SONY ZSPS5OL - Système audio

ZSPS5OL - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZSPS5OL SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY ZSPS5OL - page 1
Type de produit Lecteur CD portable avec radio AM/FM
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio AM/FM, entrée audio, haut-parleurs intégrés
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou piles (non incluses)
Dimensions approximatives 30 x 25 x 12 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités CD audio, CD-R/RW, MP3
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension 220-240 V (secteur)
Puissance 5 W
Fonctions principales Lecture de CD, radio, fonction répétition, fonction aléatoire
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Informations générales Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - ZSPS5OL SONY

Comment allumer le SONY ZSPS5OL ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume sur le SONY ZSPS5OL ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Pourquoi mon SONY ZSPS5OL ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est correctement inséré et qu'il n'est pas rayé. Vérifiez également que l'appareil est en mode CD.
Comment connecter mon SONY ZSPS5OL à Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton Bluetooth sur le SONY ZSPS5OL jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez l'appareil dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone ou tablette.
Comment changer la source audio sur le SONY ZSPS5OL ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes options disponibles (CD, radio, Bluetooth, etc.).
Le SONY ZSPS5OL ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique ou que les piles sont en bon état. Essayez de le débrancher puis de le rebrancher.
Comment régler la station de radio sur le SONY ZSPS5OL ?
Appuyez sur le bouton 'Tuner' pour accéder à la radio, puis utilisez le bouton de recherche ou le bouton de syntonisation pour trouver votre station préférée.
Comment réinitialiser le SONY ZSPS5OL aux paramètres d'usine ?
Appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Stop' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY ZSPS5OL ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Sony dans la section du support produit.
Le SONY ZSPS5OL produit un son de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs, essayez de réduire le volume et assurez-vous que l'appareil n'est pas obstrué par des objets.

Questions des utilisateurs sur ZSPS5OL SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZSPS5OL - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZSPS5OL de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ZSPS5OL SONY

Afin de réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

Pour éviter les risques d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne place pas l'apparil àroximate de flammes nues, telles que des bouygues allumées.

Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électriche, n'expose pas cet apparéil à des gouttes ou élaboussures, et ne place pas d'objets replis de liquide, comme des vases, sur l' apparéil.

La fiche principale estant utilisée pour déconnecter l'appareil du secteur, branchez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constazé une anomalie de l'appareil, débranchez immidiatement la fiche principale de la prise secteur.

L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est branchede a la prise murale, même si l'appareil lui-même a été étient.

N'installée pas l'apparéel dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdite.

N'exposez pas les piles (rechargeables ou in aune chaleur excessive comme à la lumière soleil, au feu ou à autres sources de chaleur pendant une période prolongée.

La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l'appelé.

Pour les clients situés en Europe

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparèils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union europeenne.

Ce produit a été fabriké par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Àpre-Vente ou à la Garantie, merci de bien pouvoir vous réferer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole appose sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur I'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matérielles contribue par allêts à la prédestination des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son replacement.

En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous assures que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéel, reportez-vous au manuel d'utilisation.

Rapportez les piles et accumulateurs, et les
equipements electriques et Electroniques usages au
point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujeit du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipale,Vote déchetterie locale ou le point de
vente ou vous avez acheté ce produit.

Le système audio personnel est concu pour dire les sources musicales presentses sur des CD ou des peripheriques USB et pour écouter des stations de radio.

Sources d'alimentation

Connectez le cordon d'alimentation secteur A, ou insérez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le compartment à piles B.

SONY ZSPS5OL - Sources d'alimentation - 1
Cordon d'alimentation secteur (fourni)

SONY ZSPS5OL - Sources d'alimentation - 2

Remarques

Lorsque you utilise la radio sur piles et que la puissance des piles passae sous un certain niveau, l'intensite du moyant OPR/ BATT 5 faiblit ou la radio peut s'arreter pendant la lecture. Dans ce cas, remplacez toutes les piles par des neues. Meme une fois que I'intensite du moyant OPR/BATT a faibli, vous pouvez utiliser la fonction radioepondant un peu de temps, mais yours ne pouce pas utiliser le lecteur de CD. Avant de proceder au remplacement des piles, veillez a retirer tout CD insere et a déconnecter de I'unité tout peripherique USB ou autre element en option.
- Pour utiliser l'unité avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'unité et de la prise murale.
- En mode de veille avec le cordon d'alimentation secteur connecté, « STANDBY » apparait fixement sur l'afficheur.

Pour utiliser la fonction de gestion de l'énergie (modèles européens seulement)

L'unité propose une fonction de mise en veille automatique. Grâce à cette fonction, lorsque vous n'effectuez aucune opération ou qu'aucun signal audio n'est détecté en sortie, l'unité se met automatiquement en mode de veille au bout d'environ 15 minutes.

Pour activer ou désactiver le mode veille, appuyez sur VOL - [4] tout en maintainant enforcé TUNE + [8]. Chaque fois que vous appuyez sur les touches, « STANDBY » clignote pendant 2 secondes et « ON » ou « OFF » apparait sur l'affcheur.

Remarques

Le contenu affché se met à clignoter sur l'afficheur pendant 2 minutes environ avant d'entrer en mode de voille.
- La fonction de mise en veille automatique n'est pas disponible avec la fonction FM/AM.

Opérations de base

SONY ZSPS5OL - Opérations de base - 1
II 12 et VOL +4 disposet d'un point tactile.

