AZ422-BR - Appareil photo numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ422-BR KODAK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique bridge |
| Capteur | Capteur CCD de 20 mégapixels |
| Zoom optique | Zoom optique 42x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Résolution vidéo | Vidéo Full HD 1080p |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 123 x 92 x 103 mm |
| Poids | Environ 0,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec cartes SD/SDHC/SDXC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Modes de prise de vue automatique et manuel, détection de visage, stabilisation d'image |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs souhaitant un appareil polyvalent avec un bon zoom |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZ422-BR KODAK
Questions des utilisateurs sur AZ422-BR KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ422-BR - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ422-BR de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI AZ422-BR KODAK
Déclaration de conformité
Site internet de l'entreprise: www.kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet apparéil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles. (2) cet apparéil doit être capable d'accepter toutes les. interférences éventuelles, y-comprises les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe

Le symbole "CE" indique que cet apparéil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la protection de l'utilisateur. Les apparèils photos avec le symbole "CE" sont destinés pour la vente en Europe.

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet apparéil avec vos ordures menagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet apparéil.

Piles : Veuillez metre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.

Emballage : Veuillez suivre les reglementations locales pour le recyclage de l'emballage.
A propos de ce manuel
Merci d'avoir acheté cet apparéil photo numérique de KODAK FIXPRO.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sur comme referrer.
■ JK Imaging Ltd. se reserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut etre reproduce, transmise, enregistrree ou stockee dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelsque moyen, sans l'autorisation ecrite préalable de JK Imaging Ltd..
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs autres respectifs.
- Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel apparéil photo de KODAK FIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging Ltd. se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
- Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifierrapidement les points importants.

Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent etre utilisés lorsque nous presentons l'utilisation de I'appareil photo. Ceci visa a facilititer notre comprhension.
「Propriétés de l'élement」: Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole 「」.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou aproximé d'un étang.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussièreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objet de l'appareil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Éteindre l'appareil photo, retireir la batterie et la carte mémoire, et le sécher dans les 24 heures si de l'eau pénétre accidentellement dedans.
Lorsque yous transportez l'appareil photo d'un endroit froid a un endroit chaud, de la condensation peut se produire a l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Lorsque you utilisez l'appareil photo, retirez la batterie en cas de surchauffe. Attendez qu'il ait refroidi.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Rangez l'appareil dans un environnement sec et placez-le sur une surface plane lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.
Lorsque vous nettoyez le boftier de l'appareil, n'utilise pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.
Consignes de sécurité pour la batterie
Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, chargez-la avec le chargeur de batterie fourni.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuilles contacter le détaillant.
Si le fluide de la batterie fuit sur votre peu, rincez la à l'eau claire et demandez un avis Médical.
L'élimination des batteries usagées doit être effectuee conformément à la reglementation locale (natione ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau.
Toujours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une Explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Utiliser la batterie fournie.
Lorsque la batterie rechargeable Li-ion est utilisée pour l'appareil, débranchez l'alimentation lorsque la batterie surchauffe au cours de la charge. Arrêtez de la charger et attendez qu'elle ait refroidi.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrée pas en force dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'eviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.
Ne pas-retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon,la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, teléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
Achetez une carte mémoire authenticate et de marque renommée lorsque vous enCHOISSEZ une.
Ne modifies pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produit.
- Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est géné ré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet apparéil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas'être reconnues au cours de la lecture.
Lorsque you inserez une carte memoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorporelles peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Ne suspends pas la courroie du cou de laamera a proximite du cou d'un enfant.
Lorsque vous utilisez votre apparéil photo dans un avion, observez les régles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
En raison de limitedes dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut composer de quelques pixels morts ou brillants, mais leurs-ci n' affectent pas la qualite des photos.
Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peau avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demande un avis Médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demande un avis Médical.
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER 1
CONSIGNES DE SECURITE 3
TABLE DES MATIÈRES 7
PRISE EN MAIN 11
Déballage 11
Installez la le capuchon de I'objectif et la sangle 12
Nom de chaque partie 13
Installez la batterie et la carte mémoire 15
Charger la batterie 17
Allumer et teindre 19
Régler vosetlangue,Date/Heure 19
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES 22
Parametre d'affichage 22
Affichage de I'ecran LCD 23
Aperçu des icones de l'écran en mode de prise de vue photo 23
Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video 25
Aperçu des icones de l'écran en mode lecture 26
Utilisez la molette de mode 27
Mode auto 28
Programme AE 29
Priorite à la vitesse 29
Priorite à l'ouverture du diaphragme 30
Mode manuel 30
Embellisseur de visage 31
Mode Panorama 32
Mode scene 33
Réglages personalisés 37
OPÉRATIONS DE BASE 39
Utilisation du zoom 39
Paramètres de focalisation 40
Mode macro 41
Paramètres du retardateur 42
Mode Flash 43
Parametres de balance des blancs 44
Rafale 45
Paramètres EV 46
Utilisation de I'enregistrement rapide 48
Menu de la fonction de bouton i 49
LECTURE 50
Regarder les photos et les clips video 50
Vue en réduction 51
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) 52
Suppression de photos et de video 53
Diaporama. 54
UTILISATION DES MENUS 55
Menu Photo 55
Menu de réglages de prise de vue photo 60
Menu Film 64
Menu de réglages Film 66
Menu Lecture 68
Fonction de la touche i 73
Menu de réglages Lecture 74
Menu Configuration 78
Réglage Son 79
Economie d'energie 79
Langue 80
Fuseau hora. 80
Date/Heure 80
Luminosite LCD 80
Réglages de fichiers 81
Formater 81
Copier vers carte 82
Nomfichier 82
Réinitialiser 83
Version FW (Version du micrologiciel) 83
TRANSMISSION 84
Connexion à un PC 84
Système video 86
Régler mode de connexion de la carte Eye-Fi 87
Prise en charge des connexions HDMI 88
Connexion à une imprimante compatible PictBridge 89
Utilisation du menu PictBridge 91
APPENDICES 95
Caracteristiques techniques 95
Invites et messages d'alerte 99
Guide de dépannage 103
Déballage
La boîte de l'appareil photo que vous venez d'acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l'un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.

