CASIO EX-Z65 - Appareil photo numérique

EX-Z65 - Appareil photo numérique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX-Z65 CASIO au format PDF.

📄 232 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO EX-Z65 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Appareil photo numérique compact
Résolution maximale 6.0 mégapixels
Zoom optique 3x
Écran LCD 2.7 pouces
Capteur Capteur CCD
Formats d'image JPEG
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Scène, Vidéo
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie NP-40
Dimensions approximatives 92 x 61 x 22 mm
Poids 150 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Compatible avec les cartes SD, SDHC
Fonctions principales Détection des visages, mode macro, enregistrement vidéo
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les utilisateurs débutants et les voyages

FOIRE AUX QUESTIONS - EX-Z65 CASIO

Comment allumer la caméra CASIO EX-Z65 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la batterie est correctement insérée dans l'appareil. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis allumez la caméra. Les photos devraient apparaître comme un disque externe sur votre ordinateur.
Pourquoi l'écran est-il noir lorsque j'essaie de prendre une photo ?
Assurez-vous que l'objectif est bien déployé et qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si l'appareil photo ne prend pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Si nécessaire, formatez la carte mémoire dans le menu des paramètres.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil photo, sélectionnez 'Résolution' et choisissez la taille souhaitée.
Comment effectuer un zoom sur la photo ?
Utilisez le levier de zoom situé sur le dessus de l'appareil pour ajuster le niveau de zoom avant de prendre la photo.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous de tenir l'appareil photo fermement et d'utiliser un temps d'exposition approprié. Vérifiez également que l'objectif est propre.
Comment activer le mode vidéo sur la CASIO EX-Z65 ?
Tournez le sélecteur de mode sur l'icône de vidéo et appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

Questions des utilisateurs sur EX-Z65 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX-Z65 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX-Z65 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI EX-Z65 CASIO

Lorsque vous déballez l'appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.

Appareil photo numérique

Chargeur de batterie (BC-11L)

Cordon d'alimentation secteur La forme de la fiche du cordon d'alimentation secteur varie selon le pays ou la région de commercialisation.

Pour fixer la lanière à l'appareil photo.

Fixez la lanière ici. Lanière

Cable USB

Cable AV

CD-ROM

Référence de base

Mise en service RAPIDE 9

Tout d'abord, chargez la batterie 9

Spécification de la langue de l'affichage, de la date et de l'heure 11

Utilisation d'une carte mémoire 13

Enregistrement d'une photo. 15

Affichage de photos 17

Enregistrement d'une série vidéo 18

Affichage d'une série vidéo 19

Suppression d'un fichier 20

Caractristiques. 21

Prérez déliecé ceci en premier! 22

Précautions à prendre pendant l'emploi 25

Preparatifs 34

Charge de la batterie 34

Charger la batterie 34 Insertion de la batterie 36 Remplacement de la batterie 39 Précautions concernant la batterie 39

Utilisation de l'appareil photo dans un autre pays 40

Mise en service et hors service 41

Utilisation d'une carte mémoire 44

Cartes mémoire prises en charge 44 ■ Insertion d'une carte mémoire dans l'appareil photo 46 ■ Remplacement de la carte mémoire 47 ■ Formatage d'une carte mémoire 48

Utilisation des menus 49

Configuration des paramètres de l'écran de contrôle 51

• Sélection d’une représentation d’écran 51 • Affichage ou masquage des informations 55

Si vous ne savez plus où vous êtes... 56

Enregistrement d'une PHOTO 57

Prise en main correcte de l'appareil photo. 57

Enregistrement d'une photo. 58

■ Spécification de la taille d'image 61 ■ Spécification de la qualité d'image 63 ■ Utilisation du mode easy 64 ■ Précautions concernant la prise de photos 66 ■ Restrictions concernant l'autofocus 67

Prise de vue avec le zoom 67 Utilisation du flash 71 Utilisation du retardateur 75 Utilisation de l'obturation en continu 77 Addition de son à une photo 79

Enregistrement d'une sequence VIDEO 81

Qualité d'image des séquences vidéo 81

Enregistrement d'une série vidéo 82

■ Précautions concernant l'enregistrement de séquences vidéo 83

Utilisation de BEST SHOT 84

Réduction du flou dû au mouvement de l'appareil photo et du sujet. 89 Prise de vues lumineuses sans flash 91 Prise de vues de cartes de visite et de documents (Business Shot) 92 Restauration d'une vieille photo 94

Changement du mode de mise au point 97

■ Utilisation de l'autofocus 98 ■ Utilisation de la mise au point en macro 99 Utilisation de la mise au point fixe (Panfocus) 104 Utilisation de la mise au point sur l'infini 104 ■ Utilisation de la mise au point manuelle 104

Correction de la luminosité (modif EV) 106

Réglage de la balance des blancs 108

Spécification de la sensibilité ISO 110

Specification du mode de mesure 112

Utilisation des effets de filtre de

L'appareil photo 113

Contrôle de la netteté des images 114

Contrôle de la saturation des couleurs 114

Réglage du contraste de l'image 115

Datage de photos. 115

Utilisation de l'histogramme sur l'écran

Pour vérifier l'exposition. 116

Autres fonctions d'enregistrement utiles 118

■ Personalisation des touches [▲] et [▶] du pavé de commande 119 ■ Affichage d'une grille sur l'écran 120 ■ Affiche de l'image venant juste d'être enregistrée (Revue) 120 ■ Utilisation de l'aide d'icônes 121 Utilisation de la mémoire de mode pour spécifier les réglages valides à la mise en service de l'appareil photo 122 Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo 124

Affichage de PHOTOS et de sequences vidéo 125

Affichage d'une photo 125 Écoute du son d'une photo avec son 126 Affichage d'une série vidéo 127 Affichage d'un diaporama sur l'appareil photo 129 Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur 131 Agrandissement de l'image affichée 134 Utilisation de l'écran à 12 images 135 Utilisation de l'écran de calendrier 136

Édition d'images 137

Redimensionnement d'une photo 137

Détourage d'une photo 138

Correction de la distorsion en trapèze 139

Utilisation de la restauration de couleur pour améliorer la couleur d’une photo. 140

Changement de la date et de l'heure d'une image 142

Rotation d'une image 143

Édition d'une série vidéo sur l'appareil photo 144

Création d'une photo à partir d'une image d'une série vidéo (MOTION PRINT) 147

Utilisation du son 149

Ajout de son à une photo 149

Enregistrement audio seulement (enregistrement de la voix). 151

Gestion des fichiers 153

Fichiers et Dossiers. 153

Protection des fichiers 154

Utilisation du dossier FAVORITE. 156

Copie de fichiers 158

Suppression de ficihers 160

Suppression d'un fichier particulier 160

Suppression de tous les fichiers 161

Suppression des photos du dossier FAVORITE 161

AUTRES réglages 162

Réglages des sons de l'appareil photo 162

Affichage ou non de l'écran d'ouverture. 163

Spécification de la règle régissant les nombres ordinaux des noms de fichiers. 164

Changement de la date et de l'heure de l'appareil photo 165

Utilisation de l'heure universelle 168

Réglage de l'heure universelle 168

Changement de la langue de l'affichage 169

Changement du protocole du port USB 170

Réglages des boutons [O] (REC) et [▶] (PLAY). 171

Formatage de la mémoire de l'appareil photo...172

Impression 173

Types d'impression 173

Utilisation d'un laboratoire photographique... 174

Utilisation de votre imprimante 174

Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies 177

Datage 180

Protocoles pris en charge. 181

Utilisation de l'appareil PHOTO avec un ordinateur 182

Que peut-on faire ? 182

Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur Windows 183

Affichage et stockage d’images sur un ordinateur 186 Transfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur l’ordinateur 192 Lecture de séquences vidéo 194 Transfert d’images sur l’appareil photo 194 Affichage de la documentation (fichiers PDF) 198 Enregistrement comme utilisateur 198 Sortie du menu du CD-ROM 198

Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur Macintosh 199

Affichage et stockage d’images sur un Macintosh 200 Transfert d’images de l’appareil photo et gestion de ces images sur un Macintosh 203 Lecture de séquences vidéo 204 ■ Affichage de la documentation (fichiers PDF) 204 ■ Enregistrement comme utilisateur 204

Lecture des fichiers directement depuis une carte mémoire 205

Données des cartes mémoire 206

Appendice 209

Guide général. 209

Contenu de l'écran de contrôle 211

Aperçu des menus. 214

Témoins 218

■ Description du témoin du chargeur de batterie 219

Guide de dépannage 220

Recherche et résolution d'un problème 220

Si des problèmes se présentent pendant l'installation du pilote USB... 224

■ Messages 225

Fiche technique 227

Tout d'abord, chargez la batterie

Utilisation du chargeur de batterie pour la charge

  1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.

CASIO EX-Z65 - Tout d'abord, chargez la batterie - 1

(page 34)

  1. Raccordez le chargeur de batterie à une prise secteur.

CASIO EX-Z65 - Tout d'abord, chargez la batterie - 2

Le témoin [CHARGE] est allumé en rouge pendant la charge.

Le témoin [CHARGE] s'éteint lorsque la charge est terminée.

  • Il faut environ 90 minutes pour une charge complète.

Insertion de la batterie dans l'appareil photo

  1. Ouvrez le couvercle de batterie.

CASIO EX-Z65 - Tout d'abord, chargez la batterie - 3

Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.

  1. Insérez la batterie dans l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Tout d'abord, chargez la batterie - 4

  1. Fermez le couvercle de batterie.

CASIO EX-Z65 - Tout d'abord, chargez la batterie - 5

Spécification de la langue de l'affichage, de la date et de l'heure

pages 165, 169

Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l'ordinateur photo est mis en service après l'achat.

  • Il est possible de changer les réglages de la langue, de la date et de l'heure en cas d'erreur (pages 165, 169).
  • Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l'appareil photo en service.
  • Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].
  • Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la région où vous voulez utiliser l'appareil photo, puis appuyez sur [SET].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la ville où vous pouze utiliser l'appareil photo, puis appuyez sur [SET].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'heure d'été ou l'heure d'hiver, puis appuyez sur [SET].

6. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].

Exemple : 19 décembre 2007

Pour afficher la date de cette façon :Sélectionnez cette option :
07/12/19AA/MM/JJ
19/12/07JJ/MM/AA
12/19/07MM/JJ/AA

7. Réglez la date et l'heure.

Utilisez [+] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité (année, mois, jour, heures, minute) puis utilisez [▲] et [▼] pour changer le réglage.

Pour commuter entre les formats de 12 et de 24 heures, appuyez sur [BS].

9. Appuyez sur [on/off] pour mettre l'appareil photo hors service.

  • Lorsque tous ces réglages sont terminés, passez à ceux de la page suivante.

Utilisation d'une carte mémoire

(page 44)

Insertion d'une carte mémoire dans l'appareil photo

Quand une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images s'enregistrent sur la carte.

Remarque

  • Bien que l'appareil photo intègre une mémoire, une carte mémoire vous donne la possibilité de stocker plus d'images, de toute valeur qualité et de plus grande taille, ainsi que des séquences vidéo plus longues.
  • L'appareil photo enregistre les images dans sa propre mémoire quand il ne contient pas de carte mémoire. Si vous préférez utiliser la mémoire intégrée, ignorez ces opérations et allez à « Enregistrement d'une photo » à la page 15. Pour le détail sur la capacité de la carte mémoire, voir page 227.

1. Ouvrez le couvercle de batterie.

CASIO EX-Z65 - Ouvrez le couvercle de batterie. - 1

Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans les sens de la flèche pour l'ouvrir.

2. Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo. - 1

Avant

Arrière

Tout en orientant l'avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l'écran de l'appareil photo), insérez la carte dans le logement de carte et poussez-la de sorte qu'elle s'encliquette.

CASIO EX-Z65 - Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo. - 2

Formatage d'une carte mémoire

Avant d'utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo, vous devez la formater.

CASIO EX-Z65 - Formatage d'une carte mémoire - 1

Important

  • Le formatage d'une carte mémoire contenant des photos ou d'autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l'enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
  • Pour formater une carte mémoire, effectuez les opérations suivantes sur l'appareil photo.
  • Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l'appareil photo en service.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner l'onglet « Réglage »
  • Utilisez [▼] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [▶].
  • Appuyez sur [▲] pour sélectionner

« Formater », faites appuyez sur [SET].

  • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler » puis appuyez sur [SET].
  • Attendez que le message « Occupé... Veuillez attendre... » disparaisse de l'écran.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

Enregistrement d'une photo

(page 57)

CASIO EX-Z65 - Enregistrement d'une photo - 1

  1. Appuyez sur [O] pour permettre l'appareil photo en service.

Le mode REC est actif et « [ ] » (icône Auto) s'affiche sur l'écran de contrôle.

  1. Dirigez l'appareil photo vers le sujet.
  2. Tout en prenant soin de ne pas bouger l'appareil photo, appuyez à demi sur le déclencheur.

Lorsque l'image est nette, l'appareil photo bipe, le témoin de fonctionnement s'allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.

  1. Tout en maintenant bien l'appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.

La photo prise reste affichée environ une seconde, puis est stockée dans la mémoire. L'appareil photo est prêt pour la photo suivante.

Taille et qualité de l'image des photos

Cet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d'image. Il faut savoir que le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la taille et de la qualité d'image spécifiées.

  • Vous pouvez changer la taille et la qualité d'image pour prendre des photos de taille ou de résolution inférieure, si vous voulez, par exemple, les joindre à du courrier électronique ou les utiliser sur un site Internet. Ou bien, vous pouvez désirer une taille d'image plus grande, selon le format de papier que vous utiliserez pour l'impression de vos photos.

Pour le détail à ce sujet, reportez-vous aux pages 61, 63 et 227.

Qu'est-ce qu'une demi-pression sur le déclencheur ?

Le déclencheur s'arrête à mi-course si l'on appuie légèrement dessus. Appuyer à « demi » sur le déclencheur signifie s'arrêter à mi-course. Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l'exposition est automatiquement réglée et la mise au point faite sur le sujet visé.

Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.

Pression complète sur le déclencheur sans attendre l'autofocus

En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l'autofocus agisse, vous pouvez prendre des photos avec l'obturation rapide (page 103). L'obturation rapide permet de saisir exactement le moment souhaité.

  • L'appareil photo effectue un autofocus ultra-rapide lors de l'obturation rapide, ce qui permet de photographier plus aisément des sujets en mouvement. Certaines photos risquent de ne pas être très nettes même lorsque l'obturation rapide est utilisée.
  • Si possible, prenez un peu le temps d'appuyer à demi sur le déclencheur pour obtenir une meilleure mise au point.

Affichage de photos

(page 125)

CASIO EX-Z65 - Affichage de photos - 1

  1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.

Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [4] et [4] pour les faire défiler.

Pour revenir au mode REC

Appuyez sur [O].

Enregistrement d'une série vidéo

(page 81)

CASIO EX-Z65 - Enregistrement d'une série vidéo - 1

  1. Appuyez sur [O] pour accéder au mode REC.
  2. Appuyez sur [BS] (BEST SHOT).
  3. Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner

« (séquence vidéo) puis appuyez sur [SET]. « G » (icône de série vidéo) reste sur l'écran de contrôle.

  1. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à filmer.
  2. Le son est également enregistré pendant l'enregistrement de la série vidéo.
  3. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser de filmer.

Qualité d'image des séquences vidéo

Cet appareil photo présente trois réglages de qualité d'image (HQ, Normal, LP) pour les séquences vidéo. Pour obtenir les valeurs images possibles, utilisez le réglage « HQ » (haute qualité) pour l'enregistrement de séquences vidéo.

De la qualité d'image de la série vidéo dépendant les détails, la régularité et la netteté des images lors de la lecture. En réduisant la qualité d'image, vous pouvez filmer des séquences plus longues, et en sélectionnant le réglage « Normal » ou « LP » vous pouvez économiser la capacité de la mémoire si elle devient trop faible pendant la prise de vue.

Pour le détail, voir pages 81 et 228.

Affichage d'une série vidéo

L'image sur la pellicule qui apparaît sur l'écran de contrôle indique que les images proviennent d'une séquence vidéo.

CASIO EX-Z65 - Affichage d'une série vidéo - 1

(page 127)

  1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.
  2. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner la série vidéo que vous pouvez voir.

Lorsque vous recherchez une série vidéo, la première image de chaque série s'affiche sur l'écran de contrôle.

  1. Appuyez sur [SET] pour visionner la série vidéo.

L'écran de sélection d'image réapparaît sur l'écran de contrôle à l'étape 2 lorsque la série vidéo est terminée.

  • Pendant la lecture de la série vidéo, vous pouvez régler le volume, localiser une image dans un sens ou l'autre et effectuer d'autres opérations (page 128).

Pour revenir au mode REC

Appuyez sur [O].

Suppression d'un fichier

Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos imprimées ou les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l'espace pour enregistrer d'autres images.

CASIO EX-Z65 - Suppression d'un fichier - 1

(page 160)

  1. Appuyez sur [B].
  2. Appuyez sur [∇] (1).
  3. Utilisez [←] et [▷] pour sélectionner la photo ou la séquence vidéo que vous pouvez supprimer.
  4. Appuyez sur [▲] pour sélectionner « Supprimer »
  5. Pour annuler la suppression, Sélectionnez « Annuler »
  6. Appuyez sur [SET].

La photo ou la série vidéo sélectionnée est supprimée.

  • Si vous pouvez en supprimer d'autres, refaites les mêmes opérations à partir de l'étape 3.
  • Pour dégager le menu de suppression, appuyez sur [MENU].

BEST SHOT pour de belles prises de vue à l'aide des modèles de scènes programmes dans l'appareil photo

Sélectionnez simplement une scène similaire à celle que vous voulez prendre (Scène de nuit Portrait, Fleurs, etc.) pour obtenir instantanément les réglages appropriés. Un bouton spécial [BS] vous donne directement accès à la bibliothèque des scènes BEST SHOT.

Exemple : Sélectionnez - cette scène pour faire des portraits.

CASIO EX-Z65 - BEST SHOT pour de belles prises de vue à l'aide des modèles de scènes programmes dans l'appareil photo - 1

Accès direct à un mode lors de la mise en service

CASIO EX-Z65 - Accès direct à un mode lors de la mise en service - 1

Appuyez sur [ ] pour mettre l'appareil photo en service en mode PLAY et voir des images.

Appuyez sur [O] pour mettre l'appareil photo en service en mode REC et enregistrer des images.

Tout un éventail de fonctions utiles pour la prise de vue

  • Réduction des bougéS de l'appareil photo et du sujet avec l'obturation rapide (page 89)
  • Enregistrement en haute sensibilité empêchant d'obtenir des images sombres même lorsque le flash n'est pas utilisé (page 91)
  • Obturation rapide permettant de saisir exactement le moment souhaité (page 103)
  • Enregistrement de séquences vidéo (Motion JPEG Standard) (page 81)

Fonctions d'impression élaborées

  • Fonction DPOF pour la spécification rapide du datage et du nombre de tirages (page 177)
  • La fonction d'horodatage permet d'incruster la date dans les données d'image (page 115)
  • Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT pour l'impression rapide à la maison sur une imprimante compatible avec ces standards sans ordinateur (page 174)

Écran LCD

L'écran à cristaux liquides (LCD) est le produit d'une très haute technologie et le rendement des pixels est supérieur à 99,99%. Cela signifie que certains pixels peuvent ne pas s'allumer ou bien au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des écrans à cristaux liquides et ne signifie pas que l'écran est défectueux.

Protection des droits d'auteur

Hors usage personnel, l'emploi non autorisé de fichiers d'images, de films, de son ou de musique sans la permission du détenteur des droits d'auteur est strictement interdit par les lois sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux. Il est également strictement interdit par les lois sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux d'envoyer par Internet ou de distribuer à des tiers de tels fichiers, qu'ils aient été achetés ou obtenus gratuitement, sans la permission du détenteur des droits d'auteur. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à la violation des droits d'auteur ou des lois sur la propriété intellectuelle découvant d'un abus de ce produit.

Les marques commerciales et les marques déposées suivantes sont utilisées de manière éditoriale dans ce manuel sans les symboles de marques commerciales TM ou de marques déposées. Il n'y a aucune intention de contrefaçon de marques.

  • Le logo SDHC est une marque commerciale.
  • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Macintosh, Mac OS, QuickTime et iPhoto sont des marques commerciales de Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • MultiMediaCard est une marque commerciale de Infineon Technologies AG en Allemagne, accordée sous licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
  • MMCplus est une marque commerciale de MultiMediaCard Association.
  • Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • HOTALBUM et le logo HOT ALBUM sont des marques déposées ou des marques commerciales de Konica Minolta Photo Imaging, Inc., accordées sous licence à HOTALBUMcom, Inc.
  • EXILIM, Photo Loader et Photo Transport sont des marques déposées ou des marques commerciales de CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Photo Loader with HOT ALBUM a été mis au point à partir de HOT ALBUM, qui est protégé par HOTALBUMcom, Inc. et Photo Loader, protégé par CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété et autres droits reviennent à leurs détenteurs originaux.
  • Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans le présent manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés respectives.

La copie, la distribution et l'utilisation du logiciel fourni par un réseau non autorisé sont strictement interdites.

  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
  • Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la production de ce produit. Veuillez nous contacter si vous notez un point problématique, erroné, etc.
  • Toute copie de ce manuel, complète ou partielle, est strictement interdite. L'emploi de ce manuel pour d'autres usages que personnel, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. est interdite par les lois sur la propriété intellectuelle. ou d'une défectuosité de ce produit.
  • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes que vous-même, ou un tiers, pouvez subir à la suite de l'utilisation de Photo Loader with HOT ALBUM et/ou de Photo Transport.
  • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes résultat de la suppression du contenu de la mémoire due à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
  • Les exemples d'écrans et les illustrations du produit dans ce manuel peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l'appareil photo.

Précautions à prendre pendant l'emploi

Faites des essais avant la prise de vue définitive. - Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement. Évitez d'utiliser l'appareil photo en vous déplaçant - Ne jamais utiliser l'appareil pour la prise de vue ou la lecture en conduisant une voiture ou un autre véhicule, ou en marchant. L'attention portée à l'écran et non à la route crée un risque d'accident grave.

■ Observation directe du soleil ou d'une lumière intense

  • Ne jamais regarder le soleil ni une lumière intense par le viseur de l'appareil photo. Ceci peut cause des léasons oculaires. ■ Flash
  • Ne jamais utiliser le flash à des endroits exposés à des gaz inflammables ou explosifs. Ceci créé un risque d'incendie et d'explosion.
  • Ne jamais diriger l'éclair du flash vers une personne conduisant un véhicule. Ceci peut éblouir le conducteur et provoquer un accident.
  • Ne jamais déclencher le flash trop près des yeux du sujet. Ceci peut entraîner la perte de la vue.

Écran d'affichage

  • Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l'écran LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre de l'écran pourrait se fissurer.
  • Si le verre de l'écran devait se fissurer, ne pas toucher le liquide à l'intérieur de l'écran. Le liquide peut causer une inflammation cutanée.
  • Si du liquide devait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche et contactez un médecin.
  • Si du liquide avait pénétré dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement à l'eau courante pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin.

Raccordements

  • Ne jamais raccorder d'appareils non spécifiés aux prises de cet appareil photo. Le raccordement d'un appareil non spécifique crée un risque d'accident et de décharge électrique.

Transport

  • Ne jamais utiliser l'appareil photo à l'intérieur d'un avion ou à un endroit où l'emploi de ce type de dispositif est interdit. Un mauvais usage de l'appareil photo crée un risque d'accident grave.

Fumée, odeur étrange, surchauffe ou toute autre anomalie

L'emploi de l'appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une chaleur intense crée un risque d'incendie et de décharge électrique. Effectuez immédiatement les opérations suivantes lorsqu'un des symptômes mentionnés ci-dessus apparait.

  1. Mettre l'appareil photo hors service.
  2. Retirez la batterie de l'appareil photo en veillant à ne pas vous brûler.
  3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche.

Eau et matière étrangère

L'eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l'intérieur de l'appareil photo créent un risque d'incendie et de décharge électrique. Effectuez immédiatement les opérations suivantes lorsqu'un des symptômes mentionnés ci-dessus apparaît. Faites particulièrement attention si vous utilisez l'appareil photo sous la pluie ou la neige, près de la mer, à un endroit exposé à de l'eau ou dans une salle de bain.

  1. Mettre l'appareil photo hors service.
  2. Retirez la batterie de l'appareil photo.
  3. Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche.

Chute et choc violent

  • Afin d’éviter tout risque d’accident et de décharge électrique, ne pas utiliser l’ ’un des symptômes mentionnés ci-dessus apparaît.
  • Mettre l'appareil photo hors service.
  • Retirez la batterie de l'appareil photo.
  • Contacter le revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche.

Tenir à l'écart des flammes

  • Pour éviter tout risque d'explosion, d'accident et de décharge électrique, ne jamais exposer l'appareil aux flammes.

Démontage et modification

  • Ne jamais essayer de démonter l'appareil photo ni de le modifier. Ceci crée un risque de décharge électrique, de brûlure et de blessure. Confiez toujours tous les contrôles internes, l'entretien et les réparations à votre revendeur ou service après-vente agréé CASIO le plus proche.

Endroits à éviter

  • Ne jamais laisser l'appareil aux endroits suivants. Ceci crée un risque d'incendie et de décharge électrique.
  • Endroits exposés à une forte humidité ou poussière. Cuisines ou endroits exposés à des fumées grasses.
  • Près d'appareils de chauffage, sur un tapis chauffant, à un endroit exposé à la lumière du soleil, dans un véhicule stationnant en plein soleil ou à tout autre endroit exposé à de très hautes températures.
  • Ne jamais poser l'appareil photo sur une surface instable, sur une étagère, etc. Il pourrait tomber et blesser une personne.

Sauvegarde de données importantes

  • Conservez toujours des copies des données de la mémoire de l'appareil photo que vous jugez importantes en les transférant sur un ordinateur ou un autre dispositif. En effet, les données peuvent être supprimées lors d'une panne, d'une réparation de l'appareil photo, etc.

Protection de la mémoire

  • Veillez à toujours remplacer la batterie de la façon indiquée dans la documentation fournie avec l'appareil photo. Si vous ne la remplacez pas correctement, les données enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo peuvent être détruites ou perdues.
  • N'utilisez que le chargeur ou le dispositif spécifique pour charger la batterie. Pour éviter les risques de surchauffe de batterie, d'incendie et d'explosion, ne pas essayer de charger la batterie avec un autre dispositif.
  • Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l'eau douce ou l'eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité.
  • Cette batterie ne doit être utilisée qu'avec un appareil photo numérique CASIO. L'emploi de tout autre appareil risque d'endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.
  • Pour éviter tout risque de surchauffe, d'incendie et d'explosion, veuillez respecter les consignes suivantes :
  • Ne jamais utiliser ou laisser la batterie près de flammes;
  • Ne pas exposer les batteries à la chaleur ou au feu;
  • S'assurer que la batterie est orientée correctement lorsqu'elle est raccordée au chargeur;
  • Ne jamais transporter ni ranger une batterie avec des objets conducteurs d'électricité (colliers, pointe de plomb d'un crayon, etc.);
  • mettre la batterie dans un four à micro-ondes, dans un appareil de chauffage, dans un appareil sous haute pression, etc.
  • z celle-ci immédiatement de l'appareil photo ou du chargeur et la mettez à l'écart des flammes.
  • Ne pas utiliser ni laisser la batterie en plein soleil, dans un véhicule stationné au soleil, ni à un endroit exposé à de hautes températures. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité.
  • Si la charge de la batterie ne se termine pas normalement dans le temps spécifique, l'arrête et contactez le service après-vente CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d'incendie et d'explosion, cessez de charger la batterie dans ces conditions.
  • Le liquide de la batterie peut causer des LÉSIONS oculaires. Si du liquide de batterie devait pénétrer dans vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et consultez un médecin.
  • Veuillez dire avec attention la documentation fournie avec l'appareil photo et le chargeur spécial avant d'utiliser ou de charger la batterie.
  • Si la batterie doit être utilisée par de jeunes enfants, l'adulte responsable devra leur indiquer les précautions à prendre ainsi que les consignes à respecter, et s'assurer qu'ils l'emploi correctement.
  • Si du liquide de batterie se repandait sur vos vêtements ou votre peau, rincez-les immédiatement à l'eau courante. Un contact prolongé du liquide de batterie peut causer une irritation cutanée.

Autonomie de la batterie

  • disposer de la même autonomie. L'autonomie de la batterie est affectée par la température ambience, les conditions d'entreposage, la durée de l'entreposage et d'autres facteurs.
  • La batterie s'use et l'avertissement de faible charge peut apparaître si l'appareil photo est laissé en service. Pensez à toujours mettre l'appareil photo hors service lorsque vous ne l'utilisez pas. L'avertissement de faible charge indique que l'appareil photo est prêt à s'é être détruites.

Précautions à prendre lors d'erreurs de données

  • Voiture apparéil photo contient des pieces numériques de grande précision. Dans toutes les situations suivantes les données enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo peuvent être détruites :
  • Vous retirez la batterie ou la carte mémoire de l'appareil photo pendant une opération;
  • Vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo pendant le clignotement vert du témoin de fonctionnement après la mise hors service de l'appareil photo;
  • Vous débranchez cable USB pendant la communication de données; - La batterie utilisée est faiblement chargée;
  • Une anomalie s'est produite.

Dans chacune des situations mentionnées ci-dessus, un message d'erreur peut apparaître sur l'écran de contrôle (page 225). Suivez les indications du message qui apparaît.

Environnement de fonctionnement

  • La plage de température de fonctionnement de cet appareil va de 0°C à 40°C.
  • Ne laisser l'appareil photo à aucun des endroits suivants :
  • En plein soleil ou à un endroit exposé à l'humidité ou à la poussière;
  • Près d'un climatiseur ou à un endroit exposé à une température ou à une humidité extrête;
  • À l'intérieur d'un véhicule un jour très chaud, ou à un endroit exposé à de fortes vibrations.

Condensation

  • Les changements subits et extrêmes de températures, par exemple lorsque vous portez l'appareil photo en hiver de l'extérieur dans une pièce chaude, peuvent causer de la condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil photo. La condensation (fines gouttelettes d'eau) peut empêcher l'appareil photo de fonctionner normalement. Pour empêcher la condensation, il faut mettre l'appareil photo dans un sac en plastique avant de le soumettre à un brusque changement de température. Attendez que l'air dans le sac ait le temps de s'acclimater à la nouvelle température avant de retirer l'appareil photo. Ouvrez ensuite le couvercle de batterie et laissez-le ouvert pendant quelques heures.

Alimentation

  • Utilisez seulement la batterie rechargeable au lithium-ion spéciale (NP-20) fournie avec cet appareil photo. Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé.
  • L'appareil ne contient pas de pile pour l'horloge. Les réglages de la date et de l'heure effectués sur l'appareil photo s'effacent environ un jour après le détachement de la batterie. Si le cas se présente, vous devrez effectuer à nouveau ces réglages lorsque l'alimentation sera rétablie (page 165).

Objectif

  • N'appuyez pas trop fort lorsque vous nettoyez la surface de l'objectif. La surface de l'objectif pourrait être rayée et un problème apparaître.
  • Vous pourrez noter de la distorsion sur certains types d'images, par exemple des lignes normalement droites légèrement courbes. Ceci est aux caractéristiques de l'objet et ne provient pas d'une défectuosité de l'ordinateur photo.

Entretien de l'appareil photo

  • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l'objet a surface de l'objet. Pour nettoyer la surface de l'objet, dégagez d'abord la poussière ou les matières étrangères avec un soufflet puis essuyez l'objet avec un chiffon sec et doux.
  • Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur le flash e flash. Lorsque le flash est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Nettoyez aussi l'appareil photo avec un chiffon doux et sec.

Images sur l'écran de contrôle

  • Les images apparaissant normalement sur l'écran de contrôle lors de la lecture sont plus petites que la normale, et vous ne pouvez pas voir tous les détails de l'image réalisée. L'appareil photo présente une fonction de zoom (page 134) qui permet d'agrandir l'image sur l'écran de contrôle. Vous pouvez utiliser cette fonction pour contrôler rapidement des images importantes.

Autres précautions

  • L'appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. C'est normal et ne provient pas d'une défectuosité.

Charge de la batterie

Votre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).

CASIO EX-Z65 - Charge de la batterie - 1

Important

  • Il n'est pas possible d'utiliser une autre batterie que la NP20.

