page 43). Lors de votre première connexion à la Galerie KODAK EASYSHARE, sélectionnez le domaine du service de photos en ligne correspondant à votre région quand vous y êtes invité. Pour le modifier par la suite, voir page 71. 3 En mode de visualisation , sélectionnez une photo Pour sélectionner plusieurs photos, utilisez le tiroir (voir page 26) ou sélectionnez un album (impossible avec les vidéos). 4 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sélectionnez Télécharger. L’appareil photo vérifie s’il existe une connexion Internet et un service Galerie EASYSHARE local. ■ 1 Vérifiez que les paramètres de compte sur votre appareil photo correspondent aux paramètres de compte pour la Galerie KODAK EASYSHARE (voir page 9). 2 Connectez-vous à un réseau Wi-Fi sans fil avec une connexion Internet (voir page 43). Lors de votre première connexion à la Galerie KODAK EASYSHARE, sélectionnez le domaine du service de photos en ligne correspondant à votre région quand vous y êtes invité. Pour le modifier par la suite, voir page 71. 3 En mode de visualisation
L’appareil photo vérifie s’il existe une connexion Internet et un service Galerie EASYSHARE local. Une fois toutes les images de l’album visualisées, le diaporama recommence au début. ■ Pour avancer ou reculer dans le diaporama, appuyez sur . ■
Galerie KODAK EASYSHARE (voir page 73), sélectionnez un album, puis appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Sélectionnez Courrier élect. 3 Sélectionnez un nom dans la liste ou touchez Ajouter personne pour créer une entrée. 4 Saisissez un objet et un message à l’aide du clavier à l’écran. 5 Une fois terminé, touchez Terminé. Le courrier électronique est envoyé à la personne sélectionnée.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos à partir d’un appareil photo vers un ordinateur sur lequel est installé le logiciel EasyShare. Utilisez le câble USB pour un transfert automatique ou sélectionnez des photos sur votre appareil, puis sélectionnez Transférer dans le menu Partager pour un transfert via réseau sans fil Wi-Fi. Voir Synchronisation et transfert vers un ordinateur, page 57.
. Les photos et les vidéos de la collection sont affichées à tour de rôle pendant 3 secondes. Une fois toutes les images de l’album visualisées, le diaporama recommence au début. ■ Pour avancer ou reculer dans le diaporama, appuyez sur . ■
Pour le reprendre, appuyez sur .
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n’importe quel autre périphérique équipé d’une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l’image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d’ordinateur ou qu’à l’impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 41). Si vous visualisez un diaporama (voir page 75), celui-ci s’arrête si vous connectez ou déconnectez le câble. 1 Connectez le port de sortie audio/vidéo de l’appareil photo et les ports USB d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d’informations. REMARQUE : l’affichage passe de l’écran de l’appareil photo à celui du téléviseur quand la connexion est établie. Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, vous continuez de contrôler son fonctionnement à l’aide des boutons fléchés . 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Envoyez des photos à votre famille et vos amis via Internet, à l’aide du logiciel EasyShare. Par ailleurs, vous pouvez également utiliser le logiciel EasyShare pour créer rapidement un carnet d’adresses ou une liste de groupes. Lors de la prochaine synchronisation de l’appareil photo avec le logiciel EasyShare (voir page 57), le carnet d’adresses et les listes de groupes créés sont ajoutés à l’appareil photo. Pour obtenir plus d’informations, cliquez sur le bouton d’aide du logiciel Kodak EasyShare.
, pour imprimer une seule copie de la photo sélectionnée par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi sans fil sur une imprimante du même réseau (voir Utilisation de l’appareil photo avec un réseau Wi-Fi sans fil, page 43). Icône d’impression rapide
Placez votre appareil photo sur une station d’impression EasyShare compatible et imprimez directement, avec ou sans ordinateur (voir Compatibilité de station, page 103). En outre, vous pouvez imprimer directement à l’aide d’une station d’impression Kodak EasyShare ou d’une imprimante photo via une connexion réseau Ad Hoc Wi-Fi sans fil. Pour obtenir plus d’informations sur les fonctions Wi-Fi sans fil de votre appareil photo, voir page 43.