Batterie au Li-ion rechargeable

Adaptatateur secteur

Micro Cable USB

Sangle

Capsule d'objectif avec sangle

Guide de démarrage
rapide

Carte de garantie

Carte de services
Installes la le capuchon de l'objet et la sangle

Nom de chaque partie

- Molette du zoom
- Déclencheur
- OEillet de courroie
- Bouton de correction d'exposition
- Bouton de capture en rafale
- Curseur d'alimentation
- Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur
- Molette de mode.
- Flash
- Bouton Flash
- Micro
- Haut-parleur
- Objectif

- Bouton I
- LED Voyant
- Bouton d'enregistrement video rapide
- Bouton Menu
- Port USB
- Port HDMI
- Bouton AF / Bouton Haut
- Bouton Flash / Bouton Droite
- Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas
- Bouton Disp
- Couvercle de la batterie
- Bouton Lecture
- Embase filétée de trépied
- Bouton Macro / Bouton Gauche
- Bouton SET
- LCD
Installez la batterie et la carte mémoire
- Ouvrez le couvercle de la batterie.

- Placez la batterie dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.

- Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.


La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n'est pas incluse dans l'emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S'il vous plaît utiliser une carte mémoire d'origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

Pour-retirervoirecartemémoire, ouvrelcouverclede la batterie, appuyezdoucement surla cartemémoire pour l'éjecter,etretirez-la lentement.
- Refermez le couvercle de la batterie.

Charger la batterie
Avant de charger une batterie, vous doivent l'appareil photo et insérer la batterie dedans.
- Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le cable USB.
(La forme de la prise du chargeur d'alimentation peut varier selon le pays ou la région.
L'élément réel peut varier)
- Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.


Le chargeur est concu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

Quand la batterie a eté stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.
- Lorsque l'appareil est eteint, vous pouze etgalement connecter l'appareil a touve PC a I'aide du cable USB pour charger la batterie.


Voyant de charge :
Orange: Charge en cours
L'indicateur de la s'éteindre une fois le chargement fini.
Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

Veuillez recharger la baterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.
Allumer et teindre
Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / eteindre l'appareil.


Appuyez et maintenez enforcé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension
- Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparait.
- Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitee.
- Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (SET) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.
- Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
- Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.
Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
- Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner « Langage/Langue», et appuyez sur le bouton « set » ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour selectionner la langue souhaitee et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Réinitialiser Date/Heure
Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
- Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner « Date et heures», et appuyez sur le bouton « SET » ou sur la le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
-
Appuyez sur la le bouton haut/bas pour désirir la valeur du bloc sélectionné. ÀpRES avoir terminé vos réglages, appuy- ez sur le bouton SET pour confirmer.
-
appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Paramètre d'affichage
Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L'écran par défaut, L'écran avec grille de cadre, L'écran vide.
L'écran par défaut: affiche les paramètres actuels.

L'écran avec grille de cadre: affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

L'écran vide: n'affiche aucune information.

Affichage de I'ecran LCD

Aperçu des icones de l'écran en mode de prise de vue photo
1 Icones du Mode de capture

Mode auto

Embellisseur de visage

Programme AE

Mode panorama

Priorite à la vitesse

Mode scene

Priorité à l'ouverture

Réglages personnelisés

Mode manuel
2 Mode Macro
3 Indicateur de niveau de zoom (Affiché seulement lorsque le zoom est activé)
4 Carte mémoire / mémoire interne
5 Etat de la batterie
6 Balance des blancs (Réglable en mode PSAM)
7 Effet de couleur (Réglable en mode PSAM)
8 Nombre d'images restantes
9 Taille de l'image
10 Qualité video
11 Valeur d'ISO (Réglable en mode PSAM+
12 Temps d'enregistrement restant
13 Compensation de l'exposition (Réglable en mode PSA +)
14 Vitesse de l'obturateur (Réglable en mode SM)
15 Histogramme
16 Valeur d'ouverture (Réglable en mode AM)
17 Stabilisation des images
18 Cadre de mise au point

19 Mode AF

AF unique

AF multiple

Suivi d'objects
20 Mode Flash

Arret force

Flash auto

Flashforcé

Synchro. lente

Synchro. lente+Yeux rouges

Réduction des yeux rouges
21 Retardateur

Retardateur désactive
Retardateur 2sec

Retardateur 10sec

Retardateur sourire
22 HDR (Réglable en mode

PSAM)
23 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
24 Mesure

AiAE

Spot

Cent. Pond.
25 Rafale

Simple

Rafale

3 Vues

Aperçu des icones de l'écran en mode de capture video

1 Icônes du mode film
2 Mode Macro
3 Retardateur

Retardateur désactive

Retardateur 10sec
4 Indicateur de niveau de zoom (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Effet de couleur
7 Couleur d'image
8 Qualité video
9 Temps d'enregistrement restant
10 Compensation de l'exposition
11 Stabilisation des images
12 Cadre de mise au point
13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
14 Mesure

AiAE

Spot

Cent. Pond.
15 Mode AF

Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recommendée lorsque vous pouze enregistrer des clips video. La taille de la mémoire interne de l'appareil photo est limite et, si elle est utilisée pour l'enregistrement de clips video, peut cause des clignotements et du bruit.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (168X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 4X.
Aperçu des icones de l'écran en mode lecture

| 1 | Icône du fichier DPOF | 8 | Champ total de l'image |
| 2 | Icône Protection de fichier | 9 | Date de prise de vue |
| 3 | Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos) | 10 | Eye-Fi ALLUMER (avec signal) |
| 4 | Carte mémoire / mémoire interne | 11 | Réduction des yeux rouges |
| 5 | Etat de la batterie | 12 | HDR |
| 6 | Zone de concentration du Zoom | 13 | Dossier date |
| 7 | Valeur du Zoom |
Utilisez la molette de mode.
L'appareil photo est doté d'un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listedes ci-dessous:
| Nom du mode | Icône | Description |
| Mode auto | Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode plus couragement utilisé pour prendre des photos. | |
| Programme AE | P | Sous différentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, laamera peut régler automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture. |
| Priorité à la vitesse | S | Ce réglage permet deCHOISIR une vitesse spécifique d'obturation alors que l'appareil règle automatiquement l'ouverture pour assurer un éclairage convenable. |
| Priorité à l'ouverture | A | Ce réglage permet lechoix d'une ouverture spécifique, l'appareil se charge alors de régler automatiquement la vitesse d'obturation ajustée. |
| Mode manuel | M | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l'appareil photo. |
| Embellisseur de visage | Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. | |
| Mode panorama | Dans ce mode, vous pouvez prendre une photo panoramicique. | |
| Mode scène | SCN | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes disponibles. |
| Mode film | Utilisez ce mode pour faire des enregistements video. | |
| Réglages personnelisés | CS | L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres féquémment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide. |
Mode auto

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de toute valeur qualité.
Suivez les étapes suivantes:
- Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil photo.
- Mettez la molette de mode sur
- Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enforcez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujeit.
- L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.