Lorsque vous achetez l'appareil photo, la batterie fournie n'est pas pleine. Vous devez charger la batterie la première fois que vous utilisez l'appareil photo.

Charger la batterie

  1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie en orientant correctement les bornes positive et négative de la batterie.

CASIO EX-Z65 - Charger la batterie - 1

  • En vous assurant que les bornes positive et négative sont orientées correctement, insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Remarquez que la batterie ne se chargera pas correctement si les bornes ne sont pas bien orientées dans le chargeur de batterie.

2. Raccordez le chargeur de batterie à une prise secteur.

Le témoin [CHARGE] s'allume en rouge.

  • Il faut environ 90 minutes pour une charge complète. Le temps de charge réel dépend de la capacité, de la tension actuelle et des conditions de charge de la batterie.

CASIO EX-Z65 - Raccordez le chargeur de batterie à une prise secteur. - 1

Lorsque la charge est terminée

Le témoin [CHARGE] s'éteint. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis retirez la batterie du chargeur.

Si le témoin [CHARGE] ne s'allume pas en rouge

La batterie ne peut pas être chargée parce que la température ambiante ou la température du chargeur est trop élevée ou trop basse. Attendez que l'appareil revienne à une température normale. Lorsqu'il revient à une température permettant la charge, le témoin [CHARGE] s'allume en rouge.

Si le témoin [CHARGE] clignote en rouge

La batterie est défectueuse ou mal insérée dans le chargeur. Retirez la batterie du chargeur et vérifiez si les contacts sont sales. S'ils le sont, essuyez-les avec un chiffon sec et remettez la batterie en place dans le chargeur. En cas de problèmes de charge, assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation n'est pas débranché de la prise secteur ou du chargeur.

Si les contacts ont été nettoyés mais l'erreur ne disparaît pas, la batterie est eventuellement déficiente. Contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.

CASIO EX-Z65 - Si le témoin [CHARGE] clignote en rouge - 1

Important

  • Utilisez le chargeur spécial (BC-11L) pour charger la batterie au lithium-ion spéciale (NP-20). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L'emploi d'un autre chargeur peut provoquer un accident imprévisible.
  • Si vous chargez une batterie encore chaude, immédiatement après l'avoir retirée de l'appareil photo, la charge ne sera que partielle. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
  • La batterie se décharge légèrement même si vous ne l'insérez pas dans l'appareil photo. Il est donc conseillé de toujours charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.
  • La charge de la batterie peut causer des interférences sur la réception d’émissions de télévision ou de radio. Dans ce cas, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.

1. Ouvrez le couvercle de batterie.

Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche.

CASIO EX-Z65 - Ouvrez le couvercle de batterie. - 1

2. Insérez la batterie dans l'appareil photo.

Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du côté de l'écran de contrôle) insérez la batterie dans l'appareil photo en tenant l'obturateur dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que l'obturateur se remette en place et la retienne.

CASIO EX-Z65 - Insérez la batterie dans l'appareil photo. - 1

3. Fermez le couvercle de batterie.

Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l'appuyant contre l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Fermez le couvercle de batterie. - 1

Autonomie de la batterie et nombre de photos entre deux charges

Voir page 231 pour le détail.

Conseils pour préserver la tension de la batterie

  • Si vous n'avez pas besoin du flash, Sélectionnez « (flash désactivé) » comme réglage de flash (page 71).
  • Validatez l'arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s'user lorsque vous oubliez de mettre l'appareil photo hors service (page 43).

Vérification de la tension de la batterie

Quand la batterie est sollicitée, l'indicateur de batterie sur l'écran de contrôle indique la tension de la batterie de la façon suivante.

Tension de la batterieÉlevéeFaible
Indicateur de batterie
Couleur de l'indicateurBleu clair→ Orange→ Rouge→ Rouge

« » indique que la tension de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible.

La prise de vue n'est pas possible lorsque « » est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.

CASIO EX-Z65 - Vérification de la tension de la batterie - 1

Important!

  • À cause des différences de consommation dans chaque mode, l'indicateur de batterie peut indiquer en mode PLAY un niveau inférieur au niveau indiqué en mode REC. C'est normal et ne signifie pas que l'appareil photo fonctionne mal.
  • Les réglages de la date et de l'heure s'effacent si l'appareil photo n'est pas alimenté pendant un jour environ quand la batterie est vide. La date et l'heure devront être réglées lorsque l'alimentation aura été rétablie.

Remplacement de la batterie

  1. Ouvrez le couvercle de batterie.
  2. En tenant l'appareil photo avec l'écran de contrôle orienté vers le haut, comme indiqué sur l'illustration, faites glisser l'obturateur dans le sens de la flèche et retenez-le ainsi.

La batterie sort partiellement.

CASIO EX-Z65 - Remplacement de la batterie - 1

  1. Tout en retenant l'obturateur, sortez complètement la batterie.
  2. Insérez une nouvelle batterie.

Précautions à prendre pendant l'emploi

Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie et non pas à l'appareil photo. - Chargez la batterie à un endroit où la température reste dans la plage de 5°C à 35°C. Hors de cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et dans certains cas il sera même impossible de la charger. - Si l'autonomie d'une batterie est extrêmement limitée après une charge complète, c'est probablement que la durée de service de la batterie a expiré. Dans ce cas, remplacez la batterie par une nouvelle.

Précautions concernant l'entreposage

  • osage peut la détériorer si vous la laissez chargée.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser une batterie pendant longtemps, videz-la avant de la ranger.
  • Retirez toujours la batterie de l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas. Si vous la laissez dans l'appareil photo, elle se déchargera peu à peu et se videra. Il lui faudra beaucoup plus de temps pour se recharger la prochaine fois que vous utiliserez l'appareil photo.
  • Rangez vos batteries dans une pièce fraîche et sans humidité (20°C au maximum).

Utilisation de l'appareil photo dans un autre pays

Veuillez noter les précautions à prendre suivantes.

  • Le chargeur de batterie fourni peut fonctionner sur un courant secteur de 100V à 240V, 50/60Hz. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon d'alimentation diffère selon les pays ou les zones géographiques. Avant d'emporter votre appareil photo en voyage, renseignez-vous auprès de votre agence de voyage sur la tension secteur, la forme des prises, etc. du pays où vous vous rendez.
  • Ne raccordez pas le chargeur de batterie au secteur par un convertisseur de tension ou un dispositif similaire. Ceci peut entraîner une panne.

Batteries de rechange

Il est conseillé de tous les jours emporter en voyage des batteries de rechange chargées (NP-20) pour ne pas manquer de bonnes occasions de prises de vue.

Mise en service

Pour mesure en service et accéder au mode REC

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [O] (REC).

Pour mettre en service et accéder au mode PLAY

Appuyez sur [ ] (PLAY).

Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le témoin de fonctionnement s'allume momentanément en vert, puis l'appareil photo se met en service.

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [REC] pour mettre l'appareil photo en service, l'objectif ressort. Veillez à ce qu'aucun objet n'appuie contre ou ne le frappe. Pour éviter toute panne, n'empêchez pas l'objectif de sortir.

Remarque

  • Il faut appuyer sur [▶] (PLAY) en mode REC pour passer au mode PLAY. L'objectif se rétracte environ 10 secondes après le changement de mode.
  • L'arrêt auto (page 43) met l'appareil photo hors service si aucune opération n'est effectuée pendant le temps préréglé. Si nécessaire, remettez-le en service.

Mise hors service

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).

Remarque

  • L'appareil photo peut être configuré pour ne pas être mis en service par le bouton [REC] (REC) ou [PLAY]. Vous pouvez aussi régler l'appareil photo pour le mettre hors service en appuyant sur [REC] (REC) ou [PLAY] (PLAY) (page 171).

Première mise en service

La première fois que vous insérez une batterie dans l'appareil photo, l'écran de configuration de la langue d'affichage, de la date et de l'heure s'affiche. Procédez comme indiqué dans « Spécification de la langue de l'affichage, de la date et de l'heure » (page 11) pour effectuer les réglages correctement.

CASIO EX-Z65 - Première mise en service - 1

Important

  • La date et l'heure ne seront pas indiquées correctement sur l'image enregistrée si vous ne les réglez pas.
  • Il est possible de changer les réglages de la langue, de la date et de l'heure en cas d'erreur (pages 165, 169).

Fonctions permettant de préserver la tension de la batterie

Cet appareil photo présente une fonction de veille et une fonction d'arrêt automatique pour préserver la batterie. Vous pouvez paramétrer ces réglages en mode REC de la façon suivante.

Nom de la fonctionDescriptionParamètres
VeilleL'écran de contrôle s'éteint (se met en veille) si aucune opération n'est effectué pendant un temps prédéfini. Appuyez sur un bouton pour gallumer l'écran de contrôle.30 sec1 min2 minOff
Arrêt autoL'appareil photo se met hors service si aucune opération n'est effectué pendant un temps prédéfini.1 min2 min5 min
  • La veille et l'arrêt automatique fonctionnent toujours de la façon suivante en mode PLAY, quels que soient leurs réglages actuels en mode PLAY.
  • L'appareil ne se met pas en veille en mode PLAY.
  • Le délai d'arrêt automatique est toujours de cinq minutes.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'onglet « Réglage »
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la fonction que vous voulez régler (« Veille » ou « Arrêt auto »), puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la fonction de veille ou d'arrêt automatique, puis appuyez sur [SET].

Lorsque « Off » est sélectionné pour la fonction veille, la fonction est désactivée.

Remarque

  • Lorsque les mêmes temps sont spécifiés pour la veille et l'arrêt automatique, l'arrêt automatique est prioritaire.
  • La veille et l'arrêt automatique sont inopérants dans les situations suivantes :
  • Si l'appareil photo est relié à un ordinateur ou à un autre appareil
  • Pendant l'écoute ou l'enregistrement de la voix
  • Pendant l'enregistrement et la lecture de séquences vidéo.

Utilisation d'une carte mémoire

Les photos prises avec l'appareil photo peuvent être stockées sur une carte mémoire. Vous devez vous procurer vous-même une carte mémoire dans le commerce. Le stockage est possible non seulement sur une carte mémoire mais aussi dans la mémoire de l'appareil photo, qui peut contenir quelques photos ou une courte séquence vidéo. Vous pouvez utiliser la mémoire, par exemple, pour des essais ou en cas d'urgence.

Remarque

  • Les images peuvent être copiées entre la mémoire de l'appareil et la carte mémoire (page 158).
  • Les données suivantes sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo. Elles ne peuvent pas été copiees sur une carte mémoire :
  • Informations concernant les images personnalisées du mode BEST SHOT;
  • Dossier FAVORITE ;
  • Réglages de la mémoire de mode.
  • Image d'écran d'ouverture

Cartes mémoire prises en charge

Votre appareil photo prend en charge les types de cartes mémoire suivants.

Carte mémoire SD

Carte mémoire SDHC

MMC (MultiMediaCard)

MMCplus (MultiMediaCardplus)

Pour le détail sur la capacité des cartes mémoire, voir page 227.

CASIO EX-Z65 - Cartes mémoire prises en charge - 1

CASIO EX-Z65 - Cartes mémoire prises en charge - 2

MMC

CASIO EX-Z65 - Cartes mémoire prises en charge - 3

Mémoire utilisée pour le stockage

Quand une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images prises sont stockées sur la carte mémoire. Quand l'appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.

  • Il faut se souvenir qu'il n'est pas possible de stocker des images dans la mémoire de l'appareil photo quand il contient une carte mémoire.

CASIO EX-Z65 - Mémoire utilisée pour le stockage - 1

Important

  • Reportez-vous à la notice de la carte mémoire pour le détail sur son utilisation.
  • Certains types de cartes peuvent ralentir le traitement. Si vous utilisez une carte mémoire lente, vous ne pourrez peut-être pas enregistrer de séquences vidéo avec le réglage de qualité d'image « HQ ». C'est pourquoi il est conseil
  • Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à enregistrer les données, et des images peuvent être perdues. « G » et « REC » clignotent sur l'écran de contrôle pendant l'enregistrement pour vous signaler la perte d'une image. I
  • Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC ont un commutateur de protection. Utilisez-le si vous ne pouvez
  • les jours sauvegarder toute donnée importante sur un autre support (CD-R, CD-RW, disque MO, disque dur, etc.).

CASIO EX-Z65 - Important - 1

Important

  • Veillez à bien mettre l'appareil photo hors service avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
  • Orientez correctement la carte avant de l'insérer. N'essayez jamais d'insérer de force une carte mémoire dans son logement si elle résiste.

1. Ouvrez le couvercle de batterie.

Tout en appuyant sur le couvercle de batterie, faites-le glisser dans le sens de la flèche.

CASIO EX-Z65 - Ouvrez le couvercle de batterie. - 1

2. Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo.

Tout en orientant l'avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l'écran de contrôle de l'appareil photo), faites glisser la carte dans son logement jusqu'à ce qu'un déclic soit audible.

CASIO EX-Z65 - Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo. - 1

Avant

Arrière

3. Fermez le couvercle de batterie.

Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l'appuyant contre l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Fermez le couvercle de batterie. - 1

1. Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.

Appuyez sur la carte mémoire et relâchez-la pour la laisser ressortir. Sortez la carte en la tirant avec les doigts.

CASIO EX-Z65 - Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. - 1

Portant!

  • N'insérez qu'une carte mémoire (page 44) dans le logement de carte mémoire, et rien d'autre.
  • Si de l'eau ou une matière étrangère avait pénétré dans le logement de carte mémoire, mettez aussi l'appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
  • Ne retirez jamais une carte de l'appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. Non seulement l'image ne pourrait pas être stockée, mais la carte mémoire risque d'être endommagée.

Formatage d'une carte mémoire

La première fois que vous utilisez une carte mémoire, vous devez la formater. Lorsqu'une carte a été formatée, vous n'avez plus besoin de la formater chaque fois que vous l'utilisez. Le formatage d'une carte mémoire contenant des photos ou d'autres fichiers vide la carte.

CASIO EX-Z65 - Formatage d'une carte mémoire - 1

Important

  • Les données supprimées lors du formatage d'une carte mémoire ne peuvent pas être restituées. Contrôlez le contenu de la carte mémoire avant de la formater pour voir si toutes les données doivent bien être supprimées.
  • Même si les données des fichiers enregistrés sur la carte mémoire sont protégées (page 154), le formatage de la carte supprimera toutes les données.
  • Formatez toujours vos cartes mémoire sur l'appareil photo. Le traitement des données par l'appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d'une carte mémoire SD ou d'une carte mémoire SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut être non conforme au format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d'autres types peuvent apparaitre.
  • Insérez la carte mémoire que vous pouvez formater dans l'appareil photo.
  • Mettez l'appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [SET] pour valider le formatage.

Lorsque le formatage est terminé, accédez au mode PLAY et assurez-vous que le message « Aucun fichier » apparait bien sur l'écran de contrôle.

  • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler »

Précautions concernant les cartes mémoire

  • Si une carte mémoire réagit anormalement, vous pouvez la formater pour qu'elle fonctionne normalement. Il est conseillé toutefois de toujours emporter avec soi plusieurs cartes mémoire pour les prises de vue hors de la maison ou du bureau.
  • Si vous ne parvenez pas à afficher normalement les images enregistrées, essayez de reformater la carte mémoire.
  • Le fait d'enregistrer et de supprimer un grand nombre de fois des données sur une carte mémoire peut réduire la capacité de démorstation de la carte. C'est pourquoi il est conseillé de reformater périodiquement une carte mémoire.
  • Assurez-vous que la batterie est pleine avant de formater la mémoire. Le formatage ne s'effectuera pas correctement et la carte mémoire peut être endommagée si l'alimentation de l'appareil photo est coupée pendant le formatage.
  • N'ouvrez jamais le couvercle de batterie pendant le formatage. Ceci peut endommager la carte mémoire.

Utilisation des menus

Pour régler les différents paramètres de l'appareil photo, vous devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps de vous familiariser avec les menus.

  • Voir « Aperçu des menus » à la page 214 pour le détail sur le contenu des menus.

Exemple d'écran de menu

Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.

  • Les paramètres du menu sont différents en mode REC et en mode PLAY. Ce écran montre un menu du mode REC.

CASIO EX-Z65 - Exemple d'écran de menu - 1

Touches utilisées pour l'exploitation des menus

[▲] [▲]Sélection d'onglets. [▲] sert aussi à valider un réglage.
[▲] [▼]Sélection d'une option de réglage
[SET]Validation des réglages sélectionnés
[MENU]Sortie du menu

Les différentes opérations s'effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.

1. En mode REC, appuyez sur [MENU].

Le menu apparait.

2. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner l'onglet où se trouve le paramètre que vous pouvez régler.

Ici, nous allons sélectionner l'onglet « REC »

3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre que vous pouvez régler, puis appuyez sur [▶].

Sélectionnez

« Mise au point » et appuyez sur [▶].

CASIO EX-Z65 - Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre que vous pouvez régler, puis appuyez sur [▶]. - 1

5. Valider le réglage.

  • Lorsque vous appuyez sur [SET], le réglage est validé et le menu dégagé.
  • Si vous appuyez sur [←] au lieu de [SET], le réglage est validé mais le menu réapparaît. Vous pouvez alors régler d'autres paramètres, si nécessaire.
  • Pour sélectionner un autre onglet, appuyez sur [▲], utilisez [▲] pour revenir sur l'onglet et utilisez [▲] et [▼] pour passer à un autre onglet.

CASIO EX-Z65 - Valider le réglage. - 1

Important

  • Lorsque vous accédez au mode easy (page 64), quatre paramètres seulement apparaissent en caractères plus gros dans le menu. Le mode easy affiche aussi une aide simple sur l'écran.

Configuration des paramètres de l'écran de contrôle

Vous pouvez utiliser l'écran Afficher menu pour configurer les divers paramètres qui apparaissent sur l'écran de contrôle.

Sélection d'une représentation d'écran

Le contenu du menu de réglage de disposition dépend du mode dans lequel se trouve l'appareil photo, à savoir le mode REC ou le mode PLAY.

Disposition de l'écran en mode REC

Pour le mode REC, les réglages de présentation permettent de définir la disposition des icônes.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'onglet « Réglage »
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Panneau », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Réglage sur le panneauDescription
OnUne pression du doigt sur [SET] en mode REC lorsque « On » est sélectionné met en évidence (sélectionne) l'icône supérieure du panneau d'exploitation. Vous pouvez alors utiliser le panneau d'exploitation pour changer les régliages. comme peu d'icones sont superposées à l'image affichée, elles ne génent pas lors de l'enregistrement.
OffLorsque cette option est sélectionnée, l'image cadrée remplit tout l'écran de contrôle. Ce réglage est idéal si vous pouze afficher le sujet sur un écran de format 16:9 (page 62). Les icônes sont superposées à l'image affichée.

Toutes les photos d'écran dans ce manuel montrent ce qui apparait lorsque le panneau d'exploitation est affiché.

Panneau d'exploitation

Taille/Qualité de l'image*1 (pages 61, 63) Mode de flash (page 71) Retardateur (page 75) Antibouge (page 89) Sensibilité ISO (page 110) Θ Balance des blancs (page 108) Modification de l'indice de lumination (page 106) Mode easy (page 64) Date/Heure*2. *3 (page 165)

1 La qualité d'image ne peut pas être changée par le panneau (Panneau d'exploitation). 2 Vous pouvez sélectionner l'affichage de la date ou de l'heure. *3 Vous pouvez sélectionner soit les mois/jour soit les jour/mois pour l'indication de la date avec « Style date » (page 167). Le format de l'heure est toujours de 24 heures, quels que soient les réglages actuels de « Régler » sur l'appareil photo (page 166).

Les opérations suivantes montrent comment utiliser le panneau (Panneau d'exploitation).

1. En mode REC, appuyez sur [SET].

L'icône supérieure du panneau d'exploitation est mise en évidence (sélectionnée).

CASIO EX-Z65 - En mode REC, appuyez sur [SET]. - 1

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'icone du réglage que vous pouvez changer.

3. Utilisez [4] et [▶] pour changer le réglage.

  • Si vous voulez changer d'autres réglages, répétez les opérations 2 et 3.

4. Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur [SET]

  • Les réglages sont validés et l'appareil revient au mode normal de fonctionnement (pas d'icône de panneau d'exploitation sélectionnée).

CASIO EX-Z65 - Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] - 1

Important

  • Le panneau (panneau d'exploitation) ne s'affiche pas pendant l'enregistrement de la voix.

Disposition de l'écran du mode PLAY

Les réglages de disposition d'écran du mode PLAY permettent de sélectionner la façon dont les images seront affichées sur l'écran de contrôle.

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'onglet « Réglage »
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Afficher », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Réglage d'affichageDescription
LargeLorsque ce réglage est sélectionné, l'image affichée a la taille maximale permettant un affichage complèt sur l'écran dans le sens horizontal. Avec certains formats d'écran, le haut et le bas de l'image seront tronqués.101-0026 E-MN 07/12/24 15:37
4:3Lorsque ce réglage est sélectionné, 100% de l'image affichée est toujours visible. Avec certains formats d'écran, des bandes noires peuvent apparaitre au haut et au bas, ou à gauche et à droite de l'image.101-0026 E-MN 07/12/24 15:37

Affichage ou masquage des informations

Vous pouvez afficher ou masquer les informations en appuyant sur [▲] (DISP). Vous pouvez effectuer ces réglages séparément en mode REC et en mode PLAY.

Réglaged' affichaged'informationsDescription
AfficherAffiche les régles de l'appareil photo et d'autres informations.
+HistogrammeAffiche les régles de l'appareil photo et d'autres indicateurs en même temps qu'un histogramme (page 116).
Réglage d'affichage d'informationsDescription
OffMasque toutes les informations.E-mail zA w@sw ISO AWB EU 15:37

CASIO EX-Z65 - Affichage ou masquage des informations - 1

Important

  • Il n'est pas possible d'afficher ou de masquer les informations ni pendant l'attente d'enregistrement de photos avec son ni pendant l'enregistrement proprement dit.
  • Les options d'affichage d'informations disponibles pendant l'enregistrement de la voix sont les suivantes.
En mode d'enregistrement de la voix :Vous pouvez sélectionner ces options :
Mode RECAffichage des informations ou écran de contrôle étant
Mode PLAYAffichage ou masquage des informations

Si vous ne savez plus où vous êtes...

Effectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où vous en êtes dans vos réglages lors de l'enregistrement ou de la lecture.

Mode REC

Écran actuelPour revenir à l'écran d'enregistrement de photo ou de série video, appuyez sur :
Écran du menu[MENU] ou [ ]
Écran BEST SHOT[BS] ou [ ]
Écran « Aucun fichier »Appuyez sur [ ] .
Écran du mode PLAYAppuyez sur [ ] .

Mode PLAY

Écran actuelPour revenir à l'écran de lecture normal
Écran du menu[MENU] ou [?]
Écran du mode RECAppuyez sur [?]
Écran de suppressionAppuyez sur [?] . Vous pouvez aussi sélectionner « Annuler » puis appuyer sur [SET].

Prise en main correcte de l'appareil photo

Tenu d'une seule main, l'appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l'appareil photo des deux mains pour prendre des photos.

  • Pour éviter de laisser tomber accidentellement l'appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour de vos doigts ou de votre poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
  • La lanière fournie ne doit être utilisée qu'avec cet appareil photo. Ne l'utilisez jamais avec autre chose.
  • Ne faites pas balancer l'appareil photo au bout de la lanière.

Horizontalement

Tenez l'appareil photo comme indiqué sur l'illustration, en appliquant les bras contre le corps.

Verticalment

Tenez l'appareil photo de sorte que le flash soit au-dessus de l'objectif.

CASIO EX-Z65 - Prise en main correcte de l'appareil photo - 1

Important!

  • Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués sur l'illustration avec les doigts ou la lanière.

Témoin de retardateur Objectif

Remarque

  • Il est impossible d'obtenir de bonnes photos si l'on bouge l'appareil photo au moment où l'on appuie sur le déclencheur ou lorsque l'autofocus fonctionne. Il faut donc tenir l'appareil photo correctement, appuyer avec précaution sur le déclencheur et faire attention de ne pas bouger l'appareil au moment où l'obturateur s'ouvre. Ceci est tout particulièrement important lorsque l'éclairage est faible, car la vitesse d'obturation est plus lente.

1. Appuyez sur [o] (REC) pour accéder au mode REC.

Assurez-vous que le sujet (personne, paysage, etc.) et l'icône Auto « » apparaissent bien sur l'écran de contrôle.

Si une autre icône que « [ ] » s'affiche, passez en mode « Auto » (page 84).

Cadre de mise au point

2. Faites la mise au point.

Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur.

L'autofocus fait automatiquement la mise au point et, lorsque l'image est nette, le cadre de mise au point et le témoin de fonctionnement deviennent verts. L'ouverture, la vitesse d'obturation et la sensibilité ISO se règlent aussi automatiquement.

CASIO EX-Z65 - Faites la mise au point. - 1

3. Prenez la photo.

Lorsque l'image est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.

Déclencheur

La photo est prise et sauvegardée sur la carte mémoire ou dans la mémoire de l'appareil photo.

Remarque

  • La valeur de l'ouverture indique la taille de l'ouverture laissant entrer la lumière dans l'appareil photo. Une valeur élevée correspond à une petite ouverture. Ce réglage est automatique sur l'appareil photo.
  • La vitesse d'obturation indique le temps de pénétration de la lumière dans l'appareil photo. Une vitesse d'obturation lente signifie que le temps de pénétration de la lumière est plus long. La vitesse d'obturation est indiquée sur l'écran de contrôle en secondes (1/1000e de seconde, par exemple). Ce réglage est automatique sur l'appareil photo.

Si la mise au point n'est pas possible...

Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin de fonctionnement clignote en vert, c'est parce que l'image n'est pas nette (le sujet est peut-être trop rapproché). Dirigez l'appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois.

Vérification de la photo

La photo reste affichée sur l'écran de contrôle un moment puis disparaît lorsque la photo suivante peut être prise.

Pour revoir la photo que vous venez de prendre, effectuez les opérations suivantes.

Appuyez sur []

La photo qui vient d’être prise réapparaît.

Utilisez [▲] et [▶] pour revoir les autres photos enregistrées dans la mémoire.

Pour revenir au mode REC, appuyez sur [O].

Pression complète sur le déclencheur sans attendre l'autofocus

Vous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le déclencheur sans attendre que l'autofocus agisse. Dans ce cas, l'opération effectuée par l'appareil photo dépend du réglage actuel de l'obturation rapide (en ou hors service) (page 103).

Lorsque l'obturation rapide est en service

L'autofocus rapide est possible, ce qui permet de saisir exactement le moment souhaité. L'obturation rapide est utile lorsqu'un sujet en mouvement doit être photographié.

  • Certaines photos risquent de ne pas être très nettes, même. Car l'obturation rapide est utilisée.
  • L'obturation rapide a été spécifiée par défaut en usine.

Lorsque l'obturation rapide est hors service

L'autofocus normal est effectué puis la photo est prise.

  • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé, des photos continueront d'être prises sans mise au point.
  • Si possible, prenez un peu le temps d'appuyer à demi sur le déclencheur pour obtenir une meilleure mise au point.

Spécification de la taille d'image

Les photos prises par un appareil photo numérique sont constituées d'un ensemble de petits points, appelés pixels.

La taille d'une image indique le nombre de pixels qu'elle contient et s'exprime en pixels horizontaux et pixels verticaux. Le réglage effectué par défaut en usine est de 6 M (2816 × 2112 pixels).

Une image de plus grande taille utilise plus de mémoire.

  • Pour le détail sur la taille de l'image, la qualité de l'image et le nombre d'images pouvant être enregistrées, voir page 227. Ce réglage n'est disponible que pour les photos.
  • Pour le détail sur la taille d'image des séquences vidéo, voir page 81.
  • En mode REC, appuyez sur [SET].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'option supérieure (Taille).
  • Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner une collée d'image, puis appuyez sur [SET].

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer la taille de l'image à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 215).
  • Les informations suivantes changent sur l'écran lors de la sélection de la taille de l'image :
  • Taille d'image en megaoctets (M) (3 M, etc.)
  • Taille d'image en pixels (2048 × 1536, etc.);
  • Format de papier optimal.
Taille d'image (Pixels)Format de papier photo
Plus grande6 M2816 × 2112Impression A3
3:22816 × 1872Impression A3
16:92816 × 1584TVHD
4 M2304 × 1728Impression A4
3 M2048 × 1536Impression A4
2 M1600 × 1200Impression 3,5" × 5"
VGA640 × 480E-mail
  • Lorsque 3:2 (2816 × 1872 pixels) est sélectionné, des images de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format standard du papier d'impression (3:2).
  • Les lettres « TVHD » sont l'abréviation de « télévision à haute définition ». Un écran TVHD a un format 16:9, qui est plus large que l'écran 4:3 des anciens téléviseurs. Votre photocopieur peut enregistrer des images compatibles avec un écran TVHD.
  • VGA (640 × 480 pixels) est le format optimal pour joindre des images à des e-mails.
  • Les formats de papier photo sont approximatifs (résolution d'impression 200 ppp).

Spécification de la qualité d'image

L'appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » (meilleure qualité), « Normal » ou « Economique » (économie maximale de la mémoire) comme réglage de qualité d'image. Le réglage initial est « Normal ». Sélectionnez « Fine » si vous souhaitez avant tout une bonne qualité d'image, ou bien « Economique » si vous souhaitez enregistrer le plus grand nombre d'images possible.

  • Pour le détail sur la taille de l'image, la qualité de l'image et le nombre d'images pouvant être enregistrées, voir page 227. Ce réglage n'est disponible que pour les photos.
  • Pour le détail sur la qualité d'image des séquences vidéo, voir page 81.
  • En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « □ Qualité », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la qualité d'image souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Remarque

  • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d'une image de la nature, par exemple toutes les branches et feuilles, ou bien les détails d'un motif complexe.

Utilisation du mode easy

Le mode easy rend les réglages compliqués superflus. Ce mode est conseillé à tous ceux qui utilisent pour la première fois un appareil photo numérique.

  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner l'avant-dernière option (mode easy).
  3. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].

L'appareil photo est en mode easy.

  1. Faites la mise au point.

Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur.

  1. Prenez la photo.

Lorsque l'image est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer le réglage du mode easy à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 214).

Utilisation du menu easy

Le menu easy contient les paramètres de flash, de retardateur et de taille d'image, plus un élément pour sortir de ce mode. Lorsque l'appareil photo est en mode easy, tous les autres paramètres (sauf Retardateur, Taille et Mode easy) sur le menu de l'onglet REC (page 214) et sur le menu de l'onglet Qualité (page 215) sont fixes et à leurs valeurs optimales. Les réglages effectués sur ces onglets ne sont pas utilisés en mode easy.

CASIO EX-Z65 - Utilisation du menu easy - 1

Important

  • Pour utiliser le menu de l'onglet Réglage (page 216), vous devez sortir du mode easy. Pour ce faire, sélectionnez l'élément « Mode easy » à l'étape 2 suivante, puis sélectionnez OFF à l'étape 3. Ensuite, vous pouvez utiliser le menu de l'onglet Réglage comme à l'accoutumé.

1. Appuyez sur [MENU].

Sur le menu easy, les caractères sont plus gros que sur les menus ordinaires.

CASIO EX-Z65 - Appuyez sur [MENU]. - 1

  1. Utilisez [] et [] pour sélectionner le paramètre souhaité sur le menu, puis appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Paramètre du menu :Réglages disponibles :
Flash\(\text{Flash auto)* / \text{Flash activé) / }\( (Flash désactivé)
Retardateur\(\text{(Retardateur de 10 secondes) / }\( OFF*
Taille\(\text{SM* / \text{EM} / UGA}\)
Mode easy\(\text{ON / OFF*}\)
Sortie menuSortir du menu easy
  • Un astérisque (*) indique le réglage par défaut.
  • Reportez-vous aux paragraphs suivants pour de plus amples informations sur les réglages de « Flash », « Retardateur » ou « Taille »
  • Utilisation du flash (page 71)
  • Utilisation du retardateur (page 75)
  • Spécification de la taille d'image (page 61)
  • Les réglages pouvant être sélectionnés en « Mode easy » sont les suivants.
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Rester en mode easy, sans passer à un autre type d'enregistrementON
Passer du mode easy à un type d'enregistrement ordinaireOFF
  • Une explication brève s'affiche sur l'écran pour chaque réglage.

