HOTTEAHV980BK - Climatiseur AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOTTEAHV980BK AIRLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Fonction | Refroidissement et chauffage |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de montage | Murale |
| Filtre | Lavable et réutilisable |
| Commande | À distance |
| Fonctions supplémentaires | Déshumidification, minuterie |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOTTEAHV980BK AIRLUX
Questions des utilisateurs sur HOTTEAHV980BK AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOTTEAHV980BK - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOTTEAHV980BK de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI HOTTEAHV980BK AIRLUX
instructions pour l'usage
et la maintenance
Vous doivent soulever et déposer la hotte dans son logement en Maintenant le tiroir complètement fermé (verre en contact avec le cadre du châssis). Dans un premier temps vous pouvez utiliser des cales de pose sur le plan de travail (préserve le passage des doigts) que vous pourrez enlever après avoir soulevé et déposé la hotte par l'intérieur du meuble.

SOUTIEN ET DEPOSE PAR LE BANDEAU EN VERRE

SOUTIEN ET DEPOSE PAR LE CHASSIS

IT Questo modello è adatto per piani di cottura a GAS con una configurazione massima alla strata nel disegno fatto ed è adatto per l'uso con tutti i piani di cottura a GAS con una potenza totale non superiore a 12,25KW.
EN This model is suitable for GAS hobs with the maximum configuration shown in the drawing below and is suitable for use with all GAS hobs with a total power output not exceeding 12.25kW
Cette hotte est compatible avec l'utilisation d'une table gaz dont la configuration maximum se rapproche du modele ci-dessous et dont la puissance n'excède pas 12,25 kW.
Esthe modelo é adequado para Fogoes a gás de uma maior configuração,estrados no desinho abaixo, e é adequado para o uso em todos os Fogoes a gás com uma capacidade total não superior a 12,25 kW.











3m

6x
3.9x9.5mm

4x
4.2x15mm

4x
3.9x6mm

4x
M4x8mm

| A = 558 | B = 550 |
| A = 838 | B = 830 |

Taglio mobile
Cabinet cutting
Découpe du plan de travail
Corte mobile







1 ABCDE

4 ABCDE

2 BD

5 A B C D E

3 BDE

6 ABCD
4,2 x 15 mm

7
E


8
C



9
A B





11 B

14 c

12 A B C D E

15
A B


16
C D E

17
AB
18
CD

A richiesta
Optional
Enoption
Apedido

19
E
015cm
A richiesta

Optional
Enoption
A pedido


20 E

A richiesta
Optional
Enoption
A pedido


21



22






! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant.
A Faire usage de gants lors des opérations d'installation et d'entretien.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le constructeur, son service d'assistance technique ou une personne ajustement qualifiée, afin d'éviter tout danger.
Avertissement: Si vous n'installez pas les vis ou les dispositifs de fixation conformément à ces instructions cela pourrait engendrer des risques électriques.
L'esthétique de la hotte peut être différente de celle des illustrations du present manuel. Les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation de l'appareil restent toute fois identiques.
- Pour optimiser les consommations énergétiques, la 4^éme vitesse (intensive) descend automatiquement à la 3^éme vitesse après 5 minutes de fonctionnement.
- Si la hotteriste en marche (éclairage et/ou moteur), sans intervention de l'utilisateur, elle s'eteindra automatiquement au bout de 10 heures (voyants éteints).
- Un signal sonore « bip » est émis à chaque fois qu'une commande est passée par l'intermédiaire du clavier ou de la télécommande (suivant modèle)
- En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de la hotte celle-ci se coupe automatiquement. Au return du courant, il faudra la remettre en route.
ÉVACUATION DE L'AIR
installation en version évacuation)
! Résilier le trou et installer le conduit d'évacuation de l'air (diamètre 150 mm).
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être limités au maximum (angle maxi du coude: 90^ ).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne.
! Le matériel du tuyau doit être aux normes.
! Ne pas relier la hotte à des conduits d'évacuation de fumées de combustion (chaudières, cheminées,poèles,etc.)
! Pour l'évacuation de l'air, respecter les consignes des autorités compétentes en la matière. Par ailleurs, l'air à evacuer doit être éliminé par une cavité dans le mur prévue à cet effet.
! Equipier la piece de prises d'air suffisantes pour éviter que la hotte ne creée une pression négative à l'intérieur de la pièce(elle ne doit pas dépasser 0,04 mbar). En effet, si la hotte est utilisée conjointement à des apparêls autres qu'électriques (poêles à gaz, à huile, à charbon, etc.), les gaz d'évacuation de la source dechaleur risquent d'être refoulés.
RECYCLAGE OU EVACUATION ?
La hotte peut être installée en version recyclage ou évacuation. Le type d'installation doit être choisi d'emblée.
Pour une plus grande efficacité, dans la mesure du possible, il est recommandé d'installer la hotte en version évacuation.

Version évacuation
La hotte filtre l'air et l'expulse à l'extérieur à travers le tuyau d'évacuation (diamètre 150 mm).

