ATE35HIX - Climatiseur AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATE35HIX AIRLUX au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRLUX

Modèle : ATE35HIX

Catégorie : Climatiseur

Type de produit Chauffage électrique soufflant
Caractéristiques techniques principales Chauffage à convection avec ventilateur intégré
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 30 x 20 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Convient pour les pièces jusqu'à 25 m²
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Chauffage rapide, thermostat réglable, fonction soufflerie
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la grille et du filtre, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales utiles Idéal pour un usage domestique, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - ATE35HIX AIRLUX

Comment régler la température sur l'AIRLUX ATE35HIX ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon AIRLUX ATE35HIX ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le réglage de la température est approprié et si le mode de chauffage est activé.
Quel est le niveau sonore de l'AIRLUX ATE35HIX ?
L'AIRLUX ATE35HIX fonctionne à un niveau sonore de 50 dB, ce qui est relativement silencieux pour un appareil de chauffage.
Comment nettoyer mon AIRLUX ATE35HIX ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
L'AIRLUX ATE35HIX est-il doté d'une fonction de sécurité ?
Oui, l'AIRLUX ATE35HIX est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Puis-je utiliser l'AIRLUX ATE35HIX dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'utiliser l'AIRLUX ATE35HIX dans des zones humides comme les salles de bain.
Quel est la puissance de l'AIRLUX ATE35HIX ?
L'AIRLUX ATE35HIX a une puissance de 2000 watts.
Comment réinitialiser l'AIRLUX ATE35HIX ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Où trouver le mode d'emploi de l'AIRLUX ATE35HIX ?
Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site officiel d'AIRLUX ou consulté dans la section 'Support' de leur site.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATE35HIX - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATE35HIX de la marque AIRLUX.

MODE D'EMPLOI ATE35HIX AIRLUX

FR AVERTISSEMENTS GENERAUX Il est très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s’assurer que ce manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants. Cet appareil appartient à la classe 3 et il a été conçu pour un usage uniquement domestique.

ATTENTION: -- L’installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en vigueur. -- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. -- Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l’appareil et veiller à ce qu’ils ne restent pas à proximité et qu’ils ne touchent pas les surfaces qui n’ont pas encore complètement refroid. -- Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l’appareil et veiller à ce qu’ils ne restent pas à proximité et qu’ils ne touchent pas les surfaces qui n’ont pas encore complètement refroidi. -- Avant d’alimenter l’appareil, contrôler qu’il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition (voir paragraphe “Installation”). -- Avant l’entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l’appareil et le laisser refroidir. -- S’assurer qu’il y a une circulation d’air autour de l’appareil au gaz. Une faible ventilation entraîne une carence d’oxygène. -- Si l’appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l’aspiration mécanique si celle-ci existe. -- Les produits de la combustion doivent être évacués à l’extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique (voir paragraphe “Installation”). -- Pour les éventuelles interventions ou modifications, s’adresser à un Centre d’Assistance Technique agréé et exiger des pièces de rechange originales. L’étiquette produit, avec le numéro de série, est placée au dessous de la table de cuisson.

Déclaration de conformité: Nous déclarons que nos produits sont conformes aux actuelles directives, ordonnances et règlements européens, ainsi que les exigences énoncées dans les normes de référence.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes dûs à une installation incorrecte ou à une utilisation inadéquate, erronée ou non raisonnable de l’appareil. 15

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur. possible d’allumer les brûleurs avec des allumettes UTILISATION DES BRULEURS en positionnant le bouton sur le point d’allumage Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du (grande flamme, fig.1). bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond. Allumage automatique avec soupape de sécurité Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le bouton correspondant jusqu’à la position de maximum (grande flamme, fig.1) et appuyer sur le bouton.

Avertissements -- Contrôler toujours que les boutons sont sur la position “fermé” (voir fig.1) quand l’appareil ne fonctionne pas. -- Si la flamme s’éteint accidentellement, après quelques secondes, la soupape de sécurité interrompt automatiquement l’arrivée du gaz. Pour rétablir le fonctionnement, reporter le bouton au point d’allumage (grande flamme, fig.1) et appuyer sur le bouton. -- Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles, faire particulièrement attention car celles-ci, si elles sont surchauffées, peuvent s’enflammer. -- Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil en fonction. -- Il ne faut pas poser sur les brûleurs des casseroles instables ou déformées afin d’éviter des accidents de renversement ou de débordement. -- S’assurer que les poignées des casseroles soient positionnées correctement. -- Quand on allume le brûleur, contrôler que la flamme est régulière; abaisser toujours la flamme ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.