Avant d'utiliser l'unité

Mise sous tension et hors tension

Appuyez sur OPERATE ①. Vous pouvez égalementmettre l'unité sous tension VIA la fonction de mise sous tension directe (décrite ci-dessous).

Les opérations représentées dans ce manuel sont principalement décrites ennant pour exemple la fonction de mise sous tension directe.

Utilisation de la fonction de mise sous tension directe

Appuyez sur CD 13, USB 13, FM/AM 13, AUDIO IN 13 ou FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) 2 tandis que l'unité est hors tension. L'unité est mise sous tension avec la fonction pertinente selectionnée.

Réglage du volume

Appuyez sur VOL + ou sur - 4.

Écoute avec un casque

Connectez le casque à la prise (casque) 10

Lecture d'un disque de musique

1 Appuyez sur CD [13] pour activer la fonction CD.

2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE 3

introduisez un disque dans le logement de CD, puis fermez le couvercle du compartment.

SONY ZSPS5OL - Lecture d'un disque de musique - 1
Le disque est chargeé et les informations sur le disque apparaissent sur l'afficheur.

CD audio

(Le nombre total de plages et la durée de lecture totale s'affichent l'un après l'autre.)

SONY ZSPS5OL - CD audio - 1
Nombre total de plages

SONY ZSPS5OL - CD audio - 2
Durée totale de lecture

Disque MP3/WMA

SONY ZSPS5OL - Disque MP3/WMA - 1
Nombre total Nombre total

de dossiers

de fichiers

3 Appuyez sur II 12 pour demarrer la lecture.

SONY ZSPS5OL - Appuyez sur II 12 pour demarrer la lecture. - 1
Durée de lecture*2,3

^+1 Si des fiéchiers MP3/WMA sontopsisentsseulement dans le repertoire racine, « 001 » apparait sur l'afficheur.
*2 Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, « -- -- » apparait sur l'affcheur.
3 Une pression sur DISPLAY [6] entraine la permutation sur l'afficheur de l'affiche de la durée de lecture, du nom de la fonction et du numero de la plage actuelle (ou du dossier actuel et du numero de fischner).

Autres opérations:

Pour Procedez comme suit

passer en pause

Appuyez sur 12. Pour

reprise la lecture, appli

la même touche

arrêter la lecture

Appuyez sur 12. Lorsqu

annuvez sur 12 anres

de la lecture cel

de la lecture, cette et de donpui le point d'arrêt (ro

de la lecture).

sLECTIONNER un

Appuyez sur ou sur -

dossier sur un

disque MP3/


selectionnerune

Appuyez sur ou

plage ou un fichier

You pouvez passer d'un

ou d'un fichier au suivant

localiser un point

Maintenez enforcé

dune plaque o

7 en cours de lecture, pr

relâchéz la touc

souhaite Lorsq

oun point en pause appli

an point en pau

nue fiis le point

Conseil

Pour annulier la reprise de la lecture, appuyez sur 12 tandis que le CD est arrêté.

Remarque

La reprise de la lecture est annulée dans les cas suivants
— Lorsque vous ouvrez le logement de CD.
Lorsque you mettez hors tension l'unité.

Exemple de structure des dossiers et d'ordre de lecture

L'ordre de lecture des dossiers et des fischiers est le suivant. Touteffecto, l'ordre de lecture peut differer de l'ordre original sur le disque, selon la methode d'enregistrement utilisée.

SONY ZSPS5OL - Exemple de structure des dossiers et d'ordre de lecture - 1

Remarques sur les disques MP3/WMA
Lorsqu'un disque est chargé, l'unité lit tous les fichiers
presents sur le disque. Pendant ce dernier, « READ »
clignote. Si de nombreux dossiers ou fichiers non MP3/
WMA sont presents sur le disque, le dé
lecture peut prendre du temps, ainsi que la lecture du
fichier MP3/WMA suivant.
- Nous recommendons d'exclure les fichiers non MP3/WMA
ou les dossiers superflus lors de la création de disques
MP3/WMA.
- Pendant la lecture, les fichiers audio autres que les fichiers
MP3 et WMA sont ignorés même s'ils sont inclus dans un dossier.
- Cette unité prend en charge les formats audio suivants
- MP3: Extension de fischiert «.mp3 »
WMA: Extension de fichier « wma »
Note: que mème si le nom du fichier ci
Notez que meme me si le nom du cachier compte l'extension de fischiar adaguate, mais que le fischier est a
Extension of lichiel adequate, mais que le lichiel est en fait enregistré dans un autre format audio, l'unité risque.
l'ent reigne dans un autre format d'aide, l'ent ne saque d'emettre du bruit et de ne pas fonctionner correctement.
- Le format MP3 PRO n'est pas pris en charge
- Les fichiers WMA codés par WMA DBM et les fichiers aux
formats WMA Lossless et WMA PRO ne sont pas pris en
charge.
- Cette unité ne peut pas dire de fichiers audio prêts sur un disque dans les cas suivants :
Lorsque le nombre total de fichiers audio dépasse 999.
Lorsque le nombre total de dossiers contenus dans un
meme disque est supérieur à 256 (y compris le dossier « ROOT »).
Lorsque le nombre de repertoires de l'arborescence
(profondeurde dossier)est supérieurea8(ycomprés ledossier «ROOT»).

Écoute de musique sur un péripérisque USB

Voupeau écouter des fichiers audio enregistrés sur un périhérique USB (baladeur audio numérique ou support de stockage USB).
Les fichiers audio aux formats MP3, WMA et AAC peuvent étreus sur cette unité.
L'unité ne peut pas liè les fischiers protégés par copyright (Digital Rights Management).