Version recyclage
La hotte filtré l'air, le purifie et le rejette à l'intérieur de la pièce.
COMMANDES
Commandes de la Fig. 22
P1: réinitialisation de l'indicateur de saturation des filtrés
P2: touche on/off - 1ere vitesse
P3: 2emevvitesse
P4: 3emevvitesse
P5: 4emevvitesse
P6: touche up/down (faire monter/descendre le panneau aspirant). Lors de l'ouverture, il est possible de faire s'arrête le panneau aspirant à une hauteur souhaitation en exerçant une deuxième pression sur la touche.
Fonction Timer 5':
La fonction Timer s'active par une pression longue sur la touche P2, P3, P4 ou P5. Une fois les 5 minutes écouées, la hotte se coupe. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage digital de la vitesse sélectionnée clignote.
Indicateur de saturation des filtres :
Filtres àGRAISSÉMETALLIQUES:àprous30h de fonctionnementde la hotte,la toucheP1 s'allume pendant 30 minutes à chaque fois que la hotte est éteinte.
Filtre à charbon : après 120 h de fonctionnement de la hotter, la touche P1 clignote pendant 30 minutes à chaque fois que la hotter est éteinte.
ATTENTION
SYSTEMES DES SECURITE
Pour un fonctionnement correct, le produit est doté d'une série de dispositifs de sécurité dont l'objet est de prévenir d'eventuels accidents causés par un eutilisation impropre.
Il est nécessaire d'y préter la plus grande attention lors de l'utilisation du produit, notamment pour les parties concernant le chariot téléscopique (panneau aspirant).
ALARMES SUR LE CLAVIER
-
Toutes les touches clignotent : le chariot téléscopique est bloqué. Attendre 30^ et appuyer sur la touche up/ down (faire monter/descendre le panneau aspirant) pour le débloquer.
-
La touche up/down clignote : un contrôle àGRAISSÉ métallique n'est pas correctement installé. Le repositionner.
ENTRETIEN
! Avant de procéder au nettoyage ou à une opération d'entretien, couper l'alimentation électrique.
Si l'éclairage LED est endommagé, il doit être remplace par le constructeur, son service d'assistance technique ou une personne ajustement qualifiée, afin d'éviter tout danger.
Nettoyage de la hotte
QUAND NETTOYER :au moins une fois tous les deux mois pour prévenir tout risque d'incendie.
NETTOYAGE DEL'EXTERIEUR: utiliser un chiffon humide et un détergent neutre (pour hottes peintes) ou un produit spécifique aux hottes en acier, cuivre ou laiton.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR: utiliser un chiffon ou un pinceau imbibé d'alcool menager.
À PROSCRIRE : ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs (éponges métalliques, brosses trop dures, détergents agressifs, etc.)
Nettoyage des filtres àGRAISSÉ métalliques
QUAND NETTOYER :au moins une fois tous les deux mois pour prévenir tout risque d'incendie.
DÉMONTAGE DES FILTRES : descendre le loquet du filtre vers l'intérieur et tirer le filtre vers le bas.
NETTOYAGE DES FiltRES : laver les filtrés à la main avec un détergent neutre ou au lave-vaisselle. En cas de lavage au lave-vaisselle une évientuelle décoloration ne compromet enaucun cas l'efficacité des filtrés.


Remplacement du filtré à charbon (P)
(hotte en version recyclage uniquement)
QUAND LE CHANGER: au moins tous les 6 mois.
DÉMONTAGE DU FILTRÉ : pour le démonter, enlever les deux vis M.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contrôles suivants:
- Si la hotter ne fonctionne pas:
s'assurer: - de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a eté sélectionnée.
- Si la hotte a un faible rendement :
s'assurer: - que la vitesse du moteur selectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
- que la cuisine est suffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
- que le filtré à charbon n'est pas usé (hotte en version recyclage).
- Si la hotter s'eteint lorsqu'elle fonctionne : s'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.

CONSIGNES INSTALLATION HOTTE DE PLAN AHV68BK, AHV98BK & AHV980WH

NE PAS MANIPULER LA HOTTE EN LA SOULEVANT PAR LE BANDEAU EN VERRE DE LA PARTIE MOBILE. DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS ALLEZ DETERIORER LE MECHANISME DE CONTROLE DU VERIN.
VEILLEZ A RESPECTER LES CONSIGNES DE POSE SUIVANTES :
Vous devez soulever et déposer la hotte dans son logement enMAINANT le tiroir complètement fermé (verre en contact sur le cadre du châssis), dans un 1^er temps vous pouvez utiliser des cales de pose sur le plan de travail ( laisse le passage de doigts) que vous pourrez enlever après avoir soulevé et déposé la hotte par l'intérieur du meuble

SOUTIEN ET DEPOSE PAR LE BANDEAU EN VERRE

SOUTIEN ET DEPOSE PAR LE CHASSIS


FR - Avant les opérations d'entretien, débranchez l'appareil; avant de retirer un élément, débranchez les câbles.