SHG28BF1 - Four électrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHG28BF1 SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique encastrable |
| Capacité utile | Environ 50 litres |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection naturelle |
| Programmateur | Mécanique ou électronique |
| Température maximale | 250 °C |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Type de nettoyage | Nettoyage manuel ou pyrolyse |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Nombre de grilles | 2 |
| Type de porte | Double vitrage |
| Sécurité | Verrouillage porte enfant |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Plaque de cuisson, lèchefrite |
| Couleur | Inox ou blanc |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHG28BF1 SAUTER
Questions des utilisateurs sur SHG28BF1 SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHG28BF1 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHG28BF1 de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SHG28BF1 SAUTER
Vous venez d'acquérir une nouvelle hotte SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle hotte SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, cuisinières, tables de cuisson, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l’univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d’utilisation, respectueux de l’environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D'INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l'installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenircompte. L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.). Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l'intérieur de l'appareil; si le symbole (☐) figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d'isolation II; il ne doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l'intérieur de l'appareil; si le symbole (☐) NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique s'assurer que la prise de courant est équipée d'une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de l'appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d'un câble d'alimentation, positionner l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d'entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l'appareil.
ATTENTION: ces appareils doivent être reliés à la terre.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d'incendie que représentent les huiles et les corps gras. A cause de son inflammabilité l'huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts. Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. Faites beaucoup d'attention surtout aux filtres antigraisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois). Retirez les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle (voir châpitre Entretien). L'élimination, d'éventuels dépôts de graisse sur l'appareil, doit être effectuée en fonction de l'utilisation de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut éviter d'utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l'eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d'utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit. Pour le nettoyage de l'intérieur de l'appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d'alcool dénaturé.
DESCRIPTION DES APPAREILS
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagements. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations.
Comme toutes les hottes, ces appareils peuvent être installés soit en version recyclage soit en version évacuation.
Dans la version Recyclage l'air et les vapeurs convoyés par l'appareil sont épurés par les filtres à charbon et remis en circulation dans la pièce (Fig. 1). Pour l'installation en recyclage il faut utiliser des filtres à charbon.
Dans la version Evacuation (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l'extérieur par un tuyau d'évacuation souple à travers la paroi/plafond (pas fourni). Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser des filtres à charbon. Vous devez décider au début quel type d'installation vous souhaitez.
Votre appareil est livré en recyclage, pourtant si vous decidez d'installer l'appareil en version évacuation vous devez enlever les filtres à charbon.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16.08.89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive CEE n. 76.889 modifiée par la Directive CEE 87.308).
Fig. 1

Il est conseillé de confier les opérations d'installation à des spécialistes.
Installation en version recyclage
Avant de procéder aux opérations d'installation de l'appareil, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour l'évacuation de l'air vers l'extérieur.
Employez un tuyau d'évacuation qui ait: - la longeur minimale indispensable; - le moins de coudes et de raccords possible (angles maximum des coudes: 90°); - qui soit fait d'une matière approuvée par les normes en vigueur; sa surface intérieure la plus lisse possible; nous vous conseillons aussi d'éviter des changements brusques de section du tuyau. Il est conseillé d'utiliser un tuyau ayant un diamètre de 123 mm. pour le modèle SHG04 et de 150 pour les modèles SHG16 et SHG28 (néanmoins ce derniers sont livrés avec un réducteur 150-125).
1) Lire attentissement les indications au paragraphe "IMPORTANT" de la page n. 3 de la notice d'utilisation.
2) Démontez les filtres antigraisse: à l'aide de la poignée, tirer la poignée du filtre vers le bas (Fig. 3).
Fig. 3

3) Sous votre meuble de rangement, faites le trou nécessaire afin d'insérer l'appareil (Fig. 4).
Fig. 4

text_image
261 4964) Prévoyez l'alimentation électrique près de l'appareil.
5) Prévoyez le trou d'évacuation de l'air au sommet de votre placard (Fig. 1).
Fig. 1