Periphériques USB compatibles

Les conditions de compatibilité requises pour les périphériques USB sont répertoriées ci-après. Avant d'utiliser un apparèil avec cette unité, vérifie qu'il respond aux conditions suivantes.

  • Compatibilité USB 2.0 (pleine vitesse)
  • Prise en charge du mode de stockage de masse*
  • Le mode de stockage de masse est un mode qui permet à un périphérique USB d'acceder à un périphérique hôte, permettant ainsi le transfert de fiichiers. La plupart des périphériques USB prenrent en charge le mode de stockage de masse.

1 Connectez le périhérique USB au port (USB) 11.
2 Appuyez sur USB 13 pour activer la fonction USB.

SONY ZSPS5OL - Periphériques USB compatibles - 1
Nombre total de dossiers

3 Appuyez sur pour demarrer la lecture.

SONY ZSPS5OL - Appuyez sur  pour demarrer la lecture. - 1
Durée de lecture*1, 2

^ 1 Si la durée de lecture est supérieure a 100 minutes, « --- » apparait sur l'affcheur.
22 Une pression sur DISPLAY 6 entraine la permutation sur l'afficheur de l'affichegde la durée de lecture, du

Nombre de comptes, comptes et comptes propres numéro de fichier. Autres opérations

Pour Procedez comme suit

passer en pause Appuyez sur II Pour
de la lecture reprendre la lecture, appuyez sur la même touche*.

arrête la lecture Appuyez sur 12. Lorsque vous appuyez sur 12 après l'arrêt de la lecture, celle-ci démarre depuis le point d'arrêt (reprise de la lecture).

sLECTIONNER un Appuyez sur + ou sur -8. dosquier

sLECTIONner un Appuyez sur ou 7. fichier Vous pouvez ainsi passer des fichiers un par un

Pour faire défilier les filiers de

maniere continu, maneze enonce ou [7] et

relâché la touche au fjichier soushaité.

localiser un point Maintenze enforcé 一 一 ou d'un fjicher 7 en cours de lecture,quis

relâché z la touche au moment souhaité. Lorsque vous repêrez un point en pause, appuyez su
II 12 pour démarrer la lecture une fois en point sauf biais trow

  • Avec les fichiers VBR MP3/WMA/AAC, la lecture peut redemarquer depuis un point différent.

Remarque

Lorsque you extrayou a périsérique USB, maintenance enoncef l'us qu'a ce que « no DEV » S'affiche, puis éteigné l'unité ou passée d'abord à autres fonctions. S vous ne suivez pas ces étapes avant de retirer le périsérique USB, vous risquez d'alterer les données préesntes sur le périsérique USB ou d'endommager ce dernier.

Exemple de structure des dossiers et d'ordre

de lecture

L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant. Toutefois, l'ordre de lecture peut différer d'l'ordre original sur le periphérique USB, selon la méthode d'enregistrement utilisée.

Periphérique USB

SONY ZSPS5OL - Remarque - 1

Fichier MP3/WMA/AAC

1 ① Appuyez sur ENTER 6

Le changement de l'intervalle de syntonisation efface toutes les stations FM/AM prérégliées dans l'unité. Réinitialisez vos stations prériglées après avoir modifié l'intervalle de syntonisation.

Pour améliorer la réception radio

5 reception des signaux radio est facile, par exemple prise d'une
fachie, par exemple pres d'une fenetre. De même réglez.
4 6 l'antenne (FM) ou reoriente
l'unité (AM) pour avoir une
bonne réception.

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 1

Réglez l'antenne pour améliorer

la réception FM. Si la réception FM est correct, la rechnée est

PM stereo n est pas de bonne qualite appuyez plusieurs fois

quinte, appuyezé plastiques lorsur EM MODE [5] jusqu'à ce que

« Mono » apparaisse sur

I'afficheur. Vous perdrez I'effet

stéreo, mais la réception sera

mènièure.

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 2

Réorientez l'unité pour

améliorer la réception

bureau de la ferme estintegreee a l'appareil)
barreau de ferrite est

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 1

mènièure.

Réorientez l'unité pour

integree à l'appareil.)

Si le problème de réception persiste, essayez de

change de lieu d'installation

Evitez les lieux suivants :

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 1

Entre des

immeubles

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 2

Àproximé

de téléphones

portables ou

d'appareils

SONY ZSPS5OL - Pour améliorer la réception radio - 3

Sur des bureaux

ou des tables

en acier

PréRéglage de stations comme

FAVORITE RADIO STATIONS

Vous pouvez prerégler jusqu'à trois stations
préférences pour les associé aux touches FAVORITE
RADIO STATIONS (1-3).Attribuez un programme FM ou AM a chaque touche.

1 Appuyez plusieurs mois sur FM/AM [3] pour
activer la fonction radio et selectionner la
bande de fréquence « FM » ou « AM »
2. Sélectionnez la station que vous yousse
préégrer.
3 Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO
STATIONS(-SET)(1-3)2soubaitee et
maintenez la pression jusqu'à ce qu'un sig
sonore soit émis.
La station syntonise est preréglee sur la touch
FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) SELECTIONNEE
le numero correspondant à la touche s'allume fixement sur l'afficheur.

(Exemple:Préroglage de FM 87,50 MHz sur le

SONY ZSPS5OL - FAVORITE RADIO STATIONS - 1

SONY ZSPS5OL - FAVORITE RADIO STATIONS - 2

SONY ZSPS5OL - FAVORITE RADIO STATIONS - 3

Changement de station prérgée

Répétez les étapes 1 à 3.