Opération

  • N'ouvrez jamais le couvercle de la batterie lorsque le témoin de fonctionnement clignote en vert. La photo prise risquerait de ne pas être enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire pourraient être endommagées ou bien encore l'appareil photo pourrait mal fonctionner.
  • Si de la lumière éclaire directement l'objectif, protégez l'objectif de la main au moment où vous prenez la photo.

Écran de contrôle pendant la prise de photos

  • L'image qui apparait sur l'écran de contrôle sert à cadrer le sujet. Cette image sera enregistrée avec la qualité spécifique lors du réglage de qualité d'image.
  • Selon l'éclairage du sujet, l'écran de contrôle peut réagir plus lentement et du bruit numérique peut apparaître sur l'image affichée.

Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent

  • Même s'il est faible, le scintilllement de la lumière fluorescente peut agir sur la luminosité ou la couleur de l'image.
  • Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être impossible d'obtenir une mise au point correcte :
  • Mur de couleur unie ou sujet très peu contrasté;
  • Sujet avec un fort contre-jour;
  • Sujet très brillant;
  • Persiennes ou sujet à motifs horizontaux se répétant;
  • Plusieurs sujets à différentes distances de l'appareil photo;
  • Sujet dans un lieu;
  • Sujet rapide;
  • Sujet hors de la plage de mise au point de l'appareil photo.
  • La mise au point peut être impossible si l'appareil photo est bougé pendant la prise de vue.
  • Une image peut ne pas être nette même si le témoin de fonctionnement et le cadre de mise au point sont tous les deux verts.

Si vous ne parvenez pas à faire la mise au point, essayez de mémoriser la mise au point (page 102) ou essayez de la faire manuellement (page 104).

Prise de vue avec le zoom

Votre appareil photo a un zoom optique 3X (qui change la focale de l'objectif) pouvant être combiné au zoom numérique (qui agrandit la partie centrale de l'image) ce qui permet d'obtenir au final un rapport de focale de 12 à 45,2X.

CASIO EX-Z65 - Prise de vue avec le zoom - 1

Important

  • En principe, plus le rapport de focale du zoom numérique est élevé, plus l'image est grossière. Toutefois, le zoom numérique peut être utilisé jusqu'à un certain point sans dépréciation de l'image.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible lorsque « Horodatage » (page 115) est activé.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

2. Faites glisser le bouton de zoom pour changer le rapport de focale.

Pour faire ceci :Appuyez sur ce côte du bouton de zoom :
Agrandir le sujet et réduire la plage[ [ ] ] (téléobjectif)
Réduire la taille du sujet et agrandir la plage[ [ ] ] (grand angle)

Pour le détail, voir « Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique » à la page 69.

Grand angle

CASIO EX-Z65 - Faites glisser le bouton de zoom pour changer le rapport de focale. - 1

Téléobjectif

Remarque

  • L'ouverture de l'objet change lorsque vous changez de focale.
  • Il est conseillé d'utiliser un pied photographique pour effectuer les zoomings avant (téleobjectif) sans bouger.
  • Le zoom optique est désactivé pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo. Seul le zoom numérique est disponible pendant la prise de séquences vidéo.

Choisissez le réglage de zoom optique que vous pouvez utiliser avant d'appuyer sur le déclencheur pour commencer à filmer.

Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique

Si vous maintenez le bouton de zoom pressé à l'étape 2 ci-dessus, le zoom s'arrête lorsque le zoom optique atteint sa focale maximale. Relâchez momentanément le bouton de zoom et maintenez-le pressé pour passer au zoom numérique qui permet d'utiliser un rapport de focale plus élevé. - Lorsque le pointeur du zoom dépasse la limite maximale du zoom optique. La barre du zoom indique le rapport de focale approximatif.

CASIO EX-Z65 - Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique - 1

CASIO EX-Z65 - Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique - 2

L'image commence à être détériorée ici.

  • Le facteur de dépréciation dépend de la taille d'image.

Valeurs du zoom pour chaque taille d'image

  • Le point de dépréciation de l'image dépend de la taille d'image (page 62). Plus la taille d'image est petite, plus le rapport de focale pouvant être utilisé sans dépréciation de l'image est élevé.
  • Bien qu’en principe le zoom numérique cause une dépréciation de la qualité d’image, aucune dépréciation n’apparaît avec les tailles d’image égales ou inférieures à « 4 M (2304 × 1728 pixels) » dans le cas de certains zooms numériques. La plage dans laquelle vous pouvez utiliser le zoom numérique sans dépréciation d’image est indiquée sur l’écran. La dépréciation dépend de la taille de l’image.
  • La plage du zoom numérique n'apparaît dans l'indicateur de zoom sur l'écran de contrôle que lorsque « Zoom numérique » est activé.

Mise hors service du zoom numérique

Vous pouvez désactiver le zoom numérique si vous souhaitez utiliser seulement le zoom optique. Vous ne risquerez pas d'obtenir des images déformées si vous passez par inadvertance du zoom optique au zoom numérique lors de la prise de vue.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Zoom numérique », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Off », puis appuyez sur [SET].
  4. Si vous pouvez voir la plage complète du zoom numérique, sélectionnez « On » ici.

Utilisation du flash

Le mode de flash se sélectionne de la façon suivante.

Réglage de flashDescription
Flash autoLe flash s'éclaire automatiquement selon l'exposition (quantité de lumière et luminosité).Réglage par défaut effectué en usine.
Flash déactivéLe flash ne s'éclaire pas.
Flash activéLe flash s'éclaire toujours.Ce réglage peut être utilisé pour rendre plus lumineux un sujet qui estASFoit à cause de la lumière du jour soit àcause du contre-jour (flash synchronisé sur la lumière du jour).
Flash douxUtilissez always le flash doux, quels que soient les conditions d'éclairage.Ce réglage permet de supprimer la réflexion de la lumière du flash, etc.
Réglage de flashDescription
Yeux rougesLe flash s'éclaire automatiquement dans les mêmes conditions que le flash automatique. Ce réglage peut être utilisé pour réduire l'effectifs yeux rouges qui se produit lorsque des personnes sont photographées au flash.

Portée approximative du flash (sensibilité ISO : auto)

  • La portée du flash change en même temps que le zoom optique.
  • En mode REC, appuyez sur [SET].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la seconde option depuis le haut (Flash).
  • Utilisez [▲] et [▷] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET].

L'indicateur du mode de flash sélectionné apparait sur l'écran de contrôle.

CASIO EX-Z65 - Portée approximative du flash (sensibilité ISO : auto) - 1

  1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

Remarque

  • Si le panneau d'exploitation est désactivé (page 51), vous pouvez faire défiler les modes de flash en appuyant sur [▼] (4).

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important

Lorsque vous utilisez le flash, faites attention de ne pas obstruer la fenêtre du flash avec vos doigts ou la lanière de l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

Réduction de l'effet yeux rouges

L'emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une pièce sombre peut faire apparaître des points rouges dans les yeux des personnes photographiées. Ces points sont dus à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine des yeux. Lorsque la réduction de l'effet yeux rouges est sélectionnée comme mode de flash, les iris des yeux des personnes se ferment quand le pré-flash s'éclaire, et l'effet yeux rouges est moins important.

CASIO EX-Z65 - Réduction de l'effet yeux rouges - 1

Important

  • Notez les points importants suivants lorsque vous utilisez la réduction de l'effet yeux rouges :

-La réduction de l'effet yeux rouges n'agit que si les personnes regardent directement l'appareil photo (flash) ; avant d'appuyer sur le déclencheur, demandez aux personnes de bien regarder l'appareil photo. - La réduction de l'effet yeux rouges n'agit pas très bien si les personnes sont loin de l'appareil photo.

Vérification du mode de flash

Le mode de flash actuel est indiqué sur l'écran de contrôle et par le témoin de fonctionnement au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.

Clignote en orange lorsque le flash se charge.

Témoin de fonctionnement

« » indique que le flash va s'éclairer.

  • Vous ne pouvez prendre une nouvelle photo avec le flash que lorsque le témoin de fonctionnement cesse de clignoter en orange, ce qui indique que la charge du flash est terminée.

Changement de l'intensité du flash

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Intensité flash », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l'intensité du flash souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Vous avez le choix entre cinq niveaux d'intensité, de -2 (le plus faible) à +2 (le plus fort).

CASIO EX-Z65 - Changement de l'intensité du flash - 1

Important

  • L'intensité du flash ne peut pas être changée si le sujet est trop loin ou trop proche.

Utilisation de l'assistance flash

Le sujet sur l'image paraîtra trop sombre si l'intensité du flash n'est pas suffisante pour l'atteindre quand il est trop éloigné. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'assistance flash pour améliorer la luminosité du sujet, qui apparaît alors comme s'il était suffisamment éclairé par le flash.

L'assistance flash a été mise en service par défaut en usine. Mettez l'assistance flash hors service de la façon suivante lorsque vous ne pouvez pas l'utiliser.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Off », puis appuyez sur [SET].

Lorsque vous pouvez utiliser l'assistance flash, sélectionnez « Auto ».

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'assistance flash - 1

Important!

  • L'assistance flash peut ne pas avoir les résultats escomptés. Cela dépend du sujet.
  • Dans les cas suivants, l'effet de l'assistance flash est annulé :
  • Changement de l'intensité du flash (page 73);
  • Correction de la luminosité (Modif EV) (page 106);
  • Changement de la sensibilité ISO (page 110);
  • Changement du réglage du contraste (page 115).

Précautions concernant le flash

  • Il n'est pas toujours possible d'obtenir l'effet escompté lorsque le sujet est trop loin ou trop après.
  • Le temps de charge du flash dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiante, etc.). Quand la batterie est pleine, il faut de quelques secondes à 7 secondes.
  • La vitesse d'obturation est plus lente lors de la prise de vue sans flash sous faible éclairage, et l'image risque plus facilement d'être floue à cause du mouvement de l'appareil photo. Fixez l'appareil photo à un pied photographique, etc.
  • Lorsque la réduction des yeux rouges est en service, le flash s'éclaire automatiquement selon l'exposition. Il ne s'allume donc pas si l'éclairage est suffisant.
  • La lumière du soleil, en plein air, la lumière d'une lampe fluorescente ou toute autre source de lumière peut agir sur la couleur de l'image.

Utilisation du retardateur

Lorsque le retardateur est utilisé, l'obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l'activation du déclencheur.

Type de retardateurDescription
10 secondesRetardateur de 10 secondes
2 secondesRetardateur de 2 secondes • Lors de prises de vue dans des situations qui réduisent la vitesse d'obturation, le retardateur permet d'éviter le flou dû au bouge de l'appareil photo.
X3 (Triple retardateur)Trois photos sont prises lorsque cette option est sélectionnée : une première 10 secondes après l'activation du déclencheur, une seconde lorsque l'appareil est prét après la première prise de vue, et une troisième lorsque l'appareil est prét après la seconde prise de vue.
OffLe retardateur est désactivé.
  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Retardateur).
  3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le type de retardateur, puis appuyez sur [SET].

L'indicateur du type de

retardateur sélectionné

apparaît sur l'écran de contrôle.

CASIO EX-Z65 - Utilisation du retardateur - 1

  1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer le réglage du retardateur à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 214).

Utilisation du retardateur pour prendre une photo

  • La photo n'est pas prise dès que vous appuyez sur le déclencheur. Elle est prise après l'écoulement du temps spécifique. Le témoin de retardateur clignote pendant le compte à rebours.
  • Vous pouvez interrompre le compte à rebours en appuyant à fond sur le déclencheur pendant que le témoin de retardateur clignote en rouge.

CASIO EX-Z65 - Utilisation du retardateur pour prendre une photo - 1

Remarque

L'indicateur « 1 sec » apparait sur l'écran de contrôle entre chaque photo prise avec le triple retardateur. Le temps qu'il faut à l'appareil photo pour prendre la photo suivante dépend des réglages de taille et de qualité d'image, du fait qu'une carte mémoire est insérée ou non dans l'appareil photo et de l'état de charge du flash. - Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur pour prendre des photos en mode d'obturation en continu. - Le triple retardateur ne peut pas être utilisé pour les types d'enregistrement suivants :

  • Enregistrement avec certaines scènes BEST SHOT (Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., Vieille photo, Séquence);

Utilisation de l'obturation en continu

Vous pouvez paramétrer l'appareil photo pour qu'il enregistre une seule photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, ou pour qu'il continue d'enregistrer tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé (ou tant que la mémoire n'est pas pleine).

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Continu », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].

« On » apparait sur l'écran de contrôle. - Lorsque « Off » est sélectionné, les photos sont prises une à la fois.

  1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
  2. Des photos continuant d'être prises tant que vous maintenez le doigt sur le déclencheur. Relâchez le déclencheur pour cesser de prendre des photos.

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'obturation en continu - 1

Important

  • La vitesse de l'enregistrement avec l'obturation en continu dépend du type de carte mémoire insérée dans l'appareil photo. Si vous stockez les images dans la mémoire de l'appareil photo, la vitesse sera plus lente.
  • À la mise hors service de l'appareil photo, le mode d'obturation en continu se désactive.
  • Lors d'une prise de vue avec obturation en continu, les réglages d'exposition et de mise au point sont ceux de la première image. Les mêmes réglages sont utilisés pour les images suivantes.
  • L'obturation en continu ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes :
  • Certaines scènes BEST SHOT (Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., Vieille photo, Séquence, Enregistrement de la voix);
  • Lorsque vous utilisez un mode d'obturation en continu, ne roul êter en cours si la capacité de la mémoire est trop faible.
  • La vitesse de l'obturation en continu dépend de la taille d'image et de la qualité d'image spécifique.
  • Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur avec le mode d'obturation en continu.

Addition de son à une photo

Un enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous le souhaitez. Cette fonction permet par exemple d'ajouter une explication ou une description de l'ambiance, ou d'enregistrer les paroles des personnes photographiées. - Pour une photo il est possible d'enregistrer 30 secondes de son.

Mise en service de la fonction photo+son

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Photo+Son », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].

Enregistrement de son pour une photo

  1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

La photo prise apparait sur l'écran de contrôle avec l'icone « 🚤 ».

  • Si vous ne pouvez pas enregistrer le son à ce moment, appuyez sur

[MENU]. L'écran de contrôle apparaît et la photo suivante peut être prise.

Temps d'enregistrement disponible

  1. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser d'enregistrer le son.

L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes si vous n'appuyez pas sur le déclencheur.

  • Pour permettre hors service la fonction Photo ^+ Son, sélectionnez Off à l'étape 3 de Mise en service de la fonction Photo ^+ Son

Écoute du son d'une photo

Les photos arrivées avec son sont indiquées en mode PLAY par l'icône « L ».

Appuyez sur [SET] quand une photo avec son est affichée pour écouter le son.

  • Pour le détail sur la lecture, voir page 126.

CASIO EX-Z65 - Écoute du son d'une photo - 1

Important

  • Veillez à ne pas cacher le microphone de l'appareil photo avec les doigts pendant l'enregistrement.
  • Si l'appareil photo est trop éloigné de ce que vous essayez d'enregistrer, vous n'obtiendrez pas de bons résultats.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

Remarque

  • Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec Windows Media Player (page 194).
  • Les formats suivants sont utilisés pour l'enregistrement des données de photos avec son :
  • Données d'images : JPEG (extension : JPG);
  • Données audio : WAVE/ADPCM (extension. WAV);
  • Taille de fichier audio approximative : 165 Ko (enregistrement de 30 secondes à 5,5 Ko par seconde).
  • Il n'est pas possible d'éteindre l'écran de contrôle en appuyant sur [▲] (DISP) pendant l'enregistrement audio.
  • La prise de photos avec son n'est pas possible lorsque le triple retardateur ou un mode d'obturation en continu est utilisé. Il est toutefois possible d'ajouter du son à la photo après l'enregistrement (page 149).

Qualité d'image des séquences vidéo

Avant de prendre une série vidéo, il faut spécifier la qualité d'image. De la qualité d'image de la série vidéo dépendent les détails, la régularité et la netteté des images lors de la lecture. La prise de vue avec un réglage de qualité élevé (HQ) donne de nombreuses images mais réduit le temps d'enregistrement. - La durée maximale de chaque série vidéo est de 10 minutes. L'enregistrement de la série s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes.

Qualité d'imagePixelsDébit approximatifNombre d'images
HQ640 × 480 pixels10,2 mégabits/seconde30 images/seconde
Normal512 × 384 pixels6,1 mégabits/seconde30 images/seconde
LP320 × 240 pixels2,45 mégabits/seconde15 images/seconde
  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Qualité », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la qualité d'image souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Formats des fichiers de séquences vidéo

Les séquences vidéo sont enregistrées dans le format standard AVI Motion JPEG

Les séquences vidéo prises avec l'appareil photo peuvent être lues sur un ordinateur avec les logiciels suivants :

  • Windows Media Player;
  • Macintosh QuickTime.

Taille d'une série vidéo

Taille approximative d'une série vidéo d'une minute environ est indiquée ci-dessous.

Qualité d'imageTaille approximative
HQ72,8 Mo
Normal43,6 Mo
LP17,5 Mo

Enregistrement d'une série vidéo

Le son est aussi enregistré pendant la prise de vue. Le son est monophonique.

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [▲], [▼], [◄] et [▷] pour sélectionner « [▷] » (séquence vidéo) puis appuyez sur [SET].

« » apparaît sur l'écran de contrôle.

  1. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à filmer.
  2. « «REC » apparaît pendant l'enregistrement de la série vidéo.

Temps d'enregistrement disponible Temps d'enregistrement

  1. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser de filmer.

La durée maximale de chaque séquence vidéo est de 10 minutes. L'enregistrement de la séquence s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes. L'enregistrement de la séquence s'arrête aussi automatiquement si la mémoire est pleine avant que vous n'appuyiez sur le déclencheur pour l'arrêter.

Précautions concernant l'enregistrement de séquences vidéo

  • Le flash ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement de séquences vidéo.
  • Le son est enregistré en même temps que l'image. Veuillez noter les points suivants pour l'enregistrement de séquences video :
  • N'obstruez pas le microphone avec les doigts ou autre chose;
  • Ne filmez pas des sujets trop éloignés de l'appareil photo, vous n'obtiendrez pas de bons résultats;
  • Attention au bruit des boutons que vous actionnez, car il peut être enregistré avec le son.

CASIO EX-Z65 - Précautions concernant l'enregistrement de séquences vidéo - 1

  • Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaî éo.
  • Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à enregistrer les données, et des images peuvent être perdues. « G » et « RECO » clignotent sur l'écran de contrôle pendant l'enregistrement pour vous signaler la perte d'une image. Il est conseilé d'utiliser une carte mémoire ayant une vitesse de transfert d'au moins 10 Mo par seconde.
  • Le zoom optique est désactivé pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo. Seul le zoom numérique est disponible pendant la prise de séquences vidéo. Si vous pouvez utiliser un réglage de zoom optique particulier, sélectionnez le réglage avant d'appuyer sur le déclencheur et de commencer à filmer (page 68).
  • Le flou d'ambouge de l'appareil photo est plus important pendant la prise de vue de sujets rapprochés ou avec un rapport de focale élevé. Dans chacun de ces cas, il est recommandé d'utiliser un pied photographique.
  • Si le sujet est hors de la plage de mise au point de l'appareil photo, la mise au point ne sera pas possible et l'image ne sera pas nette.

Avec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène ressemblant à celle que vous pouvez prendre pour que l'appareil effectue automatiquement tous les réglages appropriés. Même les scènes à contre-jour, difficiles à photographier parce que le sujet est toujours trop souvent mal éclairé quand le réglage n'est pas correct, seront bien éclairées.

Exemples de modèles de scènes

  • Portrait

CASIO EX-Z65 - Exemples de modèles de scènes - 1

  • Scène

CASIO EX-Z65 - Exemples de modèles de scènes - 2

  • Scène de nuit

CASIO EX-Z65 - Exemples de modèles de scènes - 3

  • Scène de nuit Portrait

CASIO EX-Z65 - Exemples de modèles de scènes - 4

1. En mode REC, appuyez sur [BS].

L'appareil photo se met en mode BEST SHOT et les vignettes de 15 modèles de scènes apparaissent.

  • Le modèle actuellement sélectionné est celui qui est dans le cadre rouge. Le réglage par défaut est « [ » (Auto).

CASIO EX-Z65 - En mode REC, appuyez sur [BS]. - 1

2. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour déplacer le cadre rouge et sélectionner la scène souhaitée.

  • Pour passer à l'écran suivant de scènes BEST SHOT, appuyez sur [▲] ou [▼] lorsque le cadre rouge est à une extrémité de l'écran.
  • Pour afficher les explications concernant les réglages de la scène sélectionnée, il suffit d'appuyer sur le bouton de zoom (page 87). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de zoom pour revenir à l'écran de sélection de scène.
  • Pour revenir à « Auto », sélectionnez la scène 1, qui correspond au réglage « [Auto] (Auto) ». Le cadre rouge revient directement à « [Auto] (Auto) » si vous appuyez sur [MENU] lorsque l'écran de sélection de scène ou la description de la scène est sur l'écran de contrôle.
  • Les réglages de la scène sélectionnée agissent tant que vous ne changez pas de scène.
  • Pour sélectionner une autre scène BEST SHOT, refaites les mêmes opérations à partir de l'étape 1.

4. Appuyez sur le déclencheur.

  • Lorsque la scène « G » (séquence vidéo) est sélectionnée, le déclencheur sert à lancer et à arrêter l'enregistrement de la série vidéo.

CASIO EX-Z65 - Appuyez sur le déclencheur. - 1

Important

  • Les scènes de nuit et les scènes avec feux d'artifice utilisent des vitesses d'obturation lentes. Comme les risques de bruit numérique augmentent aux vitesses d'obturation lentes, l'appareil photo réduit automatiquement le bruit numérique lors de la prise de vue à une vitesse d'obturation lente. C'est pourquoi il met plus de temps à enregistrer la photo après l'activation du déclencheur. Ne touchez à aucun autre bouton pendant que la photo est enregistrée. Il est conseillé d'utiliser un pied photographique pour éviter le flou dû au mouvement de l'appareil photo lors de la prise de vue à des vitesses d'obturation lentes.
  • Voiture appareil présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Les photos prises avec la scène pour sites de ventes aux enchères sont enregistrées dans un dossier spécial, ce qui permet de les retrouver facilement sur un ordinateur (page 207).
  • Les scènes BEST SHOT n’ont pas été prises avec cet appareil photo.
  • Les images prises à l'aide d'une scène BEST SHOT peuvent ne pas produire le résultat escompté à cause des conditions de prise de vue ou d'autres facteurs.
  • Vous pouvez changer les réglages de l'appareil photo obtenus après la sélection d'une scène BEST SHOT. Mais les réglages BEST SHOT par défaut sont rétablis lorsque vous changez de scène BEST SHOT ou mettez l'appareil photo hors service. Si vous pouvez utiliser ultérieurement des réglages particuliers de l'appareil photo, sauvegardez-les sous forme de configuration personnalisée BEST SHOT (page 88).

Affichage d'informations détaillées sur les scènes BEST SHOT

Pour afficher plus d'informations sur une scène BEST SHOT, sélectionnez-la avec le cadre rouge sur l'écran de sélection de scène, puis appuyez sur le bouton de zoom.

CASIO EX-Z65 - Affichage d'informations détaillées sur les scènes BEST SHOT - 1

Lorsque l'écran de description de scène est affiché, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.

  • Appuyer une nouvelle fois sur le bouton de zoom pour revenir à l'écran de sélection de scène. Utiliser [4] et [▶] pour faire défiler les scènes BEST SHOT;
  • Appuyer sur [SET] pour sélectionner la scène actuellement affichée et appliquer les réglages correspondants.

Remarque

  • Si vous avez sélectionné une scène en appuyant sur [SET] lorsque l'écran de description de scène est affiché, le même écran de description apparaitra la prochaine fois que vous appuierez sur [BS] pour voir les scènes BEST SHOT.

Création de vos propres scènes BEST SHOT

Vous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises comme scènes personnalisées BEST SHOT de la façon suivante. Vous pourrez par la suite réutiliser ces réglages.

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [«], [▼], [«] et [»] pour sélectionner « BEST SHOT » (Enregistrement moyen personnel), puis appuyez sur [SET].
  3. Utilisez [«] et [»] pour sélectionner la photo dont vous pouvez sauvegarder les réglages.
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET]. Votre scène BEST SHOT sera classée sous « Rappeler Scène Perso » et sera désignée par un numéro.

CASIO EX-Z65 - Création de vos propres scènes BEST SHOT - 1

Important

  • Le formatage de la mémoire de l'appareil photo (page 172) supprime tous les fichiers des scènes personnalisées BEST SHOT.

Remarque

  • Vous pouvez contrôler les réglages de la scène BEST SHOT actuellement sélectionnée en affichant les menus de réglages de l'appareil photo et regardant les réglages.
  • Les scènes personnalisées sont numérotées dans l'ordre suivant: U1, U2, etc.
  • Les réglages inclus dans les scènes personnalisées sont les suivants : mise au point, modification EV, balance des blancs, flash, sensibilité ISO, mesure de la lumière, intensité du flash, assistance flash, filtre, netteté, saturation, contraste.
  • Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 999 scènes BEST SHOT personnalisées.
  • Les scènes de photos personnalisées sont stockées dans la mémoire de l'appareil photo dans un dossier intitulé « SCENE » (page 206).

Suppression d'une scène personnalisée BEST SHOT

Effectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une scène personalisée BEST SHOT.

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Appuyez sur le bouton de zoom pour afficher l'écran d'explication.
  3. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner la scène personnalisée BEST SHOT que vous pouvez supprimer.
  4. Appuyez sur [] (15).
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET]. La scène personalisée BEST SHOT que vous avez mentionnée est supprimée, et l'écran suivant (scène personalisée suivante ou écran d'enregistrement de modèle personalisé) apparait.
  6. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner une autre scène, puis appuyez sur [SET].

L'appareil revient à l'enregistrement.

Réduction du flou dû au mouvement de l'appareil photo et du sujet

Pour réduire le flou dû au bouge de l'appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d'un sujet mobile en position téléobjectif, d'un sujet rapide ou dans de mauvaises conditions d'éclairage, vous pouvez utiliser la fonction Antibouge de l'appareil photo. Vous pouvez mettre l'antibouge en service à l'aide de BEST SHOT ou par le panneau.

Mise en service de l'antibouge avec BEST SHOT

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [▲], [▼], [◄] et [▷] pour sélectionner la scène « Antibouge », puis appuyez sur [SET].

L'antibouge reste actif même si vous sélectionnez une autre scène BEST SHOT.

Mise en service de l'antibouge sur le panneau (panneau d'exploitation)

  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la quatrième option depuis le haut (Antibouge).
  3. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner « Auto », puis appuyez sur [SET].

L'antibouge est en service et « » apparaît sur l'écran de contrôle. - Dans ce cas, l'antibouge reste actif tant que vous ne le mettez par hors service sur le panneau.

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer le réglage d'antibouge à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 214).

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important

  • L'antibouge ne fonctionne que si le réglage ISO « Auto » (page 110) a été spécifique.
  • Bien que « (Antibouge) » (Antibouge) soit affiché sur l'écran de contrôle après la prise de vue avec le réglage de flash automatique « Flash auto » ou « Yeux rouges », ou lorsque le réglage « Flash activé » ou « Flash doux » est spécifique, l'antibouge est désactivé.
  • Lors de la prise de vue avec l'antibouge, l'image peut paraître un peu moins fine qu'elle ne l'est normalement et la résolution de l'image peut être légèrement inférieure.
  • L'antibouge peut ne pas éliminer complètement le flou du mouvement de l'appareil photo ou du sujet s'il est trop important.
  • L'antibouge peut ne pas bien agir avec des vitesses d'obturation lentes. Dans ce cas, utilisez un pied photographique pour stabiliser l'appareil photo.
  • L'appareil photo réduit parfois automatiquement le bruit numérique qui peut apparaître sur l'image enregistrée sous certains éclairages. Dans ce cas, il faut plus de temps à l'appareil photo qu'à l'ordinaire pour enregistrer l'image et être prêt pour la prochaine prise de vue.

Prise de vues lumineuses sans flash

La scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous un faible éclairage.

Photo normale (avec flash)

Prise de vue avec Haute sensibilité

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [▲], [▼], [◄] et [▷] pour sélectionner la scène « Haute sensibilité », puis appuyez sur [SET].
  3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

Le réglage Haute sensibilité reste actif même si vous sélectionnez une autre scène BEST SHOT.

Important!

  • Le réglage de haute sensibilité est désactivé après la prise de vue avec le réglage de flash automatique « Flash auto » ou « Yeux rouges », ou lorsque le réglage « Flash activé » ou « Flash doux » est spécifique.
  • Lors de la prise de vue avec le réglage Haute sensibilité, la photo peut paraître un peu moins fine qu'elle ne l'est normalement et la résolution de l'image peut être légèrement inférieure.
  • La photo n’aura peut-être pas la luminosité souhaitée si l’éclairage est juste trop faible.
  • Lors de prises de vue à des vitesses d'obturation lentes, utilisez un pied photographique pour éviter le flou du au bougé de l'appareil photo.
  • L'appareil photo réduit parfois automatiquement le bruit numérique qui peut apparaître sur l'image enregistrée sous certains éclairages. Dans ce cas, il faut plus de temps à l'appareil photo qu'à l'ordinaire pour enregistrer l'image et être prêt pour la prochaine prise de vue.

Prise de vues de cartes de visite et de documents (business shot)

Lorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un objet de forme similaire est photographié légèrement de biais, le sujet peut être déformé sur la photo. Les scènes Business Shot BEST SHOT permettent de corriger la forme des objets rectangulaires pour qu’ils paraisent naturels.

Avant la correction de la distorsion

CASIO EX-Z65 - Prise de vues de cartes de visite et de documents (business shot) - 1

Après la correction de la distorsion

Vous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST SHOT.

  • Cartes de visite et documents

Tableau blanc, etc.

CASIO EX-Z65 - Prise de vues de cartes de visite et de documents (business shot) - 2

CASIO EX-Z65 - Prise de vues de cartes de visite et de documents (business shot) - 3

Sélection d'une scène business shot

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la scène « Cartes de visite et documents » ou « Tableau blanc, etc. », puis appuyez sur [SET].

La scène sélectionnée reste active tant que vous ne sélectionnez pas une autre scène BEST SHOT.

  1. Avec avoir sélectionné une des scènes Business Shot BEST SHOT, cadrez l'image et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

CASIO EX-Z65 - Sélection d'une scène business shot - 1

Un écran montrant toutes les formes rectangulaires de l'image pouvant être corrigées apparait.

Un cadre rouge entoure la forme actuellement sélectionnée pour être corrigée. Si un cadre noir apparait, il indique la seconde possibilité offerte pour corriger la forme. S'il n'y a pas de seconde possibilité (cadre noir), passez directement à l'étape 3.

  • Si l'appareil photo ne parvient pas du tout à détecter une forme pouvant être corrigeée, le message « Correction impossible! » s'affiche brièvement sur l'écran de contrôle et l'image est sauvégardée comme elle est (sans être corrigeée).
  • Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner la forme devant être corrigée.
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner

« Corriger », faites appuyer sur [SET].

L'image est corrigée et sauvegardée sous sa nouvelle forme (corrigée).

  • Pour annuler la correction, sélectionnez « Annuler »

CASIO EX-Z65 - Sélection d'une scène business shot - 2

Important

  • Assurez-vous que l'objet que vous essayez de photographier se trouve bien à l'intérieur de l'écran de contrôle. L'appareil photo ne peut pas détecter correctement la forme d'un objet qui ne se trouve pas à l'intérieur de l'écran de contrôle.
  • La correction ne sera pas possible si l'objet est de même couleur que le fond. Posez l'objet sur un fond qui fera bien ressortir son contour.
  • Le zoom numérique est hors service pendant la prise de vue avec une scène Business Shot. Mais le zoom optique peut être utilisé.
  • La taille d'image maximale pour les prises de vue avec Business Shot est de 2 M (1600 × 1200 pixels), même si une taille d'image supérieure a été spécifiée. Si une taille d'image inférieure à 2 M (1600 × 1200 pixels) est spécifiée, les images photographiées avec les scènes Business Shot auront la taille d'image actuellement spécifiée.

Restauration d'une vieille photo

Le mode Vieille photo permet d'enregistrer l'image d'une vieille photo aux couleurs pales et d'utiliser ensuite les fonctions avancées de l'appareil photo pour la restaurer.