6) Raccordez un tuyau de raccordement à la bride de sortie de l'appareil, selon la hauteur nécessaire pour rejoindre le sommet du placard. (Ce tuyau n'est pas fourni).
7) Pour installer l'appareil: réglez la position des ressorts latéraux d'accrochage (Fig. 5), selon l'épaisseur de votre meuble percé. Inserez l'appareil dans le trou en le bloquant par les ressorts latéraux. Utilisez les trous qui ont été prévus dans la carcasse de l'appareil pour l'assurer ultérieurement par les 2 vis fournies (Fig. 6).

text_image
Fig. 5 D min 11mm max 21mmFig. 6

8) Remontez les filtres antigraisse.
9) Faites le raccordement électrique.
Installation en version évacuation
1) Suivez les instructions des points 1, 2, 3, 4 de l'Installation en version "recyclage".
2) Prévoyez le trou d'évacuation de l'air. (Fig. 2)
Fig. 2

3) Pour installer l'appareil: réglez la position des ressorts latéraux d'accrochage (Fig. 5), selon l'épaisseur de votre meuble percé. Inserez l'appareil dans le trou en le bloquant par les ressorts latéraux. Utilisez les trous qui ont été prévus dans la carcasse de l'appareil pour l'assurer ultérieurement par les 2 vis fournies (Fig. 6).
Fig. 5

text_image
D min 11mm max 21mmFig. 6

4) Raccordez le tuyau pour l'évacuation de l'air à la bride de sortie de l'air de la hotte (Fig. 2): utilisez un tuyau souple et bloquez le sur la sortie de l'air à l'aide d'un collier métalique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
Fig. 2

5) Enlevez les fitres à charbon panneaux qui se trouvent sur les filtres antigraisse (Fig. 7 A=filtre à charbon - B=arêtes)

text_image
Fig. 7 B A6) Remontez les filtres antigraisse.
7) Faites le raccordement électrique.
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
Description des commandes du modèle SHG04

text_image
A C B“A” = Interrupteur d’éclairage: Position “0”: lumière éteinte Position “1”: lumière allumée
“B” = Interrupteur moteur: Position “0”: moteur arrêté Position “1-2-3”: moteur en marche à la première, seconde ou troisième vitesse
“C” = Voyant indiquant le fonctionnement du moteur
Caracteristiques techniques
- 2 Moto ventilateurs, puissance 2x150W
- Tension réseau: 230V monophasé
- Eclairage 2 ampoules de 40W
- Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
- Poids brut: Kg. 7,80
- Poids net: Kg. 5,50
- 2 filtres antigraisse métalliques
Description des commandes du modèle SHG16 et modèle SHG28

text_image
0 1 0 1 2 3 A C B“A” = Interrupteur d’éclairage: Position “0”: lumière éteinte Position “1”: lumière allumée
“B” = Interrupteur moteur: cet interrupteur augmente ou diminue la vitesse d'exercice du moteur par un variateur électronique.
“C” = Voyant indiquant le fonctionnement du moteur
Caracteristiques techniques du modèle SHG16
- 1 Moteur double turbine, puissance 140W
- Tension réseau: 230V monophasé
- Eclairage 2 ampoules de 40W
- Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
- Poids brut: Kg. 10,60
- Poids net: Kg. 9,30
- 2 filtres antigraisse métalliques
Caracteristiques techniques du modèle SHG28
- 1 Moteur double turbine, puissance 250W
- Tension réseau: 230V monophasé
- Eclairage 2 halogénes de 20W
- Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
- Poids brut: Kg. 10,60
- Poids net: Kg. 9,30
- 2 filtres antigraisse métalliques
L'accès à l'intérieur de la hotte se fait par le retrait du filtre métallique (Fig. 2).
Pour le démontage, en vous aidant des points d'accroche (Fig. 2A); déplacer la grille vers la partie arrière de l'appareil et l'abaisser sur le devant.
Au remontage, procéder en sens inverse.