La station prérgée sur la touche sélectionnée est

replaces pa la nouvelle.

Écoute des stations préregliées

avec FAVORITE RADIO STATIONS

Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (1-3) 2 saufaitee.

Remarque

Pour éviter que le préRéglage soit changé par erreur, ne
maintenez pas la touche enfoncée. Sinon, la station
preregiee sur la touche selectionnee est remplace par la station actuellement sputenise.

Sélection du mode de lecture

Vouysoupezéfinir la lecture en boute ou en ordre aléatoire des plages ou des fichiers lorsqu'un disque/periphérique USB est arrêté.

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5].

SONY ZSPS5OL - Sélection du mode de lecture - 1

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication affichée est modifiée, comme suit

Lecture normale (aucun indicateur)

1

Lecture en boucle d'un seul fjichier (1)

Lecture en boucle de tous les fichiers ()

Lecture du dossier sélectionné (□)*

Lecture en boucle du dossier selectionné (G, G)*

Numero d'etape

Lecture aléatoire (c)

1

  • Ces fonctions sont disponibles seulement lors de la lecture de fichiers MP3/WMA sur un disque MP3/WMA ou de fichiers MP3/WMA/AAC sur un péphérique USB.

Lecture en boucle des plages/fichiers (Lecture en boucle)

Voupezreglerl'unité pour qu'elle lise en bouteles plages CD-DA sur un CD audio,les fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un periphérique USB, et ce dans les modes de lecture normale et programmée.

1 Appuyez sur CD [3] ou USB [3] pour activer la fonction correspondante.
2 Procedez comme suit.

Pour lire en Procedez comme suit

boucle

1 App
PIA

3. 4.7
2 App
pou
ou
lire
3 App

1 tous les fichiers/ 1 Appuyez plusieurs fi

plages PLAY MODE 5jusq

四 一 s'affiche.

2 Appuyez sur 12

un dossi

1.

1 App

PLA

2 Selle

app

app

3 App

fichiers/

  1. Proc

1.11

play

PRO

2 App

juso

C

l'aff

  1. App

3 App

Pour annuler la lecture en boucle

Appuyez sur 12 pour arrêté la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « ⋅ » (ou « ⋅ 1 ») disparaisse de l'afficheur.

Lecture de fichiers/plages en ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

VoupeousreglerIunite pour qu'elleise les plages CD-DA sur un CD audio,les fichiers MP3/ WMA sur un disque CD-R/CD-RW, ou les fichiers MP3/WMA/AAC sur un périphérique USB en ordre aléatoire.

1 Appuyez sur CD 13 ou USB 13 pour activer la fonction correspondante.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « Ⓒ » apparaisse sur l'afficheur
3 Appuyez sur pour demarrer la lecture aléatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez sur 12 pour arreré la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE 5 jusqu'à ce que « 》 » disparaisse de l'afficheur.

Conseil

Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas

seLECTIONner la plage ou le fjicher precedént en appuyant sur [7].

Creation de votre propre programme

(Lecture programme)

Vouypovz organiser l'ordre de lecture d'un

Vospuce organisieredarelectureadumaximumde25fichiers/plagesunsundisqueouperiphériqueUSB.

1 Appuyez sur CD ou USB pour activer la fonction correspondante.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE

jusqu'ce que « PGM » apparaissé sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ou [7 pour

sLECTIONner une plage ou un fjichier.
Lorsque vous VOUZ indiquer un dossier qui contient des fjichiers MP3/WMA/AAC, appuyez d'abord sur + ou - pour sclectionner un dossier, puis appuyez sur + ou + pour sclectionner un fjichier.

4 Appuyez sur ENTER 6

La plunge ou le fjichier estprogramme et le numero d'etape du programme s'affiche.

(Example: CD audio)

SONY ZSPS5OL - Pour annuler la lecture aléatoire - 1
Numero d'etape

5 Repetez les étapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/plages additionnels.
6 Appuyez sur 12 pour démarrer la lecture programme.
Pour rejouer le même programme, appuyez sur 12.
Notez que le programme créé est effacé dans les cas suivants:
Lorsque you ouvre le logement de CD.
Lorsque you connectez un autre périphérique USB.
—Lorsque you mettez hors tension I'unite en fonction CD.

Bomargue

Si vous éssayez de programme 26 plages/fichiers ou plus, « FULL » clignote sur l'afficheur.

Pour afficher les informations des fichiers/ plages programmes

Aposé avoir créé votre propre programme, vous pouvez vérifier les informations sur les fichiers/ plages commercés.

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY 6. L'afficheur change comme suit :

Nombre total d'étapes Dernière plaque programmée/numéro de filcher

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez sur [12] pour arrer le lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE [5] jusqu'à ce que « PGM » disparaisse de l'afficheur.

Pour suprimer tous les fichiers/plages du programme en cours

ArRétez la lecture, puis appuyez sur 12. « noSTEP » s'affiche et vous pouvez créé un programme, en suivant la procédure « Création de votre propre programme (Lecture programmée) »

Préroglage des stations de radio

Les stations radio peuvent etre enregistrées dans la mémoire de l'unité. Vous pouvez préregler jusqu'à 30 stations de radio, à savoir 20 stations FM et 10 stations AM.

1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour activer la fonction radio et selectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »

2 Maintenez enforcé FM/AM [3] jusqu'à ce que « AUTO » clignote sur l'afficheur.

SONY ZSPS5OL - Préroglage des stations de radio - 1

3 Appuyez sur ENTER [6] pour enregistrer la station.

Les stations sont enregistrées dans la mémoire des fréquences les plus basses aux fréquences les plus hautes.

