CDSistemas - Receiversysteme PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDSistemas PIONEER au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de CD audio, compatibilité avec CD-R, CD-RW, et formats audio numériques |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 482 mm x 44 mm x 300 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et équipements DJ |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | Consommation électrique : 20W |
| Fonctions principales | Lecture, pause, recherche, répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDSistemas PIONEER
Questions des utilisateurs sur CDSistemas PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Receiversysteme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDSistemas - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDSistemas de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI CDSistemas PIONEER
Cet apparéil n'est pas étanchè. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez prés de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluïe ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme rue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRECAUTION DE VENTILATION
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côte).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*A1Fr

Milieu de fonctionnement
Temperature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une force humidité ou en plein soleil (ou à une force lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*A1_Fr
ATTENTION
L'interrupteur OSTANDBY/ON de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*A1_Fr
ATTENTION
Cet apparéel est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relat à la Sécurité des produits laser.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toutpe panne due a une utilisation autre qu'a des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillée contacter immidiatement un醫師.
D41-6-4_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION
Tenir le cable d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un chic électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faïre de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas été écrasés. Un cable abimé peut provoquer un risque d'incendie ou un chic électrique. Vérifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-venture PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*A1Fr
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages
(Marquage pour les)
équipements

(Examples de marquage pour les batteries


Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement significant que les équipements électriques etlectroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetsés avec les déchets menagers et font l'objet d'une collecte sélective.
Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de les returner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuèrez à economiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs évientuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résultat d'une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
Précaution concernant les ondes radio
Cet apparéil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c'est-à-dire une bande utilisée par d'autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissant sur les images télévisées, il est possible que cet apparéil (y compris ceux qu'il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d'entrée de votre téléviseur, les images videoe, le tuner satellte, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d'entrée d'antenne et cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil).
- Pioneer n'est pas responsable d'un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/défaience de la connexion réseau et/ou de l'appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périhérique du réseau.
- Un abonnement payant auprès d'un fournisseur d'accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d'un endroit froid dans un piece chaude (en hiver, par exemple), ou si la température de la piece ou se trouve le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur du lecteur (sur les pieces et la lentille). En cas de condensation, le lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n'est pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la température ambiente (pour que l'humidité ait le temps de s'évaporer). Les gouttelettes d'eau se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en eté si le lecteur est exposé à l'air d'un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur.
S005_A1_Fr
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.
Nous you demandons de Ire soigneusement ce mode d'emploi ; you serez aussi a meme de faire fonctionner l'apareil correctement. Apre s avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sur pour pouvoir s'y refereul ulterieurement.
Table des matières
01 Préparatifs
Introduction 5
Contenu de I'emballage. 5
Installation de la pile dans la télécommande 5
Installation horizontal des enceintes 6
02 Les organes et leurs fonctions
Télécommande 7
Panneau avant 8
Panneau supérieur. 9
03 Connexions
Raccordement des enceintes 10
Raccordez le caisson de graves 11
Connexion de l'antenne FM. 11
Utilisation des antennes externes 11
Branchement 11
04 Pour commencer
Mise sous tension 12
Mode APS. 12
Réglage de l'horloge 12
Sélection d'une source 12
Utilisation avec un casque 13
05 Lecture
Lecture d'un disque 14
Lecture depuis un dispositif de stockage USB . . . . . 14
Contrôle de la lecture. 14
Programmation de morceaux 15
Pour un CD. 15
Pour les fichiers WMA/MP3. 15
Effacement du programme. 15
06 Lecture audio Bluetooth®
Lecture de musique par la technologie sans filBluetooth 16
Fonctionnement par télécommande 16
Association avec l'appareil (enregistrement initial) . 16
Écouter de la musique sur l'appareil à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth 17
Precaution concernant les ondes radio 18
Liminé de fonctionnement 18
Réflexions des ondes radio. 18
Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet apparéil 18
07 Ecoute de la radio FM
Accorder la radio sur une station FM. 19
Programmation de stations radio. 19
Accord de la radio sur une station preréglée 19
Affichage des informations RDS 19
08 Autres fonctions
Mise en marche automatique. 20
Réglage du minuteur de mise en voille 20
Restitution du son d'autres dispositos audio 20
Par la prise AUDIO IN 20
Prise USB 500 mA. 20
Activation et déactivation du mode DEMO 20
09 Informations complémentaires
Informations sur les dispositifs USB lisibles. 21
Formats de disques MP3 pris en charge 21
Types de programmes RDS. 21
Guide de dépannage 22
Précautions d'utilisation 23
Lors d'un déplacement de l'appareil 23
Emplacement d'installation 23
Ne posez pas d'objects sur cet apparéil 23
Nettoyage de I'appareil 24
Nettoyage de la lentille 24
Manipulation d'un disque 24
Rangement. 24
Nettoyage des disques 24
A propos des disques de forme particuliere 24
Spécifications 25
Chapitre 1: Préparatifs
Introduction
Avec cette chaine, vous pouvez :
- écouter de la musique et d'autres contenus audio enregistrés sur des disques, des périhériques de stockage USB ou d'autres équipements externes
- écouter des stations radio FM
écouter de la musique à partir d'un périhérique sans filBluetooth
Supports lisibles :
Disques:CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Fichiers .mp3 .wma
- Periphérique de stockage USB
-Compatibilité:USB 1.1/2.0 (Full Speed)
- Classe supportée : MSC (Mass Storage Class)
- Système de fichier : FAT12, FAT16, FAT32
- Nombre maximal d'albums/de dossiers : 99
- Nombre maximal de morceaux/de fichiers : 999
Maximum de niveaux dans le repertoire : 8
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu du carton d'emballage :
- Appareil principal
Enceinte x 2
Pied d'enceinte x 8 - Télecommande
- Pile AAA (R03)
Antenne FM a fil
Cordon d'alimentation - Carte de garantie
Mode d'emploi (ce document)
Installation de la pile dans la télécommande
1 Ouvrez le couverce à l'arrière et inséréz la pile comme indiqué ci-dessous.