Programme AE P
Lorsque P (Programme AE) est sélectionné, vous pouvez ajuster la valeur d'EV et la valeur ISO.
- Mettez la molette de mode sur P , puis appuyez sur le bouton (2) pour configurer les réglages.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
- Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Priorité à la vitesse S
Lorsque S (Priorité à la vitesse) est sélectionné, vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation / d'EV et la valeur ISO. L'appareil photo déterminé automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation et la valeur ISO pour obtenir la valeur d'exposition plus appropriée.
- Mettez la molette de mode sur S, puis appuyez sur le bouton (2) pour configurer les réglages.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
- Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton (se) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Priorité à l'ouverture du diaphragme A
En selectionnant le mode A (priorite à l'ouverture du diaphragme), vous pouvez régler l'ampleur de l'ouverture / l'indice de lumination et la valeur ISO. Si vous agrandissez l'ouverture, la mise au point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour. Lorsque l'ouverture est rétrécie, l'arrête plan et le sujet principal sont nets.
- Mettez la molette de mode sur A, puis appuyez sur le bouton ② pour configurer les réglages.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
- Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton [SET] pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Mode manuel M
En mode M (exposition manuelle), you pouvez regler l'ouverture / la vitesse d'obturation manuellement et la valeur ISO.
- Mettez la molette de mode sur M, puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
- Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Embellisseur de visage

En mode portrait, l'appareil regle automatiquement l'exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau.
- Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode Beaute ( +).
- Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner
- Appuyez sur les boutons pour selectionner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton (s) pour confirmer et returner au mode de prise de vue.

Le mode Beaute a trois effets:
Effet 1: Peau douce
Effet 2: Peau douce+ Eclaircissement des yeux
Effet 3: Peau douce+
Éclairissement des yeux+
Agrandissement des yeux
Mode Panorama
Avec le Mode Panorama, vous pouvez prendre une série de photos qui seront misesbout a bout par l'appareil dans une image ultra-large panoramaique.
Suivez les étapes ci-dessous:
- Tournez la molette de mode jusqu'à Mode Panorama (□).
- Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisé comme valeur par défaut si vous ne faites pas de besoin) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prét à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche (SET) ou appuyer à moitié sur le déclencueur pour être prét à prendre des photos.
- Composez la première vue de l'image panoramicque sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.


- ÀpRES avoir terminé de prendre la première photo, deux icônes cible s'affichera à gauche et à droite de l'écran LCD. Quand vous bougez l'appareil photo jusqu'à ce que l'icone de guider d'orientation ronds et la boîte carré de positionnement devient vert, ils sont se chevaucher, et l'appareil photo va automatiquement prendre une autre photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de prendre jusqu'à 4 photos.
- Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton (sER), l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
- ÀpRES avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
Mode scène sCN

En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.

Dans le processus d'une prise de vue en mode panoramicque, lorsque I'écran LCD affiche "Alignment incorrect. Veuillez essayer de nouveau.", cela signifie que dans le processus de déplacement de laamera, l'angle de déplacement est hors de la ligne verte, la prise de vue ne peut être effectuee. La prise de vue doit être effectuee a nouveau.

Afin de garantir l'effet de la prise de vue en mode panoramicque, s'il vous plaît continuez a déplacer horizontallyment et réduisez les secousses dans le processus de déplacement de laamera.

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est reglee sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent etre assemblées.
Vous pouvez selectionner un mode approprié parmi les 12 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.
Tournez la molette de mode jusqu'à Mode scène pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD affiche est représenté dans la figure ci-dessous.

Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène, et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
| Scène | Explication |
| Mode animal de compagnie | Une reconnaissance rapide des animaux deOMPagnie (chien/chat) permet de les saisir en pleine action. |
| Coucher de soleil | Pour les couchers de soleil.Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil. |
| Feux d'artifice | Pour feu d'artifice la nuit.Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes. |
| Sport | Pour les sujets en mouvement.Prise de vue rapide pour figer le déplacement. |
| Portrait de nuit | Pour les portraits devant une scène nocturne. |
| Paysage | Reproduction éclatante du vert et du bleu. |
| Portrait | Le plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage. |
| Neige | Pour les scènes de neige.Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles. |
| Enfants | Flash étéint pour éviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants. |
| Fête | Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur,meme dans des conditions d'éclairage complexes. |
| Paysage de nuit | Scènes de nuit.Trépied recommends. |
| Auto SCN | Identifie la scène automatiquement;personne, rétroéclairage de la personne,Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto |
Mode (ASCN)
Dans le mode scène "ASCN", l'appareil peut détaquer intelligemment différents environnementés, et sélectionner automatiquement la(Meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous.
"ASCN" peut détector intelligemment les scènes suivantes:
| Icône | Nom du mode |
| Mode Paysage | |
| Mode Portrait | |
| Portrait de nuit | |
| Portrait en contre-jour | |
| Mode Paysage de nuit | |
| Mode Macro | |
| Mode Auto |
Pour utiliser I' "ASCN"
- Tournez la molette de mode jusqu'à "SCN" pour entrer dans le mode "ASCN".

- Tenez laamera de façon stable et visez le sujet. Le mode de scène optimal sera identifié automatiquement.
- Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
| Nom du mode | Explication |
| Mode Paysage | Pour les paysages, règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond. |
| Mode Portrait | Le plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage. |
| Portrait de nuit | Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit. |
| Portrait en contre-jour | Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, règle automatiquement l'exposition pour produit de bonnes images. |
| Mode Paysage de nuit | Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière. |
| Mode Macro | Pour des gros plans détaillés, engage automatiquement le mode Macro et règle automatiquement l'objectif. |
| Mode Auto | L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos. |
Réglages personnalisés CS
L'utilisateur peut<mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres féquement utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.
Paramètres en mode CS (statut désac-tivé ou statut après réinitialisation) :
- Tournez la molette de mode pourCHOISIR le mode CS, et entrer dans I'ecran de configuration, comme indiqué sur la figure ci-dessous:

-
Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur les flèches gauche / droite pour désirir une scène et appuyez sur la touche (SHT) pour acceder à l'écran de prise de vue.
-
Comme indiqué sur la figure ci-dessus, appuyez sur la touche [E], et besoinse de poursuivre le réglage du mode CS.