Si la station ne peut pas etre preréglée

automatiquement

Voudevez prerégler manuellement une station dont le signal est faible.

1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM [13] pour sélectionner une bande de fréquences.

2 Sélectionnez la station de votrechoix.

3 Maintenez enforcé ENTER 6 jusqu'à ce que

FM-xx ou AM-xx clignote sur I'afficheur. (Exemple : FM)

SONY ZSPS5OL - Préroglage des stations de radio - 2

4 Appuyez sur PRESET + ou - [8] jusqu'à ce que le nombre de station prérégée souhaite clignote sur l'afficheur.

5 Appuyez sur ENTER [6] pour enregistrer la station.

Si le numero de station préenregistrée est déjà affecté à une autre station, celle-ci est remplaçaee par la nouvelle station.

Conseil

Les stations radio préenregistrées sont conservées en mémoire de l'unité même dans les cas suivants : -Voues débranchez le cordon d'alimentation secteur. Les piles sont衰退és.

Écoute des stations de radio préenregistrées

1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM 13 pour activer la fonction radio et selectionner la bande de fréquence « FM » ou « AM »

2 Appuyez sur PRESET + ou - [8] pour sélectionner le numéro de station préréglement de votre besoin.

Conseil

Si vous appuyez plusieurs fois sur DISPLAY 6 pendant l'écoute de la radio, les informations de radio changent entre l'affichage du numéro de prééglAGE et de la fréquence.

l'affichage du numero de prériglage revient automatiquement sur l'affichage de la fréquence après deux secondes.

Utilisation de la minuterie de mise en veille

Vous pouvez régler l'unité pour qu'elle s'éteigne automatiquement après qu'un début déterminé se soit écoulé.

1 Appuyez sur SLEEP [14]

Le réglage par défaut (« 90 ») s'affiche et l'indicateur « SLEEP » s'allume fixement sur l'afficheur.

2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP [4] pour sélectionner le réglage souhaité.

SONY ZSPS5OL - Appuyez sur SLEEP [14] - 1

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la durée (en minutes) change sur l'affcheur, et le réglage sélectionné est confirmé automatiquement après environ 4 secondes.

Conseil

Vou pouverez éffectiver le temps qui rests avant que l'unité s'éteigne en appuyant à nouveau sur SLEEP 14 après avoir réglée la minuterie de mise en veille.

Connexion d'appareils supplémentaires

Vous pouvez connecter à l'unité un apparéil supplémentaire tel qu'un baladeur audio numérique, et écouter la musique enregistrée sur ce dernier via les haut-parleurs de l'unité.

Avant toute connexion, veillez à mesure tous les apparèils hors tension.

Pour oblirer des informations détaillées, reportez-vous à la documentation de l'objet à connecter.

1 Connectez la prise AUDIO IN 9 à la prise de la sortie de ligne du baladeur audio numérique ou de l'apparéil de votre choix à l'aide d'un cable de connexion audio (non fourni).

2 Mettez sous tension l'appareil connecté.
3 Appuyez sur AUDIO IN 13 et lance la lecture audio sur l'appareil connecté.

Le son de l'apparéil connecté est produit via les haut-parleurs de l'unité.

Pour connecter l'unité à un télévisuer ou à un enregistrateur/lecteur video, utilisez un cable de rallonge (non fourni) équipé d'une mini-prise stéreo à une extrémite et de deux prises phono l'autre.

Précautions

Disques que cette unité PEUT lore

CD audio (plages CD-DA*1)
CD-R/CD-RW qui contienment des fichiers MP3/WMA et qui sont finalisés*2 correctement.
^1 CD-DA est l'abbreviation de Compact Disc Digital Audio. I s agit d'une norme d'enregistrement des CD audio.
2' La finalisation est le processus consolidant à rendre des disques CD-R/CD-RW compatibles avec les lecteurs de disque du commerce. Ces réglages facultatifs permette d'activer ou de désactiver la finalisation lors de la création du disque avec la plupart des logiciels d'enregistrement

Disques que cette unité NE PEUT PAS lire

  • CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD audio ou aux formats conformés à la norme ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet
    CD-R/CD-RW dont la qualite d'enregistrement e mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales, CD-R/ CD-RW enregistrés avec un apparéil incompatible
  • CD-R/CD-RW non ou mal finalisés

Remarques sur les disques

  • Si le disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Nettoyez le disque du centre vers l'extérieur. En cas de presence de rayures, de saletés ou d'emprinthes digitales sur le disque, une erreur d'suivi risque d'apparaitre.
  • N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, ni de diluants, de nettoyants du commerce ou d'aerosols antistatiques destinés aux disques en vinyle.
  • N'exposez pas le CD directement aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur, par exemple des conduites d'air chaud, ou évitez de le laisser dans une voiture garée au soleil car la tempéature peut considérablement augmenter l'intérieur du vehicule.
  • Ne collez pas de papier ou d'autocollants sur le CD, et ne rayez pas sa surface.
  • Àprous la lecture, rangez le CD dans son étui.

Remarque sur les DualDiscs

  • Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. Face du contenu audio des DualDiscs n'était pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet apparéil n'est pas garantie

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur

  • Cet apparéil est conçu pour la lecture de disques conformés à la norme Compact Disc (CD). Récommment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines comptagnes de disques. Veuillez notes que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformés à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas êtrelus sur cet apparéil.