Pour de plus amples informations sur l’impression de photos à partir de l’ordinateur, cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare ou consultez la documentation relative à l’application logicielle utilisée pour l’impression.
1 En mode de visualisation Boîte d’envoi.
1 Connectez-vous à un réseau Wi-Fi sans fil (voir page 43). 2 Touchez l’icône Sans fil,
3 Sélectionnez Envoyer pour impression. Un message s’affiche à l’écran, indiquant l’opération actuelle, ainsi que son état. 4 Touchez Terminé. Les photos sont envoyées à l’imprimante et sont supprimées de la boîte d’envoi.
REMARQUE : pour vous assurer que les photos sont placées dans la boîte d’envoi plutôt qu’imprimées, évitez de connecter l’appareil à votre ordinateur ou à un réseau Wi-Fi sans fil. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, laissez la carte Wi-Fi en position rétractée pendant la sélection des photos (voir page 47).
3 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sélectionnez Impressions. 4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Boîte d’envoi. 6 Sélectionnez Commande d’impression carte. 7 Suivez les instructions à l’écran. Ensuite, touchez Terminé. La commande d'impression est créée sur la carte mémoire.
Suppression de photos marquées pour impression de la boîte d’envoi 1 En mode de visualisation d’envoi.
3 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur d’impressions sur zéro.
, pour quitter. REMARQUE : la photo n’est pas supprimée de son emplacement d’origine sur l’appareil photo.
Les boutons et les commandes de l’appareil photo ne fonctionnent pas.
■ Placez l’appareil photo sur une station d’accueil ou d’impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez. ■ Connectez l’appareil photo à l’adaptateur secteur 5 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Voir page 107 pour obtenir plus d’informations sur la pile/batterie.
. Réglez L’objectif ne sort le commutateur prise de vue/visualisation sur prise de vue pas à la mise sous pour que l’objectif sorte et que vous puissiez prendre des photos. tension de l’appareil ■ Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un chiffon sec et photo. propre. ■ Insérez une batterie chargée (page 3). ■ Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le (page 4).
(L’appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) restantes ne diminue pas lorsqu’une photo est prise. L’orientation de la photo n’est pas correcte.
■ Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur (page 57). stockage est presque ou complètement ■ Supprimez les photos et vidéos superflues ou insérez une nouvelle carte mémoire (page 10). plein. ■ Définissez la mémoire interne comme emplacement de stockage en retirant la carte mémoire. Vous ne pouvez pas ■ Réglez le commutateur prise de vue/visualisation sur prise de vue . prendre de photo. ■ Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le (page 4). ■ Enfoncez complètement le bouton d’obturateur (page 12). ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 3). ■ Attendez que les marques de cadrage AF deviennent vertes avant d’essayer de prendre une autre photo (page 12). Une photo est introuvable.
, puis appuyez sur le bouton Menu pour choisir une option de visualisation appropriée. ■ La photo a peut-être été transférée dans le logiciel EasyShare lors de la synchronisation et supprimée de l’appareil photo. Vérifiez les réglages de synchronisation et transfert du logiciel EasyShare. Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations.
■ Insérez une batterie chargée (page 3). ■ Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le (page 4). ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l’appareil La carte mémoire photo (page 41). n’est pas reconnue ou l’appareil photo ■ Utilisez une autre carte mémoire. se bloque lorsque la carte est insérée.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d’optimiser la
■ Augmentez la compensation d’exposition (page 33). La photo est trop claire.
■ ■ Diminuez la compensation d’exposition (page 33).
■ Posez l’appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l’éclairage est faible.
est adaptée. Vérifiez que le routeur et le réseau sans fil sont en cours d’exécution avant que l’appareil photo ne commence à rechercher un réseau. Vérifiez que vous vous trouvez à portée du réseau. Le profil du réseau sur l’appareil photo est incorrect. Modifiez les réglages SSID, de sécurité et de mode sur l’appareil photo pour qu’ils correspondent aux paramètres du réseau. Il existe une interférence dans le signal sans fil (causée par exemple par un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil).
