DRSP 3850 E PEDICURE - Appareil de soin des pieds SCHOLL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRSP 3850 E PEDICURE SCHOLL au format PDF.
| Type de produit | Pédicure électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Appareil de soin des pieds avec rouleaux exfoliants interchangeables |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur piles |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Rouleaux Scholl compatibles |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | Non applicable (fonctionne sur piles) |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Exfoliation des callosités, soin des pieds |
| Entretien et nettoyage | Rouleaux lavables, nettoyer avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Rouleaux et accessoires disponibles séparément |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur les pieds, éviter les blessures |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique, ne pas utiliser sur peau irritée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRSP 3850 E PEDICURE SCHOLL
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin des pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRSP 3850 E PEDICURE - SCHOLL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRSP 3850 E PEDICURE de la marque SCHOLL.
MODE D'EMPLOI DRSP 3850 E PEDICURE SCHOLL
CONCERNANT LA SÉCURITÉ, ELLES SONT
IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareile REMARQUE : Ce produit n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENT : (Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, vous
risqueriez de l’abîmer.) Maintenez l’appareil hors de portée des enfants ou de personnes handicapées. Veillez à ce qu’aucun enfant en bas âge ne joue avec cet appareil. N’utilisez PAS d’accessoires non recommandés par le fabricant. N’utilisez PAS cet appareil s’il est endommagé ou cassé, cessez immédiatement de l’utiliser et remplacez-le. Maintenez cet appareil éloigné des surfaces chaudes. NE mélangez PAS des piles neuves et piles usagées. Ne mélangez pas les piles alcalines standard (chlorure de zinc) avec les piles rechargeables (au nickel-métalhydrure/nickel-cadmium). N’inversez PAS la polarité des piles. appliance has no user-serviceable parts or components. Features: A – Variable Speed Intensity B – Massaging Head Attachment C – Exfoliating Brush Attachment D – Pumice Attachment E – Convenient Battery Operation F – Easy to Grip Handle Les piles usagées doivent être recyclées et mises au rebut correctement. Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et des connaissances, sauf sous supervision ou après avoir reçu des instructions quant à son usage d'une personne responsable de leur sécurité. This appliance complies with EU legislation 2002/96/EC on end of life recycling. Products showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol on either the rating label, gift box or instructions must be recycled separately from household waste at the end of their useful life.
Tenez la tête de massage et déplacez le fermoir situé sous l’appareil de la position Verrouillé à la position Ouvert. Tenez chaque section de l’appareil avec les deux mains et tirez fermement. Vous pouvez utiliser les accessoires de cet appareil en combinaison avec vos propres crèmes hydratantes et exfoliantes. Placez les piles dans le compartiment des piles en respectant le sens indiqué. Une fois les piles insérées, alignez les deux sections de l’appareil en vous assurant qu’elles s’enclenchent en place. Mettez le fermoir en dessous de l’appareil en position Verrouillé. Pour fixer un accessoire au système de pédicure, enclenchez l’accessoire désiré sur la tige de la pièce à main en poussant l’accessoire délicatement et en faisant tourner la tête jusqu’à entendre un clic, indiquant que l’accessoire est bien en place. Pour retirer l’accessoire, tenez le corps de l’appareil d’une main et tirez fermement sur l’accessoire de l’autre pour le détacher. Accessoires interchangeables Vous pouvez utiliser les accessoires de cet appareil en combinaison avec vos propres crèmes hydratantes et exfoliantes. Pierre ponce Spécialement conçue pour raper les callosités des pieds. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et massez la plante des pieds en veillant à ne pas appliquer trop de pression. Brosse exfoliante Spécialement conçue pour exfolier, nettoyer et stimuler les pieds. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et brossez dans la direction souhaitée. Veillez à ne pas trop appuyer. Tête de massage Spécialement conçue pour masser et pour une utilisation avec des lotions hydratantes pour adoucir la peau. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et massez les pieds en veillant à ne pas appliquer trop de pression. Utilisez des mouvements légers de bas en haut. Commande :
Pour mettre l’appareil en marche, réglez l’appareil de 0 à I.| Ce système de pédicure offre une vitesse variable : utilisez le réglage I pour un massage léger et II pour un massage plus intensif. Choisissez le réglage qui vous convient. Après utilisation Une fois le massage terminé, éteignez l’appareil (0) en mettant la commande sur la position centrale. Rangez dans un endroit sec. Assurez-vous que le produit est entièrement sec avant de le ranger. Nettoyage Retirez toujours les piles après l’utilisation et avant le nettoyage. Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide. Pour nettoyer les accessoires, retirez-les de la partie principale de l’appareil et lavez-les séparément à l’eau tiède. Assurez-vous que l’appareil et les accessoires sont complètement secs avant de les utiliser.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais sur :
- Toute zone du corps qui serait enflée, brûlée ou souffrant d’une inflammation ou en cas d’éruptions cutanées ou de plaies ulcérées.