Sécurité

  • Parce que le faisceau laser utilisé dans la partie lecteur CD est dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boitier. Confiez les réparations uniquement à un technician qualifié.
  • Si un object tombe à l'intérieur de l'unité ou qu'un liquide s'y infiltre, débranchez le unité et faites-la contrôler par un personnel qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
  • Les disques dont les formes ne sont pas standard (en forme de cœur, de carre, d'etoile, par ex.) ne doivent pas etre lus sur cette unité. Toutette dans ce sens peut deterrerier l'unité. N'utilise pas de tels disques.

Sources d'alimentation

  • Lorsque vous utilisez l'unité sur secteur, nous vous recommandons de ne pas utiliser d'autre cordon que le cordon d'alimentation secteur fournir.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, débranche-la de la prise murale.
  • Si vous n'utilise pas les piles, retirez-les pour émetir tout risque deuite ou de corrosion.

Lieu d'installation

  • Ne placez pas l'unité à proximé d'une source de chaleur, en plein soleil, dans un environnement excessivement poussiereux ou sujet à des choses mécaniques, ni dans un vehicule exposé aux rayons directes du soleil.
  • Ne place pas l'unité sur une surface inclinée ou instable.
  • Ne placez aucun objet a moins de 10 mm de l'arriere du boitier. Pour permettre le bon fonctionnement de I'unité et prolonger la durée de vie des composants qu'elle contient, les orifices de ventilation doivent rester dégagés.
  • Les haut-parleurs renferment un aimant puissant, veilze à tener éloignées de l'unité vos cartes de paiement magnétiques ou vos montres à ressorts pour éviter de les endommager.

Fonctionnement

Si I'unité est déplaced directement d'un lieu froid vers un lieu chaud, ou si elle est placée dans une piece très humide, de la condensation risque d'apparaitre sur la lentille à l'intérieur de la partie lecteur CD. Si cela se produit, I'unité ne fonctionnerait pas correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez une heures environ que I'humidité s'évapore.

Manipulation de l'unité

  • Ne laïsez pas le logement de CD ouvert pour éleverir l'accumulation de poussière et de débris

Nettoyage du boitier

  • Nettoyez le boitier, le panneau et les touches de commande à l'aide d'un tissu doux légersement humecté de détergent non corrosif. N'utilise pas d'éponga abrasive, de poudre à récurer, ni de solvants telis que l'alcool ou la benzine.

Si vous avez des questions au sujet de votre unité ou si vous rencontres des problèmes, nous vous invitons à consulter le revendeur Sony le plus proche de votre domicile.

Guide de dépannage

Généralités

L'unité ne s'allume pas.

  • Vérifie que le cordon d'alimentation secteur est bien branché dans la prise murale.
  • Vérifie que le cordon d'alimentation secteur est bien introduit dans la prise AC IN.
  • Verifiez que les piles sont correctement insérées en respectant les polarités.
  • Remplacez toutes les piles par des nuées lorsqu'el indicateur OPR/BATT 18 s'assombrit.

ll n'y a pas de son.

  • Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction adaptée à la source musicale ou sonore que vous souhaïze écouter.
  • Débranche le casque pour entendre le son via les haut-parleurs.

Le son est de mauvaise qualité

  • Vérifiez si un téléphone portable ou un autre的应用l émettant des ondes radio est en cours d'utilisation à proximite de l'unité. Si c'est le cas eloinez L'unité de ces apparèels.

Un léger bourdonnement est émis par la radio.

  • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. La radio peut émettre un léger bourdonnement selon l'état de l'alimentation électrique.

notUSE s'affiche

  • Vous avez appuyé sur une touche incorrecte.

Lecteur CD/MP3/WMA

Le lecteur de CD ne lit pas le CD même

lorsqu'un CD est insere dans le logement
- Placez le CD avec le côte imprimé face à vous.
Nettoyez le CD
- Extrayez le CD et laissez le logement de CD ouvret pendant une heures environ pour que la condensation disparaisse.
Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalisé.
- Il n'y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles sur le disque.
- Il existe un problème avec la qualité du CD-R/CD-RW, de l'enregistreur ou du logiciel.
- Remplacez toutes les piles par des neues lorsqu'el indicateur OPR/BATT 5 s'assombrit.

« noCD » s'affiche lorsque le disque est

  • Aucun disque n'est inséré dans le logement de CD. Insérez un disque.
  • Le CD a peut-être un problème de lecture. Remplacez le disque.
  • Le CD est peut-être inséré à l'envers. Placez le disque avec l'étiquette vers la haut.
  • Un disque illisible (DVD, BD, etc.) est charge. Remplaceze le disque.

« 00 » apparait sur l'afficheur lorsque le disque est charge.

  • Aucun fischié audio enregistré à des formats pris en charge, ou un fischié à dire présente une extension de fischié non prise en charge.

« Err C13 » s'affiche lorsque le disque est chargé.

  • Le CD est peut-être sale. Nettoyez le disque.
  • Le CD est peut-être rayé. Remplacez le disque.
    Le CD a peut-être un problème de lecture. Remplacez le disque.
  • Le disque introduit dans le logement de CD est peut-être un disque vierge.

Le son baisse.

  • Baissez le volume
  • Nettoyez le CD, ou remplacez-le s'il est détiéré.
  • Placez l'unité dans un lieu sans vibrations.
    Nettoyez la lentille à l'aide d'unerosse soufflante vendue dans le commerce.
  • Le son peut baiser ou un bruit peut être émis lorsqu'le CD-R/CD-RW est de mauvaise qualité ou s'il y a un problème avec l'enregistreur ou le logiciel.