Paramètres en mode non CS :
- Sélectionnez n'importe quel mode ou mode scène à memoriser.
- Définissez vos paramètres souhaïtés dans le mode actuel.
-
Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons bas pour sélectionner « Réglages personnalisés」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

- Sélectionnez [Oui] pour enregistrer ou [Non] pour annuler.

- Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personalisés (CS).
- Les réglages des photos que vous avez stockés la dernière fois sont invoqués.
Lorsque le mode CS est utilisé pour la première fois, il n'y a pas de paramètre prédéfini méorisée dans le mode CS.
Dans le mode non CS, si vous avez besoin de conserver ou de modifier les parametres de réglage (sauf les parametres dans) au redémarrage ou tous les modes. Veuillez entre dans le menu «Réglages personalisés」 et selectionner «Oui」 après la configuration. Sinon, les parametres ne sont pas conservés en cas de mise sous / hors tension ou de changement de mode.
Si vous souhaitez supprimer le réglage du paramètre « Réglages personalisés», s'il vous plaît consultez la fonction de réinitialisation à la page 83 pour l'utiliser.
Utilisation du zoom
Votrecameraadecuutypedes fonctionnement du zoom:Zoom optique et zoom numérique.Quand you prenez une photo,appuyez sur le Molette du zoom pour fairelezoom.


Indicateur de niveau de zoom
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, l'acher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
Paramètres de focalisation
Dans les différents modes de prise de vue, vous pouvez selectionner différentes méthodes de mise au point.
- Appuyez sur le bouton haut (AF) pour afficher l'écran de réglages.


- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 3 modes suivants:

AF unique: Le cadre de mise au point apparait au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujeit.

AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.

Suivi d'objets: Le suivi intelligent de l'objet en mouvement sous film de mise au point.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.

Lorsqu'elle est activée, la focalisation de suivi d'objets ne marchera que quand l'objectif vise ceux-ci.
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujeit. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujeit.
- Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour selectionner parmi les 2 modes suivants:

Macro désactive
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.

Macro active
Sélectionnez cette option pour se focaliser sur sur l'objet le plus proche de
l'objet (Sur le côte W, la distance de prise de vue doit être supérieure à 1.6cm).
- Appuyez set sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu.
Paramètres du retardateur
Cette fonction permet de prendre des photos après un-delai. L'appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclenceur ou après la détction d'un sourire.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) pour entrer dans le menu du retardateur.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

Retardateur déactive
Déscientier le retardateur.

Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2
secondes après l'appui sur le déclencheur.
Retardateur 10sec Une seule photo est prise, 10 secondes après I'appui sur le déclencheur.
Retardateur sourire Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.

Lorsque vous activez le retardateur, appuyer sur l'obturator ou le bouton de la flèche vers le bas peut désactiver le retardateur et revenir à l'écran de prise de vue, et garder le réglage du retardateur.

Lorsque vous activez la détction de sourire, appuyer sur l'obturator ou la touche [SET] peut désactiver le retardateur sans garder le réglage du retardateur.
Mode Flash
Le flash sert principalement à ajouter de la lumière à la scene. Le flash est généralement utilisé dans la prise contre la lumière pour accenter un objet tout en assemblant siant le fond, il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans des scènes sombres grâce à l'exposition.
- Appuyez sur le Bouton ouverture du flash _OPEN pour sortir le flash.

- Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash.

-
Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants :
-
Arrêt forcé Le flash ne se déclenché jamais.
Flash auto Le flash de l'appareil photo se déclenché automatiquement en fonction des conditions courantes d'éclairage. -
Flashforcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos.
Synchro. lente Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommendé d'utiliser un trésied pour ce mode.
Synchro. lente+Yeux rouges
Voues pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
Réduction des yeux rouges L'appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l'effet «yeux rouges» -
Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter l'options.
Paramètres de balance des blancs
La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière.
Suivez les étapes ci-dessous pour régler la balance des blancs de l'appareil :
- Appuyez sur le bouton pour acceder au menu de balance des blancs.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 8 modes suivants :
AUTO WB
Bal. Blancs auto
·
Lumière du jour
Nuageux

Fluorescent

CWF fluorescent

Incandescent

Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)

Temp. couleur (1900K ~ 10000K) Appuyez sur les boutons de directions Haut/ Bas pour "Réglage de la valeur K"; appuyez sur le bouton de direction gauche pour quitter la valeur K.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.
Rafale
Suivez les étapes ci-dessous pour configurer les réglages du mode rafale :
- Appuyez sur pour entrer dans le menu du mode rafale.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :

Simple

Rafale

3 Vues

Intervalle
Prendre des photos en fonctionde l'intervalle prédéfini ( 30sec /1min / 5min / 10min )
- Appuyez sur le bouton [SET] pour valider les réglages et quitter le menu.
- Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue.

Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de更好地 photos.
Suivez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:
- Appuyez sur le bouton (2) pour afficher l'écran de réglages.
- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

-
Appuyez sur les bouton gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.
-
Appuyez sur pour terminer le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Compensation de l'exposition
Régléz la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contrat très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (Réglable en mode PSA +T)

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de laamera à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus BASSE.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus elevés que celles avec un ISO faible. (Réglable en mode P S AM +®)

L'option de ISO comprend automatique, 80
100, 200, 400, 800, 1600 et 3200.
Ajustement de l'obturateur
Pour la vitesse d'obturation, la camera peut régler automatiquement la valeur d'ouverture en fonction de la vitesse d'obturation manuelle pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée. Le mouvement d'objet peut être représenté par le réglage de la vitesse d'obturation. Une valeur d'obturation elevée peut vous faire capturer clairément le mouvement de l'objet en mouvement rapide tandis qu'une valeur d'obturation faible peut vous permettre de prendre une photo où l'objet en mouvement affiche un fort sens de mouvement. (Réglable en mode SM)

Utilisation de l'enregistrement rapide
Ajustement de l'ouverture
Vous pouvez régler l'ampleur de l'ouverture. Si vous agrandissez l'ouverture, la mise au point se concentre sur le sujeit principal avec du flou tout autour. Lorsque l'ouverture est rétrécie, l'arrière plan et le sujeit principal sont nets. (Réglable en mode AM)