text_image
Ø123 80 182 493 520 268 285Caracteristiques dimensionnelles du modèle SHG16 et SHG28

text_image
282-462 Ø150 30 245 82.5 493 520 258 285BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Lors du branchement électrique, s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien couper le courant. Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agréé, en se conformant à la norme en vigueur. Cet appareil est construit de façon a appartenir à la classe d'isolation II; il n'est pas nécessaire de relier à la terre.
AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER L'ALIMENTATION DE LA HOTTE (PRISE DE COURANT ou INTERRUPTEUR).
Un entretien soigné assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
- Entretien de la carrosserie:
Pour le nettoyage de la carrosserie de l'appareil, éviter l'emploi de produits contenant des abrasifs.
- Entretien des filtres antigraisse:
Les filtres antigraisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux mois. Démontez les filtres antigraisse: à l'aide de la poignée, pousser l'arrêt vers l'intérieur et tirer les filtres vers le bas (Fig. 3). Lavez-les avec avec un nettoyant ménager du commerce puis rincer abondamment et sécher. Ce nettoyage peut être effectué dans un lave-vaisselle en prenant soin de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent. Remontez les filtres antigraisse.

text_image
Fig. 3- Entretien du filtre à charbon:
Si vous utilisez votre appareil en version récyclage, il sera nécessaire de remplacer les filtres à charbon (Réf.: SHK25AF1) en moyenne tous les six mois.
Pour enlever les filtres à charbon, il faut d'abord demonter les filtres antigraisse (Fig. 3). Après, enlevez les arêtes et les filtres à charbon (Fig. 7). Remplacez les filtres et rémontez les filtres antigraisse.

text_image
Fig. 3
text_image
Fig. 7 B A-Remplacement des ampoules ou des lampes halogènes (selon le modèle acheté):
Pour remplacer les ampoules, dévissez le cache lumière dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (Fig. 8). Pour remplacer les halogènes, dévissez l'anneau dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (Fig. 9). Remplacez-les par des ampoules ou des halogènes ayant les mêmes caractéristiques.

text_image
Fig. 8
text_image
Fig. 9Schéma électrique mod. SHG04

flowchart
graph TD
A["Motor 1"] --> B["Node 1"]
A --> C["Node 2"]
A --> D["Node 3"]
E["Motor 2"] --> F["Node 1"]
E --> G["Node 2"]
E --> H["Node 3"]
I["Light Bulb 1"] --> J["Node 1"]
K["Light Bulb 2"] --> L["Node 2"]
M["Light Bulb 3"] --> N["Node 3"]
O["Light Bulb 4"] --> P["Node 4"]
Q["Light Bulb 5"] --> R["Node 5"]
S["Light Bulb 6"] --> T["Node 6"]
U["Light Bulb 7"] --> V["Node 7"]
W["Light Bulb 8"] --> X["Node 8"]
Y["Light Bulb 9"] --> Z["Node 9"]
AA["Light Bulb 10"] --> AB["Node 10"]
Schéma électrique mod. SHG28

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]

text_image
0 1
text_image
12 V~ CN7 CN8 CN8 CN4
text_image
CN7 CN8 CN1 CN5 CN6 CN2 CN4 CN2
Schéma électrique mod. SHG016

flowchart
graph TD
A["Switch"] --> B["Relays"]
B --> C["M1"]
C --> D["M2"]
D --> E["M3"]
E --> F["N"]
F --> G["C"]
G --> H["Z"]
H --> I["Ground"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque:
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l'appareil et numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l'interieur de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.
PIÈCES D'ORIGINE: demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées.

Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, à cette fin:
Vous pouvez nous consulter:

36.15 SAUTER\*
*(1,29 F la minute; tarif en vigueur à la date d'impression du document) (demande de catalogue - conseils pratiques - adresses diverses - suggestions).
Vous pouvez aussi nous écrire:
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous téléphoner:

text_image
0,99 F TTC/mħ NoIndigo 0 825 06 16 05Service Consommateurs SAUTER
* Tarif en vigueur à la date d'impression du document