Avant d'enregistrer une vieille photo

Assurez-vous que la photo que vous essayez d'enregistrer se trouve bien à l'intérieur de l'écran de contrôle. - La photo doit être posée sur un fond qui la fait bien ressortir et doit remplir tout l'écran de contrôle dans la mesure du possible. - De la lumière ne doit pas se réfléchir sur la surface de la photo originale lors de l'enregistrement. - Si la photo est un portrait, veillez à la cadre l'image dans le sens horizontal (paysage) avec l'appareil photo.

Remarque

  • Si l'appareil photo est un peu de biais par rapport à la photo, la forme de la photo sera déformée sur l'image enregistrée. La correction automatique de la distorsion permet de corriger ce problème, pour que la photo paraisse normale même si elle est prise de biais.

Sélection de la scène vieille photo

  1. En mode REC, appuyez sur [BS].
  2. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la scène « Vieille photo », puis appuyez sur [SET].

Le réglage « Vieille photo » reste actif tant que vous ne sélectionnez pas une autre scène BEST SHOT.

Enregistrement d'une image avec vieille photo

  1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

L'écran de confirmation du contour de la photo s'affiche et l'image originale est sauvegardée

CASIO EX-Z65 - Enregistrement d'une image avec vieille photo - 1

Un message d'erreur apparait (page 225), et l'écran de confirmation du contour de la photo ne s'affiche pas, si l'appareil photo n'est pas capable de détecter le contour de la photo.

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le contour que vous pouvez corriger.
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner

« Retouche », faites appuyer sur [SET].

Le cadre de retouche apparait sur l'écran de contrôle. Pour annuler la correction, sélectionnez « Annuler »

  1. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.

CASIO EX-Z65 - Enregistrement d'une image avec vieille photo - 2

  1. Utilisez [▲], [▼], [◄] et [▷] pour amener le cadre de sélection à l'endroit souhaité, puis appuyez sur [SET].

Les couleurs sont automatiquement corrigées et l'image corrigée sauvegardée.

  • Si vous ne souhaitez pas de pourtour autour de l'image corrigée, sélectionnez une zone plus petite que l'image originale.
  • Pour annuler la restauration à n'importe quel moment et sauvegarder l'image telle qu'elle, appuyez sur [MENU].

CASIO EX-Z65 - Enregistrement d'une image avec vieille photo - 3

Important

  • Le zoom numérique est désactivé lors de l'enregistrement avec la scène Vieille photo. Mais le zoom optique peut être utilisé.
  • Lors de l'enregistrement de l'image d'une photo, l'appareil photo n'est pas capable de reconnaître la forme de la photo dans les cas suivants :

Lorsqu'une partie de la photo est hors de l'écran de contrôle;

  • Lorsque le sujet est de la même couleur que le fond sur lequel il est posé.
  • La taille d'image maximale pour la scène Vieille photo est 2 M (1600 × 1200 pixels). Si une taille d'image inférieure à 2 M (1600 × 1200 pixels) est spécifiée, les images photographiées avec la scène Vieille photo auront la taille d'image actuellement spécifiée.
  • Dans certains cas, les couleurs restaurées neroduiront pas l'effet souhaité.

Changement du mode de mise au point

L'appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode Autofocus.

Mode de mise au pointDescriptionPlage de mise au point*
AF AutofocusMise au point automatique lors d'une demi-pression sur le déclencheur.Pendant l'enregistrement d'une série videoe, le mode Autofocus est désactié et l'appareil photo se met automatiquement en mode Panfocus.Réglage automatique(D'environ 40 cm à ∞)La distance minimale varie selon le rapport du zoom optique.
Macro (Gros-plan)Utilie pour les gros-plans. Pendant l'enregistrement de séquences videoe la mise au point en macro est replacée par la mise au point fixe.Réglage automatique (de 10 cm à 50 cm)La distance minimale varie selon le rapport du zoom optique.
PF PanfocusMise au point fixe pour des plages relativement grandes. Utilisez le panfocus (PF) lorsque l'autofocus est difficile à faire.Distance fixeLa plage de mise au point varie selon le rapport du zoom optique.
∞ InfiniLa mise au point se fait sur l'infini. Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des sujets éloignés.Infini
MF ManuelleVous effectuez vous-même la mise au point.La plage de mise au point varie selon le rapport du zoom optique.Rapport du zoom optique Plage1X 10 cm à ∞3X 60 cm à ∞
  • La « Plage de mise au point » indique la distance depuis la surface de l'objet.

Effectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Mise au point », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le mode de mise au point souhaité, puis appuyez sur [SET].

Une icône apparait sur l'écran de contrôle pour indiquer le mode de mise au point actuel.

CASIO EX-Z65 - Changement du mode de mise au point - 1

  • Voir les pages suivantes pour le détail sur la prise de vue dans chaque mode de mise au point.

Utilisation de l'autofocus

  1. Alignez le cadre de mise au point sur l’écran de contrôle sur le sujet qui doit être net et appuyez à demi sur le déclencheur.

L'appareil photo fait la mise au point.

Vous pouvez savoir si l'image est nette en vérifiant le témoin de fonctionnement et la couleur du cadre de mise au point.

Cadre de mise au point

ÉtatTémoin de fonctionnementCadre de mise au point
Mise au point terminéeAllumé en vertVert
Mise au point non effectuéClignote en vertRouge

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'autofocus - 1

Important

  • Pendant l'enregistrement d'une série vidéo, le mode Autofocus est désactivé et l'appareil photo se met automatiquement en mode Panfocus.

Remarque

  • Si la mise au point n'est pas possible parce que le sujet est trop rapproché pour l'autofocus, l'appareil photo se règle automatiquement pour la mise au point en macro (Macro automatique)
  • Lorsque vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec l'autofocus, une valeur apparait sur l'écran de contrôle, comme indiqué ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.

Example: cm -

  • ○○ est remplacé par la valeur de la plage de mise au point actuelle.

Utilisation de la mise au point en macro

  1. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point.

La mise au point s'effectue de la même façon qu'avec l'autofocus.

  1. Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.

CASIO EX-Z65 - Utilisation de la mise au point en macro - 1

Important

  • Si le flash est utilisé avec la mise au point en macro, sa lumière peut être bloquée et des ombres peuvent apparaître sur la photo.
  • Pendant l'enregistrement de séquences vidéo, la mise au point en macro est remplacée par la mise au point fixe.

Remarque

  • Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l'appareil photo se règle sur la plage d'autofocus (Macro Auto)
  • Si vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec la mise au point en macro, des valeurs apparaissent sur l'écran de contrôle, comme ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.

Example: cm - cm

  • ○○ est remplacé par la valeur de la plage de mise au point actuelle.

Changement de la zone d'autofocus

Procédez de la façon suivante pour changer la zone de mesure utilisée pour l'autofocus (AF).

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Zone AF », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [] et [] pour Sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Utiliser une petite zone au centre de l'écran pour la mesure. • Ce réglage est idéal pour la mémorisation de la mise au point (page 102).Ponctuelle
Obtenir une sélection automatique d'un ou de plusieurs des neuf cadres de mise au point possible lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur. • Si l'appareil photo peut faire la mise au point sur plusieurs points, tous les cadres concernés deviennentront verts.Multi

Remarque

  • Lorsque vous sélectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l'écran de contrôle. L'appareil photo détermine automatiquement le ou les cadres optimaux, et ceux-ci deviennent verts sur l'écran de contrôle.

Ponctuelle

Multi

Cadre de mise au point

Cadre de mise au point

Mémorisation de la mise au point

La « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographier un sujet qui n'est pas placé au centre de l'écran et sur lequel normalement la mise au point n'est pas faite. Utilisez la mémorisation de la mise au point avec la mise au point « [P] Ponctuelle ». 1. Alignez le cadre de mise au point sur l'écran de contrôle sur le sujet qui doit être net et appuyez à demi sur le déclencheur. 2. Tout en maintenant le doigt sur le déclencheur à demi enfoncé, recadrez le sujet.

Sujet sur lequel la mise au point doit être faite Cadre de mise au point

CASIO EX-Z65 - Mémorisation de la mise au point - 1

  1. Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.

Remarque

  • L'exposition (AE) est mémorisée en même temps que la mise au point.

Obturation rapide

Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans attendre que l'autofocus s'active lorsque l'obturation rapide est en service, la photo sera prise à une vitesse d'obturation bien plus rapide que celle de l'autofocus normal. Ceci vous permet de photographier un moment unique sans avoir à attendre que la mise au point soit faite par l'autofocus.

  • Certains photos risquent de ne pas être très nettes même. Car l'obturation rapide est utilisée.
  • En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Obt. rapide », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Mettre l'obturation rapide en service.On
Mettre l'obturation rapide hors service.Off

4. Appuyez à fond sur le déclencheur sans pause.

Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans pause à mi-course, la photo sera prise avec l'obturation rapide et l'autofocus normal ne sera pas exécuté.

Utilisation de la mise au point fixe (panfocus)

Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage relativement grande, ce qui permet de photographier sans avoir à attendre que la mise au point par l'autofocus soit terminée.

  1. Lorsque vous êtes prêt à prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause.

Utilisation de la mise au point sur l'infini

Comme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l'infini lorsque vous utilisez ce mode (). Ce mode sert à photographier des paysages et des sujets éloignés. La mise au point sur l'infini peut être utilisée avantageusement pour photographier par la fenêtre d'une voiture ou d'un train, ou lorsqu'il est difficile de faire la mise au point correctement avec l'autofocus sur certains paysages ou sujets.

  1. Lorsque la mise au point sur l'infini est sélectionnée comme mode de mise au point, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

Utilisation de la mise au point manuelle

Lorsque la mise au point manuelle est utilisée, le sujet est automatiquement agrandi sur l'écran de contrôle, ce qui facilite la mise au point. La mise au point manuelle permet de photographier les sujets rapides, comme les trains. Avant que le train arrive, faites la mise au point vous-même, par exemple sur un poteau électrique. Lorsque le train passe devant le poteau, il suffit de prendre la photo sans se soucier de la mise au point.

Cadre jaune

  1. Lorsque la mise au point manuelle est sélectionnée comme mode de mise au point, composez la photo sur l'écran de contrôle de sorte que le sujet sur lequel vous pouvez faire la mise au point soit dans le cadre jaune.

2. Utilisez [4] et [▶] pour faire la mise au point tout en observant les résultats sur l'écran de contrôle.

La partie de l'image qui se trouve dans le cadre est agrandie et remplit tout l'écran de contrôle, ce qui facilite la mise au point.

Pour faire ceci :Appuyez sur ce côte :
Rapprocher le sujet.[▲]
Reculer le sujet.[►]

L'écran de l'étape 1 réapparaît si vous n'effectuez aucune opération durant deux secondes environ.

Remarque

  • Lorsque vous utilisez le zoom optique (page 67) pendant la prise de vue avec mise au point manuelle, une valeur apparait sur l'écran de contrôle, comme ci-dessous, pour vous indiquer la plage de mise au point.

Exemple : MF ○○ cm-oo

  • ○○ est remplacé par la valeur de la plage de mise au point actuelle.

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important!

  • Lorsque la mise au point manuelle est sélectionnée comme mode de mise au point, les touches [▲] et [▶] seront utilisées pour la mise au point. Les autres fonctions attribuées aux touches [▲] et [▶] lors de la personnalisation du pavé de commande (page 119) ne sont pas activées par une pression sur ces touches pendant la mise au point manuelle.

Correction de la luminosité (modif EV)

Vous pouvez régler vous-même l'indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d'obtenir plusieurs résultats lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, un sujet très éclairé en salle ou un sujet sur fond libre.

Correction de l'indice de luminosité: -2,0 EV à +2,0 EV

Unité : 1/3 EV

1. En mode REC, appuyez sur [SET].

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la troisième option depuis le bas (Modif EV).

Valeur de la correction

3. Utilisez [<] et [>] pour régler la valeur de la correction.

[>]: Augmente l'indice de luminosité. Un indice de luminosité élevé est adapté aux sujets peu colorés et aux sujets rétroéclairés.

  • En augmentant, par exemple, l'indice de lumination de la scène BEST SHOT « Contre-jour », vous obtiendrez des bons résultats.

CASIO EX-Z65 - Utilisez [&lt;] et [&gt;] pour régler la valeur de la correction. - 1

Diminuez l'indice de lumination. Un indice de lumination faible est adapté aux sujets très colorés et aux prises de vue en plein air par temps clair.

CASIO EX-Z65 - Utilisez [&lt;] et [&gt;] pour régler la valeur de la correction. - 2

Pour annuler la correction de l'indice de lumination, revenez à la valeur 0.0.

4. Lorsque l'indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l'appliquer.

La valeur spécifique comme indice de lumination reste valable tant que vous ne la changez pas.

CASIO EX-Z65 - Lorsque l'indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l'appliquer. - 1

Important

  • Lors de prises de vue sous un éclairage très nombreux ou très lumineux, vous n'obtiendrez pas toujours les résultats souhaités, même en changeant l'indice de luminosité.

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer l'indice de lumination à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 215).
  • Si vous corrigez l'indice de lumination lorsque la mesure multizones est utilisée, le mode de mesure pondérée centrée sera automatiquement sélectionné. Le mode de mesure multizones est rétabli lorsque la correction de l'indice de lumination revient à 0.0 (page 112).
  • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour régler l'indice de luminosité (Modif EV) avec les touches [«] et [»] (page 119). Vous pourrez corriger plus facilement l'exposition tout en regardant l'histogramme sur l'écran (page 116).

Réglage de la balance des blancs

Photographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il paraîtra légèrement vert. La balance des blancs permet de corriger les couleurs d'une photo pour qu'elles paraissent plus naturelles quel que soit le type d'éclairage.

  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la quatrième option depuis le bas (Balance des blancs).
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage de balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Laisser l'appareil photo régler automatiquement la balance des blancs.AWB Auto
Pendre des vues en plein air par temps couvert.Lumière du jour
Pendre des vues en plein air par temps pluvieux, à l'ombre, etc.Temps couvert
Pendre des vues à l'ombre d'un bâtiment, à l'ombre d'arbres, etc. par temps clair.Ombre
Supprimer la teinte colorée lors de prises de vue sous une lumière blanche ou fluorescente blanche de jour.Jour Blanc Fluorescent
Supprimer la couleur colorée lors de prises de vue sous une lumière fluorescente à la luminière du jour.Lumière du jour Fluorescent
Supprimer l'effet de l'éclairage d'une lampe à ampoule.Tungstène
Régler soi-même la balance des blancs pour une source de luminière précise.Pour le détaill, voir « Réglage manuel de la balance des blancs » (page 109).MWB6 Manuelle

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer le réglage de la balance des blancs à partir du menu qui apparaît lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 215).
  • Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquement détectée par l'appareil photo. Certaines couleurs d'un sujet et certaines sources de lumière peuvent empêcher l'appareil photo de déterminer exactement la partie blanche et rendre tout réglage de balance des blancs impossible. Si le cas se présente, sélectionnez le réglage de balance des blancs adapté aux conditions de prise de vue (lumière du jour, temps couvert, etc.).
  • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour régler la balance des blancs avec les touches [▲] et [▶] (page 119).
  • Pour sélectionner « Auto » avec le pavé de commande (lorsque les touches sont régler pour sélectionner la balance des blancs) il suffit de faire défiler les réglages jusqu'à ce que « AWB » apparaisse sur l'écran de contrôle.

Réglage manuel de la balance des blancs

Les réglages de balance des blancs programmés ne permettent pas d'obtenir des couleurs naturelles dans toutes les situations,URT. Surtout si l'éclairage est complexe. Vous pouvez alors régler vous-même la balance des blancs pour un éclairage particulier. Il suffit de prendre une feuille de papier blanc et d'effectuer les opérations suivantes.

  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la quatrième option depuis le bas (Balance blancs).
  3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner « Manuelle »

Le sujet visé apparait sur l'écran de contrôle avec les réglages actuels de balance des blancs manuelle. Si vous pouvez utiliser les réglages actuels, passez directement à l'étape 5.

  1. Sous l'éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l'appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu'elle remplisse tout l'écran de contrôle, puis appuyez sur le déclencheur.

CASIO EX-Z65 - Réglage manuel de la balance des blancs - 1

La balance des blancs se règle en fonction de l'éclairage actuel et « Terminé » s'affiche lorsque le réglage est terminé.

  1. Appuyez sur [SET] pour enregistrer les réglages obtenus et revenir à l'écran de prise de vue.
  2. Le réglage de la balance des blancs est retenu même à la mise hors service de l'appareil photo.

Spécification de la sensibilité ISO

La sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux adaptée aux prises de vue dans les lieux faiblement éclairés. Pour la prise de vue à des vitesses d'obturation rapides, il est préférable d'utiliser une sensibilité ISO élevée. Dans certains cas, une vitesse d'obturation rapide combinée à une sensibilité ISO élevée peut causer du bruit numérique, et l'image apparaitra plus grossière. Pour obtenir de belles images, il est préférable d'utiliser le réglage de sensibilité le plus faible possible.

  1. En mode REC, appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Sensibilité ISO).

3. Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner le réglage de sensibilité souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Pour la prise de vue avec ce niveau de sensibilité :Sélectionnez ce réglage :
Réglé automatiquement par l'appareil photoAuto
FaibleISO 50
ISO 100
ISO 200
ÉlevéISO 400

Remarque

  • Vous pouvez aussi changer la sensibilité ISO à partir du menu qui apparait lorsque vous appuyez sur [MENU] (pages 49, 215).

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important

  • L'emploi du flash avec une sensibilité ISO élevée peut donner de mauvais résultats si le sujet est près de l'appareil photo.
  • La sensibilité ISO « Auto » est toujours utilisée pour les séquences vidéo quelles que soient le réglage de sensibilité effectué.
  • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour régler la sensibilité ISO avec les touches [▲] et [▶] (page 119).

Spécification du mode de mesure

Le mode de mesure détermine la partie du sujet qui servira à mesurer la lumière pour l'exposition.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Mesure Lumière », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Multi (Mesure multizones)

Lorsque le mode de mesure multizones est sélectionné, l'image se divise en plusieurs zones et la lumière est mesurée dans chaque

CASIO EX-Z65 - Spécification du mode de mesure - 1

zone de manière à obtenir une exposition équilibrée. L'appareil photo peut alors déterminer l'éclairage en fonction des mesures obtenues et régler l'exposition comme il convient. Ce type de mesure garantit une bonne exposition dans la plupart des situations.

Mesure pondérée centrée

La mesure pondérée centrée mesure la lumière avant tout au centre de la zone de mise au point. Si vous pouvez agir un peu sur l'exposition et ne pas laisser l'appareil photo

CASIO EX-Z65 - Spécification du mode de mesure - 2

Faire entièrement ce réglage, utilisez de préférence cette méthode.

Ponctuelle

La mesure ponctuelle se concentre sur une toute petite zone. Si vous pensez que l'exposition soit réglée en fonction de la luminosité d'un sujet particulier, sans être

CASIO EX-Z65 - Spécification du mode de mesure - 3

affectée par l'environnement, utilisez de préférence cette méthode.

CASIO EX-Z65 - Spécification du mode de mesure - 4

Important

  • Si vous régalez la valeur de la correction de l'indice de luminosité (page 106) sur autre chose que 0.0 lorsque « Multi » est sélectionné, le mode de mesure « Ponderée centrée » sera automatiquement mis en service. Le mode de mesure revient à « Multi » lorsque la valeur de la correction de l'indice de luminosité est ramenée à 0.0.
  • Quand « Multi » est sélectionné comme mode de mesure, l'icône n'apparaît pas sur l'écran de contrôle lorsque vous revenez à l'affichage d'informations du mode REC (page 211).

Remarque

  • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour régler le mode de mesure de la lumière avec les touches [«] et [»] (page 119).

Utilisation des effets de filtrage de l'appareil photo

La fonction filtre de l'appareil photo permet d'ajouter des teintes colorées aux images prises. L'effet est similaire à celui que l'on obtient en installant un filtre couleur sur l'objectif de l'appareil photo.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Filtre », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Les réglages de filtres suivants sont disponibles : Off, N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose et Violet

Contrôle de la netteté des images

La netteté des contours du sujet se règle de la façon suivante.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Netteté », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Veuillez choisir entre cinq réglages de netteté de +2 ( netteté maximale) à -2 (netteté minimale).

Contrôle de la saturation des couleurs

La saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Saturation », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Vous avez le choix entre cinq réglages de saturation, de +2 (saturation maximale) à -2 (saturation minimale).

Réglage du contraste de l'image

Le contraste des images se règle de la façon suivante.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Qualité », sélectionnez « Contraste », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Vous avez le choix entre cinq réglages de contraste, de +2 (contraste maximal entre lumière et obscurité) et -2 (contraste minimal entre lumière et obscurité).

Datation de photos

Vous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l'image.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Horodatage », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Exemple: 24 décembre 2007, 1:25 de l'après-midi

Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Afficher la date seulement (2007/12/24)Date
Afficher la date et l'hour (2007/12/24 1:25 après-midi)Date&Heure
Ne rien afficherOff

CASIO EX-Z65 - Datation de photos - 1

Important!

  • Même si vous n'incrustez pas la date et/ou l'heure avec la fonction Horodatage, vous pourrez le faire ultérieurement avec la fonction DPOF et la fonction du logiciel d'impression (page 180).
  • Une fois que la date et l'heure ont été incrustées sur une photo, il n'est plus possible de les changer ou de les supprimer. Utilisez le paramètre « Style date » (page 167) pour spécifier le format Année/Mois/Jour de la date.
  • La date et l'heure incrustées dépendent des réglages effectués sur l'appareil photo (pages 11, 165) au moment où la photo est prise.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible lorsque le est activé.
  • Le datage n'est pas possible avec les types d'images suivants :
  • Certaines images BEST SHOT (Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., Vieille photo);

Utilisation de l'histogramme sur l'écran pour vérifier l'exposition

L'histogramme s'affichant sur l'écran donne un aperçu de l'exposition actuelle de l'image. L'histogramme peut aussi être affiché en mode PLAY à titre d'information, pour voir quelle était l'exposition d'une photo.

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'histogramme sur l'écran pour vérifier l'exposition - 1

  1. Appuyez sur [▲] (DISP) autant de fois que nécessaire pour afficher l'histogramme (page 55).

Remarque

  • Vous pouvez personnaliser le pavé de commande pour corriger l'exposition avec les touches [▲] et [▶]. Ceci vous permet de voir comment la correction agit sur l'histogramme (page 119).

Comment utiliser l'histogramme

Un histogramme est un graphique qui représente la clarté d'une image en termes de pixels. L'axe vertical indique le nombre de pixels, tandis que l'axe horizontal indique la clarté. Si, pour une raison quelconque, l'histogramme est déséquilibré, vous pouvez corriger l'exposition dans un sens ou l'autre pour le rééquilibrer. L'exposition est optimale lorsque l'la courbe du graphique est le plus au centre possible. Dans le cas des photos, vous pouvez même afficher des histogrammes individuels pour R (rouge), G (vert) et B (bleu). Ces lignes permettent de savoir si une couleur est trop présente ou pas suffisamment présente dans l'image.

Exemples d'histogrammes

L'histogramme est à gauche lorsque l'ensemble de l'image est trop sombre. Les parties seront d'une image risquent d'être complètement noires, comme sur la photo ci-contre, lorsque l'histogramme est trop à gauche.

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 1

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 2

L'histogramme est à droite lorsque l'ensemble de l'image est trop clair. Une partie de l'image peut être complètement blanche, comme sur la photo ci-contre, lorsque l'histogramme est trop à droite.

L'histogramme est centré lorsque l'ensemble de l'image est bien éclairé.

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 3

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 4

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 5

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 6

CASIO EX-Z65 - Exemples d'histogrammes - 7

Important

  • Un histogramme centré ne garantit pas dans tous les cas une bonne exposition. En outre, si vous voulez surexposer ou sous-exposer une image, vous n'aurez pas besoin d'un histogramme centré.
  • La correction de l'exposition étant limitée, il ne sera pas toujours possible d'obtenir un histogramme optimal.
  • Lorsque le flash est utilisé, et sous certains éclairages, l'histogramme peut indiquer une exposition différente de l'exposition réelle au moment de la prise de vue.

Autres fonctions d'enregistrement utiles

Les fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC :

  • Attribution de fonctions aux touches [←] et [▶];
  • Affichage d'une grille sur l'écran pour faciliter le cadrage;
  • Revue de l'image qui vient d'être enregistrée;
  • Spécification des réglages valides à la mise en service;
  • Réinitialisation des réglages.

Personnalisation des touches [▲] et [▶] du pavé de commande

La personnalisation du pavé de commande permet d'attribuer une des cinq fonctions suivantes aux touches [«] et [»]. Pendant la prise de vue (photos ou séquences video) vous pourrez ainsi facilement accéder à ces fonctions sans avoir à passer par les menus. Pour le détail sur chacune des fonctions disponibles, reportez-vous aux pages de référence.

Lorsque cette fonction est attribuée :Vous pouvez utiliser [▲] et [►] pour faire ceci :
Mesure Lumière (page 112)Changer le mode de mesure de la lumière
Modif EV (page 106)Corriger l'indice de lumination pour changer l'exposition
Balance blancs (page 108)Changer le réglage de la balance des blancs
ISO (page 110)Changer le réglage de la sensibilité ISO
Retardateur (page 75)Sélectionner la durée du retardateur
  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la fonction souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Après avoir spécifié une fonction, vous pouvez régler cette fonction avec les touches [▲] et [▶].

Lorsque « Off » est sélectionné, aucune fonction n'est attribuée aux touches [▲] et [▶].

Affichage d'une grille sur l'écran

La grille, qui peut être affichée sur l'écran de contrôle du mode REC, facilite l'alignement du sujet lors du cadrage.

CASIO EX-Z65 - Affichage d'une grille sur l'écran - 1

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Grille », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionné ce réglage :
Afficher la grille.On
Masquer la grille.Off

Affiche de l'image venant juste d'être enregistrée (revue)

La fonction de revue d'image a été mise en service par défaut en usine. Lorsque cette fonction est en service, l'image qui vient d'être prise s'affiche automatiquement.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Revue », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour que l'appareil photo opère de la façon suivante après la prise de vue :Sélectionnéce réglage :
Affiche l'image pendant environ une secondeOn
Pas d'affichageOff

Utilisation de l'aide d'icônes

L'aide d'icônes affiche des informations au sujet de l'icône sélectionnée sur l'écran de contrôle en mode REC (page 211).

  • Le texte de l'aide d'icônes s'affiche pour les fonctions suivantes : Mode d'enregistrement, Mesure de la lumière, Mode de flash, Balance des blancs, Retardateur, Modif EV. Le texte d'aide pour le mode de mesure de la lumière, la balance des blancs, le retardateur et la correction de l'indice de luminosité apparait seulement lorsque « Mesure Lumière », « Balance Blancs », « Retardateur » ou « Modif EV » est attribué aux touches [« ] et [« ] lors de la personnalisation du pavé de commande (page 119).
  • En mode REC, appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Guide Icône », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Afficher le texte de l'aide d'icône à côté de l'icône d'une fonction lorsqu'you s'électionnez la fonctionOn
Masquer l'aide d'icôneOff

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'aide d'icônes - 1

Important

  • Les icônes suivantes n'apparaissent pas sur l'écran lorsque l'aide d'icône est désactivée.
  • Icône de mode de flash (page 71)
  • Icône de balance des blancs AWB (page 108)
  • Icône de mode de mesure de la lumière (page 112)

Utilisation de la mémoire de mode pour spécifier les réglages valides à la mise en service de l'appareil photo

L'appareil photo peut être configuré de sorte que certains réglages soient sauvegardés dans la « mémoire de mode » et rétablis à sa prochaine mise en service. Ceci évite d'avoir à refaire les mêmes réglages à chaque mise en et hors service. Reportez-vous à l'étape 4 suivante pour le détail sur les réglages qui peuvent être sauvegardés avec la mémoire de mode.

  1. En mode REC, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « REC », sélectionnez « Mémoire », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnéz ce réglage :
Sauvegarder le réglage actuel à la mise hors service et le rétablit à la mise en service de l'appareil photoOn
Rétablit le réglage par défaut à la mise en service de l'appareil photoOff
ParamètreMémoire de mode activéeMémoire de mode désactivée
BEST SHOT*1Réglage à la mise hors serviceFait sortir de BEST SHOT à la mise hors service de l'appareil photo
FlashAuto
Mise au pointAuto
Balance blancsAuto
ISOAuto
Zone AFPonctuelle
Mesure LumièreMulti
RetardateurOff
Intensité flash0
Zoom numériqueOn
Position MFMode de mise au point avant la seLECTION de la mise au point manuelle
Position zoom*2Angle optimal

1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l'appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la mise hors service de l'appareil photo. 2 Position du zoom optique seulement.

CASIO EX-Z65 - Utilisation de la mémoire de mode pour spécifier les réglages valides à la mise en service de l'appareil photo - 1

Important

  • Si l'appareil photo est mis hors service lorsqu'une mémoire de mode est activée pour le mode BEST SHOT, les réglages de la scène BEST SHOT valides à la mise hors service de l'appareil photo seront rétablis. Ceci vaut pour tous les paramètres, quel que soit leur réglage de mémoire de mode, à l'exception de la position du zoom.

Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo

Pour rétablir tous les réglages par défaut, c'est-à-dire les réglages valides lorsque vous avez acheté l'appareil photo, procédez de la façon suivante. Voir « Aperçu des menus » à la page 214 pour le réglage par défaut de chaque élément des menus.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « Réinit », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Réinitialiser », puis appuyez sur [SET].
  4. Pour annuler la réinitialisation, sélectionnez « Annuler »

CASIO EX-Z65 - Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo - 1

Important!

  • Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l'appareil photo (page 216):
  • Réglage de l'heure locale;
  • Réglage de l'heure universelle;
  • Régler - Style date
  • Langage Sortie vidéo

Affichage d'une photo

Vous pouvez voir vos photos sur l'écran de contrôle de l'appareil photo en procédant de la façon suivante.

  1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.

CASIO EX-Z65 - Affichage d'une photo - 1

  • Une des photos stockées dans la mémoire apparait avec quelques informations sur les réglages utilisés lors de la prise de vue (page 213).

CASIO EX-Z65 - Affichage d'une photo - 2

  • L'icone de type de fichier qui apparait dans la partie supérieure de l'écran de contrôle dépend du type de fichier (photo, séquence video, son seulement, etc.) actuellesment affché.
  • : Photo (page 125) : Séquence vidéo (page 127)
  • Photo avec son (page 126)
  • Voir les informations de la page 55 pour masquer les informations concernant l'image et voir l'image seulement.

2. Utilisez [4] et [▶] pour faire défiler les images.

Appuyez sur [▶] pour faire défilier les images vers l'avant et sur [▲] pour les faire défilier vers l'arrière.

CASIO EX-Z65 - Utilisez [4] et [▶] pour faire défiler les images. - 1

CASIO EX-Z65 - Utilisez [4] et [▶] pour faire défiler les images. - 2

CASIO EX-Z65 - Utilisez [4] et [▶] pour faire défiler les images. - 3

Remarque

  • Pour faire défiler plus rapidement les images, maintenez le doigt enfoncé sur [▲] ou [►].
  • L'image qui apparaît initialement pendant le défilé peut paraître grossière au premier abord, mais elle est rapidement remplacée par une image de meilleure définition. Si vous copiez une image enregistrée par un autre type d'appareil photo numérique, l'image grossière peut apparaître sur l'écran de contrôle.

Pour revenir au mode REC

Appuyez sur [O].

Écoute du son d'une photo avec son

Pour écouter le son d'une photo enregistrée avec du son, vous pouvez procéder de la façon suivante. Une photo avec son est indiquée par l'icône de type de fichier « »

  1. Accédez au mode PLAY et utilisez [▲] et [▷] pour afficher la photo avec son dont vous VOULEZ écouter le son.

CASIO EX-Z65 - Écoute du son d'une photo avec son - 1

  1. Appuyez sur [SET] pour écouter le son de la photo par le haut-parleur de l'appareil photo.

Commandes de lecture du son

Pour faire ceci :Il faut :
Avancer ou recycler rapidement pendant la lecture.Maintenir le doigt sur [►] ou [▲].
Interrompre ou redémarrer la lecture.Appuyez sur [SET].
Régler le volume.Appuyez sur [▼] puis utiliser [▲] et [▼].
Changer les indicateurs sur l'écran.Appuyer sur [▲] (DISP).
Arrêté la lecture.Appuyez sur [MENU].