En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement pour acceder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

Apres l'enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou a nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la video et returner à l'écran de prise de vue.
Menu de la fonction de bouton i
Mode:PSAM
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utiliser de selectionner différents effets de couleur.
- L'appuie sur le bouton ① peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

Il y a 7可以选择 couleur d'image en mode de prise de vue photo PSAM:

Normale

Éclatante
Sépia
B Noir et blanc
Vignettage
Salon
Rève
Il y a 4 choix de couleur d'image en mode film :
N Normale
Eclatante
Sépia
B Noir et blanc
Regarder les photos et les clips video
Pour visionner les photos et les vidEOS sur l'écran LCD :
- En appuyant sur le bouton l , la dernière prise photo ou video s'affiche à l'écran LCD.
- Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips video sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
- Pour jouer un clip video, appuyez sur le bouton [SET] pour aller au mode de lecture video. Un guide de fonctionnement apparait sur l'écran lors de la lecture d'une video. Appuyez sur les boutons pour exécuter les fonctions correspondantes.

Mode Lecture
| 1 | Augmentation du son |
| 2 | Pause |
| 3 | Avance rapide |
| 4 | Diminution du son |
| 5 | Retour rapide |

Mode Pause
| 6 | Retour au début de la vente |
| 7 | Lecture |
| 8 | Avance lecture video |
| 9 | Annulation lecture |
| 10 | Retour lecture video |
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom W pour exposer les vignettes des photos et videos dans I'ecran. (la photo est affichee horizontally)

- Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3 × 3 et 4 × 4 .
- Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichée, appuyez sur boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video à regarder.


- Appuyez sur les boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video a regarder et appuyez sur le bouton (SET) pour le restaurer à sa taille initiale.

Si l'indicateur apparait sur I'ecran, c'est qu'un fichier video est lu.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.
- Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer.
- Presser le Molette du zoom pour zoomer (O.T).
- Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

T Zoom avant
- Appuyez sur les boutons gauche/droit/ haut/bas pour naviguer et selectionner une partie de l'image à zoomer.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour returner la photo a sa taille d'origine.

LesVIDEOSnepeuventpasetre agrandir.


Suppression de photos et de video
En mode lecture, appuyez sur le bouton bas ( ) pour selectionner vos photos et vidEOS. Pour supprimer des images ou des vidEOS:
- Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidés à supprimer.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) et l'écran de suppression s'affiche.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Supprimer une » ou « Quittez», et appuyez sur le bouton « SET » pour confirmer.

Les photos/clips videoe effacés ne pourront pas'être récepúrées.

Veuillez consultier la page 76 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
Diaporama
Vous pouvez utiliser ce paramètre pour voir les photos prises par la méthode de lecture en diaporama.
- Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
- Appuyez sur le bouton [SET] pour entrer dans l'option diaporama (à l'exception de fichier video).
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour « Annuler」 et revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer votre sélection.
Les photos pivotent automatiquelement lors d'un diaporama.
Fonction de lecture de diaporama supporte la lecture de film.
Menu Photo
Mode: PSAM+SCN
- En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton [B] pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Mesure (métrage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle AE) embrasse entiere-ment le champ visuel de laamera.
- Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.

AIAE (Intelligence artificielle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périhérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
Taille de l'image
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:


La qualité de l'image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.
OIS
Ce mode peut aider pour réduire le flou causé par le tremblement de la main.


Utiliser le mode Anti-bouge dans un environnement sometime ou quand la vitesse d'obturator est lente.

La prise de photo dans un environnement vent eu ou instable ( comme dans un vehicule en mouvement) peut donner des images floues.
Continu AF
Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

II ya deux options:
- Désactive
Active
HDR
Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectue lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand CONTRaste, la photo aura une(Meilleure définition.

II ya deux options:
- Désactive
Active

Dans une situation avec un contraste élevé (trop nombre ou trop éclairé), cette fonction peut être utilisé pour prendre des photos de qualité.
Beauté
Réglez l'effet du mode de beauté.

Le mode Beaute a trois effets:
·
Effet 1: Peau douce
·
Effet 2: Peau douce
+Eclaircissement des yeux
·
Effet 3: Peau douce
+Eclaircissement des yeux
+Agrandissement des yeux
Scène
Choisissez le mode de scene en mode SCN.

- Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel)
Menu de réglages de prise de vue photo
Mode: PSAMSCN
- Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner

- Appuyez sur le bouton [SET] pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton set ou sur la flèche de direction pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton set ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Qualité
Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

La qualité de l'image comprend trois options:
Meilleure
(20M Taille de fichier moyenne: 5.0MB)
Haute
(20M Taille de fichier moyenne: 3.0MB)
Normale
(20M Taille de fichier moyenne: 2.6MB)
Rayon aide AF
Dans un environnement plus nombre, la fonction Rayon aide AF peut etre activée pour aider la mise au point.

Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.

Impression de la date
Inclut un时间为date/heure sur la photo.


- Désactive
- Date
- Date/Heure
Visualisation rapide
Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

Ilya4choix:
Réglages personalisés
Les réglages personalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personalisés.

Iy a 2 choix:
Non
Oui
Détection des visages
Pour la détention et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi clairs que possible en mode photo.

II y a 2 choix:
- Désactive
Active
Menu Film
Mode:

- Tournez la molette de mode, Sélectionné le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton (se) pour confirmer.
Mesure (mérage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle AE) embrasse entiere-ment le champ visuel de laamera.
- Spot Laaille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond. pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de laamera.

AIAE (Intelligence artificelle IA (Artificial Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
Qualité video
Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement video.

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:
| No. | Pixel de l'image | Cadre | Recom-manda-tion | Durée d'enregistrement (4GB) Environ |
| 1 | 1280x720 * | 30 | Class 6 | 57 minutes |
| 2 | 1280x720 | 15 | Class 4 | 63 minutes |
| 3 | 640x480 | 30 | Class 4 | 72 minutes |

- La durée d'enregistrement maximal est de 29 minutes en une fois.

L'enregistrement en HD peut creer le chauffement de l'appareil photo. Ceci est normal.
OIS
Ce mode peut aider pour réduire le floucausé par le tremblement de la main.


Utiliser ce mode de stabilisation d'image dans les environnementssometimes.