■ ■ Il n’existe aucun service de photos Kodak en ligne dans votre région. Un pare-feu empêche l’appareil photo d’accéder à Internet. Les paramètres du proxy sur l’appareil photo sont incorrects (le cas échéant). L’adresse IP définie sur l’appareil photo est incorrecte. Modifiez l’adresse IP sur l’appareil photo ou sélectionnez l’option Dynamic IP (IP dynamique) L’adresse électronique et/ou le mot de passe définis sur l’appareil photo sont incorrects. Il existe un problème de réseau (voir ci-dessus).
Kodak EasyShare pour obtenir plus d’informations. Vérifiez que le logiciel EasyShare n’est pas ouvert. Ouvrez le logiciel EasyShare. Une fois le logiciel ouvert, vous pouvez fermer la session en cours, mais veillez à ce que le logo Kodak s’affiche toujours dans la barre d’état système. Le logiciel EasyShare n’est pas installé. Installez le logiciel EasyShare à partir du CD fourni avec l’appareil photo ou téléchargez-le à partir du Web (www.kodak.com/go/easysharesw_francais). L’appareil photo est connecté à un routeur sans fil incorrect à l’aide du même réglage. Une ancienne version du logiciel EasyShare est installée, qui ne prend pas en charge le service sans fil. Installez le logiciel EasyShare à partir du CD fourni avec l’appareil photo ou téléchargez la version la plus récente à partir du Web (www.kodak.com/go/easysharesw_francais). L’ordinateur se trouve sur un autre réseau. Configurez les paramètres du réseau de l’ordinateur et de l’appareil photo pour qu’ils correspondent. Il existe un problème de réseau (voir ci-dessus).
– Appareil éteint – Distance (signal faible) – Interférence (causée par exemple par un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil) – Routeur sans fil éteint – Carte Wi-Fi incorrectement insérée ■ La synchronisation ou le transfert n’est pas défini(e) dans le logiciel EasyShare (voir l’aide du logiciel EasyShare pour obtenir plus d’informations). ■ Configurez et authentifiez l’appareil photo dans le logiciel EasyShare (voir l’aide du logiciel EasyShare pour obtenir plus d’informations).
– Distance (signal faible) – Interférence (causée par exemple par un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil) ■ L’ordinateur est lent, pour l’un des motifs suivants : – Exécution d’autres tâches – Espace disque saturé – Processeur lent ■ Le routeur sans fil est réglé sur un débit de transfert lent. Transfert incomplet ou ■ Il ne reste pas suffisamment d’espace sur le disque dur de l’ordinateur. images manquantes ■ Le transfert a été interrompu (voir ci-dessus).
■ La mémoire tampon de l’imprimante est saturée. ■ L’imprimante est en panne. Corrigez l’erreur. ■ L’imprimante, l’appareil photo ou l’ordinateur (le cas échéant) ne
■ L’adresse IP définie sur l’appareil photo ou l’imprimante est incorrecte. Modifiez l’adresse IP ou sélectionnez l’option IP dynamique. ■ Il existe un problème de réseau (voir page 88). L’appareil photo imprime sur la mauvaise station d’impression.
■ La station d’impression est déconnectée du réseau.
■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■
10 à 70 cm en mode grand angle 43 à 70 cm en téléobjectif macro 10 m à l’infini en mode Paysage Zoom numérique
Non pris en charge par la vidéo
256 Mo de mémoire interne
Les réseaux voisins qui fonctionnent sur le même canal interfèrent les uns avec les autres, provoquant ainsi une réduction de la vitesse de réseau ou une perte de connexion. ATTENTION : La carte Wi-Fi pour ce périphérique a une vitesse de transmission de 15 dBm. En France, le niveau du signal est limité à 10 dBm par modulation dans les environnements extérieurs. Si vous vous trouvez en France, utilisez les fonctions sans fil de ce produit uniquement en intérieur.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l’intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d’électrocution. Si l’écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l’assistance de Kodak.