2 Refermez le couvercle arrriere.

La pile fournie avec l'appareil est destinée à vous permettre de vérifier le bon fonctionnement de la télécommande, mais il se peut qu'elle ne dure pas longtemps. Nous vous recommendons d'utiliser une pile alcaline dont la durée de vie est plus longue.
ATTENTION
- Lors de l'installation de la pile, veillez à ne pas endommager le ressort situé sur la borne du compartment de pile. La pile risquerait de fuir ou de surchauffer.

Insérez la pile en alignant la pôle - avec la borne de la télécommande

Si unepile force et de forme la borne ,cela peut creer un risque de court-circuit de la pile alcaline


La borne est deformede
- AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'autre pile que celle specifiée.
Lorsque you inserez la pile dans la telecommande, veillez a respecter l'orientation correcte, indiquee par les repres de polarite ( et
- Ne chauffez pas la pile, ne tentez pas de la démonter et ne la jetez pas dans le fiu ni dans l'eau.
Pour évitez uneuite du liquide contenu dans la pile, retirez la pile lorsquevou prevoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période (un mois ou plus).En cas de fuite du liquide de la pile, essayez soigneusement l'intérieur du compartment, puis inserezee une pile neue. Si I'electrolyte d'une pile doit couler et se repandre sur toute peau, nettoyez le liquide avec une grande quantite d'eau.
- Lorsque vousjeta une pile usagée, veuillez vous conformer aux normes et/ou réglementsations environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
N'utilise zi ne conservez les piles sous la luzère directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou a proximé d'un apparéil de chauffage. Les piles risqueraient de fuiR, de surchauffer, d'explorer ou de s'enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.
Installation horizontalale des enceintes
Les enceintes de ce système peuvent aussi bien être placées en position verticale qu'horizontal, comme indiqué ci-dessous.

Si vous installez les enceintes en position horizontale, fixez les pieds d'enceinte comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Fixez 4 pieds d'enceintes sur chacune des enceintes gauche et droite.
Fixez les pieds sur la surface importante le recupérer passif.

Chapitre 2 :
Les organes et leurs fonctions

Télécommande
1 STANDBY/ON
Pourmettre enveille et en service.
2 Touches de fonction d'entrée
Servet a selectionner la source d'entretre (DISC, BLUETOOTH, USB, AUDIO IN, TUNER).