Vous pouvez régler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.

Affichage d'une série vidéo

Vous pouvez voir vos séquences vidéo sur l'écran de contrôle de l'appareil photo en procédant de la façon suivante.

1. Accédez au mode PLAY et utilisez [▲] et [▷] pour afficher la série vidéo que vous voulez voir.

  • Vérifiez l'icône du type de fichier. L'icône du type de fichier d'une série vidéo est « » (séquence vidéo) (page 213).

CASIO EX-Z65 - Accédez au mode PLAY et utilisez [▲] et [▷] pour afficher la série vidéo que vous voulez voir. - 1

L'image sur la pellicule qui apparaît sur l'écran de contrôle indique que les images proviennent d'une séquence vidéo.

2. Appuyez sur [SET] pour visionner la série vidéo.

  • L'écran de sélection d'image réapparaît sur l'écran de contrôle de l'étape 1 lorsque la série vidéo est terminée.

Pour revenir au mode REC

Appuyez sur [O].

Commandes de lecture de séquences vidéo

Pour faire ceci :Il faut :
Avancer ou reculer rapidement pendant la lecture.La vitesse d'avance ou de recul augmente jusqu'à trois fois de suite à chaque pression sur le cotoé.Maintenir le doigt sur [►] ou [▲].
Revenir à la lecture normale depuis l'avance ou le recul rapide.Appuyez sur [SET].
Interrompre ou redémarrer la lecture.Appuyez sur [SET].
Pendant la pause, avancer ou reculer d'une image à la fois.Maintenir le doigt sur un cotoé pour changer d'image sans interruption.Appuyer sur [►] ou [▲].
Régler le volume.Le volume peut être régle seulement pendant la lecture d'une série vidéo.Appuyez sur [▼] puis utilisez [▲] et [▼].
Afficher ou masquer les indicateurs sur l'écran.Appuyer sur [▲] (DISP).
Pour faire ceci :Il faut :
Agrandir l'image jusqu'à 3,5X. • Quand l'image est agrandie, vous pouvez utiliser [▲] [▼] [▲] et [►] pour vous déplacer sur l'image et voir toutes les parties qui n'apparaissent pas sur l'écran.Appuyez sur le bouton de zoom (○).
Arrêté la lecture.Appuyez sur [MENU].

CASIO EX-Z65 - Pour revenir au mode REC - 1

Important

  • Vous ne pourrez peut-être pas voir les séquences vidéo qui n'ont pas été enregistrées avec cet appareil photo.

Affichage d'un diaporama sur l'appareil photo

Le diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés dans la mémoire, sans interruption et dans l'ordre.

Vous pouvez faire des réglages pour que le diaporama affiche les fichiers de la façon souhaitée.

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Diaporama », puis appuyez sur [▶].
  3. Effectuez les réglages nécessaires pour le diaporama.

Utilisez [] et [] pour sélectionner un paramètre, puis réglez-le de la façon suivante.

Images (Sélection des fichiers qui doivent être inclus dans le diaporama)

  • Tout : Inclut toutes les photos et séquences vidéo et tous les fichiers audio en mémoire.
  • Seulement : Inclut seulement les photos et les photos avec son. Seulement : Inclut seulement les séquences video.
  • Une image : Inclut seulement une image particulière (sélectionnée avec [«] et [»]).
  • Favoris : Inclut les photos du dossier FAVORITE (page 156).

Durée (Spécification de la durée du diaporama, du début à la fin)

Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner un des temps suivants (en minutes) : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30, 60.

Intervalle (Sélection de l'intervalle entre les diapos)Utilisez [▲] et [▲] pour sélectionner une valeur de 1 à 30 secondes, ou « MAX ». - Si vous spécifie une valeur de 1 à 30 secondes, les images changeront à l'intervalle spécifique, mais le son des séquences video et des photos avec son continuaera jusqu'à la fin, quel que soit le réglage de l'intervalle. - Lorsque « MAX » est sélectionné, seule la première image de chaque séquence est affichée, sans son.
Effet (Sélection d'un effet spécifique)Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'effect souhaïte. • Motif 1, 2, 3, 4 : Applique les effets prérégliés dans l'ordre. • Aléatoire : Applique les effets prérégliés (Motif 1, 2, 3, 4) dans un ordre aléatoire. • Off : Aucun effet appliqué. - Le réglage « Effet » est hors service lorsque « Favoris » est sélectionné comme « Images », ou lorsque le réglage « MAX », « 1 » ou « 2 » est spécifique pour « Intervalle».

Le diaporama se déroule selon les réglages effectués ci-dessus.

  • Vous pouvez aussi faire défiler les images pendant le diaporama en appuyant sur [▶] (avant) et [▲] (arrière).
  • Tout en écoutant le son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur [], puis utilisant [] et [].

Pour arrêter le diaporama

Appuyez sur [SET]. L'appareil photo revient au mode PLAY.

  • Si vous appuyez sur [MENU] au lieu de [SET], le diaporama s'arrête et le menu réapparaît.
  • Si vous appuyez sur [O] au lieu de [SET], le diaporama s'arrête et l'appareil photo se met en mode REC.

CASIO EX-Z65 - Pour arrêter le diaporama - 1

Important

  • Aucun bouton n'agit pendant le passage d'une image à l'autre du diaporama. Attendez que l'image s'arrête à l'écran avant de toucher à un bouton. Si le bouton n'agit toujours pas, attendez encore un peu et ressayez.

Remarque

  • Si une série vidéo est sélectionnée lorsque « Une image » est sélectionnée pour « Images », et si ensuite une série vidéo est sélectionnée pour le diaporama, cette série se répétera jusqu'à la fin du temps spécifié comme « Durée » de diaporama.
  • Une image copiée d'un ordinateur ou une image enregistrée avec un autre type d'appareil photo numérique peut rester plus longtemps affichée sur l'écran que spécifié par « Intervalle ».

Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur

Pour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de télévision, procédez de la façon suivante.

  1. Utilisez le câble AV fourni avec l'appareil photo pour relier l'appareil photo à un téléviseur.

CASIO EX-Z65 - Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur - 1

Tout en veillant à bien faire coïncider le repère sur l'appareil photo et le repère sur la fiche du câble AV, branchez le câble sur l'appareil photo.

  • Lorsque vous raccordez le cable AV fourni au port USB/ AV de l'appareil photo, insérez la fiche à fond dans le port jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Si la fiche n'est pas bien insérée, la communication risque d'être mauvaise ou les appareils raccordés de ne pas fonctionner correctement.
  • Même lorsque la fiche est bien insérée, la partie métallique reste partiellement visible.

CASIO EX-Z65 - Affichage des images de l'appareil photo sur un téléviseur - 2

2. Mettez le téléviseur en service et sélectionnez le mode d'entrée vidéo.

Si le téléviseur a plus d'une entrée vidéo, sélectionnez celle où l'appareil photo est raccordé.

3. Appuyez sur [ ] pour permettre l'appareil photo en service en mode PLAY.

Lorsque l'appareil photo est mis en service en mode PLAY, une image apparait sur l'écran du téléviseur. L'écran de contrôle de l'appareil photo ne s'allume pas.

  • Le bouton [ON/OFF] ou [O] ne met pas l'appareil photo en service.

4. Vous pouvez maintenant effectuer les sélections nécessaires sur l'appareil photo pour le type de fichier souhaité.

Vous pouvez l'appareil photo hors service en appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Vous pouvez maintenant effectuer les sélections nécessaires sur l'appareil photo pour le type de fichier souhaité. - 1

Important

  • Lorsque vous reliez un téléviseur pour voir des images de l'appareil photo, n'oubliez pas de configurer les boutons [REC] et [PLAY] de l'appareil photo sur « Marche » ou « Marche/Arrêt » (page 171).
  • Toutes les icônes et tous les indicateurs qui apparaissent sur l'écran de contrôle apparaissent aussi sur l'écran de télévision.

Vous pouvez utiliser [▲] (DISP) pour changer le contenu de l'affichage.

  • Le son est monophonique.
  • Sur certains téléviseurs, une partie de l'image peut être tronquée.
  • Le son est initialement réglé à son volume maximal sur l'appareil photo. Avant de regarder des images, réglez le volume du téléviseur à un niveau relativement bas, puis réajustez-le au niveau souhaité.

Remarque

  • Vous pouvez relier l'appareil photo à un graveur de DVD ou à un magnétoscope et enregistrer les images de l'appareil photo. L'appareil photo peut être relié à un autre appareil de différentes façon. Ici, nous indiquons la façon de le relier par le cable AV fourni.
  • Graveur de DVD ou magnétoscope : Raccordez le câble aux bornes VIDEO IN et AUDIO IN.
  • Appareil photo : Raccordez le câble au connecteur USB/AV.

Vous pouvez aussi afficher un diaporama de photos ou de séquences vidéo sur l'appareil photo et l'enregistrer sur un DVD ou une vidéocassette. Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo en sélectionnant « Seulement » pour le réglage de diaporama « Images » (page 129). Pendant l'enregistrement sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, l'affichage d'informations peut être désactivé (page 55) pour que les indicateurs et les informations ne soient pas enregistrés avec l'image.

Pour voir les images enregistrées, reliez un téléviseur ou un écran à l'enregistreur de DVD ou au magnétoscope relié à l'appareil photo. Pour le détail sur le raccordement d'un écran à l'enregistreur de DVD ou au magnétoscope, et pour le détail sur l'enregistrement proprement dit, reportez-vous à la documentation fournie avec l'enregistreur de DVD ou le magnétoscope.

Sélection du format d'écran et du système de sortie vidéo

Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme système de sortie vidéo de la façon suivante. Vous pouvez aussi spécifier le format 4:3 ou 16:9.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Sortie vidéo », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour ce type de télévisuer :Sélectionnez ce système de sortie-video :
TV NTSC Écran de format standard (Japon, États-Unis et autres pays)NTSC 4:3
TV NTSC Écran de grand format (Japon, États-Unis et autres pays)NTSC 16:9
TV PAL Écran de format standard (Europe et autres régions)PAL 4:3
TV PAL Écran de grand format (Europe et autres régions)PAL 16:9

CASIO EX-Z65 - Sélection du format d'écran et du système de sortie vidéo - 1

Important

  • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type de téléviseur que vous pouvez utiliser. Le format du téléviseur proprement dit devra éventuellement être réglé. Les images ne s'afficheront pas normalement si le format n'est pas spécifié correctement sur l'appareil photo et/ou sur le téléviseur.
  • Les images ne seront pas affichées correctement si le système vidéo de l'appareil photo ne correspond pas au système vidéo du téléviseur ou de l'autre appareil vidéo.
  • Les images ne s'affichent pas correctement sur les téléviseurs ou appareils vidéo fonctionnant sous un autre système que NTSC ou PAL.

Agrandissement de l'image affichée

L'image affichée sur l'écran de contrôle peut être agrandie jusqu'à huit fois sa taille normale de la façon suivante.

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▶] pour afficher la photo que vous voulez agrandir.
  2. Appuyez sur le bouton de zoom (Q).

À chaque pression sur le bouton, le rapport de focale augmente.

Vous pouvez utiliser [], [], [] et [] pour voir une autre partie de l'image agrandie.

CASIO EX-Z65 - Agrandissement de l'image affichée - 1

Partie de l'image

actuellement affichée.

Pour faire un zoom arrêté, appuyez sur le bouton de zoom ().

  • Si les indicateurs sont affichés, l'un d'eux dans le coin inférieur droit de l'écran de contrôle montre la partie de l'image actuellement agrandie.

Pour revenir à la taille normale de l'image

Appuyez sur [MENU] ou [BS].

CASIO EX-Z65 - Pour revenir à la taille normale de l'image - 1

Important

  • Selon leur taille, certaines images ne pourront pas être agrandies jusqu'à 8 fois leur taille normale.

Utilisation de l'écran à 12 images

Pour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la façon suivante.

1. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de zoom ( )

L'écran à 12 images apparait avec un cadre de sélection sur la dernière image affichée sur l'écran de contrôle.

Cadre de sélection

2. Sélectionnez l'image souhaitée.

Utilisez [▶] et [▲] pour passer en revue les écrans à 12 images. - Pour afficher une image sur la totalité de l'écran, utilisez [▲], [▼], [◄] et [►] pour positionner le cadre de sélection sur cette image et appuyez sur [SET].

Utilisation de l'écran de calendrier

L'écran de calendrier, qui contient la première image enregistrée chaque jour d'un mois, s'affiche de la façon suivante. Cet écran permet de retrouver plus rapidement et facilement une image.

  1. En mode PLAY, appuyez deux fois sur le bouton de zoom.

L'écran de calendrier apparait.

  • Vous pouvez aussi afficher le calendrier en appuyant sur [MENU], sélectionnant l'onglet PLAY pus « Calendrier » et en appuyant finalement sur [▶].
  • Pour dégager l'écran de calendrier, appuyez sur [MENU] ou [BS].
  • élection sur la date dont vous pouvez voir l'image, puis appuyez sur [SET].

La première image enregistrée à cette date apparait.

CASIO EX-Z65 - Utilisation de l'écran de calendrier - 1

Remarque

  • L'année et le mois sur le calendrier ont le format spécifique pour le réglage « Style date » (page 168).

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important

  • Certaines fonctions d'édition de l'appareil photo affectent de la façon suivante la date à laquelle une image est associée sur l'écran de calendrier.
Lorsque vous effectuez ce type d'opération :L'image obtenue sera associée à cette date :
Correction Trapèze, Correction couleur, Redimensionnement, Rognage, Copie, MOTION PRINTLa date de la modification
Correction de la date et de l'heure d'une imageLa date originale de l'enregistrement de l'image

Redimensionnement d'une photo

Vous pouvez changer la taille d'une photo et sauvegarder le résultat séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux tailles suivantes.

Taille d'image (Pixels)Format d'impression
Plus grande3 M*2048 × 1536Impression A4
2 M1600 × 1200Impression 3,5" × 5"
Plus petiteVGA640 × 480E-mail • Taille optimale d'une photo à envoyer par e-mail.
  • En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Redimensionner », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [+] et [?] pour faire défilier les images et afficher celle que vous voulez redimensionner.
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la taille de l'image, puis appuyez sur [SET].
  • Lorsque vous sélectionnez une taille d'image, les informations suivantes apparaissent à tour de rô

Le format d'impression indique le format de papier optimal pour l'impression d'une photo de la taille d'image sélectionnée.

  1. Appuyez voir appuyé sur [SET] à l'étape 4 pour redimensionner l'image, l'écran de contrôle revient à l'étape 3. Vous pouvez alors refaire les opérations 3 et 4 pour redimensionner une autre image, si nécessaire.

Pour annuler le redimensionnement, sélectionnez « Annuler »

CASIO EX-Z65 - Redimensionnement d'une photo - 1

Important!

  • Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille VGA (640 × 480 pixels).
  • Le redimensionnement d'une photo de format 16:9 ou 3:2 aura pour effet de tronquer les côtés gauche et droit de l'image. L'image obtenue aura le format 4:3.
  • La date d'enregistrement de la version redimensionnée de la photo est identique à la date d'enregistrement de la photo originale.

Détourage d'une photo

Vous pouvez détourer une photo pour couper les parties inutiles et sauvegarder la photo détourée dans un fichier à part. La photo originale reste dans la mémoire.

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défiler les photos et afficher celle que vous voulez détourer.
  2. Appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez

« Rogner », faites appuyer sur [▶]. - Cette opération est possible lorsque la photo est affichée sur l'écran de contrôle.

Partie de la photo actuellement affichée.

  1. Utilisez le bouton de zoom pour faire un zooming et [▲], [▼], [◀] et [▶] pour vous déplacer sur l'image agrandie et afficher la partie que vous pouvez extraire.
  2. Appuyez sur [SET] pour extraire la partie affichée et la sauvegarder dans un fichier à part.
  3. Pour annuler le détourage à n'importe quel moment avant d'appuyer sur [SET], appuyez sur [MENU].

CASIO EX-Z65 - Détourage d'une photo - 1

Important

  • L'image obtenue après le détourage d'une image 3:2 ou 16:9 a le format 4:3.
  • La date d'enregistrement de la photo extraite est identique à la date d'enregistrement de la photo originale.

Correction de la distorsion en trapèze

Procédez de la façon suivante pour rectifier la photo que vous avez prise d'un tableau, d'un document, d'une autre photo ou d'un objet rectangulaire si les contours ne sont pas rectangulaires parce que la photo a été prise de biais. Lorsque vous corrigez la distorsion en trapèze d'une image, une nouvelle image (corrigée) de 2 M (1600× 1200 pixels) est sauvegardée dans un fichier à part.

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [►] pour faire défiler les photos et afficher celle que vous voulez corriger.
  2. Appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Trapèze », puis appuyez sur [▶].

Un écran montrant toutes les formes rectangulaires de l'image pouvant être corrigées apparait.

  • Sachez que l'étape mentionnée ci-dessus n'est possible que si une photo est affichée sur l'écran de contrôle.
  • Utilisez [▲] et [▷] pour sélectionner le contour que vous voulez corriger.

CASIO EX-Z65 - Correction de la distorsion en trapèze - 1

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Corriger », puis appuyez sur [SET].
  2. Sélectionnez « Annuler » pour abandonner l'opération sans corriger la distorsion.

CASIO EX-Z65 - Correction de la distorsion en trapèze - 2

Important

  • Si l'image originale a moins de 2 M (1600 x 1200 pixels), la nouvelle version (corrigée) aura la même taille que l'originale.
  • Lorsque vous affichez une image corrigée sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, la date et l’heure indiquées sont celles de l’image originale, pas celle de la correction.

Utilisation de la restauration de couleur pour améliorer la couleur d'une vente photo

La restauration de couleur permet d'améliorer la vieille couleur d'une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction est utile pour améliorer de vieilles photos, affiches, etc.

  • Lorsque vous corrigez la couleur d'une image, une nouvelle image (restaurée) de 2 M (1600 × 1200 pixels) est sauvegardée dans un fichier à part.
  • En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défiler les photos et afficher celle que vous voulez corriger.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Correct. couleur », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le réglage souhaité.
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Retouche », puis appuyez sur [SET].

Le cadre de retouche apparait sur l'écran de contrôle.

  • Pour abandonner la restauration de couleur sans rien sauvegarder, sélectionnez « Annuler »
  • Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.
  • Utilisez [], [], [] et [] pour amener le cadre de sélection à l'endroit souhaité, puis appuyez sur [SET].

Les couleurs sont automatiquement corrigées et l'image corrigée sauvegardée.

  • Si vous ne souhaitez pas de pourtour autour de l'image corrigée, sélectionnez une zone plus petite que l'image originale.
  • Pour abandonner la restauration de couleur sans rien sauvegarder, Sélectionnez [MENU].

CASIO EX-Z65 - Utilisation de la restauration de couleur pour améliorer la couleur d'une vente photo - 1

Important!

  • Si l'image originale a moins de 2 M (1600 x 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que l'originale.
  • Lorsque vous affichez une image restaurée sur l’écran de contrôle de l’appareil photo, la date et l’heure indiquées sont celles de l’image originale, pas celle de la restauration.

Remarque

  • Pour enregistrer l'image d'une vieille photo avec cet appareil photo et restaurer l'image obtenue, voir « Restauration d'une vieille photo » à la page 94.

Changement de la date et de l'heure d'une image

Procédez de la façon suivante pour changer la date et l'heure d'une image enregistrée antérieurement.

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [►] pour afficher l'image dont la date et l'heure doivent être changées.
  2. Appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Heure/Date » puis appuyez sur [▶].
  4. Réglez la date et l'heure souhaitées.
Pour faire ceci :Il faut :
Changer la valeur à la position du curseur.Appuyer sur [▲] ou [▼].
Déplacer le curseur d'un réglage à l'autre.Appuyer sur [▲] ou [▼].
Sélectionner l'indication de l'heure sur 12 heures ou 24 heures.Appuyer sur [BS].
  1. Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour les valider.
  2. Àprous avoir modifié l'heure et la date, affichez l'image pour vous assurer que les réglages sont corrects.

CASIO EX-Z65 - Changement de la date et de l'heure d'une image - 1

Important

  • La date et l'heure incrustées sur l'image par la fonction d'horodatage ne peuvent pas être modifiées (page 115).
  • La date et l'heure d'une image protégée ne peuvent pas être modifiées. Annulez la protection de l'image avant de changer la date et l'heure.
  • La date peut être spécifiée du 1er janvier 1980 au 31 décembre 2049.

Rotation d'une image

L'image affichée sur l'écran de contrôle peut être réorientée de la façon suivante. Ceci permet d'afficher à l'horizontal une photo prise dans le sens vertical (format Portrait). Une photo réorientée peut reprendre sa position d'origine, si nécessaire.

  • Cette opération ne change pas les données de l'image proprement dites. Seul l'affichage sur l'écran de contrôle de l'appareil photo change.
  • En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Rotation », puis appuyez sur [▶].
  • Cette opération n'est possible que lorsqu'une photo est affichée.
  • Utilisez [4] et [▶] pour sélectionner la photo qui doit être réorientée.
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Tourner », puis appuyez sur [SET].
  • À chaque pression de [SET] la photo tourne de 90 degrès vers la gauche.
  • Lorsque la photo affichée est orientée correctement, appuyez sur [MENU].

CASIO EX-Z65 - Rotation d'une image - 1

Important

  • Une photo protégée ne peut pas être réorientée. Pour réorienter une photo protégée, il faut d'abord annuler la protection (page 154).
  • Les photos agrandies ne peuvent pas être réorientées.
  • La version originale (non réorientée) d'une photo apparait sur l'écran à 12 images et sur l'écran de calendrier.

Édition d'une série vidéo sur l'appareil photo

Vous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l'appareil photo pour editer les séquences vidéo enregistrées.

OpérationDescription
Couper(Coupure jusqu'à un point)Coupe tout du début de la série jusqu'à au point actuel.
Couper(Coupure entre deux points)Coupe tout ce qui se trouve entre deux points.
Couper(Coupure à partir d'un point)Coupe tout à partir du point actuel jusqu'à la fin de la série.

CASIO EX-Z65 - Édition d'une série vidéo sur l'appareil photo - 1

Important

  • Lorsque vous editez une série video, seul le résultat est sauvegardé. La photo originale n'est pas conservée dans la mémoire. L'opération effectuée ne peut pas être annulée pour rétablir la série originale.
  • Il n'est pas possible d'éditer les séquences vidéo de moins de cinq secondes. L'édition de séquences vidéo n'est possible que pour les séquences vidéo prises avec cet appareil photo.
  • Il n'est pas possible d'éditer une série vidéo si l'espace disponible dans la mémoire est inférieur à la taille du fichier qui doit être edited. Si l'espace disponible en mémoire n'est pas suffisant, supprimez les fichiers dont vous n'avez plus besoin pour libérer de l'espace.
  • Il n'est pas possible de couper une série en deux ni de fusionner deux séquences en une seule sur cet apparéil photo.
  • Reproduisez la série que vous pouvez éditer.
  • Appuyez sur [SET] pour mettre en pause la lecture.
  • Vérifiez si l'icone « ∨ » (icône de coupure) apparait bien sur l'écran de contrôle. Si ce n'est pas le cas, appuyez une nouvelle fois sur [SET].

Icône de coupure

  1. Appuyez sur [].
  2. Vous pouvez aussi effectuer les opérations suivantes au lieu des opérations 1 à 3 mentionnées ci-dessus.
  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la fonction Couper, puis appuyez sur [SET].
  2. Pour annuler l'edition de la séquence, Sélectionnez « Annuler » puis appuyez sur [SET]. L'écran de pause de lecture de la séquence video réapparait.
  3. Sélectionnez l'image (le point) où la séquence doit être coupée.

Étendue de la coupure (rouge)

Pour faire ceci :Appuyez sur ce côte :
Avancer ou reculer rapidement pendant la lecture.[►] ou [▲].
Interrompre ou poursuivre la lecture.[SET]
Voir les images une à une dans un sens ou l'autre.[►] ou [▲].
  • Pour annuler la coupure, appuyez sur [MENU]. L'écran de l'étape 3 réapparaît.

6. Appuyez sur [] pour exécuter l'opération souhaitée.

Pour ce type de coupure :Il faut :
Couper(Coupure jusqu'à un point)Sélectionner le point correspondant à la fin de la coupure et appuyer sur [▼].
Couper(Coupure à partir d'un point)Sélectionner le point correspondant au début de la coupure et appuyer sur [▼].
Couper(Coupure entre deux points)1. Sélectionner le début de la partie à couper puis appuyez sur [▼].2. Sélectionner la fin de la partie à couper puis appuyez sur [▼].

7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « oui », puis appuyez sur [SET].

  • Pour annuler l'édition de la séquence, sélectionnez « Non » au lieu de « Oui », puis appuyez sur [SET]. L'écran de pause de lecture de la séquence vidéo réapparaît.
  • La coupure est une opération qui dure assez longtemps. Attendez que le message « Occupé... Veuillez attendre... » disparaisse de l'écran de contrôle avant d'effectuer l'opération suivante sur l'appareil photo. Si la série à opérer est longue, cette opération peut durer très longtemps.

Création d'une photo à partir d'une image d'une série vidéo (MOTION PRINT)

MOTION PRINT permet de capturer une image d'une série vidéo pour l'utiliser comme photo. La photo créée peut avoir l'un des deux formats suivants.

Photo avec 9 images (2 M 1600 × 1200 pixels)Lorsque ce format est sélectionné, l'image可以选择 sur la série video est placeé au centre de l'écran avec les quatre images précédentes au haut et les quatre images suivantes au bas.

CASIO EX-Z65 - Création d'une photo à partir d'une image d'une série vidéo (MOTION PRINT) - 1

Photo avec 1 image (VGA 640×480 pixels)

Lorsque ce format est sélectionné, une seule photo est créée à partir de l'image sur la série vidéo.

CASIO EX-Z65 - Création d'une photo à partir d'une image d'une série vidéo (MOTION PRINT) - 2

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défiler les images et afficher la série vidéo contenant l'image que vous pouvez utiliser.
  2. Appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « MOTION PRINT », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « 9 images » ou « 1 image »
  5. Utilisez [▲] et [▶] pour faire défilier les images de la série vidéo et tracer celle que vous pouvez utiliser comme photo.
  6. Pour faire défilier plus rapidement les images, maintenez le doigt enfoncé sur [▲] ou [►].
  7. Lorsque l'image souhaitation apparait, appuyez sur [SET].
  8. Si vous avez sélectionné « 9 images » à l'étape 4, une photo contenant 9 images sera créée, avec celle que vous avez sélectionnée à l'étape 6 au centre.
  9. Si vous avez sélectionné « 1 image » à l'étape 4, une seule photo sera créée à partir de l'image sélectionnée à l'étape 6.

CASIO EX-Z65 - Création d'une photo à partir d'une image d'une série vidéo (MOTION PRINT) - 3

Important!

  • MOTION PRINT ne peut pas être utilisé pour une série enregistrée avec un autre type d'appareil photo.

Addition de son à une photo

La fonction de doublure permet d'ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (enregistré pendant la prise de vue ou après) est indiquée par l'icône « [ ] ».

Vous pouvez réenregistrer le son d'une photo si nécessaire. Pour une photo, il est possible d'enregistrer 30 secondes de son.

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défiler les images et afficher la photo à laquelle vous voulez ajouter du son.
  2. Appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », Sélectionnez « Doublage », puis appuyez sur [▶].
  4. Cette opération est possible lorsque la photo est affichée sur l'écran de contrôle.

CASIO EX-Z65 - Addition de son à une photo - 1

  1. Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser d'enregistrer le son.

L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes si vous n'appuyez pas sur le déclencheur.

Pour écouter le son de la photo

Effectuez les opérations mentionnées dans « Écoute du son d'une photo avec son » à la page 126.

CASIO EX-Z65 - Pour écouter le son de la photo - 1

Important!

  • Il faut savoir qu'il n'est pas possible de restituer le son original de la photo une fois qu'il a été effacé ou replacé.
  • En mode PLAY, utilisez [▲] et [▶] pour faire défilérer les images et afficher la photo dont le son doit être réenregistré.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Doublage », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET].
  • Si vous voulez simplement supprimer le son de la photo sans rien enregistrer, appuyez sur [MENU] et ignorez les opérations suivantes.
  • Appuyez sur le déclencheur pour commencer à enregistrer le son.

L'enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le nouveau.

  1. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser d'enregistrer le son.

L'enregistrement s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes si vous n'appuyez pas sur le déclencheur.

Remarque

  • Voiture appareil photo prend en charge les formats audio suivants:
  • Format audio : WAVE/ADPCM (extension. WAV);
  • Taille de fichier audio approximative : 165 Ko (enregistrement de 30 secondes à 5,5 Ko par seconde).
  • Voir page 80 pour les précautions à prendre lors de l'enregistrement.

Enregistrement audio seulement (enregistrement de la voix)

L'enregistrement de la voix permet d'enregistrer du son

seulement, sans photo ni séquence vidéo.

La mémoire de l'appareil photo permet d'enregistrer environ 24 minutes de son.

2. Utilisez [▲], [▼], [▲]

et [▶] pour sélectionner

« Enregistrement de la voix », puis appuyez sur [SET].

« U » apparaît sur l'écran de contrôle.

Temps d'enregistrement Temps d'enregistrement disponible

  • Le témoin de fonctionnement clignote en vert pendant l'enregistrement.
  • Vous pouvez marquer un passage de l'enregistrement en appuyant sur [SET] pendant l'enregistrement. Ceci vous permettra de localiser rapidement ce passage lors de la lecture.

L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine.

5. Vous pouvez maintenant répéter les opérations 3 et 4 pour continuer à enregistrer ou bien arrêter l'enregistrement en appuyant sur [BS] et sélectionner une autre scène BEST SHOT.

Lorsque vous abandonnez cette procédure, sélectionnez

« Auto » pour revenir à la prise de vue normale.

Remarque

  • L'enregistrement de la voix peut être écoutée sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.
  • Notre appareil photo prend en charge les formats audio suivants :
  • Données audio : WAVE/ADPCM (extension. WAV);
  • Taille de fichier audio approximative : 165 Ko (enregistrement de 30 secondes à 5,5 Ko par seconde).
  • Voir page 80 pour les précautions à prendre lors de l'enregistrement.

Écoute du son enregistré

  1. Accédez au mode PLAY et utilisez [▲] et [►] pour afficher le fichier d'enregistrement de la voix que vous pouvez écouter.

« Q » s'affiche à la place de l'image dans le cas d'un fichier d'enregistrement de la voix.

  1. Appuyez sur [SET] pour commencer la lecture.

CASIO EX-Z65 - Écoute du son enregistré - 1

Commandes de lecture d'enregistrement de la voix

Pour faire ceci :Il faut :
Avancer ou recycler rapidement pendant la lecture.Maintenir le doigt sur [►] ou [▲].
Interrompre ou redémarrer la lecture.Appuyez sur [SET].
Localiser un passage marqué des donnéesées audio pendant la pause de la lecture.Appuyer sur [►] ou [▲].
Régler le volume. • Vous pouvez régler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.Appuyez sur [▼] puis utiliser [▲] et [▼].
Afficher ou masquer les indicateurs sur l'écran.Appuyer sur [▲] (DISP).
Arrêtier la lecture.Appuyez sur [MENU].

Fichiers et dossiers

Chaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.

Les fichiers peuvent être supprimés, protégés et copiés, selon le cas.

Les fichiers sont groupés par dossiers, créés automatiquement par l'appareil photo.

Les fichiers et les dossiers ont leurs propres noms, attribués automatiquement par l'appareil photo.

Pour le détail sur l'organisation des dossiers dans la mémoire, reportez-vous à « Structure des dossiers de la mémoire » (page 206).

Nom et Nombre maximalExemple
FichierChaque dossier peut containir jusqu'à 9999 fichiers intitulés de CIMG0001 à CIMG9999. L'extension du nom de filchier dépend du type de filchier.Si un dossier contient déjà 9999 fichiers lorsqu'un nouveau filchier est enregistré, un nouveau dossier est créé.Nom du 26e filchier :CIMG0026.JPGNombre ordinal (4 chiffres)
DossierLes dossiers sont intitulés de 100CASIO* à 999CASIO*.Il peut y avoir 900 dossiers.* Le mode BEST SHOT (page 84) présente un module de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Les photos enregistrées avec la scène Enchères sont stockées dans le dossier intitulé « 100_AUCT » .Nom du 100e dossier :100CASIO*Nombre ordinal (3 chiffres)

Remarque

  • Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l'ordinateur. Pour le détail sur les noms de fichiers apparaissant sur l'écran de contrôle de l'appareil photo, voir page 211.
  • Le nombre total de dossiers et de fichiers disponibles dépend d'une part de la taille et de la qualité des images et d'autre part de la capacité de la carte mémoire utilisée pour le stockage.