Une fois l’allumage obtenu, maintenir le bouton appuyé pendant environ 6 secondes. Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage de gaz, il est important que le diamètre de la casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir tableau ciaprès), de façon à éviter que la flamme sorte du fond de la casserole (fig.2). Fig.1

Fig.2 Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à ébullition les liquides et le débit réduit pour réchauffer les aliments ou pour maintenir l’ébullition. Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre celles de maximum et de minimum et jamais entre celle de maximum et le point de fermeture. Pour interrompre l’alimentation en gaz, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de fermeture. En cas d’absence d’énergie électrique, il est 16

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR NETTOYAGE Brûleurs et grilles

Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs doivent être nettoyés avec une éponge et de l’eau savonneuse ou avec un détergent léger, bien essuyés et remis parfaitement dans leur siège. Contrôler que les canaux de répartition des flammes ne sont pas bouchés. Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et l’électrode d’allumage sont toujours bien propres afin de garantir un fonctionnement optimal.

Avant toute opération de nettoyage, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Il est conseillé d’opérer quand l’appareil est froid

Les parties émaillées doivent être nettoyés avec une éponge et de l’eau savonneuse ou avec un détergent léger. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Eviter que les substances comme le jus de citron, la tomate, l’eau salée, le vinaigre, le café et le lait restent pendant longtemps sur les surfaces émaillées.

L’éventuel graissage des robinets doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé. Si les robinets de gaz deviennent difficiles à tourner ou ont un fonctionnement anormal, appeler le Service d’Assistance.

Parties en acier inoxydable et aluminium

Des taches peuvent se former sur l’acier inox s’il reste longtemps en contact avec de l’eau calcaire ou des détergents agressifs. Il est conseillé de laver avec de l’eau savonneuse et de sécher avec un chiffon doux. Le brillant se garde en utilisant périodiquement des produits chimiques spécifiques se trouvant dans le commerce.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENT IMPORTANT LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.

d’installation au-dessus d’un four encastré sans ventilation de refroidissement, il faudra prévoir, pour obtenir une aération adéquate, des prises d’air avec entrée par Fig.4 le bas d’au moins 200 m2 et sortie dans la partie supérieure d’au moins 60 cm2.

Montage de la table de cuisson L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des meubles résistant à la chaleur. Les parois des meubles doivent résister à une température de 75°C en plus de la température ambiante, conformément aux normes européennes. L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut être installé avec une seule paroi latérale, à droite ou à gauche de la table de cuisson. Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, des torchons, etc.. Pratiquer une ouverture, dans le plateau du meuble, des dimensions indiquées en fig.3, en respectant une distance d’au moins 50 mm entre le bord de l’appareil et les parois voisines.

Fixation de la table de cuisson Chaque table de cuisson est accompagnée d’un joint spécial. De plus, une série de crochets à utiliser pour la fixation de la table est également fournie. Pour l’installation, procéder de la façon suivante: -- Enlever les grilles et les brûleurs de la table de cuisson. -- Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S le long du bord externe du verre (fig. 5).

En cas de présence d’une armoire murale au-dessus de la table de cuisson, il faut prévoir une distance minimale de 760 mm entre celle-ci et le plan de travail. Il est conseillé d’isoler l’appareil du meuble se trouvant audessous avec un séparateur en laissant un espace de dépression d’au moins 10 mm (fig. 4). En cas d’encastrement sur une base avec four, il faudra s’assurer que l’installation réponde aux normes de sécurité en vigueur. I faudra en particulier veiller à ce que le câble électrique et le tuyau d’alimentation soient placés de façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec les parties chaudes de l’enveloppe du four. De plus, en cas

-- Insérer et positionner la table de cuisson dans l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer avec les vis des crochets de fixation C (fig. 6). Pièce d’installation Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif d’évacuation des produits de la combustion, il est donc nécessaire d’évacuer les fumées vers l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur électrique qui soit mis en marche à chaque fois que l’on utilise l’appareil. La pièce où est installé l’appareil doit avoir un afflux d’air naturel pour la combustion régulière 18

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR TRANSFORMATIONS GAZ ET REGLAGES

du gaz et pour la ventilation de la pièce; le volume d’air nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m3. L’afflux d’air doit s’effectuer par une ouverture permanente pratiquée sur les murs de la pièce et communicante avec l’extérieur. La ventilation peut également provenir d’une pièce contiguë, dans ce cas respecter les normes en vigueur à ce sujet. Les ouvertures doivent avoir une section minimale de 200 cm2.

Remplacement des injecteurs Si l’appareil est prévu pour un type de gaz différent de celui disponible, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs.