- Toute zone du corps ayant été anesthésiée ou ne ressentant ni pression ni douleur sans accord préalable du médecin.
- Le ventre lorsque vous y ressentez une douleur.
- Les jambes si elle comportent des varices.
- Les mollets en cas de douleur inexpliquée.
- L’artère carotide à droite et à gauche du cou. REMARQUE : Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous souffrez de troubles médicaux non indiqués plus haut. Le massage doit être plaisant et confortable. En cas de douleur ou d’inconfort, interrompez l’utilisation et consultez votre médecin. REMARQUE : N’utilisez pas l’appareil sur des zones dont la peau souffre d’acné sévère, de rougeurs ou autres affections cutanées. Si vous ressentez la moindre douleur ou sensation désagréable, cessez immédiatement l’utilisation. Ce produit porte la marque CE. Il est fabriqué conformément à la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique.
AVERTISSEMENT : En cas de dysfonctionnement de l’appareil, n’essayez en
aucun cas de le réparer. Cet appareil ne contient pas de pièces ou composants manipulables par l’utilisateur. Fonctions : A – Vitesse variable B – Tête de massage C – Brosse exfoliante D – Pierre ponce E – Fonctionnement à piles pratique F – Poignée facile à saisir Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative au recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Les produits affichant un symbole de poubelle à roulettes « barrée » sur une étiquette, une boîte cadeau ou une notice d'utilisation doivent être recyclés séparément des autres déchets domestiques lorsqu'ils arrivent à la fin de leur vie utile. Prière de NE PAS jeter votre vieil appareil avec les déchets domestiques ordinaires. Il est probable que votre détaillant d'électroménagers puisse reprendre votre vieil appareil lorsque vous désirerez le remplacer. Vous pouvez également contacter les autorités gouvernementales compétentes pour demander de l'aide et des conseils sur les sites pouvant accepter et recycler votre vieil appareil.
CONCERNANT LA SÉCURITÉ, ELLES SONT
IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareile REMARQUE : Ce produit n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENT : (Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, vous
risqueriez de l’abîmer.) Maintenez l’appareil hors de portée des enfants ou de personnes handicapées. Veillez à ce qu’aucun enfant en bas âge ne joue avec cet appareil. N’utilisez PAS d’accessoires non recommandés par le fabricant. N’utilisez PAS cet appareil s’il est endommagé ou cassé, cessez immédiatement de l’utiliser et remplacez-le. Maintenez cet appareil éloigné des surfaces chaudes. NE mélangez PAS des piles neuves et piles usagées. Ne mélangez pas les piles alcalines standard (chlorure de zinc) avec les piles rechargeables (au nickel-métalhydrure/nickel-cadmium). N’inversez PAS la polarité des piles. appliance has no user-serviceable parts or components. Features: A – Variable Speed Intensity B – Massaging Head Attachment C – Exfoliating Brush Attachment D – Pumice Attachment E – Convenient Battery Operation F – Easy to Grip Handle Les piles usagées doivent être recyclées et mises au rebut correctement. Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et des connaissances, sauf sous supervision ou après avoir reçu des instructions quant à son usage d'une personne responsable de leur sécurité. This appliance complies with EU legislation 2002/96/EC on end of life recycling. Products showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol on either the rating label, gift box or instructions must be recycled separately from household waste at the end of their useful life.