Le démarrage de la lecture prend plus de

Le démarage de la lecture est plus long avec les disques suivants.
- Un disque enregistré avec une arborescence de fichiers complexe.
—Un disque qui comporte de nombreux dossiers ou des fichiers d'un format autre que MP3/WMA.

Péripérique USB

Le periphérique USB ne fonctionne pas

correctement.

  • Si vous connectez un périhérique USB non

compatible, you risquez de rencontres les

problemesuivants:

  • Periphérique USB non reconnectu

—Les noms de fichier ou de dossier ne s'afficient

pas sur l'unité.

-La lecture est impossible.

  • Le son est haché.

-Le son est de mauvaise qualite

  • Le son en sortie subit une distorsion. système de fichier autre que FAT16 ou FAT32.*

Les fichiers sont cryptés ou protégés par mot d

Err C13 s amiche.

  • Une erreur non prévue s'est produit sur l'appareil connecté.
  • Un apparéil inconnu est connecté.

《Err01》s'affiche.

  • Un péripérique USB non pris en charge est

connecté, et la lecture ou une mise en pause est exécutée.

« Err02 » s'affiche et l'unité s'éteint

automatiqueement.

  • Un niveau de courant électrique anomal a été détecté dans le port (USB) [1]. Dans ce cas, retirez le péripérisque USB du port (USB) [1] et réémetrez la plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle plurielle pr

reconnecté-le, plus rémettée-à-Unite sous tension Si ce problème persiste après la mise sous tension de l'unité, contactez cette revendeur Sonye le plus proche.

ll n'y a pas de son.

Le périphérique USB est peut-être mal connecté.

Mettez l'unité hors tension et reconnectcctez le périhérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.

Bruits parasites, sautillement ou sor

deforme.

  • Mettez l'unité hors tension et reconnectpez le périhérique USB. Remettez ensuite l'unité sous tension.
  • La musique est de mauvaise qualité (bruit) ou le son subit une distorsion. Il est possible que du bruit ait été intégré aux fichiers audio au momen où ils ont été créés. Recrérez les fichiers audio et lisez-les sur l'unité.

Impossible of connecting per périphérique USB au port (USB)

  • Il est possible que vous ayez inséré le connecteur du périphérique USB ou du cable USB à l'envers. Connectez-le au port (USB) 11 dans le bon sens.

« READ » s'affiche pendant longtemps, ou il faut du temps avant le démarrage de la

  • Il est possible que le processus de lecture prenne un certain temps dans les cas suivants:

-si le péripérisque USB contient un grand
Nombre de dossiers ou de fichiers
-si la structure du fichier est complexe.
-si la mémoire est presque pleine.
-si la mémoire interne est fragmentée.

Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous

recommendons de suivre les conseils suivants
-limits le nombre total de dossiers de vous
periphérique USB à 100 dossiers maximum.
-limitez le nombre total de fichiers par dossier à 100 fichiers maximum.

Affichage incorrect

  • Il est possible que les données stockées sur le périhérique USB soit correspues. Envoyez de nouveau les données vers le périhérique USB.
  • Cette unité ne peut afficher que des caractères
    alphanumericles. Les autres caractères ne s'affichent pas correctement.

Le périphérique USB n'est pas reconnu

  • Mettez l'unité hors tension, reconnectceze le

perérique USB, puis remettez l'unité sous tension.

Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Ropertez-vous à la documentation de votre périphérique USB pour obtenir des instructions détaillées à ce sujet.

La lecture ne commence pas

  • Mettez l'unité hors tension et reconnectectez le
    periphérique USB.

La lecture ne commence pas à la première plage.

  • Définissez le mode de lecture sur le mode de lecture normale.

Impossible de lire les fichiers MP3/WMA/

AAC

Les fichiers audio ne portent peut etre pas
l'extension appropriée. Les extensions de fichier
prises en charge par cette unité sont les
suivantes :
-MP3:extension de fichier «.mp3 »
WMA:extension de fichier «wma
—AAC:extension de fichier « m4a » « 3gp » et
«.mp4 »
- Les fichiers audio ont peut-être été créé dans d'autres formats que MP3/WMA/AAC.
Le périvérigue de stockage USButil
système de filchier autre que FAT16 ou FAT32.*
- Les fichiers sont cryptés ou protégés par mot de

pa

  • Cette unité prend en charge les systèmes de fichier FAT16
    et FAI32. Cependant, il est possible que certains supports de stockage USB ne soient pas compatibles avec les deux systèmes de fichier.
    Pour en savoir plus a ce sujet, reportez-vous a la
    documentation de votre péripérisque de stockage USB ou contactez le fabrikant de votre péripérisque.

Radio

Le son est faible ou la réception est de

mauvaise qualite.

  • Remplacez toutes les piles par des nuves.
  • Eloignez l'unité du téléviseur, le cas échéant.

  • En mode de réception FM, déployez l'antenne au

maximum et réorientez-la jusqu'à l'obtent

d'une réception FM optimale. Pour trouver la
meilleure reception AM, réorientez l'unité.
- Si vousouvrioutz dans un immeuble, éco la radio pres d'une fenetre.
- Si un téléphone portable est place à proximé de

l'unité, celle-ci peut émettre un bruit important.
Éloignez le téléphone de l'unité.

L'imag du téléviseur tremblote.