La prise de photo dans un environnement vent eu ou instable ( comme dans un vehicule en mouvement) peut donner des images floues.
Menu de réglages Film
Mode:

- Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement video.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.

-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.

Réglages personnalisés
Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.

Menu Lecture
Mode:

- Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton [ ] pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour selectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton (sER) pour y acceder.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Photo

Vidéo
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Lecture
- Appuyez sur le bouton [B], Sélectionnez les réglages [B] et appuyez sur le bouton [S] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur la touche gauche/droit pourCHOISIR les 2 fonctions suivantes :
Mode normal: Affiche toutes les images.
Mode date: Classées par date.

- Appuyez sur le set bouton pour confirmer le réglage.

Les éléments du Dossier date sont affichés dans l'ordre de capture.
HDR
Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectuee sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent etre surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une(Meilleure définition et plus de relief.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton 電 , selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pourCHOISIR ou non d'utiliser HDR.

:HDR
Annuler
- Àpres l'utilisation de la fonction HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire.
Réduction yeux rouges
Utilise ce réglage pour effacer les yeux rouges dans les photos.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton [b], sélectionnez les réglages [r] et appuyez sur le bouton [sT] pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner Retouche ou Annuler, pour revenir à l'écran de lecture.

:Réduction des yeux rouges
Peau douce
: Eclaircissement des yeux
Agrandissement des yeux
Annuler
- Appuyez sur le (SET) bouton pour confirmer le réglage.

La fonction beauté dont il est question ici est l'embellissement de trois effets, quand le modele de beauté vous permet de désirir parmi un, deux ou les trois effets associés.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton l , selectionnez les réglages l et appuyez sur le bouton l pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou « Annuler » pour revenir au menu de lecture.


: Tourner à droite

: Tourner à gauche

: Annulera
- Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer votre sélection.

Les photos panoramiciques et les videos ne peuvent ettre pivotees.

Le fichier modifié replacera l'original.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, enChoosing une nouvelle résolution, et l'enregistre comme une nouvelle photo.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton 日 , selectionnez les réglages et appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner「1024X768」ou「640X480」ou sélectionné「Annuler」pour revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.
Fonction de la touche i
Ce paramètre vous permet de changer l'effect de couleur de la photo. Il est sauvégardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos à modifier.
- L'appuie sur le bouton ① peut permet de sélectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou « Annuler » pour revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.
II ya 8 options:
Annuler
Eclatante
Sépia
Noir et blanc
Granuleux
Vignettage
Salon
RÈVE
Menu de réglages Lecture
Mode:
- Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton , et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner .
- Appuyez sur le bouton pour acceder au menu.

-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Protégé
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de video, utilisez ce réglage pour verrouiller un fisier ou tous les fisiers.

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et video:
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 「Protégger」, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au sous-menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 4 sous-menus disponibles:
- Une: Verrouille la photo ou la videoseLECTIONnée si elle n'est pas protégée; déverrouille la photo ou la videoselectionnée si elle est protégée.
- Dossier date: Protège toutes les photos du Dossier date.
- Toutes: Verrouille toutes les photos ou vidEOS.
-
Réinitialiser: Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidés.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Supprimer
Vous pouze supprimer un ou tous les fichiers photo / video.

Pour supprimer des fichiers photo ou video :
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 「 Supprimer」, et appuyez sur le bouton set ou sur bouton droit pour acceder au sous-menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 3 sous-menus disponibles:
- Une: Supprime une photo ou video.
- Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date.
-
Toutes: Supprime toutes les photos ou vidés.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

L'indicateur "O" signifie qu'un fjichier est protégé. La protection de fjichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fjichier.

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.

Lorsqu'une seule photo est protégée dans le dossier de date, la photo protégée sera conservée et d'autres photos seront supprimées.
DPOF (Format d'impression numérique)
DPOF you permit d'enregistrer une sélection de photos que you desires imprimer, et d'enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, you n'avez plus qu'a Emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de déscrie à la personne une par une les photos que you désirez imprimer.


L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découvert. Sélectionnez la partie à découvert en utilisant le levier de zoom et les touches directionnelles pour découvert une photo.

- Appuyez sur le bouton et l'invite Enregistrez les changements? apparait. Sélectionnez pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découpage.

L'imag ne peut pas etre coupée de nouveau quand elle est tronquee a 640x480.
Menu Configuration
Mode: PSAM+SCN
- Appuyez sur le bouton dans n'importequel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner
- Appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

- Appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner I'elément a regler, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Réglage Son
Pour changer les réglages:
- Sélectionnez « Réglage Son » dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.

- Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.
Economie d'énergie
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour êtreindre automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo après une certaine durée d'inactivité.
- Sélectionnez « Eco.D'Energie » dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
| Eco.D'En- ergie | Délai d'extinction du LCD | Délais de mise hors tension |
| Auto | 3 min | 5 min |
| Normale | 1 min | 3 min |
| Meilleure | 30 s | 1 min |
Langue
Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 20.
Fuseau hora
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous étes à l'étranger.
- Sélectionnez « Fuseau horsere » dans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horsaires apparait.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pourCHOISIR LES CHamps du lieu de depart( ) et de la destination ( )
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horsaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer les réglages.

Date/Heure
Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 21.
Luminosite LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l'écran LCD.
- Sélectionnez « Luminosite LCD」 dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Réglages de fichiers
Formater
Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Pour utiliser cette fonction:
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner Formater, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Oui » ou « Non » et appuyez sur le bouton « set » pour confirmer.

- Si vous sélectionnez [Oui], l'appareil photo formate sa mémoire.

Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formée. S'il n'y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formée.
Copier vers carte
Utilisez cette fonction pour copier les fischiers stockings sur la mémoire interne vers la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton 日 , appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 日 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Copier vers carte», et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Oui » ou « Non » et appuyez sur le bouton (sE) pour confirmer.


S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.
Nom fichier
Après chaque capture de photo ou de video, l'appareil photo enregistrera le fichier avec un nom terminant par un nombre de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour decide si les fichiers doivent être numérots en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton (□), appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner (■), et appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [Nom Fichier], et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les les boutons haut/bas pour selectionner [Oui] ou [Non] et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Réinitialiser
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les touches fléchées haut/ bas pour sélectionner « Oui » ou Non et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour afficher le numero de la version du microprogramme de l'appareil photo.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner «Version FW」, et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu. - Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, sélectionnez « Oui」 pourmettreà jour.