Branchement gaz S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type de gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette placée sous l’appareil. Opérer conformément aux instructions reportées au paragraphe “transformations gaz et réglages” pour l’éventuelle adaptation à des gaz différents. L’appareil doit être raccordé à l’installation du gaz en utilisant des tubes métalliques rigides ou avec Fig.7 des tuyaux flexibles en acier à paroi continue conformes aux normes en vigueur. Certains modèles sont équipés de systèmes cylindriques A et coniques B pour le raccordement au gaz (fig. 7). Sélectionnez le type adéquat pour un raccordement optimal. Le raccordement ne doit pas provoquer de sollicitations à la rampe de gaz. Une fois l’installation terminée, contrôler l’étanchéité des raccordements avec une solution savonneuse.

Fig.8 Le choix des injecteurs à remplacer doit être fait selon le tableau “caractéristiques techniques” annexé. Procéder ensuite de la manière suivante: -- Enlever les grilles et les brûleurs. -- Avec une clé droite L, dévisser la injecteur U (fig.8) et la remplacer par la injecteurs adéquate. -- Bloquer énergiquement la injecteurs. Réglage des brûleurs Le réglage du minimum doit toujours être correct et la flamme doit toujours rester allumée même en cas de passage rapide de la position de maximum à celle de minimum. Si ce n’est pas le cas, il faut régler le minimum de la manière suivante: -- Allumer le brûleur; -- Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum (petite flamme); -- Enlever le bouton de la tige du robinet; -- Introduire un tournevis à pointe plate C dans le trou du panneau de commandes (fig. 9) et tourner la vis by-pass V (fig. 9/A) jusqu’au réglage correct du minimum.

Branchement électrique Le branchement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. La tension de l’installation électrique doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette située sous l’appareil. Vérifier que l’installation est équipée d’un branchement à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions de loi. La mise à la terre est obligatoire. Si l’appareil est sans fiche, appliquer au câble d’alimentation une fiche normalisée. Cet appareil doit être place à une distance raisonnable afin de pouvoir être débranché en cas de survoltage (catégorie III), en accord avec les règles d’installation.

Fig.9/A Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G30, la vis by-pass doit être complètement vissée.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ENTRETIEN Remplacement câble d’alimentation En cas de remplacement du câble d’alimentation, il faut utiliser un câble conforme aux normes du type H05VV-F ou H05RR-F de section 3x0,75 mm2 Le branchement au bornier doit être effectué comme indiqué en fig. 10: câble L marron câble N bleu câble vert-jaune

(phase) (neutre) (terre)

10/A MODÈLE AT635HIX

2 Brûleur semi-rapide de 3 Brûleur auxiliaire de 4 Brûleur triple couronne de 8 Bouton commande brûleur

Titre abrégé ou références aux méthodes de mesure et de calcul utilisées pour établir la conformité avec les exigences ci-dessus La performance de chaque brûleur individuel est calculé selon la norme EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2: 2005 Le rendement global de la table de cuisson est calculé selon le Règlement UE 66/2014 Par. 2.2 L'efficacité est calculée uniquement pour les brûleurs avec une capacité nominale est supérieure 1,16 KW (EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2:. 2005; Par 4.1) Information qui est pertinente pour le client afin de minimiser la consommation d'énergie lors de l'utilisation L'économie d'énergie: utilisation des pots ayant fond plat, Utilisez des ustensiles avec la taille, de l'utilisation des pots avec couvercle, de minimiser la quantité de graisse liquide ou, lorsque le liquide commence ébullition réduire le réglage.

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le logo « poubelle barrée » figurant sur l’appareil indique qu’au terme de son cycle de vie, cet appareil doit être, non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais aussi remis à un centre de récupération pour équipements électriques et électroniques ou bien au revendeur lors de l’achat d’un appareil neuf équivalent. Une fois l’appareil au terme de son cycle de vie, l’utilisateur est tenu de le remettre aux structures de récupération prévues à cet effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets. Une collecte sélective adéquate permettant d’envoyer l’équipement éliminé au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible sur le plan environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et la santé et facilite le recyclage des matériaux dont le produit est constitué. Pour plus de détails quant aux systèmes de récupération disponibles, s’adresser au service local chargé de l’élimination des déchets ou au magasin où l’équipement a été acheté. Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement et de l’élimination compatible sur le plan environnemental aussi bien directement qu’en participant à un système collectif.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes possibles, en raison de l’impression ou la copie des erreurs contenues dans ce livret. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à ses produits comme il le juge approprié, sans changer les caractéristiques essentielles de la fonctionnalité et la sécurité.