Protection des fichiers

Vos fichiers importants peuvent être protégés pour qu'ils ne risquent pas d'être effacés accidentellement.

CASIO EX-Z65 - Protection des fichiers - 1

Important

  • Il faut toutefois savoir que même s'il est protégé, un fichier est supprimé par le formatage (pages 14, 48, 172).

Protection d'un fichier particulier

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Protégger », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [+] et [?] pour faire défiler les images et afficher celle que vous voulez protéger.
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].

Une image protégée est indiquée par l'icône « O ».

CASIO EX-Z65 - Protection d'un fichier particulier - 1

  1. Vous pouvez maintenant refaire les opérations 3 et 4 pour protéger d'autres images ou arrêter en appuyant sur [MENU].

Pour annuler la protection d'un fichier particulier

Effectuez les opérations décrites dans « Protection d'un fichier particulier », mais à l'étape 4 Sélectionnez « Off » au lieu de « On ».

Protection de tous les fichiers de la mémoire

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Protégé », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Tout : On », puis appuyez sur [SET].

Tous les fichiers actuellement enregistrés dans la mémoire sont protégés.

  1. Appuyez sur [MENU].

Pour annuler la protection de tous les fichiers de la mémoire

Effectuez les opérations mentionnées dans « Protection de tous les fichiers de la mémoire », mais à l'étape 3 Sélectionnez « Tout : Off » au lieu de « Tout : On ».

Utilisation du dossier favorite

Le dossier FAVORITE se trouve dans la mémoire de l'appareil photo et il peut être utilisé pour stocker les fichiers qui ne doivent pas être affichés normalement en mode PLAY.

Les photos du dossier FAVORITE restent dans la mémoire de l'appareil photo même si vous changez de carte mémoire.

CASIO EX-Z65 - Utilisation du dossier favorite - 1

Important

  • Le dossier FAVORITE ne peut contenir que des photos. Si une photo avec son est stockée dans le dossier FAVORITE, seule la photo sera stockée, sans le son.

Copie d'un fichier dans le dossier favorite

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Favoris », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET].
  4. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner la photo devant être copiée dans le dossier FAVORITE.
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Sauvegarder », puis appuyez sur [SET]. Une copie de la photo est sauvégédée dans le dossi FAVORITE.
  6. Vous pouvez maintenant refaire les opérations 4 et 5 pour sauvegarder d'autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU].

CASIO EX-Z65 - Copie d'un fichier dans le dossier favorite - 1

Important

  • La photo copiée dans le dossier FAVORITE est réduite à la taille QVGA (320 × 240 pixels). Une photo sauvegardée dans le dossier FAVORITE ne peut pas être reconvertie à sa taille originale.
  • Les photos du dossier FAVORITE ne peuvent pas être copiées sur une carte mémoire.

Remarque

  • Le nombre de photos pouvant être stockées dans le dossier FAVORITE dépend de la qualité d'image de chacune d'elles et de l'espace disponible dans la mémoire.

Affichage des photos stockées dans le dossier FAVORITE

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Favoris », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Afficher », puis appuyez sur [SET].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour faire défiler les photos devant être copiées dans le dossier FAVORITE.

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

  1. Lorsque vous avez vu toutes les photos du dossier FAVORITE, appuyez deux fois sur [MENU] pour sortir de cette méthode.

Effectuez les opérations suivantes pour voir le contenu du dossier FAVORITE sur votre ordinateur.

  1. Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
  2. Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur.
  3. Effectuez les opérations requises sur l'ordinateur pour localiser la mémoire de l'appareil photo et affichez le contenu du dossier FAVORITE.

Copie de fichiers

Des fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l'appareil photo sur une carte mémoire, ou d'une carte mémoire dans la mémoire de l'appareil photo.

Vous pouvez ainsi copier vos photos sur la carte mémoire d'une autre personne en procédant de la façon suivante.

Copiez le fichier de la carte mémoire dans la mémoire de l'appareil photo. Retirez votre carte mémoire et insérez la carte mémoire de l'autre personne. Copiez le fichier de la mémoire de l'appareil photo sur l'autre carte mémoire.

CASIO EX-Z65 - Copie de fichiers - 1

Important

  • Vous pouvez copier des photos, des séquences vidéo, des photos avec son ou des enregistrements de la voix pris avec votre appareil photo.
  • Vous ne pouvez pas copier les photos stockées dans le dossier FAVORITE.
  • Lorsque l'image d'un fichier copie apparait sur le calendrier d'un mois, elle apparait à la date de la copie (page 136).

Copie de tous les fichiers de la mémoire de l'appareil photo sur une carte mémoire

Les fichiers contenus dans la mémoire de l'appareil photo se copient de la façon suivante sur une carte mémoire. Cette opération ne permet pas de copier des fichiers individuels.

  1. Insérez la carte mémoire sur laquelle vous pouvez copier les fichiers dans l'appareil photo.
  2. Mettez l'appareil photo en service, accédez au mode PLAY, puis appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Copie », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Mémoire → Carte », puis appuyez sur [SET]. La copie commence. Attendez que le message « Occupé... Veuillez attendre... » disparaisse de l'écran de contrôle avant d'effectuer l'opération suivante sur l'appareil photo.
  5. Lorsque la copie est terminée, le dernier fichier copié s'affiche sur l'écran de contrôle.

Copie d'un seul fichier d'une carte mémoire dans la mémoire de l'appareil photo

Dans ce cas, les fichiers doivent être copiés un à un.

  1. Insérez la carte mémoire contenant le fichier que vous pouvez copier dans la mémoire de l'appareil photo.
  2. Mettez l'appareil photo en service, accédez au mode PLAY, puis appuyez sur [MENU].
  3. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Copie », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Carte → Mémoire », puis appuyez sur [SET].
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le fichier que vous pouvez copier.
  6. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Copie », puis appuyez sur [SET].

La copie commence. Attendez que le message « Occupé... Veuillez attendre... » disparaisse de l'écran de contrôle avant d'effectuer l'opération suivante sur l'appareil photo.

  • L'image copie réapparait sur l'écran de contrôle lorsque la copie est terminée.
  • Vous pouvez maintenant refaire les opérations 5 et 6 pour protéger d'autres images ou arrêter en appuyant deux fois sur [MENU].

Remarque

  • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la mémoire de l'appareil photo désigné par le nombre ordinal le plus grand.

Suppression de fichiers

Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez plus besoin, ou le double des fichiers copiés sur le disque dur de votre ordinateur ou imprimés. Ceci permet de libérer de la mémoire pour de nouveaux fichiers.

Vous pouvez supprimer un seul fichier à la fois ou bien tous les fichiers enregistrés dans la mémoire.

Les différents types de suppression, y compris la suppression des photos stockées dans le dossier FAVORITE, sont décrits ci-dessous.

CASIO EX-Z65 - Suppression de fichiers - 1

Important

  • Souvenez-vous toujours qu'un fichier supprimé ne peut pas être restitué. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des fichiers que vous allez supprimer.
  • Un fichier protégé ne peut pas être supprimé. Pour supprimer un fichier protégé, il faut d'abord annuler la protection (page 154).
  • Dans le cas d'une photo avec son, le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.

Suppression d'un fichier particulier

  1. En mode PLAY, appuyez sur [▼] (45).

CASIO EX-Z65 - Suppression d'un fichier particulier - 1

  1. Utilisez [▲] et [▶] pour faire défiler les images et afficher sur l'écran de contrôle celle dont vous pouvez supprimer le fichier.
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET].
  3. Pour annuler la suppression sans rien supprimer, sélectionnez « Annuler ».
  4. Vous pouvez maintenant répéter les opérations 2 et 3 pour supprimer un autre fichier.
  5. Vous pouvez arrêter sinon en appuyant sur [MENU].

Suppression de tous les fichiers

  1. En mode PLAY, appuyez sur [].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].
  3. En réponse au message de confirmation qui apparait, utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Oui »
  4. Pour annuler la suppression, Sélectionnez « Non » au lieu de « Oui »
  5. Appuyez sur [SET].
  6. Tous les fichiers sont supprimés et le message « Aucun fichier » apparaît.

Suppression des photos du dossier favorite

Vous pouvez supprimer une seule photo, ou bien toutes les photos actuellement dans le dossier FAVORITE.

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Favoris », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Afficher », puis appuyez sur [SET].
  4. Appuyez sur [] (1).
  5. Procedez comme indiquedans « Suppression d'un fichier particulier » et « Suppression de tous les fichiers » pour supprimer les photos souhaitées.
  6. Vous pouvez arrêter sinon en appuyant deux fois sur [MENU].

Réglages des sons de l'appareil photo

Les réglages de son suivants peuvent être effectués sur l'appareil photo :

  • Type de son et volume du déclencheur et d'autres opérations ; volume du son pour la lecture de séquences vidéo et d'enregistrements de la voix.

Sélection du son de fonctionnement

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « Sons », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'opération dont vous pouvez régler le son (Démarrage, Demi-obturateur, Obturation, Opération) puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Utiliser un dessonsprogrammés (1 à 5).Son 1 - 5
Ne pas utiliser lessons.Off

Réglage du volume du son de fonctionnement

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Activation »
  4. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le volume du son de fonctionnement, puis appuyez sur [SET].
  5. Vous pouvez régler le volume sur l'un des huit niveaux de 0 (le plus faible) à 7 (le plus fort).
  6. Le son est coupé lorsque le réglage 0 est spécifique.

Remarque

  • Le réglage de volume effectué ici s'applique aussi à la sortie vidéo (page 131).

Réglage du niveau de volume de la lecture

Le volume du son des séquences vidéo et des photos avec son peut être réglé de la façon suivante, indépendamment du volume des sons de fonctionnement.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Lecture ».
  4. Utilisez [<] et [>] pour spécifier le volume du son pour la lecture, puis appuyez sur [SET].
  5. Vous pouvez régler le volume sur l'un des huit niveaux de 0 (le plus faible) à 7 (le plus fort).
  6. Le son est coupé lorsque le réglage 0 est spécifique.

CASIO EX-Z65 - Réglage du niveau de volume de la lecture - 1

Important

  • Le réglage de volume effectué ici ne s'applique pas à la sortie vidéo (page 131).

Affichage ou non de l'écran d'ouverture

L'appareil photo peut être configuré de manière à afficher l'une des images enregistrées chaque fois qu'il est mis en service.

  • Même si vous avez fait les réglages nécessaires pour afficher l'écran d'ouverture en mode PLAY, cet écran n'apparaît pas lorsque vous utilisez [▶] (PLAY) pour mettre l'appareil photo en service.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Ouverture », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [] et [] pour faire défiler les images et afficher celle que vous pouvez utiliser comme écran d'ouverture.
  • Utilisez [▶] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour faire ceci :Sélectionné ce réglage :
Utiliser l'image sélectionnée comme écran d'ouverture.On
Ne pas afficher d'écran d'ouverture.Off

Remarque

  • Les types d'images suivants peuvent être sélectionnés comme écran d'ouverture :
  • Images de l'appareil photo programmes pour l'écran d'ouverture;
  • Photos;
  • Photos avec son (Le son n'est pas produit.)
  • Une seule image peut être utilisée mplacez simplement l'image par la nouvelle.
  • Le formatage de la mémoire de l'appareil photo (page 172) supprime l'image sélectionnée comme écran d'ouverture.

Spécification de la règle régissant les nombres ordinaux des noms de fichiers

La règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés comme noms de fichiers (page 153) se spécifie de la façon suivante.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « No. fichier », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour que l'appareil photo :Sélectionnez ce réglage :
Mémorise les numérores des fichiers. Les fichiers sont désignés par le numéro séquentiel suivant, même si certains fichiers sont supprimés ou si une carte mémoire est insérée.Si la carte mémoire insérée contient déjà des fichiers et si le nombre séquentiel le plus élevé dans les noms des fichiers existants est supérieur au nombre séquentiel le plus élevé mémurisé par l'appareil photo, la numération des nouveaux fichiers commenceras pas le nombre le plus élevé dans les noms de fichiers existants plus 1.Continuer
Reviennent au nombre ordinal 0001 chaque fois que tous les fichiers sont supprimés ou que la carte mémoire est replacée par une carte vierge.Si la carte mémoire insérée contient déjà des fichiers, la numération des nouveaux fichiers commenceras par le nombre séquentiel le plus élevé parmi les noms de fichiers existants plus 1.Retour zéro

Changement de la date et de l'heure de l'appareil photo

Lorsque vous changez la date et l'heure, faites-le pour votre ville de résidence (le lieu où vous utilisez normalement l'appareil photo). Si votre ville de résidence est déjà spécifiée, vous pouvez changer l'heure actuelle seulement de la façon indiquée dans « Réglage de la date et de l'heure de votre ville de résidence » (page 166), lorsque c'est nécessaire.

CASIO EX-Z65 - Changement de la date et de l'heure de l'appareil photo - 1

Important

  • Toutes les dates et heures des autres fuseaux horaires (page 168) seront inexactes, si la date et l'heure sont réglées sans spécification au préalable la ville de résidence.

Sélection de la ville de résidence

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Heure universelle », puis appuyez sur [▶].

Les réglages actuels de l'heure universelle apparaissent.

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Locale », puis appuyez sur [▶].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲], [▼], [◄] et [►] pour sélectionner la région où se trouve votre ville de résidence, puis appuyez sur [SET].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner votre ville de résidence, puis appuyez sur [SET].
  5. Lorsque ce réglage est terminé, appuyez sur [SET] pour dégager l'écran de réglage.

Réglage de la date et de l'heure de votre ville de résidence

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Régler », puis appuyez sur [▶].
  3. Réglez la date et l'heure.
Pour faire ceci :Il faut :
Déplacer le curseur d'un réglage à l'autre.Appuyer sur [▲] ou [►].
Changer le réglage à la position du cuseur.Appuyer sur [▲] ou [▼].
Sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures.Appuyer sur [BS].
  1. Lorsque ce réglage est terminé, appuyez sur [SET] pour dégager l'écran de réglage.

Changement du format de la date

La date peut être affichée dans l'un des trois formats suivants.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Style date », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

Exemple : 19 décembre 2007

Pour afficher la date de cette façon :Sélectionnez ce format :
07/12/19AA/MM/JJ
19/12/07JJ/MM/AA
12/19/07MM/JJ/AA

Remarque

  • Ce réglage se répercute aussi sur le format de la date affichée sur le panneau d'exploitation, comme indiqué ci-dessous (page 52).
Lorsque ce format de date est sélectionné :La date apparait ainsi sur le panneau d'exploitation :
AA/MM/JJ ou MM/JJ/AAMM/JJ
JJ/MM/AAJJ/MM

Utilisation de l'heure universelle

L'écran d'heure universelle permet de voir l'heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous êtes en voyage. Vous pouvez ainsi voir l'heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires.

Réglage de l'heure universelle

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Heure universelle », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Mondiale », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [▶].
  5. Pour passer à l'heure d'été, utilisez [▲] et [▼] de manière à sélectionner « Heure d'été », puis sélectionnez « On ». L'heure d'été est utilisée dans certaines régions pour avancer l'heure d'une heure pendant les mois d'été.
  6. L'emploi de l'heure d'été dépend des coutumes et de la réglementation locales.
  7. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la région où se trouve la ville que vous voulez voir, puis appuyez sur [SET].
  8. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
  9. Lorsque ce réglage est terminé, appuyez sur [SET] pour dégager l'écran de réglage.

CASIO EX-Z65 - Réglage de l'heure universelle - 1

Commutation entre heures locales et heures mondiales

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « Heure universelle », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Mondiale » pour l'heure mondiale ou « Locale » pour l'heure locale.
  4. Après avoir sélectionné l'écran souhaité, appuyez sur [SET] pour dégager l'écran de réglage.

Changement de la langue de l'affichage

Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage de la façon suivante.

  • Le nombre et les types de langues dépendent de la région de commercialisation de l'appareil photo.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « Language », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].

Changement du protocole du port USB

Le protocole utilisé pour la communication USB lors de l'échange de données avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil se change de la façon suivante. Sélectionnez le protocole correspondant au dispositif que vous raccordez.

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « USB », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Si vous VOULEZ raccorder ce type de dispositif :Sélectionnez ce réglage :
Un ordinateur ou une imprimante prénant en charge l'impression USB DIRECT-PRINT (page 174) Dans ce cas, l'ordinateur considère l'appareil photo comme un dispositif de stockage externe. Utilisez ce réglage pour le transfert normal d/images de l'appareil photo vers l'ordinateur (avec l'application fournie Photo Loader with HOT ALBUM).Mass Storage (USB DIRECT-PRINT)
Une imprimante prénant en charge l'impression PictBridge (page 174) Ce réglage simplifie le transfert de données d/images vers l'appareil raccordé.PTP (PictBridge)

Réglages des boutons [O] (REC) et [o] (PLAY)

L'appareil photo peut être configuré pour ne pas semettre en service lorsqu've appuyez sur les boutons [O] (REC) ou [D] (PLAY), ou pour semettre hors service lorsque vous appuyez sur [O] (REC) ou [D] (PLAY).

  1. Appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « Réglage », sélectionnez « REC/PLAY », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
Pour que le bouton agisse de la façon suivante :Sélectionnez ce réglage :
Mette l'appareil photo en serviceMarche
Mette l'appareil photo en ou hors service.Marche/Arrêt
Ne mette pas l'appareil photo en service.Arrêt

Remarque

  • Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectionné, l'appareil se met hors service au moment où vous appuyez sur [REC] en mode REC ou sur [PLAY] en mode PLAY.
  • Le réglage « Marche » a été spécifié par défaut en usine.
  • Spécifiez un réglage quelconque hormis « Arrêt » avant de relier l'appareil photo à un téléviseur.

Formatage de la mémoire de l'appareil photo

Le formatage de la mémoire de l'appareil photo supprime toutes les données enregistrées.

CASIO EX-Z65 - Formatage de la mémoire de l'appareil photo - 1

Important

  • Les données supprimées lors du formatage ne peuvent pas être restituées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo avant le formatage.
  • Le formatage de la mémoire de l'appareil photo supprime aussi les données suivantes :
  • Les images protégées;
  • Les images du dossier FAVORITE ;
  • Les configurations personnalisées du mode BEST SHOT; L'image de l'écran d'ouverture.

Assurez-vous que la batterie est pleine avant de formater la mémoire. Le formatage ne s'effectuera pas correctement et l'appareil photo peut cesser de fonctionner normalement si l'alimentation est coupée pendant le formatage. - N'ouvre jamais le couvercle de batterie pendant le formatage. L'appareil photo cessera de fonctionner normalement.

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de carte mémoire dans l'appareil photo.
  2. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, retirez-la.
  3. Appuyez sur [MENU].
  4. Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « Formater », puis appuyez sur [▶].
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [SET].

La mémoire de l'appareil photo est formatée.

  • Pour annuler le formatage, sélectionnez « Annuler »
  • Arrêt du formatage de la mémoire de l'appareil photo, le message « Aucun fichier » apparaît lorsque vous accédez au mode PLAY.

Types d'impression

Vous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos.

Laboratoire photographique (page 174)Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous pouze faire imprimer à votre labo photo. • Vous pouze utiliser les réglages DPOF pour spécifique au prétable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l'impression ou non de la date.
Impression à domicileImpression sur une imprimante (page 174)Imprimez vos photos sur une imprimante prenatal en charge le système PictBridge ou USB DIRECT-PRINT, ou sur une imprimante équipée d'un logement de carte mémoire. • Vous pouze utiliser les réglages DPOF pour spécifique au prétable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l'impression ou non de la date.
Impression depuis un ordinateur■ Ordinateur Windows Installez le logarithm (Photo Loader with HOT ALBUM) fourni avec l'ordinateil photo. Voir « Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur Windows » à la page 183. ■ Macintosh Après avoir transféré les images sur votre Macintosh, utilisez un logarithm du commerce pour imprimer vos photos. Voir « Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur Macintosh » à la page 199.

Précautions à prendre lors de l'impression

  • Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour le détail sur la qualité d'impression et les réglages de papier.
  • Contactez le fabricant de l'imprimante pour savoir si l'impression PictBridge ou USB DIRECT-PRINT est prise en charge, pour les nouveaux modèles d'imprimantes, etc.
  • Ne débranchez jamais les câbles et ne touchez jamais aucun bouton de l'appareil photo pendant l'impression. Une erreur d'imprimante pourrait se produire.

Utilisation d'un laboratoire photographique

Apportez la carte mémoire contenant les photos que vous pouvez faire imprimer à votre labo photo. Vous pouvez utiliser les réglages DPOF (page 177) pour spécifier au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de tirages et l'impression ou non de la date.

Utilisation de votre imprimante

Vous pouvez imprimer vos photos à partir de l'ordinateur si vous avez un des types d'imprimantes suivants :

  • Une imprimante munie d'un logement de carte pour le type de carte mémoire que vous utilisez;
  • Imprimante préalablement en charge l'impression PictBridge ou USB DIRECT-PRINT.

Impression sur une imprimante munie d'un logement de carte mémoire

Retirez la carte mémoire de l'appareil photo et insérez-la directement dans le logement de carte mémoire de l'imprimante. Avec certains types d'imprimantes, les réglages DPOF effectués sur l'appareil photo (images à imprimer, nombre de copies, date) peuvent être reconnus (page 177). Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'imprimante.

Impression sur une imprimante prénatal en charge l'impression pictbridge ou USB direct-print.

Vous pouvez relier l'appareil photo directement à une imprimante PictBridge ou USB DIRECT-PRINT et imprimer les images sans passer par un ordinateur.

  • L'appareil photo peut aussi être rapidement raccordé à une imprimante. Avant de raccorder l'appareil photo à l'imprimante, effectuez les opérations suivantes.
  • Appuyez sur [MENU].
  • Sur l'onglet « Réglage », Sélectionnez « USB », puis appuyez sur [▶].
  • Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le réglage correspondant à votre imprimante, puis appuyez sur [SET].
Pour ce type d'imprimante :Sélectionné ce réglage :
Compatible USB DIRECT-PRINTMass Storage
Compatible PictBridgePTP
  1. Vérifiez l'indicateur de niveau de la batterie pour vous assurer que la batterie est pleine et mettez l'appareil photo hors service.
  2. Si la charge de la batterie est faible, remplacez la batterie.
  3. L'appareil photo n'est pas alimenté par le câble USB.
  4. Utilisez le câble USB fourni avec l'appareil photo pour relier l'appareil photo à une imprimante.

CASIO EX-Z65 - Impression sur une imprimante prénatal en charge l'impression pictbridge ou USB direct-print. - 1

Tout en veillant à bien faire coïncider le repère sur l'appareil photo et le repère sur la fiche du câble USB, branchez le câble sur l'appareil photo.

  • Lorsque vous raccordez le cable USB fourni au port USB/AV de l'appareil photo, insérez la fiche à fond dans le port jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Si la fiche n'est pas bien insérée, la communication risque d'être mauvaise ou les appareils raccordés de ne pas fonctionner correctement.
  • Même lorsque la fiche est bien insérée, la partie métallique reste partiellement visible.
  • Faites attention lorsque vous raccordez le câble USB à l'appareil photo ou à votre imprimante. Les ports USB et les fiches des câ
  • Mettez l'imprimante sous tension.
  • Insérez du papier photo dans l'imprimante.
  • Mettez l'appareil photo en service.

Un menu d'impression apparait sur l'écran de contrôle de l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Impression sur une imprimante prénatal en charge l'impression pictbridge ou USB direct-print. - 2

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [▶].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le format papier, puis appuyez sur [SET].

$$ 3, 5 ^ {\prime \prime} \times 5 ^ {\prime \prime}, 5 ^ {\prime \prime} \times 7 ^ {\prime \prime}, 4 ^ {\prime \prime} \times 6 ^ {\prime \prime}, A 4, 8, 5 ^ {\prime \prime} \times 1 1 ^ {\prime \prime}, \text {P a r i m p r i m a n t e} $$

  • Les formats de papier suivants sont disponibles.
  • « Par imprimante » désigne le format papier sélectionné sur l'imprimante.
  • Les formats de papier disponibles dépendent de l'imprimante raccordée. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'imprimante.
  • Utilisez [▲] et [▼] pour spécifier l'option d'impression souhaitée.

Si vous voulez imprimer une image particulière :

Sélectionnez « 1 photo », puis appuyez sur [SET].

Utilisez ensuite [ ] et [ ] pour afficher l'image que vous voulez imprimer.

Si vous voulez imprimer plusieurs images :

Sélectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez sur [SET].

Utilisez ensuite les réglages DPOF (page 177) pour désigner les images que vous pouvez désélectionner.

  • Pour imprimer la date ou non, appuyez sur [BS]. La date est imprimée lorsque « On » est indiquée sur l'écran de contrôle.

CASIO EX-Z65 - Impression sur une imprimante prénatal en charge l'impression pictbridge ou USB direct-print. - 3

12. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « imprimer », puis appuyez sur [SET].

L'impression commence et le message « Occupé... Veuillez attendre... » apparait sur l'écran de contrôle. Ce message disparait un instant plus tard, même si l'impression n'est pas terminée. Il reapparaît toutefois si vous appuyez sur un bouton de l'appareil photo.

Le menu d'impression réapparaît lorsque l'impression est terminée.

  • Si vous avez sélectionné « 1 photo » à l'étape 11, vous pouvez répéter les opérations depuis l'étape 11 pour imprimer d'autres images, si vous voulez.

Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies

Les réglages DPOF (Digital Print Order Format) permettent de spécifier les photos à imprimer, le nombre de copies ainsi que l'impression ou non de la date. Les réglages effectués sont enregistrés sur la carte mémoire. Ces réglages vous permettent

CASIO EX-Z65 - Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies - 1

d'imprimer à domicile sur une imprimante prenant en charge le format DPOF les photos enregistrées sur la carte mémoire, ou de porter la carte à un labo photo. Les réglages DPOF peuvent être effectués directement en regardant les images sur l'écran de contrôle, si bien qu'il est inutile de se rappeler des noms de fichiers, etc.

CASIO EX-Z65 - Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images à imprimer et le nombre de copies - 2

Important!

  • Certaines imprimantes n'impriment pas la date ou ne prennent pas en charge le format DPOF. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'imprimante.
  • Certains labos photo ne travaillent pas avec le format DPOF mais avec d'autres protocoles d'impression. Dans ce cas, l'impression devra être effectuée selon les instructions du labo photo utilisé.

1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].

  1. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez sur [▶].

CASIO EX-Z65 - En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. - 1

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Sélection », puis appuyez sur [▶].
  2. Utilisez [▲] et [▶] pour faire défiler les images et afficher celle que vous voulez imprimer.

5. Utilisez [▲] et [▼] pour spécifier le nombre de copies.

  • Vous pouvez spécifier jusqu'à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas imprimer l'image.

6. Si vous voulez superposer la date, appuyez sur [BS] pour permettre le datage en ou hors service.

  • Pour permettre le datage hors service, appuyez sur [BS] de sorte que « Non » soit affiché.
  • Réfaites les opérations 4 à 6 pour spécifier les réglages d'autres images, si nécessaire.

Réglages DPOF identiques pour toutes les images

  1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].
  2. Sur l'onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez sur [▶].
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Tout », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [] et [] pour spécifier le nombre de copies.
  5. Vous pouvez spécifier jusqu'à 99 copies. Spécifiez 0 si vous ne voulez pas imprimer d'images.
  6. Si vous voulez superposer la date, appuyez sur [BS] pour permettre le datage en service.
  7. Pour permettre le datage hors service, appuyez sur [BS] de sorte que «Non» soit affiché.
  8. Lorsque tous les réglages sont comme vous levez, appuyez sur [SET] pour les sauvegarder.

Annulez les réglages DPOF lorsque vous n'en avez plus besoin !

Ces réglages ne s'effacent pas automatiquement lorsque l'impression est terminée. Si vous continuez d'imprimer sans changer les réglages DPOF, ceux-ci seront toujours valides et l'impression s'effectuera en conséquence. Lorsque vous n'avez plus besoin des réglages DPOF, réglez le nombre de copies sur 00 pour toutes les images, comme indiqué dans « Réglages DPOF identiques pour toutes les images »

Dites à votre labo photo que vous avez effectué des réglages DPOF!

Si vous portez une carte mémoire à un labo photo, n’oubliez pas de dire que vous avez effectué des réglages DPOF pour que les photos correctes soient imprimées dans le nombre souhaité. Si vous ne le faites pas, le labo photo risque d’imprimer toutes les photos sans prendre en considération les réglages DPOF, ou bien il peut omettre d’imprimer la date.

Datation

Veuillez sélectionner le choix entre les trois méthodes suivantes pour superposer la date d'enregistrement à vos photos.

  • Réglages DPOF sur l'appareil photo pour l'impression de la date (page 177)
  • Si la date ou l'heure a déjà été incrustée sur une image avec la fonction d'horodatage de l'appareil photo, deux dates seront imprimées au même endroit si vous activez le datage DPOF. Désactivez par conséquent le datage DPOF avant d'imprimer une image déjà horodatée.
  • Certaines imprimantes n'impriment pas la date ou ne prennent pas en charge le format DPOF. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'imprimante.
  • Il faut aussi savoir que certains labos photo ne prennent pas en charge l'impression DPOF. Avant de donner des photos à imprimer, renseignez-vous auprès de votre labo photo.
  • La fonction d'horodatage de l'appareil photo incruste directement la date et l'heure sur les données de l'image (page 115).
  • Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Loader with HOT ALBUM fourni (page 183) (Windows seulement).
  • Demandez bien à votre labo photo d'imprimer aussi la date, si nécessaire.
  • Certains labos photo ne peuvent pas imprimer la date. Renseignez-vous auprès de votre labo photo à ce sujet.

Protocoles pris en charge

Votre appareil photo prend en charge les protocoles suivants.

Pictbridge et USB direct-print

L'emploi d'un logiciel d’édition et l’impression sur une imprimante prenant en charge le format PRINT Image Matching III permet d’utiliser les informations enregistrées avec l’image, concernant les conditions de prise de vue, pour produire exactement le type d’image souhaité.

PRINT Image Matching et PRINT Image Matching III sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.

CASIO EX-Z65 - Pictbridge et USB direct-print - 1

Exif print

L'impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d'utiliser les informations enregistrées avec l'image, concernant les conditions de prise de vue, pour améliorer la qualité du tirage.

CASIO EX-Z65 - Exif print - 1

Contactez le fabricant de votre imprimante pour les modèles prenant en charge Exif Print, les mises à jour d'imprimantes, etc.

Que peut-on faire ?

En raccordant l'appareil photo à un ordinateur, vous pourriez bénéficier des fonctionnalités suivantes.

Affichage et stockage d'images *Vous pourrait utiliser l'ordinaire pour voir les images de l'appareil photo et pour stocker vos images. Pour certaines versions de Windows vous doivent installer le pilote USB fourni avec l'appareil photo. L'installation du pilote USB n'est pas nécessaire sur un Macintosh Apple.
Gestion, édition et impression d'imagesVous pourrait utiliser le logiciel fourni avec l'appareil photo pourTRAITER de diverses manières les images stockées sur le disque dur de l'ordinaire.Reportez-vous aux explications ci-dessus et installez le logiciel requis sur votre ordinaire.

Transfert d'images sur l'appareil photo

Vous pouvez transférer des images de votre ordinateur (Windows seulement) dans la mémoire de l'appareil photo.

  • Ces images n’ont pas besoin d’avoir été prises par cet appare appareil photo.
  • retirant la carte mémoire de l'appareil photo et la lisant sur l'ordinateur (page 205).

Lorsque l'appareil photo est relié à l'ordinateur et le logiciel fourni utilisé, la marche à suivre est différente selon qu'on utilise Windows ou Macintosh.

  • Si vous utilisez Windows, reportez-vous à « Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur Windows » à la page 183.
  • Si vous utilisez Macintosh, reportez-vous à « Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur Macintosh » à la page 199.

Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur windows

Installez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous pouvez faire.

ButVersion de WindowsInstallez ce logiciel :Voir page :
• Affichage des images sur un ordinateur • Stockage des images sur un ordinateurVista/XP/2000/Me- (Pilote USB superflu)-
98SE/98USB driver Type B (Pilote USB. Ce pilote doit être installé.)186
Transfert d'images de l'appareil photo et gestion de ces images sur l'ordinateurVista/XP/2000Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 DirectX X 9.0c (Si DirectX X 9.0 ou une version supérieure n'est pas deja installée sur l'ordinateur.)192
ButVersion de WindowsInstallee ce logiciel :Voir page :
Lecture de séquences videoVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Les personnes utilisant les systèmes d'exploitation indiqués ci-dessus ont également besoin de DirectX 9.0c si DirectX 9.0 ou une version ultérieure n'est pas deja installé sur l'ordinateur (page 193).• Windows Media Player ne se trouve pas sur le CD-ROM livre avec l'ordinateil photo, mais il est fourni avec Windows. Utilisez l'application Windows Media Player installée avec Windows pour la lecture.194
Édition de séquences videoVista/XP/2000/Me/98SE/98- • Utilisez un logiciel du commerce approprié.-
Transfert d'images sur l'appareil photoVista/XP/2000/Me/98SE/98Photo Transport 1.0194
ButVersion de WindowsInstallez ce logiciel :Voir page :
Consulter le mode d'emploiXP/2000/Me/98SEAdobe Reader 6.0(Inutile s'il est déjà installé.)198
98- Si Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader n'est pas déjà installé sur votre ordinateur, allez sur le site de Adobe Systems Incorporated pour télécharger et installer Acrobat Reader 5.0.5.-

Configuration système requise pour le logiciel fourni

La configuration système requise est différente pour chaque application. Vérifiez bien la configuration requise pour l'application que vous pouvez utiliser. Les valeurs indiquées sont des exigences minimales permettant d'exécuter chaque application. Selon le nombre d'images et la taille des images traitées, une capacité supérieure peut être requise.

USB driver type b

  • L'installation n'est pas nécessaire dans le cas de Windows Vista, XP, 2000 et Me.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti sur un ordinateur optimisé à partir de Windows 95 ou 3.1.

Disque dur : Au moins 2 Go

Autre : DirectX 9.0 ou supérieur

DirectX 9.0c

Disque dur : 65 Mo pour l'installation (18 Mo sur le disque dur)

Photo transport 1.0

Mémoire : Au moins 64 Mo

Disque dur : Au moins 2 Mo

Adobe reader 6.0

Processeur : Pentium

Mémoire : 32 Mo

Disque dur : 60 Mo

Autre : Internet Explorer 5.01 ou supérieur

CASIO EX-Z65 - Adobe reader 6.0 - 1

Important

  • Pour le détail sur la configuration système minimale requise pour chaque application, voir les fichiers « Lire » sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo.

Affichage et stockage d'images sur un ordinateur

Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et de séquences vidéo) sur votre ordinateur en reliant l'ordinateur photo à l'ordinateur.

  • Selon la version Windows de votre ordinateur, le pilote USB lié sur le CD-ROM fourni devra ou non être installé.

1) Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98SE ou 98, installez le pilote USB (page 186). Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, XP, 2000 ou Me, passez directement à l'étape 2.

CASIO EX-Z65 - Affichage et stockage d'images sur un ordinateur - 1

2) Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur (page 187)

CASIO EX-Z65 - Affichage et stockage d'images sur un ordinateur - 2

3) Affichez des images de l'appareil photo sur votre ordinateur (page 189).

Installation du pilote USB (windows 98SE et 98 seulement)

N'essayez pas de raccorder l'appareil photo et l'ordinateur avant d'avoir installé le pilote USB sur l'ordinateur.

Sinon, l'ordinateur ne reconnaîtra pas correctement l'appareil photo.

Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98SE ou 98, n'oubliez pas d'installer le pilote USB.

Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur sans avoir installé au préalable le pilote USB.

L'installation du pilote USB sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 98 s'effectue de la façon suivante. La marche à suivre pour Windows 98SE est légèrement différente, mais le déroulement général est identique.

1. Insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom de l'ordinateur.

  • Le menu apparaît.

2. Sur le menu, cliquez sur l'onglet « Francais »

  • Vous pouvez aussi désirer une autre langue, si nécessaire.
  • Cliquez sur « USB driver B » pour sélectionner le pilote puis cliquez sur « Installer »
  • Suivez les instructions qui apparaissent dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur « Next »
  • Lorsque le dernier écran apparait, cliquez sur « Finish »
  • Selon la version de Windows de votre ordinateur, un message peut vous demander de redémarrer votre ordinateur. Si ce message apparait, redémarrez votre ordinateur.
  • Pour terminer l'installation, cliquez sur [Sortir] pour fermer le menu du CD-ROM et retirez le CD-ROM de l'ordinateur.
  • Avec certaines versions de Windows, l'ordinaireur redémarré automatiquement. Si c'est le cas, le menu du CD-ROM peut réapparaître après le redémarrage. Cliquez sur « Sortir » pour fermer le menu du CD-ROM et retirez le CD-ROM de l'ordinaireur.

Premier raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur

  1. Assurez-vous que la batterie de l'appareil photo est pleine.
  2. Mettez l'appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
  3. L'appareil photo peut être en mode REC ou en mode PLAY.
  4. Sélectionnez l'onglet « Réglage » puis « USB » et appuyez sur [▲].
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Mass Storage », puis appuyez sur [SET].

5. Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo au connecteur usb/av de l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur.

CASIO EX-Z65 - Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo au connecteur usb/av de l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur. - 1

  • Lorsque vous raccordez le câble USB fourni au port USB/ eils raccordés de ne pas fonctionner correctement.
  • Même lorsque la fiche est bien insérée, la partie métallique reste partiellement visible.
  • Faites attention lorsque vous raccordez le câble USB à l'appareil

CASIO EX-Z65 - Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo au connecteur usb/av de l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur. - 2

photo ou à votre ordinateur. Les ports USB et les fiches des câbles ont une forme spéciale, et les fiches ne peuvent être insérées que dans un sens.

Raccordement appareil photo - ordinateur

En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo, vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l'éclairage vert du témoin de fonctionnement de l'appareil photo. Dans ce mode, l'ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l'appareil photo (ou la mémoire de l'appareil photo s'il n'y a pas de carte) comme disque amovible.

Désormais, vous n'aurez plus à effectuer les opérations 3 à 5 ci-dessus lorsque vous raccorderez l'appareil photo à l'ordinateur (à moins que vous ne changiez les réglages USB de l'appareil photo pour une raison quelconque).

  • Avec certaines configurations de Windows, un message peut apparaître sur l'écran pour vous annoncer qu'un nouveau disque amovible a été installé. Si le cas se présente, fermez simplement la boîte de dialogue.

CASIO EX-Z65 - Raccordement appareil photo - ordinateur - 1

Important!

  • Ne débranchez jamais le câble USB sans sortant d'abord du mode USB. Les données d'images risqueraient d'être détruites. Voir « Débranchement de l'appareil photo de l'ordinateur » à la page 192 pour la marche à suivre pour débrancher l'appareil photo de l'ordinateur en toute sécurité.

Raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur après le premier raccordement

Comme il suffit d'installer le pilote USB et d'effectuer les réglages une seule fois sur l'ordinateur, les raccordements de l'appareil photo à l'ordinateur sont bien plus simples par la suite.

  1. Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo à l'appareil photo et à l'ordinateur.
  2. Mettez l'appareil photo en service.

En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l'éclairage vert du témoin de fonctionnement de l'appareil photo.

Affichage des images de l'appareil photo sur votre ordinateur

Après avoir relié l'appareil photo à l'ordinateur, vous pouvez afficher les images de l'appareil photo sur l'écran de l'ordinateur.

  1. Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis « Poste de travail ». Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Start » puis sur « Computer ». Utilisateurs de Windows 2000/Me/98SE/98 : Double-cliquez sur « Poste de travail ».
  2. Double-cliquez sur « Disque amovible »
  3. Voiture ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l'appareil photo (ou la mémoire de l'appareil photo s'il n'y a pas de carte) comme disque amovible.
  4. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »
  5. Double-cliquez sur le dossier contenant l'image que vous voulez voir.

5. Double-cliquez sur le fichier contenant l'image que vous pouvez voir.

L'image s'affiche.

  • Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire » à la page 206.

Remarque

  • Une image réorientée sur l'appareil photo s'affiche dans le sens original (non réorienté) sur l'écran de l'ordinateur.

Sauvegarde d'une image sur l'ordinateur

Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut d'abord la sauvegarder sur l'ordinateur. Pour sauvegarder une photo de l'appareil photo sur votre ordinateur, établissez d'abord une connexion entre eux.

  1. Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « démarrer » puis « Poste de travail ». Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Start » puis sur « Computer ». Utilisateurs de Windows 2000/Me/98SE/98 : Double-cliquez sur « Poste de travail ».
  2. Double-cliquez sur « Disque amovible »
  3. Voiture ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l'appareil photo (ou la mémoire de l'appareil photo s'il n'y a pas de carte) comme disque amovible.
  4. Faites un clic droit sur le dossier « DCIM »
  5. Dans le menu contextuel qui apparaît, cliquez sur « Copier »
  6. Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « démarrer » puis « Mes Documents ». Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Start » puis sur « Documents ». Utilisateurs de Windows 2000/Me/98SE/98 : Double-cliquez sur « Mes Documents » pour l'ouvrir.
  7. Si vous avez vez conserver le dossier « DCIM », vous devrez en changer le nom ou le mettre à un autre endroit avant de continuer.
  8. Dans « Mes Documents », cliquez sur « Édition », puis sélectionnez « Coller » dans le menu déroulant.

Le dossier « DCIM » (et tous les fichiers d'images qu'il contient) est collé dans le dossier « Mes Documents ». Sur votre ordinateur, vous avez maintenant une copie des fichiers enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Sauvegarde d'une image sur l'ordinateur - 1

Important!

  • N'utilisez jamais l'ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d'images enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo ou sur une carte mémoire. Ceci créerait des conflits dans la gestion des images de l'appareil photo, ce qui rendrait la lecture d'images impossible sur l'appareil et réduirait considérablement l'espace disponible. Ne modifiez, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été stockées sur votre ordinateur.
  • Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l'appareil photo pendant l'affichage ou le stockage d'images. Sinon, les données d'images pourraient être détruites.

Utilisateurs de windows vista/xp/98se/98

Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo. Après vous être assuré que le témoin de fonctionnement de l'appareil photo n'était pas éclairé en vert, débranchez l'appareil photo de l'ordinateur.

Utilisateurs de windows 2000/me

Cliquez sur l'icône de lecteur dans la barre des tâches sur l’écran de l’ordinateur et désactivez le lecteur correspondant à l’appareil photo. Débranchez ensuite le câble USB de l’appareil photo et mettez l’appareil photo hors service.

Transfert d'images de l'appareil photo et gestion de ces images sur l'ordinateur

Pour la gestion d'images sur un ordinateur, il faut installer l'application Photo Loader with HOT ALBUM qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo. Photo Loader with HOT ALBUM permet d'importer automatiquement des images de l'appareil photo sur un ordinateur pour les classer d'après la date et les afficher sous forme de calendrier.

1. Démarrez votre ordinateur et insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom.

  • Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'ordinateur, naviguez jusqu'au CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « MENU.exe ».

2. Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « language » et sélectionnez la langue souhaitée.

  1. Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 » pour le sélectionner puis cliquez sur « Lire »
  2. Les fichiers « Lire » contiennent des informations importantes sur l'installation, en particulier sur les conditions d'installation et les configurations requises.
  3. Cliquez sur « Installer » de Photo Loader with HOT ALBUM.
  4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur pour installer Photo Loader with HOT ALBUM.

Vérification de la version de directx installée sur votre ordinateur

Pour la gestion d’images par Photo Loader with HOT ALBUM, Microsoft DirectX 9.0 ou une version supérieure doit être installée sur l’ordinateur. Vous pouvez vérifier la version actuelle de Microsoft DirectX avec l’Outil de diagnostic DirectX qui est présent sur votre ordinateur.

  1. Sur votre ordinateur, cliquez sur « Démarrer », « Tous les programmes », « Accessoires », « Outils système » puis sur « Informations système »
  2. Sur le menu « Outils » Sélectionnez « Outil de diagnostic DirectX »
  3. Dans l'onglet « Système », assurez-vous que la « Version DirectX » utilisée est bien la version 9.0 ou une version supérieure.
  4. Cliquez sur « Quitter » pour fermer l'outil de diagnostic de DirectX.
  5. Si votre ordinateur contient déjà Microsoft DirectX X 9.0 ou une version supérieure, vous n'avez pas besoin d'installer Microsoft DirectX X 9.0c depuis le CD-ROM fourni.
  6. Si Microsoft DirectX 9.0 ou une version supérieure n'est pas déjà installée, installez Microsoft DirectX 9.0c depuis le CD-ROM fourni.

Lecture de séquences vidéo

Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, peut être utilisé pour la lecture de séquences vidéo. Pour voir une série vidéo, copiez-la d'abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur le fichier de la série vidéo.

Précautions à prendre lors de la lecture de séquences vidéo

  • N'oubliez pas de transférer les données des séquences vidéo sur le disque dur de votre ordinateur avant d'essayer de les visionner. Une lecture optimale des séquences vidéo peut s'avérer impossible lorsque les données sont lues, entre autres, à partir d'un réseau ou d'une carte mémoire.
  • La lecture de séquences video peut être impossible sur certains ordinateurs. En cas de problèmes, essayez les solutions suivantes :
  • Essayez d'enregistrer des séquences vidéo avec le réglage de qualité « Normal » ou « LP».
  • Essayez d’installer la dernière version de Windows Media Player.
  • Fermez toutes les autres applications ouvertes et arrêtez les applications résidentes.

Si la lecture n'est pas possible sur l'ordinateur, vous pouvez utiliser le câble AV fourni avec l'appareil photo pour raccorder un téléviseur ou un ordinateur à la prise d'entrée vidéo et regarder de cette façon les séquences vidéo.

Transfert d'images sur l'appareil photo

Pour renvoyer des images sauvegardées dans la mémoire de l'ordinateur vers l'appareil photo, installez Photo Transport sur votre ordinateur depuis le CD-ROM fourni avec l'appareil photo.

1. Démarrez votre ordinateur et insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom.

  • Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'ordinateur, naviguez jusqu'au CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « MENU.exe ».

2. Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « language » et sélectionnez la langue souhaitée.

  • Quelle que soit la langue sélectionnée, la version anglaise de Photo Transport est installée.
  • Cliquez sur « Photo Transport » pour le sélectionner puis cliquez sur « Lire »
  • Les fichiers « Lire » contiennent des informations importantes sur l'installation, en particulier sur les conditions d'installation et les configurations requises.
  • Cliquez sur « Installer » de Photo Transport.
  • Suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur pour installer Photo Transport.

Transfert de fichiers d'images sur l'appareil photo

  1. Raccordez d'abord l'appareil photo à l'ordinateur.
  2. Voir page 187 pour le détail sur le raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur.
  3. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Casio » puis sur « Photo Transport ».

Photo Transport s'ouvre.

  1. Déposez les fichiers d'images que vous pouvez transférer sur l'appareil photo sur le bouton de transfert de Photo Transport.

Amenez le pointeur de la souris sur le fichier d'image que vous poulez transférer et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, tirez le fichier d'image avec le pointeur de la souris jusqu'au bouton de transfert de Photo Transport, et relâchez le bouton de la souris.

Bouton de transfert

  • La méthode de transfert et les réglages détaillés d'images utilisés dépendent des réglages de Photo Transport. Pour le détail, voir l'aide de Photo Transport (page 197).

CASIO EX-Z65 - Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « language » et sélectionnez la langue souhaitée. - 1

Important!

  • Il n'est pas possible de transférer de cette façon des séquences vidéo sur l'appareil photo.
  • Les fichiers d'images doivent avoir les formats suivants pour pouvoir être transférés sur l'appareil photo : JPG, JPEG, JPE et BMP. Lors du transfert, les fichiers BMP sont convertis dans le format JPEG.

Transfert de captures d'écran sur l'appareil photo

  • Voir page 187 pour le détail sur le raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur.

2. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « tous les programmes », « casio » puis sur « photo transport

Photo Transport s'ouvre.

4. Cliquez sur le bouton de capture de photo transport.

Bouton de capture

5. Avec la souris, sélectionnez la partie de l'écran que vous pouvez capturer.

Amenez le pointeur de la souris dans le coin supérieur gauche de la partie que vous pouvez capturer et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Maintenez le bouton de la souris enfoncé, tirez le pointeur vers le coin droit de la partie, puis relâchez le bouton de la souris.

CASIO EX-Z65 - Avec la souris, sélectionnez la partie de l'écran que vous pouvez capturer. - 1

  • La méthode de transfert et les réglages détaillés d'images utilisés dépendent des réglages de Photo Transport. Pour le détail, voir l'aide de Photo Transport (page 197).

CASIO EX-Z65 - Avec la souris, sélectionnez la partie de l'écran que vous pouvez capturer. - 2

Important

  • Lors du transfert, les captures d’écran sont converties dans le format JPEG.

Paramétrage et aide de photo transport

Lorsque vous cliquez sur le bouton de réglages, la boîte de dialogue permettant de paramétrer le transfert d'images, par exemple la méthode de transfert, apparait. Pour le détail sur la configuration, les procédures et les pannes, cliquez sur le bouton d'aide.

1. Démarrez votre ordinateur et insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom.

  • Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'ordinateur, naviguez jusqu'au CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « MENU.exe »
  • Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché de « Language » et sélectionnez la langue souhaitée.
  • Cliquez sur « Manuel » pour le sélectionner puis cliquez sur « Camera »

CASIO EX-Z65 - Démarrez votre ordinateur et insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom. - 1

Important

  • Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur, sinon le fichier PDF ne pourrait pas être lu. Si vous n'avez pas déjà installé Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader, installez Adobe Reader depuis le CD-ROM fourni.

Enregistrement comment utiliser

Vous pouvez vous enregistrer comme utiliser par Internet. Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d'accéder à Internet avec votre ordinateur.

1. Cliquez sur le bouton « enregistrement

  • Voiture navigateur Internet démarre et accède au site Internet d'enregistrement des utilisateurs. Suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur pour vous enregistrer.

Sortie du menu du cd-rom

Sur le menu CD-ROM, cliquez sur « Sortir »

Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur macintosh

Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous pouvez faire.

ButVersion du système d'exploitationInstallez ce logiciel :Voir page :
• Affichage d'images sur votre Macintosh • Stockage d'images sur votre MacintoshOS 9/OS X• Pilote USB superflu200
Transfert d'images de l'appareil photo et gestion de ces images sur un MacintoshOS 9• Utilisez un logiciel du commerce.203
OS X• Utilisez iPhoto, fourni avec le système d'exploitation de l'ordinateur.203
ButVersion du système d'exploitationInstallez ce logiciel :Voir page :
Lecture de séquences videoOS 9/OS X• La lecture est possible avec QuickTime, fourni avec le système d'exploitation de l'ordinateur.204
Consulter le mode d'emploiOS 9/OS X• Utilisez Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader fourni avec le système d'exploitation de l'ordinateur.204

Affichage et stockage d'images sur un macintosh

Vous pouvez afficher et stocker les images (fichiers de photos et séquences vidéo) sur votre Macintosh en reliant celui-ci à l'appareil photo.

CASIO EX-Z65 - Affichage et stockage d'images sur un macintosh - 1

Important

  • La connexion à un Macintosh fonctionnant sous Mac OS 8.6 ou une version inférieure, ou sous Mac OS X 10.0 n'est pas possible. La connexion à un Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9 ou OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4) seulement est possible. Utilisez le pilote USB standard fourni avec votre système d'exploitation pour la connexion.

Premier raccordement de l'appareil photo à votre Macintosh

  1. Assurez-vous que la batterie de l'appareil photo est pleine.
  2. Mettez l'appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
  3. L'appareil photo peut être en mode REC ou en mode PLAY.
  4. Sélectionnez l'onglet « Réglage », puis « USB » et appuyez sur [▶].
  5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Mass Storage », puis appuyez sur [SET].
  6. Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo au connecteur USB/AV de l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

  • Lorsque vous raccordez le câble USB fourni au port USB/AV de l'appareil photo, insérez la fiche à fond dans le port jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Si la fiche n'est pas bien insérée, la communication risque d'être mauvaise ou les appareils raccordés de ne pas fonctionner correctement.
  • Même lorsque la fiche est bien insérée, la partie métallique reste partiellement visible.
  • Faites attention lorsque vous raccordez le câble USB à l'appareil photo ou à votre ordinateur. Les ports USB et les fiches des câbles ont une forme spéciale, et les fiches ne peuvent être insérées que dans un sens.

CASIO EX-Z65 - Important - 2

6. Mettez l'appareil photo en service.

En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo, vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l'éclairage vert du témoin de fonctionnement de l'appareil photo. Dans ce mode, votre Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans l'appareil photo (ou la mémoire de l'appareil photo s'il n'y a pas de carte) comme disque.

L'aspect de l'icône du lecteur dépend de la version Mac OS utilisée.

Désormais, vous n'aurez plus à effectuer les opérations 3 à 5 ci-dessus lorsque vous raccorderez l'appareil photo au Macintosh (à moins que vous ne changiez les réglages USB de l'appareil photo pour une raison quelconque).

CASIO EX-Z65 - Mettez l'appareil photo en service. - 1

Important

  • Ne débranchez jamais le câble USB sans sortant d'abord du mode USB. Les données d'images risqueraient d'être détruites. Voir « Débranchement de l'appareil photo de votre Macintosh » à la page 203 pour la marche à suivre pour débrancher l'appareil photo du Macintosh en toute sécurité.

Raccordement de l'appareil photo à votre macintosh après le premier raccordement

Comme il suffit d'effectuer les réglages seulement la première fois que vous raccordez l'appareil photo au Macintosh, les raccordements sont bien plus simples par la suite.

  1. Mettez l'appareil photo hors service et raccordez le câble USB fourni avec l'appareil photo à l'appareil photo et à votre Macintosh.
  2. Mettez l'appareil photo en service.

En appuyant sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo, vous accédez au mode USB, ce qui est indiqué par l'éclairage vert du témoin de fonctionnement de l'appareil photo.

Affichage des images de l'appareil photo sur votre Macintosh

Après avoir relié l'appareil photo au Macintosh, vous pouvez afficher les images de l'appareil photo sur l'écran du Macintosh.

  1. Double-cliquez sur l'icône de lecteur de l'appareil photo.
  2. Double-cliquez sur le dossier « DCIM »
  3. Double-cliquez sur le dossier contenant l'image que vous voulez voir.
  4. Double-cliquez sur le fichier contenant l'image que vous pouvez voir.

L'image s'affiche.

CASIO EX-Z65 - Raccordement de l'appareil photo à votre macintosh après le premier raccordement - 1

Important

  • Ne laissez pas la même image affichée longtemps sur l'écran de votre Macintosh. Elle pourrait rester « gravée » sur l'écran.

Remarque

  • Une image réorientée sur l'appareil photo s'affiche dans le sens original (non réorienté) sur l'écran du Macintosh.

Sauvegarde d'une image sur votre Macintosh

Pour retoucher une image et la mettre dans un album, il faut d'abord la sauvegarder sur votre Macintosh. Pour sauvegarder une photo de l'appareil photo sur votre Macintosh, établissez d'abord une connexion entre eux.

  1. Double-cliquez sur l'icône de lecteur de l'appareil photo.
  2. Déposez le dossier « DCIM » dans le dossier où il doit être sauvegardé.

Le dossier « DCIM » est copié dans le dossier du Macintosh.

CASIO EX-Z65 - Remarque - 1

Important

  • N'utilisez jamais l'ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d'images enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo ou sur une carte mémoire. Ceci créerait des conflits dans la gestion des images de l'appareil photo, ce qui rendrait la lecture d'images impossible sur l'appareil et réduirait considérablement l'espace disponible. Ne modifiez, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été copiées sur votre Macintosh.
  • Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l'appareil photo pendant l'affichage ou le stockage d'images. Sinon, les données d'images pourraient être détruites.

Débranchement de l'appareil photo de votre macintosh

  1. Sur l'écran du Macintosh, mettez le lecteur de l'appareil photo à la corbeille.
  2. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l'appareil photo. Après vous être assuré que le témoin de fonctionnement de l'appareil photo n'était pas éclairé, débranchez l'appareil photo du Macintosh.

Transfert d'images de l'appareil photo et gestion de ces images sur un macintosh

Si votre Macintosh fonctionne sous Mac OS X, vous pourrez gérer vos photos à l'aide de iPhoto, fourni avec le système d'exploitation.

Remarque

  • Si vous utilisez Mac OS 9, utilisez un logiciel du commerce.

Lecture de séquences vidéo

Vous pouvez utiliser QuickTime fourni avec votre système d'exploitation pour voir des séquences vidéo. Pour voir une série vidéo, copiez-la d'abord sur votre Macintosh, puis double-cliquez sur le fichier de la série vidéo.

Précautions à prendre lors de la lecture de séquences vidéo

La lecture de séquences vidéo peut être impossible sur certains modèles de Macintosh. En cas de problèmes, essayez les solutions suivantes :

  • Sélectionnez la qualité d'image « Normal » ou « LP »;
  • Utilisez la dernière version de QuickTime;
  • Fermez toutes les applications ouvertes.

Si la lecture n'est pas possible sur votre Macintosh, vous pouvez utiliser le câble AV fourni avec l'appareil photo pour raccorder un téléviseur ou votre Macintosh à la prise d'entrée vidéo et regarder de cette façon les séquences vidéo.

CASIO EX-Z65 - Précautions à prendre lors de la lecture de séquences vidéo - 1

Important!

  • N'oubliez pas de transférer les données des séquences vidéo sur le disque dur du Macintosh avant d'essayer de les lire. Une lecture optimale des séquences vidéo peut s'avérer impossible lorsque les données sont lues, entre autres, à partir d'un réseau ou d'une carte mémoire.

Affichage de la documentation (fichiers PDF)

Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur tout ordinateur sinon le fichier PDF ne pourrait pas être lu. Si ce n'est pas le cas, allez au site Internet de Adobe Systems et installez Acrobat Reader.

  1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier « Manual »
  2. Ouvrez le dossier « Digital Camera », puis ouvrez le dossier des modes d'emploi et sélectionnez la langue souhaitée.
  3. Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf »
  4. « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf est le fichier anglais.)

Enregistrement comment utiliser

L'enregistrement n'est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/

Lecture des fichiers directement depuis une carte mémoire

La méthode utilisée pour les fichiers d'une carte mémoire dépend du type d'ordinateur utilisé. Divers types d'ordinateurs sont représentés ci-dessous. Après le raccordement, procédez de la même façon que lorsque l'ordinateur photo est relié à l'ordinateur.

Si l'ordinateur a un logement de carte mémoire

Insérez la carte mémoire de l'appareil photo directement dans le logement.

Si l'ordinateur a un logement de carte PC

Utilisez une carte PC-adaptateur en vente dans le commerce (carte mémoire SD, SDHC, MMC et MMCplus) pour insérer la carte mémoire dans le logement. Pour le détail à ce sujet, voir la documentation fournie avec la carte PC-adaptateur et votre ordinateur.

CASIO EX-Z65 - Si l'ordinateur a un logement de carte PC - 1

Autres types d'ordinateurs

Utilisez une des méthodes suivantes.

Utilisez un lecteur/graveur pour carte mémoire SD/SDHC du commerce. Voir la documentation fournie avec le lecteur/graveur.

CASIO EX-Z65 - Autres types d'ordinateurs - 1

de carte mémoire SD/SDHC pour le détail sur son emploi.

  • Utilisez un lecteur/graveur de carte PC du commerce avec une carte PC-adaptateur du commerce (pour carte mémoire SD, SDHC, MMC et MMCplus). Voir la documentation fournie avec le lecteur/graveur de carte PC et la carte PC-adaptateur pour le détail sur leur emploi.

CASIO EX-Z65 - Autres types d'ordinateurs - 2

Données des cartes mémoire

L'appareil photo stocke les images prises et d'autres données selon le système DCF (Design Rule for Camera File).

Le DCF est un système qui définit à la fois les formats des fichiers d'images et la structure des dossiers contenant les données. Ceci permet à un appareil photo numérique, une imprimante ou tout autre appareil compatible avec le système DCF d'afficher ou d'imprimer les données d'un autre appareil DCF.

Structure des dossiers de la mémoire

Le mode BEST SHOT présente un modèle de scène spécial pour les photos destinées aux sites de ventes aux enchères. Les photos enregistrées avec la scène Enchères sont stockées dans le dossier intitulé « 100_AUCT ». Indique les fichiers pouvant être créés dans la mémoire de l'appareil photo seulement.

Contenu des dossiers et fichiers

  • Dossier DCIM
  • Dossier contenant tous les fichiers de l'appareil photo
  • Dossier d'enregistrement
  • Dossier contenant les fichiers enregistrés avec l'appareil photo
  • Fichier d'image
  • Fichier d'une image prise avec l'appareil photo. L'extension est « JPG ».
  • Fichier de séquence vidéo Fichier d'une série vidéo prise avec l'appareil photo. L'extension est « AVI » Fichier son Fichier d'enregistrement audio. L'extension est « WAV »
  • Fichier image de photo avec son
  • Fichier de l'image d'une photo avec son. L'extension est « JPG ». Fichier son de photo avec son Fichier du son d'une photo avec son. L'extension est « WAV »
  • Dossier de fichiers DPOF
  • Dossier contenant des fichiers DPOF, etc.
  • Dossier BEST SHOT
  • Dossier contenant les fichiers de configuration personnelle BEST SHOT. Fichier de configuration personnelle. Fichier contenant une configuration personnelle BEST SHOT
  • Dossier FAVORITE
  • Dossier contenant les fichiers des images favorites. Ces images sont de taille 320 × 240 pixels.
  • Fichier d'écran d'ouverture
  • Fichier contenant l'image de l'écran d'ouverture. Ce fichier est créé lorsque vous spécifiez une image comme écran d'ouverture.

Fichiers d'images pris en charge

  • Fichiers des images prises avec cet appareil photo
  • Fichiers d'images conformes au système DCF. Même si une image est conforme au système DCF, il se peut qu'elle ne puisse pas être affichée par cet appareil photo. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à afficher sur l'écran de contrôle de cet appareil photo.

Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l'appareil photo et des cartes mémoire

  • Lorsque vous sauvegardez des données de l'appareil photo sur le disque dur d'un ordinateur, un disque MO ou un autre support, veillez à transférer le dossier DCIM avec tout son contenu. Il est conseillé de changer le nom du dossier DCIM en le désignant par une date, par exemple, après l'avoir copié sur l'ordinateur pour conserver plusieurs dossiers DCIM. Si vous devez recopier le dossier sur l'appareil photo, il faudra lui redonner son nom d'origine DCIM. Cet appareil photo ne reconnaît que les dossiers nommés DCIM.

Tous les dossiers à l'intérieur du dossier DCIM doivent aussi avoir leurs noms d'origine pour pouvoir être retransférés sur l'appareil photo.

  • Les dossiers et fichiers doivent être stockés selon la « Structure des dossiers de la mémoire » indiquée à la page 206 pour être reconnus correctement par l'appareil photo.

Guide général

Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.

Avant

CASIO EX-Z65 - Avant - 1

1 Déclencheur (page 59) [ON/OFF] (Alimentation) (page 41) Témoin de retardateur (pages 57, 75, 218) 4 Microphone (pages 57, 80, 83) 5 Objectif Flash (page 71)

Arrière

Témoin de fonctionnement (pages 41, 59, 218) Bouton de zoom (pages 67, 134, 135) 9 Ceinture de lanière (page 2) 10 Bouton [ ] (REC) (pages 41, 171) 11 Pavé de commande ([▲], [▼], [▲], [▶]) 12 Bouton [SET] 13 Bouton [BS] (page 84) 14 Bouton [MENU] (page 49)

15 Bouton [▶] (PLAY) (pages 41, 171) 16 Écran de contrôle (page 51)

Dessous

CASIO EX-Z65 - Dessous - 1

17 Logements de batterie/carte mémoire (pages 34, 46) 13 Connecteur USB/AV (pages 175, 188, 200) 19 Douille de pied photographique

Utilisez cette douille pour visser un pied photographique.