Connexion à un PC
Vou pouvez utiliser le cable USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner PC et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l'icone Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fichier ou dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre apparéil photo à un PC.
- Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
- Branchez un coté du cable USB fourni sur le port USB de votre apparéil photo.
- Branchez l'autre coté du cable sur un port USB de votre PC.
- Une fois la transmission terminée, débranchez le cable USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les péripériques USB.

Système video
Vous pouvez utiliser le cable AV (devant être acheté séparément) pour raccarder laamera et la télévision afin de réaliser la sortie videoo. Raccordez une extrémité du cable AV au port AV de laamera, raccordez l'autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie videoe en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes:
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Standard TV」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.


Le système de sortie video changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée.
NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Frangais, Coreen, Russe, Vietnamien, Grec, Hongrois
PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifié), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thai, Croatia, Tchéque, Arabe, Hindi
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi
Cet apparéil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes.
- Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton (set) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner « Eye-Fi», et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Active » ou « Désactive » et appuyez sur le bouton « pour confirmer.


Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans laamera, cette fonction ne s'affichera pas.
Prise en charge des connexions HDMI
HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/véo complètement numérique à travers laquel des signaux audio et video non compressés sont transmis. La transmission directe des signaux video numériques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d'améliorer la qualité de l'image.

Connector un téléviseur équipé HDMI
- Utilisez le cable avec une borne de sortie à haute résolution (qui doit être acheté séparément) pour relier laamera au téléviseur qui répond à la norme HDMI.
- L'appareil photo détecte automatique-ment et juge la résolution actuelle.
- ÀpRES la connection, mettez l'appareil photo sur le mode de lecture.
Veuillez d'abord allumer l'appareil photo et la télévision avant de les connecter.
Référez-vous au manuel d'instruction de votre téléviseur pour plus d'informations sur les résolutions supportées. La résolution et les formats de sortie qui ne sont pas supportés seront affichés en couleur grise sur l'écran LCD de votre apparéil photo.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
La technologie PictBridge permit d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.
Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifiez dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre apparéil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le cable USB fourni, sans besoin d'un PC.
Configuration du mode USB
Le port USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.
-
Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner Imprimante et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.


Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

Reportez-vous à la section “Utilisation du menu PictBridge” à la page 91.
Connectez votre imprimante
- Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
- Branchez un (:oté du (:cable USB fourni sur le port USB de votre apparéil photo.
- Branchez l'autre coté du cable USB sur le port USB de l'imprimante.

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD.


Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal eté configuré, auquel cas vous devrez débrancher le cable USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cable USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder à l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimez la date
Si vous avez regle la date et l'heure sur leur apparéil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
You pouvez imprimer les photos avec date en suivant les étapes suivantes.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez la date et l'écran ci-dessous apparait.

-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une photo à imprimer.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.
- Appuyez sur le bouton l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton « pour confirmer; ou sélectionnez « Annulier » pour annuler l'impression.
Imprimez sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez sans date et l'écran ci-dessous apparait.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée.
- Appuyez sur le bouton SET l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez tous les index et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.
Imprimez les images DPOF
Pour utiliser l'impression en DPOF, vous nevez d'abord selectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section "DPOF" à la page 77.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez Imprimez les images DPOF et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton pour confirmer; ou sélectionnez « Annuler » pour annuler l'impression.
Quittez
Selectionnez「Quittez」pour quitter le menu PictBridge. A ce moment, le message 「Retirer le cable USB!」apparaît sur l'écran.

Débranche le cable USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Caracteristiques techniques