Si vous écoutez un programme FM à proximité d'un téléviseur équipé d'une antenné d'intérieur éloignez l'unité du téléviseur.
Si le problème persiste après avoir essayé les procédures sugérées, débranche le cordon
d'alimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois que toutes les indications disparaissent
I'atticheur, rebranchez le cordon d'alimentation secteur ou réinsérez les piles. Si cela ne resoult toujours pas le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche de votre domicile.

Specifications

Section lecteur CD

System

Systeme CD-DA (Compact disc digital audio)

Propriétés des diodes laserDurée d'émission: cortic

Sortie du laser : Moins de 44,6 uW

(S这套 soit est la valeur mesure à une distance de 200mm de la surface de l'objet sur le bloc capteur optique avec une ouverteure de 7mm .)

Nombre de canaux

2

Réponse de fréquence

20 Hz - 20 000 Hz +1/-2 dB

Pleurage et scintillage

En-dessous de la limite mesurable

Section radio

Bande de fréquence:

Modyses pour l'Europe, l'Australie, la Nouvelle-Zelande, la Corée, Taiwan, le Kowelt, l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, le Kenya, Maurice, le Nigeria, la Tanzanie, et l'Ouganda

FM:87,5 MHz-108 MHz (par pas de 50 kHz)

AM:531kHz-1602kHz(par pas de 9kHz)

Modèle destinés à la Bolivie, au Chili, au Paraguay, au Pérou et à l'Uruguay

FM:87.5MHz-108MHz (par pas de 100kHz) FM:87.5MHz-108MHz (par pas de 100kHz)

87,5 MH2-108 MH2 (paI pas de 50 kH2) AM=530 MHz 1.610 kHz (nonpas de 10 kHz)

AM: 530 kHz = 100 kHz (par pas de 10 kHz)
531 kHz = 1602 kHz (par pas de 9 kHz)

Modles pour l'Indonésie, La Malaisie, Les Philippines

Singapur, le Pakistan, Bahrein, Iran, la Jordanie, le Liban, Oman, le Qatar, le Yemen, lAngola, le Cameroun, la Cote

d'Ivoire, l'Egypte, l'Ethiopie, le Ghana, la Libya, Madagascar, le Maroc, le Mozambique, le Senegal, le Sénégal, le Swaziland, le Togo, le Zambia

FM:87,5 MHz -108 MHz (par pas de 50 kHz)

87.5 MHz - 108 MHz (par pas de 100 kHz)

AM: 531 kHz - 1602 kHz (par pas de 9 kHz)
530 kHz - 1610 kHz (par pas de 10 kHz)

100 m 100 m (pH: pKa 26-40 m 12)

Autres modeles 5Mx-075MM

PM:87.3mHz-100mHz (par pas de 100kHz) AM:530kHz-1710kHz (par pas de 10 kHz)

Fréquence intermédiaire

FM:128kH

AM:45kHz

Ante

FM: Antenne telescopique

AM: Antenne à barreau de ferrite intégrée

Entrée
AUDI
Mini-prise stereo
Port (USB)
Type A, intensité maximal de 500 mA, USB 2.0
compatible pleine vitesse

Sort

Mini-prise stereo (caque)

Pour casque d'une impedance de 16 Ω - 32 Ω

Formats audio pris en charge

Débits binaires pris en charge

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 22.1 bit/s, 220 Hz (VBR)

52 Kbit/s = 520 Kbit/s, VBR WMA :

48 kbit/s - 192 kbit/s, VBR

AAC*:

Function USB seulement

Frequences d'échantillonnage

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) 23(44.1/48 kHz)

WMA:

32/44.1/48 kHz

AAC*:

32/44,1/48 kHz

  • Fonction USB seulment

Généralité

Haut-parleur

Pleine gamme, 8 cm de diamètre, 6 Ω, type de cône (2)

Puisance de sortie

2,0 W + 2,0 W (à 6 Ω, distorsion harmonique de 10 %)

Alimentation

Modèle pour l'Europe, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la

Bolivie,leChili,leParaguay,lePerou et 10239V6A50Hpa(alignment constant)

230 V CA, 50 Hz (alimentation sectori) 9 V CC (6 piles de type R14 (taille C))

Modèle pour Taiwan et l'Amérique lat

Modèle pour l'analyse et l'amenbare latine (Sau la Bolivie, Le Chili, Je Paraguay, Je Pérou et l'Uruguay)

Modèle destiné à la Corée

Consommation electrique

15W

0,9W(enmodeveille)

Autonomie des piles Lecture de CD

Lecture de CD Environ 9 hours

Lecture depuis un peribérique.

Environ 11 heues (a une charge

Environ 3 hev

Réception FM

Environ 26 heures

*1 Mesures effectuees selon les normes Sony.

L'autonomie effective des piles peut varier et

de I'etat de I'unite ou des conditions d'utilis

^*2 Avec des piles alcalines de marque Sonye

Dimensions

Environ 300mm× 125mm× 210,5mm L/H/Pparties

La conception et les specifications peuvent être modifiées.

sans préavis.

· ( - ) = 0

Avis concernant la licence et

les marques commerciales

  • Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenu de Fraunhofer IIS

et Thomson.

  • Windows Media est une marque commerciale o

déposée de Microsoft Corporation aux États-Uni

et/ou dans d'au

  • Ce produit est protégé par certains droits de

propriété intellectuelle de Microsoft Corporation

L'utilisation ou la distribution de cette technologie

en dehors de ce produit est interdite sans licenc

de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft

auto

  • Les autres marques commerciales et noms

commerciaux apparitennent a leurs proprieteare

respectifs. Dans ce manuel, les sigles ^TM et ne

dont pas spécifiés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ZSPS5OL

Catégorie : Système audio