ATTENTION : Si la pile/batterie est chaude, patientez un moment afin qu’elle refroidisse avant de la retirer de l’appareil. ■
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l’appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l’appareil photo). Visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.kodak.com/go/easyshare-onedownloads.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d’achat, tel qu’une copie de la preuve d’achat datée de l’appareil photo numérique ou de l’accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l’original dans vos archives. Cette garantie ne s’applique pas à la pile/batteries ou aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l’observation des consignes d’utilisation décrites dans le Guide d’utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
Dans l’éventualité où l’exclusion de toute garantie implicite n’est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d’un an à compter de la date d’achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l’achat ou de l’utilisation de ce produit, quelle qu’en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d’immobilisation, à la perte d’utilisation de l’équipement, aux coûts d’équipements, d’installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l’achat, de l’utilisation ou de la panne du produit), quelle qu’en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l’égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d’autres droits, qui peuvent varier, selon l’État ou la juridiction.
États-Unis et du Canada. À moins qu’une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l’acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n’existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare-One Zoom Carte Kodak Wi-Fi® À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; 3) relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.
En revanche, il n’existe aucune preuve qu’il n’existe absolument aucun danger. Lors de leur utilisation, les appareils sans fil à faible énergie émettent de faibles niveaux de fréquences radio, de l’ordre de celles des micro-ondes. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets nocifs sur la santé (en chauffant les tissus), une exposition à des fréquences radio de faibles niveaux ne produisant aucun effet de chauffage n’a, a priori, aucun effet nocif sur la santé. De nombreuses expériences à ce sujet ont été menées et aucune n’a prouvé l’existence d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient survenir, mais cela n’a pas été confirmé par des recherches supplémentaires. La carte Kodak Wi-Fi® (3F8508) a été testée et s’est avérée conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC définies pour un équipement non contrôlé et est conforme aux directives d’exposition aux fréquences radio de la FCC (radio frequency (RF) Exposure Guidelines), dans le supplément C à OET65. Les niveaux SAR maximum testés pour la carte Kodak Wi-Fi® (3F8508) sont de 0,616 W/kg. 113
Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l’Union Européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
D date et heure horodatage, 38 réglage, 8, 41 synchronisation, 57 Déclaration du ministère des Communications du Canada, 114 dépannage appareil photo, 83 connexion au réseau sans fil, 88 qualité d’image, 86 station d’impression, 91 synchronisation et transfert, 90 dernière rafale, 32 diaporama dans la Galerie Kodak EASYSHARE, 73 des photos sur l’appareil photo, 75 FR 118
électriques et électroniques), 114 FCC et Industrie Canada, 114 ITE pour produits de classe B, 114 MPEG-4, 115 norme VCCI ITE pour produits de classe B, 115 installation batterie, 3 carte SD/MMC, 10 carte Wi-Fi, 47 logiciel, 58 interruption des vidéos, 21 ISO, 38 K Kodak sites Web, 92 P PAL, réglage vidéo, 41 partage de photos et de vidéos envoi d'albums de la Galerie EASYSHARE, 74
EASYSHARE à partir d’un ordinateur, 78 visualisation sans fil dans la Galerie EASYSHARE, 73 visualisation sur un téléviseur, 76 périphérique, réglages, 41 personnes, création d’un carnet d’adresses pour, 69 photos agrandissement, 22 ajout dans les albums, 23 ajout de légendes, 27 capacités de stockage, 101 classement, 23 copie, 29 emplacement, 19, 20
Galerie EASYSHARE, 72 visualisation, 14, 19 visualisation dans la Galerie EASYSHARE à partir d’un ordinateur, 78 visualisation des informations, 21 visualisation sans fil dans la Galerie EASYSHARE, 73 visualisation sur un téléviseur, 76
état du réseau sans fil, i, 51 retardateur, i tiroir fermeture, 27 importation de photos et vidéos, 26 ouverture, 26 suppression des photos et vidéos, 27 visualisation des photos et vidéos, 26 transfert des photos et vidéos, 57 dépannage, 90 sans fil, 63 via USB, 61 trépied, fixation, ii V vidéos ajout dans les albums, 23 ajout de légendes, 27 capacités de stockage, 102 classement, 23 copie, 29 emplacement, 19, 20 enregistrement, 13 lecture, 14, 21 marquage comme favoris, 25 marquage pendant la visualisation rapide, 14 FR 126