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
| Capteur d'image à pixels actifs | 20.16 Mégapixels | |
| Capteur total d'image à pixels | 20.48 Mégapixels [1/2.3 "CCD"] | |
| Objectif | Longueur focale | 4.3mm (large) - 180.6mm (Tele) |
| Film équivalent de 35mm | 24mm (large) - 1008mm (Tele) | |
| F nombre | F3.0 (large) - F6.8 (Tele) | |
| Structure de l'objectif | 11 groupes ,15 éléments | |
| Zoom optique | 42x | |
| Gamme de focalisation | Normal: (large) 50cm ~ ∞ (Tele) 200cm ~ ∞ Macro: 1.6cm ~ ∞ (la large seulement) | |
| Anti vibration | Stabilisation d'image optique | |
| Zoom numérique | Zoom numérique de 4x (zoom combiné: 168x) | |
| Nombre de pixels d'enregistrement | image fixe | (4:3)20MP: 5152×386410MP: 3648×27365MP: 2592×19443MP: 2048×15360.3MP: 640×480 | (3:2)17MP: 5152×3432 | (16:9)15MP: 5152×28962MP: 1920×1080 | |
| Film | 1280×720 (30fps), 1280×720 (10fps),640×480 (30fps) | ||||
| Compression de l'image | Meilleur, Bon, Normal | ||||
| Support DCF, DPOF (Ver1.1) | Oui | ||||
| Format du fichier | Image fixe | Exif 2.3 (JPEG) | |||
| Film | MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)] | ||||
| Modes de prise de vue | Mode auto, Programme AE, Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture, Mode manuel, Embellisseur de visage, Mode panorama, Mode scène [ Mode animal de compulsie, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Sport, Portrait de nuit, Paysage, Portrait, Neige, Enfants, Fête, Paysage de nuit, Auto SCN], Mode film, Réglages personalisés | ||||
| Caracteristique des détection | Visage, Sourire, Clin d'Oeil, Chat, Chien | ||||
| Retouche de la photo | Réduction des yeux rouges, Peau douce, Éclaircissement des yeux, Agrandissement des yeux | ||||
| HDR | Oui | ||||
| Panorama vidéo | Jusqu'à 180°(Horizontal) | ||||
| Affichage LCD | 3.0pouces (460k pixels) | ||||
| Sensitivité ISO | Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 (4M) | ||||
| Méthode AF | Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de l'objet, Détction de face | ||||
| Méthode de mesure de l'exposition | Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyenement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE | ||||
| Méthode de Contrôle de l'exposition | Programme AE (AE-disponibilité de blocage), Priorité à la vitesse, Priorité à l'ouverture du diaphragme | ||||
| Compensation de l'exposition | ± 2 EV par paliers de 1/3 | ||||
| Vitesse d'obturation | 1 / 2000 ~ 30 secondes | ||||
| Prise de vue continue | Oui | ||||
| Modes de lecture | Une seule photo, Index (9/16 miniatures), diaporama, Date, Zoom avant (de 2 à 8 fois) | ||||
| Contrôle de la balance de la couleur blanche | Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k) | ||||
| Flash | Méthode de flash | Pop-up (Manuel) | |||
| Modes Flash | Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges | ||||
| Distance de prise de vue | (large) Env. 0.5m ~ 7.5m (ISO800) (Tele) Env. 1.2m ~ 3.7m (ISO800) | ||||
| Média d'enregistrement | Mémoire interne: env. 8MB | ||||
| Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] | |||||
| Support multi-linguistique (27 langues) | Anglais, Chinois (Simplifié et Traditionnel), Japonais, Coréen, Français, Espagnol, Portugais, Thai', Indonésien, Vietnamien, Italien, Allemand, Néerlandais, Russé, Polonais, Suédois, Danois, Finnois, Norvégien, Grec, Turc, Hongrois, Croatia, Tchéque, Arabe, Hindi | ||||
| Jacks | SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D) | ||||
| Eye-Fi Support | Oui | ||||
| Puisance | Batterie Li-ion rechargeable LB-060, 3.7V 1100mAh, à luiç clos Chargement | ||||
| Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie) | Env. 200 photos (Basé sur les normes CIPA) | ||||
| Environnement de fonctionnement | Température: 0 ~ 40 °C, Humidité: 0 ~ 90% | ||||
| Dimensions (L x H x D) | Env. 112.7 x 81.6 x 84.4mm (Basé sur les normes CIPA) | ||||
| Poids | Env. 444g (du corps seulement) | ||||
Invites et messages d'alerte
| Messages | Description | Méthodes de réinitialisation |
| Avertissement! Batterie épisée. | La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertement indiquant que l'appareil va s'éteindre. | Laamera s'accête 2 secondes après l'affichage. |
| Obstacle de l'objectif. Redemmarer laamera. | L'objectif est coincide ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement. | Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif. |
| La température de la batterie est trop élevé. | La température de la batterie atteint 58°C. | Il disparaît après 2 secondes. Vous appuyez sur n'importequel bouton et il n'y a aucune ↔ponse. En mode video, l'enregistrement video s'arrête. Vous pouvez commencer à prendre des photos correctement une fois la batterie refroidie. |
| Erreur de mémoire intégrée! | Une erreur se produit dans la mémoire interne. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau. | Le décalage est trop grand pour prise de vue panoramicique. | Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Avertissement! N'eteignez pas votre apparéil photo pendant la mise à jour! | Le message apparait durant le processus de mise à jour du firmware. | Le message disparaît après la mise à jour et l'arrêt de l' apparéil photo. |
| Retirer le cable USB ! | Après avoir transmis les données et reçu le message indiquant que vous pouvez débrancher le cable USB, l'invite suivante apparaît sur l'écran. | Le message disparaît une fois que vous avez débranché le cable USB pour arrêter automatiquement l'appareil photo. |
| Échec de la connexion ! | Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur (avec HDMI). | Le message disparaît en retardant le cable USB pour arrêter la connexion. |
| Protection en écriture | Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Carte pleine | Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Mémoire pleine | Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l'appareil. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Erreur carte | La carte mémoire ne peut pas être identifiée après avoir été formatée. | Affichage normal. |
| La carte n'est pas formatée. | Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparait. | Il disparait 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affché. |
| Accès trop lent | Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. 2 secondes, un écran indiquant un processus en cours apparait. (Cela peut prendre 9 secondes pour la mémoire interne.) | Le message disparait 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Impossible d'écrite sur la carte SD. | La prise de vue photo ou l'enregistrement video s'interrrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer. | Le message disparait 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Pas d'yeux rougis détectés | Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparait à ce moment. | Il disparait après 2 secondes. |
| Cette image ne peut pas être modifiée. | Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau. | Il disparait après 2 secondes. |
| Nombre maximal de dossiers dépassé. | Afficher le message lorsque les archives ou les port-documents dans la carte mémoire ont atteint le maximum (9999 pour archives, 999 pour le port-document). | Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo. |
| Trop d'images pour untraitement rapide. | Lors de la lecture par date, les images dépassent les specifications de sorte qu'il n'est pas possible de dire par date. | Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal. |
| Impossible de reconnaître les fichiers. | Le format du fjichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fjichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement. | Ce message de l'image ne disparaît qu'une fois le fjichier supprimé. |
| Aucune image | Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture, chaque fjichier image n'existe dans l'appareil ni sur la carte mémoire. | Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Protégé ! Non supprimable! | Le fjichier est protégé. Le message apparaît lorsque vous le supprimez. | Il disparaît après 2 secondes. |
Guide de dépannage
| Problème | Causes possibles | Solution |
| L'appareil photo ne s'allume pas. | La batterie est déchargée.La pile n'est pas correctement insérée. | Replacer avec une complétéchargeée de la batterie.Installez correctement la batterie. |
| L'appareil photoséteint soudainement pendant une opération. | La batterie est déchargée. | Replacer avec une complétéchargeée de la batterie. |
| La photo est floue. | L'appareil photo tremble lors de la prise de photo. | Allumez l'OIS.Veuillez utiliser un trépied pour les zooms optiques à fort grossissement (au-delà de 15 fois). |
| Le fjichier d'images et video ne peuvent pas être sauvé. | La carte mémoire est pleine.La carte mémoire est verrouillée. | Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles.Déverrouillez la carte mémoire. |
| Impossible d'imprimer les photos sur l'imprimante connectée. | L'appareil photo n'est pas connecté correctement à l'imprimante.L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre.Iy a un bourage papier. | Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante UTILisez une imprimante compatible PictBridge.Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante.Retirez le bourage papier. |
| Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente | ■ L'enregistrement de video de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'arrêter. | ■ Utiliser une carte mémoire avec Classe d'écriture plus haut que 4 pour améliorer la performance. |
| Impossible d'écrite sur la carte | ■ La carte mémoire est en mode protection d'écriture. | ■ Libérrez le verrou en écriture de la carte mémoire ou replacez-la par une autre carte. |
| Trop de films àtraiter | ■ Le nombre d/images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les specifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée. | ■ Supprimez les fichiers inutilles. |
| du flash clignote sur l'écran LCD. | ■ L'environnement actuel de prise de vue nécessite le flash. | ■ Allumez le flash. |
La marque de commerce Kodak et son appariece sont utilisées sous licence Kodak.