20 Haut-parleur (page 126)

Chargeur de batterie

CASIO EX-Z65 - Chargeur de batterie - 1

1 Témoin [CHARGE] Contacts 3 Prise secteur

Contenu de l'écran de contrôle

Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l'écran de contrôle pour vous renseigner sur l'état de l'appareil photo. - Les exemples d'écrans représentés ici permettent de voir où s'affichent les indicateurs et les valeurs sur l'écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l'appareil photo.

Mode d'enregistrement de photos

Panneau : On

CASIO EX-Z65 - Mode d'enregistrement de photos - 1

Panneau : Off

CASIO EX-Z65 - Mode d'enregistrement de photos - 2

Mode de mise au point (page 97) Mode d'obturation en continu (page 77) Mode d'enregistrement 4 Indicateur de zoom numérique (page 69) Θ Mode de mesure de la lumière (page 112) Θ Nombre de photos disponibles (page 227) 7 Taille d'image de la photo (page 61) Qualité d'image de la photo (page 63) 9 Mode de flash (page 71) 10 Mode de retardateur (page 75)

CASIO EX-Z65 - Mode d'enregistrement de photos - 3

Important

L'indice d'ouverture, la vitesse d'obturation et la sensibilité ISO deviennent orange si l'une d'elles n'est pas correcte au moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur.

Indicateur d'antibouge (page 89) 12 Sensibilité ISO (page 110) 13 Réglage de la balance des blancs (page 108) 14 Correction de l'exposition (page 106) 15 Mode easy (page 64) 16 Date/Heure (page 165) Vitesse d'obturation (page 60) 13 Indice d'ouverture (page 60) Indicateur de niveau de la batterie (page 38) 20 Histogramme (page 116) Cadre de mise au point (pages 58, 101)

Mode d'enregistrement de séquences vidéo

Panneau : On

CASIO EX-Z65 - Mode d'enregistrement de séquences vidéo - 1

1 Mode d'enregistrement 2 Temps d'enregistrement disponible (page 81) 3 Qualité d'image de la série vidéo (page 81) 4 Mode de mise au point (page 97) 5 Réglage de la balance des blancs (page 108) 6 Correction de l'exposition (page 106) 7 Indicateur de niveau de la batterie (page 38) 8 Histogramme (page 116)

Panneau : Off

CASIO EX-Z65 - Mode d'enregistrement de séquences vidéo - 2

Mode de lecture de photos

CASIO EX-Z65 - Mode de lecture de photos - 1

1 Type de fichier (page 125) Indicateur de protection (page 154) Noms de dossier/fichier (page 153) 4 Qualité d'image de la photo (page 63) 5 Taille d'image de la photo (page 61) 6 Sensibilité ISO (page 110) 7 Indice d'ouverture (page 60) 8 Vitesse d'obturation (page 60) 9 Date/Heure (page 165) 10 Mode de mesure de la lumière (page 112)

Réglage de la balance des blancs (page 108) 12 Mode de flash (page 71) 13 Mode d'enregistrement Indicateur de niveau de la batterie (page 38) 15 Histogramme (page 116) 16 Correction de l'exposition (page 106)

Mode de lecture de séquences vidéo

CASIO EX-Z65 - Mode de lecture de séquences vidéo - 1

1. Type de fichier (page 127) 2. Indicateur de protection (page 154) 3. Noms de dossier/fichier (page 153) 4. Durée de l'enregistrement de la série vidéo (page 127) 5. Qualité d'image de la séquence vidéo (page 81) 6. Date/Heure (page 165) 7. Indicateur de niveau de la batterie (page 38)

Aperçu des menus

Les tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s'affichant sur l'écran de contrôle lorsque vous appuyez sur [MENU]. Les éléments des menus dépendent du mode dans lequel se trouve l'appareil photo, à savoir le mode REC ou le mode PLAY. - Un astérisque (*) indique le réglage par défaut.

Mode REC

Menu de l'onglet REC

Mise au pointAF (Autofocus)* / Macro / PF (Panfocus) / Infini / MF (Manuelle)
ContinuOn / Off*
Retardateur10 secondes / 2 secondes / X3 / Off*
AntibougéAuto / Off*
Zone AFPonctuelle* / Multi
Mode easyOn / Off*
Touche G/DMesure Lumière / Modif EV / Balance blancs / ISO / Retardateur / Off*
Obt. rapideOn* / Off
Photo + SonOn / Off*
GrilleOn / Off*
Zoom numériqueOn* / Off
RevueOn* / Off
Guide lçônesOn* / Off
MémoireBS BEST SHOT: On / Off* Flash: On* / Off Mise au point: On / Off* Balance blancs: On / Off* ISO: On / Off* Zone AF: On* / Off Mesure Lumière: On / Off* Retardateur: On / Off* Intensité flash: On / Off* Zoom numérique: On* / Off Position MF: On / Off* Position zoom: On / Off*

Menu de l'onglet Qualité

Taille6 M (2816 x 2112)* / 3:2 (2816 x 1872) / 16:9 (2816 x 1584) / 4 M (2304 x 1728) / 3 M (2048 x 1536) / 2 M (1600 x 1200) / VGA (640 x 480)
Qualité (Photos)Fine / Normal* / Economique
Qualité (Séquences video)HQ* / Normal / LP
Modif EV-2.0 / -1.7 / -1.3 / -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0.0* / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0
Balance blancsAuto* / (Lumière du jour) / (Temps couvert) / (Ombre) / (Jour Blanc Fluorescent) / (Lumière du jour Fluorescent) / (Tungstène) / Manuelle
ISOAuto* / ISO 50 / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400
Mesure LumièreMulti* / Pondérée centrée / Ponctuelle
FiltreOff* / N/B / Sépia / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Rose / Violet
Netteté+2 / +1 / 0* / -1 / -2
Saturation+2 / +1 / 0* / -1 / -2
Contraste+2 / +1 / 0* / -1 / -2
Intensité flash+2 / +1 / 0* / -1 / -2
Assistance flashAuto* / Off

Menu de l'onglet Réglage

PanneauOn* / Off
AfficherLarge* / 4:3
SonsDémarriage* / Demi-obturat / Obturation / Opération / Activation / Lecture
OuvertureOn (Image au besoin) / Off*
No. fisierContinuer* / Retour zéro
Heure universLocale* / Mondiale
Réglage de l'heure locale (ville, heures d'été, etc.)
Réglage de l'heure mondiale (ville, heures d'été, etc.)
HorodatageDate / Date&Heure / Off*
RéglerRéglage de l'heure
Style dateAA/MM/JJ / JJ/MM/AA / MM/JJ/AA
LanguageChangement de la langue d'affichage • Le nombre et les types de langues dépendent de la région de commercialisation de l'appareil photo.
Veille30 sec / 1 min* / 2 min / Off
Arrêt auto1 min* / 2 min / 5 min
REC / PLAYMarche* / Marche/Arrêt / Arrêt
USBMass Storage (USB DIRECT-PRINT)* / PTP (PictBridge)
Sortie vvédéoNTSC 4:3* / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9
FormaterFormater / Annuler*
RéinitRéinitialiser / Annuler*

Mode PLAY

Menu de l'onglet PLAY

DiaporamaDémarrer* / Images / Durée / Intervalle / Effet / Annuler
Calendrier-
MOTION PRINT9 images* / 1 image / Annuler
Édition de séquences videoCouper (Avant) / Couper (Entre) / Couper (Après) / Annuler*
Trapèze-
Correct. couleur-
FavorisAfficher* / Sauvegarder / Annuler
Impr. DPOFSélection* / Tout / Annuler
ProtégierOn* / Tout : On / Annuler
Date/Heure-
RotationTourner* / Annuler
Redimensionner3 M (2048 × 1536)* / 2 M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480) / Annuler
Rogner-
Doublage-
CopieMémoire → Carte* / Carte → Mémoire / Annuler

Onglet « réglage

  • Les éléments qui apparaissent sur l'onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.

Témoins

L'appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et un témoin de retardateur. Ces témoins s'allument et clignotent pour indiquer l'état de fonctionnement actuel de l'appareil photo.

Témoin de fonctionnement

Témoin de retardateur

Mode REC

Témoin de fonctionnementSignification
CouleurÉtat
VertÉclairéFonctionnement (Marche, Enregistrement). / L'autofocus a fait la mise au point. / L'écran est étant ou en veille.
ClignotementSauvegarde de la série video ou traitement de l'image. / L'image est en train d'être sauvégardée. / L'autofocus ne peut pas faire la mise au point. / Formatage de la carte en cours. / Mise hors service
RougeÉclairéLa carte mémoire est protégée. / Impossible de creator un dossier. / Mémoire pleine. / Erreur d'écriture.
ClignotementProblème de carte mémoire. / La carte mémoire n'est pas formatée. / La configuration BEST SHOT ne peut pas être enregistrée. / Avertissement de faisible charge de la batterie.
OrangeClignotementLe flash se charge.
Témoin de retardateurSignification
CouleurÉtat
RougeClignementCompte à rebours du retardateur.

CASIO EX-Z65 - Mode REC - 1

Important

  • Ne retirez jamais la carte mémoire de l'appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. L'image prise serait perdue.

CASIO EX-Z65 - Important - 1

Mode PLAY

Témoin de fonctionnementSignification
CouleurÉtat
VertÉclairéFonctionnement (Marche, Enregistrement).
ClignotementUne des opérations suivantes est en cours : suppression, DPOF, protection, copie, formatage, redimensionnement, rognage, ajust de son à une photo, correction de la distorsion en trapèze, correction de la couleur, MOTION PRINT, édition d'une série video, mise hors service.
RougeÉclairéLa carte mémoire est protégée. / Impossible de creator un dossier. / Mémoire pleine. / Erreur d'écriture.
ClignotementProblème de carte mémoire. / La carte mémoire n'est pas formative. / Avertissement de faible charge de la batterie.

Description du témoin du chargeur de batterie

Le chargeur de batterie a un témoin [CHARGE] qui s'éclaire ou clignote selon l'opération en cours sur le chargeur de batterie.

Témoin [CHARGE]

Témoin [CHARGE]Signification
Éclairé en rougeCharge
Clignotement rougeLe chargeur ou la batterie présente une anomalie.
ÉteintCharge terminée ou attente de charge (la température ambiente est trop élevé ou trop BASSE.)

Guide de dépannage

Recherche et résolution d'un problème

ProblèmeCauses et solutions possibles
Alimentation
L'appareil ne se met pas en service.1) La batterie n'est peut-être pas bien orientée (page 36).2) La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 34). Si la batterie se vide rapidement après la charge, c'est qu'elle a atteint sa durée de service et qu'elle doit être replacée par une neuve.Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-20 dans le commerce.
L'appareil photo se met soudain hors service.1) L'arrêt automatique s'est peut-être activé (page 43). Remettez l'appareil en service.2) La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 34).
L'appareil ne se met pas hors service.Rien ne se passse lorsquè vous appuyez sur un bouton.Retirez la batterie de l'appareil photo, réinsérez-la.
Prise de vue
L'image n'est pas enregistrée lorsque le déclencheur est pressé.1) Si l'appareil photo est en mode PLAY, appuyez sur [ ] (REC) pour acceder au mode REC.2) Si le flash est en train de se charger, attendez que la charge soit terminée.3) Si le message « Mémoire pleine » apparait, transférérez des images sur votre ordinateur, supprimez les images dont vous n'avez plus besoin, ou bien utilisez une autre carte mémoire.
L'autofocus ne fonctionne pas correctement.1) Si l'objectif est sale, nettoyez-le.2) Le sujet n'est peut-être pas au centre du cadre de mise au point lorsque vous cadrez l'image.3) L'autofocus ne convient peut-être pas à la mise au point du sujeet que vous pouze prendre (page 67).Utilissez la mise au point manuelle (page 104).4) Vous bougez peut-être l'appareil photo pendant la prise de vue. Essayez de prendre des photos avec l'antibougé (page 89) ou utilisez un pied photographique.5) Vous avez peut-être utilisé l'obturation rapide et appuyé à fond sur le déclencheur, si bien que la mise au point n'a pas été faite correctement. Appuyez à demi sur le déclencheur et attendez que l'autofocus ait le temps de faire la mise au point.
ProblèmeCauses et solutions possibles
Le sujet n'est pas net sur l'image enregistrée.La mise au point n'a peut-être pas été effectué correctement. Lorsque vous cadrez l'image, veillez à bienmettre le sujet à l'intérieur du cadre de mise au point.
Le flash ne s'éclaire pas.1) Si « ® » (flash désactivé) est sélectionné comme mode de flash, changez de mode (page 71).2) Si la batterie est vide, chargez-la (page 34).3) Si vous sélectionnez une scène BEST SHOT utilisant le mode de flash « ® » (flash désactivé),changez de mode flash (page 71) ou sélectionnez une autre scène BEST SHOT (page 84).
L'appareil photo se met hors service pendant le compte à rebours du retardateur.La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 34).
L'image sur l'écran de contrôle n'est pas nette.1) Vous utilisez peut-être la mise au point manuelle mais n'avez pas fait la mise au point. Faites la mise au point (page 104).2) Vous utilisez peut-être le mode macro pour photographier un paysage ou un portrait. Utilisez l'autofocus pour les paysages et les portraits (page 98).3) Vous essayez peut-être d'utiliser le mode Autofocus ou Infini ® alors que le sujet est très rapproché. Utilisez le mode Macro pour les gros-plans (page 99).
Il y a une ligne verticale sur l'écran de contrôle.Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparafre sur l'image. Il s'agit d'un phénomène du CCD appelé « trainée verticale » et non pas d'une défectuosiè de l'appareil photo. Cette trainée n'est pas enregistrée avec l'image dans le cas d'une photo, mais elle l'est dans le cas d'une série video.
Bruit numérique sur les images.1) La sensibilité a peut-être été augmentée automatiquement pour un sujet souvent et dans ce cas les risques de bruit numérique sont plus élevés. Utilisez une lampe ou autre chose pour éclairer le sujet.2) Vous avez peut-être essayé de prendre des photos dans un lieu souvent lorsque « ® » (flash désactivé) était sélectionné comme mode de flash, et le bruit numérique a augmenté, ce qui rend lesphotos plus grossières. Dans ce cas, changez de mode de flash (page 71) ou utilisez des lampes pour améliorer l'éclairage.3) L'assistance flash a peut-être été activée pour certaines photos et a causé une augmentation du bruit numérique. Utilisez une lampe ou autre chose pour éclairer le sujet.
L'image prise n'a pas été sauvégardée.1) L'appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvegarde et l'image n'a pas pu être sauvégardée. Si l'indicateur de batterie indicate « ® », chargez la batterie le plus vite possible (page 34).2) Vous avez peut-être retiré la carte mémoire de l'appareil photo avant la fin de la sauvegarde et l'image n'a pas pu être sauvégardée. Ne retirez pas la carte mémoire avant la fin de la sauvégarde.
ProblèmeCauses et solutions possibles
Bien que l'éclairage soit lumineux, les visages des personnes sur l'image sont sombres.La lumière n'atteint pas suffisamment les personnes. Sélectionnez « ⋅ » (flash activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé sur la lumière du jour (page 71), ou bien augmenter l'indice de lumination vers le côte + (page 106).
Les sujets sont trop clairs lors de prises de vue au bord de la mer ou sur la neige.La lumière du soleil réfléchie est par l'eau, le sable ou la neige peut causeur une sous-exposition des images. Sélectionnez « ⋅ » (flash activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé sur la lumière du jour (page 71), ou bien augmenter l'indice de lumination vers le côte + (page 106).
Le zoom numérique ne fonctionne pas. La barre de zoom n'indique le zoom que jusqu'à un rapport de 3,0.1) Le zoom numérique est peut être désactivé. Activez le zoom numérique (page 70).2) L'horodatage est peut être activé, et dans ce cas le zoom numérique se désactive. Désactivez l'horodatage (page 115).
L' image n'est pas nette pendant l'enregistrement d'une série video.1) La mise au point n'est pas possible parcèse que le sujet est hors de la plage de mise au point. Restez dans la plage de l'appareil photo.2) La mise au point du sujet photographié est peut être difficile (page 67).3) L'objectif est peut être sale. Nettoyez l'objet (page 32).
Lecture
La couleur de l'image lors de la lecture est différente de l'image affichée sur l'écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumière du soleil ou d'une autre source éclairait peut être directement l'objet lors de la prise de vue. Positionnez l'objet photo de sorte que la lumière n'éclaire pas directement l'objet.
Les images ne s'affichent pas.L'objet photo ne peut pas afficher les images enregistrées sur une carte mémoire avec un autre apparatus photogramme si elles ne sont pas de format DCF.
Impossible d'editor des photos (redimensionner, rogner, corriger la distorsion en trapèze, corriger la couleur, réorienter, changer la date et l'heure).Il n'est pas possible de corriger les types de photos suivants:Images créées avec MOTION PRINT;Sequences vidéoImages enregistrées avec un autre apparatus phot.
ProblèmeCauses et solutions possibles
Autre
La date et l'heure affichées sont fausses.La date et l'heure n'avait pas été régliées correctement. Corrigez la date et l'heure (page 165).
Les messages affichés ne sont pas dans la bonne langue.La langue sélectionnée pour l'affichage n'est pas la bonne. Changez le réglage de la langue d'affichage (page 169).
Transfert d'images par une connexion USB impossibly.1) Le cable USB n'est peut-être pas relié correctement. Vérifiez toutes les liaisons.2) Le pilote USB n'est peut-être pas installé. Installez le pilote USB (page 186).3) Le pilote USB n'a peut-être pas été installé correctement. Réinstallez le pilote USB correctement (page 186).4) Le mauvais protocole de communication USB a peut-être été sélectionné. Sélectionnez un protocole de communication USB adapté au type d'appareil raccordé (page 170).5) Si l'appareil photo n'est pas en service, mettez-le en service.
L'écran de réglage de langue d'affichage apparait lorsque l'appareil photo est en service.1) Vous n'vez pas paramétré l'appareil photo après l'achat ou bien la batterie est restée vide dans l'appareil photo. Vérifiez les réglages de l'appareil photo (pages 11, 165).2) Problème évientuel au niveau de la zone de gestion de la mémoire de l'appareil photo. Dans ce cas, effectuez une réinitialisation pour rétablier les réglages par défaut de l'appareil photo (page 124). Ensuite réglez chaque paramètre. Si l'écran de sélection de langue n' apparait pas lorsque vous mettez l'appareil photo en service, cela signifie que la zone de gestion de la mémoire de l'appareil photo a été restaurée.Si le même message apparait après la mise en service de l'appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO.

Si des problèmes se présentent pendant l'installation du pilote USB...

Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB correctement si vous reliez avec un câble USB l'appareil photo à un ordinateur fonctionnant sous Windows 98SE/98 avant d'avoir installé le pilote USB depuis le CD-ROM, ou si vous avez installé un autre type de pilote.

L'ordinateur ne peut pas reconnaître l'appareil photo lorsqu'il est raccordé. Si le cas se présente, vous devrez réinstaller le pilote USB de l'appareil photo.

Pour le détail sur la réinstallation du pilote USB, reportez-vous au fichier « Lire » du pilote USB sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo.

Messages

Batterie faible.La charge de la batterie est faible.
Correction impossible !La correction de la distorsion de l'image ne peut pas être effectue pour une raisonTELkonque.L'imagé sera sauvégardée tellequelle, sans correction (page 93).
Localisation fichierimpossible.L'imagé spécifiée avec le réglage « Images » du diaporama ne peut pas être trouvée.Changez le réglage « Images » (page 129) et essayez de nouveau.
Enregistrementautres fichiersimpossible.Vous essayez de sauvégarder une scèneBEST SHOT alors qu'il y a déjà 999 scènes dans le dossier « SCENE » (page 88).Vous essayez de copier un fichierFAVORITE alors que le dossier« FAVORITE » contient déjà 9999 fichiers(page 156).
ERREUR carteProblème de carte mémoire. Mettez l'appareil photo hors service, retirez la carte mémoire et réinsérez-la dans l'appareil photo. Si ce message réapparait lorsque l'appareil photo est remis en service, formatez la carte mémoire (page 48).IMPORTANT!Le formatage de la carte mémoire supprime tous les fichiers. Avant le formatage, essayez de transférer les fichiers pouvant être récapérés sur un ordinateur ou sur un autre dispositif de stockage.
Vérifiez connexions !• Vous essayez de connecter l'appareil photo à une imprimante alors que les réglages USB de l'appareil photo ne sont pas compatibles avec le système USB de l'imprimante (page 174). • Vous essayez de vous connecter à un ordinateur sur lequel le pilote USB n'a pas été installé (page 186).
Batterie faible, fichier non sauvegardé.La charge de la batterie est faible et le fichier d'image n'a pas pu être sauvegardé.
Création dossier impossibleVous essayez d'enregistrer un fichier alors qu'il y a déjà 9999 fischiers dans le 999e dossier. Si vous foulez enregistrer d'autres fischiers, suprimez ceux dont vous n'avoz plus besoin (page 160).
ERREUR OBJECTIFCe message apparaît et l'appareil photo s'éteint lorsque l'objectif effectue une opération inattendue. Si le même message apparaît après la mise en service de l'appareil photo, contactez votre revendeur ou un service après-vente CASIO.
Mettre papier !Tout le papier a été utilisé pendant l'impression.
Mémoire pleineLa mémoire est pleine d'images enregistrées et/ou de fischiers sauvégardés lors de l'édition des images. Suprimez les fischiers dont vous n'avoz plus besoin (page 160).
Aucun fichier dans Favoris !Le dossier FAVORITE ne contient aucun fichier.
Erreur impressionUne erreur s'est produit pendant l'impression.L'imprimante est hors service.L'imprimante a engendré une erreur, etc.
Erreur enregistrementPour une raison quelconque l'image n'a pas pu être compressée pendant le stockage des données d'image. Reprenez la photo.
Remplir encre !Pendant l'impression, la cartouche d'encre s'est partiellement ou complètement vidée.
ESSAYER DE REMETTURE EN SERVICECe message apparait et l'appareil photo se met hors service si l'objet touche un obstacle. Essayez d'enlever l'obstacle et remettez l'appareil photo en service.
SYSTEM ERRORLe système de l'appareil photo est défectieux. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO.
Carte verrouillée.Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC insérée dans l'appareil photo est en position de protection. Il n'est pas possible de stocker ou de supprimer des images lorsque la carte mémoire est protégée.
Aucun fichierIl n'y a aucun fichier dans la mémoire de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.
Pas d'images à imprimer.Specifier DPOF.Aucun fichier n'est spécifique actuelles pour l'impression. Effectuez les réglages DPOF nécessaires (page 177).
Aucune image à enregistrer.La configuration que vous essayez de sauvegarder est celle d'une image qui ne peut pas être sauvégadée comme scène BEST SHOT.
Carte non formatéeLa carte mémoire insérée dans l'appareil photo n'est pas formatée. Formatez la carte mémoire (page 48).
Lecture fidchier impossible.Le fidchier auquel vous essayez d'accéder est défectueux ou ne peut pas être lu par cet apparéil photo.
Fonction inutilisable.Vous essayez de copier des images de la mémoire de l' apparéil photo sur une carte mémoire alors qu'il n'y a pas de carte mémoire dans l' apparéil photo (page 158).
Fonction invalide pour ce fidchier.La fonction que vous essayez d'utiliser ne peut pas être exécutée pour une raison quelconque.

Spécifications générales

Type de produit : Appareil photo numérique

Modèle EX-Z65

Fonctions caméra

Fichiers d'image

Format. Photos :

JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF

Support d'enregistrement. Mémoire de l'appareil photo 8,0 Mo

Carte mémoire SDHC

Carte mémoire SD

MMC (MultiMediaCard)

MMCplus (MultiMediaCardplus)

Capacité de stockage

  • Photos
Taille d'image (Pixels)Qualité d'imageTaille approximative du filchier d'imageCapacité approximative de la mémoire de l'appareil photo (8,0 Mo)Capacité approximative de la mémoire de la carte mémoire SD * (256 Mo)
6 M (2816 × 2112)Fine3,63 Mo2 photos65 photos
Normal2,3 Mo3 photos101 photos
Economique1,21 Mo6 photos186 photos
3:2 (2816 × 1872)Fine3,22 Mo2 photos73 photos
Normal2,05 Mo3 photos113 photos
Economique1,08 Mo6 photos206 photos
16:9 (2816 × 1584)Fine2,73 Mo2 photos86 photos
Normal1,82 Mo4 photos128 photos
Economique910 Ko7 photos241 photos
4 M (2304 × 1728)Fine2,43 Mo3 photos97 photos
Normal1,62 Mo4 photos143 photos
Economique810 Ko8 photos270 photos
3 M (2048 × 1536)Fine1,92 Mo4 photos121 photos
Normal1,28 Mo5 photos180 photos
Economique640 Ko11 photos348 photos
2 M (1600 × 1200)Fine1,17 Mo6 photos196 photos
Normal780 Ko9 photos286 photos
Economique390 Ko17 photos529 photos
VGA (640 × 480)Fine360 Ko20 photos624 photos
Normal240 Ko30 photos937 photos
Economique120 Ko57 photos1740 photos
  • Séquences vidéo
Qualité d'image (Pixels)Temps d'enregistrement maximal par filchierVitesse approximative des données (Débit d'images)Temps d'enregistrement approximatif dans la mémoire de l'appareil photo8,0 MoTemps d'enregistrement approximatif pour une carte mémoire SD* 256 Mo
HQ 640 × 48010 minutes10,2 mègabits/seconde (30 images/seconde)6 secondes3 minutes, 15 secondes
Normal 512 × 38410 minutes6,1 mègabits/seconde (30 images/seconde)10 secondes5 minutes, 27 secondes
LP 320 × 24010 minutes2,45 mègabits/seconde (15 images/seconde)26 secondes13 minutes, 34 secondes
  • Le nombre d'images est approximatif et donné à titre de référence seulement. Dans la pratique le nombre d'images pouvant être prises peut être inférieur à celui qui est indiqué sur l'écran de contrôle.
  • Les taill es des fichiers d'images dépendent du type de sujet.
  • ’images pouvant être sauvegardées dépend du type de carte mémoire utilisée.
  • Pour connaître le nombre d’images pouvant être stockées sur une carte mémoire d’une autre capacité, il faut multiplier les capacités indiquées dans le tableau par la valeur appropriée.

Supprimer... Un fichier, tous les fichiers (protégés)

Pixels effectifs 6,0 millions

Capteur d'images...... CCD couleur à pixels carrés 1/2,5 pouce

Objectif/Longueur focale.. Lentilles :

F3,1 (G) à 5,9 (T); f=6,3 (G) à 18,9 mm

(T) (équivalent à approximativement 38)

(G) à 114 mm (T) pour une pellicule de 35 mm)

6 lentilles en 5 groupes, avec une lentille asphérique

Zoom. Zoom optique 3X ; zoom numérique 4X

(Taille d'image : 6 M (2816 × 2112))

pixels) (12X avec le zoom optique)

Mise au point......... Autofocus par détection du contraste

Modes de mise au point :

Autofocus, Mode Macro, Panfocus, Mode Infini, Mise au point manuelle

Zone AF : ponctuelle, multi

Plage de mise au point approximative (de la surface de l'objet)

Autofocus: 40cm à ∞

Macro: 10cm à 50cm

Mode Infini : ∞

Manuelle:10cmà∞

  • Les plages ci-dessus changent lorsque le zoom optique est utilisé.

Réglage de l'exposition... Mesure de la lumière :

Multizones, pondérée centrée et ponctuelle par le capteur d'image

Exposition : Programme AE

Correction de l'exposition :

-2EV à +2EV (incréments de 1/3 EV)

Obturateur. Obturateur CCD électronique ; obturateur mécanique

Mode Photo (Auto) :

1/2e à 1/2000e de seconde

  • La vitesse d'obturation est différente pour les scènes BEST SHOT suivantes.

Scène de nuit : 4 à 1/2000e de seconde

Feux d'artifice : 2 secondes (fixe)

Ouverture. F3,1/4,4 autocommutation

L'ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.

Balance des blancs.... Auto, fixe (6 modes), commutation manuelle

Sensibilité.... Photos:

Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400

  • La sensibilité maximale est de 800 ISO lorsqu'la scène BEST SHOT

Antibouge ou Haute sensibilité est utilisée.

Séquences vidéo : Auto

Retardateur 10 sec, 2 sec, Triple retardateur

Flash intégré Modes de flash :

Flash auto, ON, OFF, Réduction yeux rouges, Flash doux

Portedu flash:

Zoom optique grand angle :

0,1 à 3,5 mètres

Zoom optique téléobjectif :

0,6 à 1,9 mètres

  • Sensibilité ISO: « Auto »
  • Selon le rapport de focale.

Fonctions d'enregistrement. Photos; photos avec son; macro;

retardateur; obturation en continu; mode

BEST SHOT; séquence vidéo avec son; enregistrement de la voix

  • Le son est enregistré en monophonie.

Temps d'enregistrement du son

Photo avec son :

Maximum 30 secondes par image

Enregistrement de la voix :

Approximativement 24 minutes avec la mémoire de l'appareil photo

Post-enregistrement :

Maximum 30 seconds par image

Écran de contrôle. Grand écran à cristaux liquides couleur

TFT 2,6 pouces

114 960 pixels (479 × 240 pixels)

Viseur. Écran de contrôle

Fonctions d'indication de l'heure

Horloge numérique au quartz intégrée

Date et heures :

Enregistrées avec les données d'images,

Horodatage

Calendrier automatique : Jusqu'à 2049

Heure universelle :

Ville ; Date ; Heure ; Heure d'été ; 162

Villes dans 32 fuseaux horaires

Prises d'entrée/sorting... Connecteur USB/AV

USB Compatible USB 2.0 (ultrarapide)

Microphone Monophonique

Haut-parleur. Monophonique

Alimentation

Alimentation. Batterie rechargeable au lithium ion (NP - 20)× 1

Autonomie approximative de la batterie :

Les valeurs ci-dessous indiquent l'autonomie dans les conditions suivantes, jusqu'à l'extinction de l'appareil photo due à la faible charge de la batterie. Dans la pratique, il ne sera peut-être pas possible de disposer de la même autonomie. L'autonomie de la batterie est plus courte à basses températures.

OpérationAutonomie approximative de la batterie
Nombre de photos (norme CIPA)*1230 photos
Affichage de photos en continu*2260 minutes
Enregistrement de séquences vidéo en continu105 minutes
Enregistrement de la voix en continu*3260 minutes

Batterie compatible : NP-20 (Capacité nominale : 700 mAh) Support de stockage : Carte mémoire SD

*1 Nombre de photos (norme CIPA)

  • Température: 23°C
  • Écran de contrôle : On
  • Utilisation du zoom entre grand-angle et téléobjectif toutes les 30 secondes, durant lesquelles deux photos sont enregistrées, une photo prise au flash, appareil éteint et allumé toutes les 10 photos prises.

*2 Conditions d'affichage de photos en continu

  • Température: 23°C
  • Défilement d'une photo toutes les 10 secondes

Les temps d'enregistrement de la voix se réfèrent à un enregistrement en continu.

  • Les valeurs ci-dessus sont valides dans le cas d’une batterie neuve et complètement chargée. Les charges répétées réduisent l’autonomie de la batterie.
  • La fréquence d'utilisation du flash, du zoom et de l'autofocus, ainsi que la durée de mise en service de l'appareil photo ont une influence considérable sur le temps d'enregistrement et le nombre de photos.

Consommation CC 3,7 V, approximativement 4,0 W

Dimensions 95,4 (L) × 60,6 (H) × 19,6 (P) mm

(Sans les saillies ; 16,2 mm à l'endroit le plus fin)

Poids. Approximativement 122 g

(sans la batterie et les accessoires)

Accessoires fournis............................................................ Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-

20); Chargeur de batterie (BC-11L);

Cordon d'alimentation secteur; Câble

USB Cable AVLaniere CD-ROM

Référence de base

Capacité nominale : 700 mAh

Température de fonctionnement

0a 40°C

Dimensions 33,0 (L) × 50,0 (H) × 4,7 (P) mm

Poids. Approximativement 16 g

Chargeur de batterie (BC-11L)

Alimentation 100 à 240 V CA, 80 mA, 50/60 Hz

Sortie 4,2 V CC, 600 mA

Température de charge : 5°C à 35°C

Type de batterie rechargeable

Temps de charge complète : approximativement 90 minutes

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : EX-Z65

Catégorie : Appareil photo numérique