Tenez la tête de massage et déplacez le fermoir situé sous l’appareil de la position Verrouillé à la position Ouvert. Tenez chaque section de l’appareil avec les deux mains et tirez fermement. Vous pouvez utiliser les accessoires de cet appareil en combinaison avec vos propres crèmes hydratantes et exfoliantes. Placez les piles dans le compartiment des piles en respectant le sens indiqué. Une fois les piles insérées, alignez les deux sections de l’appareil en vous assurant qu’elles s’enclenchent en place. Mettez le fermoir en dessous de l’appareil en position Verrouillé. Pour fixer un accessoire au système de pédicure, enclenchez l’accessoire désiré sur la tige de la pièce à main en poussant l’accessoire délicatement et en faisant tourner la tête jusqu’à entendre un clic, indiquant que l’accessoire est bien en place. Pour retirer l’accessoire, tenez le corps de l’appareil d’une main et tirez fermement sur l’accessoire de l’autre pour le détacher. Accessoires interchangeables Vous pouvez utiliser les accessoires de cet appareil en combinaison avec vos propres crèmes hydratantes et exfoliantes. Pierre ponce Spécialement conçue pour raper les callosités des pieds. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et massez la plante des pieds en veillant à ne pas appliquer trop de pression. Brosse exfoliante Spécialement conçue pour exfolier, nettoyer et stimuler les pieds. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et brossez dans la direction souhaitée. Veillez à ne pas trop appuyer. Tête de massage Spécialement conçue pour masser et pour une utilisation avec des lotions hydratantes pour adoucir la peau. Mettez l’appareil sur le réglage de vitesse I ou II et massez les pieds en veillant à ne pas appliquer trop de pression. Utilisez des mouvements légers de bas en haut. Commande :
Pour mettre l’appareil en marche, réglez l’appareil de 0 à I.| Ce système de pédicure offre une vitesse variable : utilisez le réglage I pour un massage léger et II pour un massage plus intensif. Choisissez le réglage qui vous convient. Après utilisation Une fois le massage terminé, éteignez l’appareil (0) en mettant la commande sur la position centrale. Rangez dans un endroit sec. Assurez-vous que le produit est entièrement sec avant de le ranger. Nettoyage Retirez toujours les piles après l’utilisation et avant le nettoyage. Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide. Pour nettoyer les accessoires, retirez-les de la partie principale de l’appareil et lavez-les séparément à l’eau tiède. Assurez-vous que l’appareil et les accessoires sont complètement secs avant de les utiliser.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais sur :
- Toute zone du corps qui serait enflée, brûlée ou souffrant d’une inflammation ou en cas d’éruptions cutanées ou de plaies ulcérées.
- Toute zone du corps ayant été anesthésiée ou ne ressentant ni pression ni douleur sans accord préalable du médecin.
- Le ventre lorsque vous y ressentez une douleur.
- Les jambes si elle comportent des varices.
- Les mollets en cas de douleur inexpliquée.
- L’artère carotide à droite et à gauche du cou. REMARQUE : Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous souffrez de troubles médicaux non indiqués plus haut. Le massage doit être plaisant et confortable. En cas de douleur ou d’inconfort, interrompez l’utilisation et consultez votre médecin. REMARQUE : N’utilisez pas l’appareil sur des zones dont la peau souffre d’acné sévère, de rougeurs ou autres affections cutanées. Si vous ressentez la moindre douleur ou sensation désagréable, cessez immédiatement l’utilisation. Ce produit porte la marque CE. Il est fabriqué conformément à la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique.
AVERTISSEMENT : En cas de dysfonctionnement de l’appareil, n’essayez en
aucun cas de le réparer. Cet appareil ne contient pas de pièces ou composants manipulables par l’utilisateur. Fonctions : A – Vitesse variable B – Tête de massage C – Brosse exfoliante D – Pierre ponce E – Fonctionnement à piles pratique F – Poignée facile à saisir Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative au recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Les produits affichant un symbole de poubelle à roulettes « barrée » sur une étiquette, une boîte cadeau ou une notice d'utilisation doivent être recyclés séparément des autres déchets domestiques lorsqu'ils arrivent à la fin de leur vie utile. Prière de NE PAS jeter votre vieil appareil avec les déchets domestiques ordinaires. Il est probable que votre détaillant d'électroménagers puisse reprendre votre vieil appareil lorsque vous désirerez le remplacer. Vous pouvez également contacter les autorités gouvernementales compétentes pour demander de l'aide et des conseils sur les sites pouvant accepter et recycler votre vieil appareil.
Votre appareil Scholl est garanti contre les défauts survenant lors d’une utilisation normale de l’appareil pendant une durée de deux ans à partir de la date d’achat. Si votre produit n’offre pas les performances satisfaisantes à cause de défauts matériels, ou de fabrication, il sera remplacé. Il suffit de retourner l’appareil auprès du détaillant où vous l’avez acheté, accompagné du reçu ou ticket de caisse, il sera gratuitement remplacé. Cette garantie ne couvre pas les problèmes liés à une utilisation incorrecte de l’appareil ou à un non-respect des instructions. Cela ne remet pas en cause vos droits en tant que consommateur.
Notice Facile