Pour sauter jusqu'à un morceau.
- Pour effectuer une recherche rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enforcé.
- Pour accorder la radio sur une station.
Pour la recherche automatique d'une station appuyez dessus et maintainen enforcé.
4 ↑/↓
- Pour passer à l'album précédent ou suivant.
- Pour sélectionner une station radio préreglee.
5 VOLUME + / -
Pour ajuster le volume d'ecoute.
6 MUTE
Pour couper le son ou le rétabir.
7 DIMMER/DISPLAY
Pour afficher I'etat actuel ou lesinfos du support.
Pour afficher les infos ID3 disponibles des morceaux MP3.
- Appuyez sans relâcher pour atténuer ou renforcer la luminosité de l'affichage. Trois niveaux de luminosité de l'affichage sont disponibles.
Pour afficher lesinfos disponibles d'une station radio RDS.
8 EQ
- Pour sélectionnner la courbe d'égalisation.
$$ \begin{array}{l}\text {[ F L A T ]} \rightarrow \text {[ R O C K ]} \rightarrow \text {[ C L A S S I C ]} \rightarrow \text {[ P O P ]} \rightarrow \text {[ J A Z Z ]} \rightarrow\\text {(R e t o u r a u d e b u t)}\end{array} $$
9 ▲ OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
10 II
Pour lire,mettre en pause ou poursuivre la lecture.
Pour valider vos choix.
11
Pour arreter la lecture.
12 P.BASS
- Pour activer/désactiver le mode P.bass.
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, le mode P.bass est activé. Ce mode accentue les fréquences graves. Pour désactiver le mode P.bass, appuyez sur le bouton P.BASS de l'appareil ou sur la touche correspondante à la télécommande.
13 REPEAT/SHUFFLE
Pour selectionner le mode de lecture repeteee ou alatoire pour chacune des sources d'entree (page 14).
14 PROGRAM
Pour programmer des morceaux audio.
Pour programmer des stations radio.
15 SLEEP/TIMER
- Pourmettre la minuterie sommeil en mode de fonctionnement.
Pourmettre la minuterie d'alarme en mode de veille.
16 CLOCK
- En mode de fonctionnement ou en mode veille, appuyez pour afficher l'horlige pendant un instant.
- En mode de veille, appuyez dessus et maintenez enforcé pour régler l'heure.
Panneau avant

1 Capteur de la télécommande
- Orientez la télécommande sur ce captein, puis utilisezla à moins de 7 m environ. Le produit peut avoir des difficultés à capter les signaux de la télécommande si une lampe fluorescente se trouve à proximite. Dans ce cas, éloignez le produit de la lampe fluorescente.
2 Tiroir disque
- Posez le disque avec son étiquette orientée vers le haut.
3
- Pour brancher un dispositif de stockage USB.
4 AUDIO IN
- Pour relier la prise de sortie audio (en principe la prise casque) d'un dispositif externe.
5 Prise casque/écouteurs
- Permet de racorder un casque. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissant aucun son (page 13).
6 VOLUME
Pour augmenter ou réduire le volume tourné ce bouton.
7 Afficheur principal
8 Voyant
- Le voyageant clignote en bleu pour la source d'entree BLUETOOTH et il clignote en blanc pour toutes les autres sources.
Panneau supérieur

1 STANDBY/ON
Pourmettre enveille et en service.
2 INPUT
- Pour sélectionner la source d'entrée appuyez plusieurs fois dessus.
3 P.BASS
- Pour activer/désactiver le mode P.bass.
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, le mode P.bass est activé. Ce mode accentue les fréquences graves. Pour désactiver le mode P.bass, appuyez sur le bouton P.BASS de l'appareil ou sur la touche correspondante de la télécommande.
4 ▲
- Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
5 II
- Pour lire,mettre en pause ou poursuivre la lecture.
6
Pour arreter la lecture.
7
Pour revenir au morceau precedent.
- Pour effectuer une recherche arrière rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enforcé.
- Pour accorder la radio sur la station précédente.
Pour la recherche automatique de la station precedente appuyez dessus et maintenez enfoncé.
8
Pour passer au morceau suivant.
Pour effectuer une recherche avant rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enforcé.
- Pour accorder la radio sur la station suivante.
- Pour la recherche automatique de la station suivant appuyez dessus et maintenez enforcé.
Chapitre 3 :
Connexions

ATTENTION
- Veillez àmettre l'appareil hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions.
- Branchelez cordon d'alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont eté effectueés.
Raccordement des enceintes
- Poussez sur les languettes pour les ouvir et insérez le fil dénudé.
- Utilisez les cables d'enceinte fournis pour racorder cet appeaireux enceintes. Raccorde l'extrémité du fil rouge à la borne (+) et l'extrémité du fil noir à la borne (-).


ATTENTION
- Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des cables de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parties non isolées.
- Ne raccordez a ce système aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.
- Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui foumi avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaience, voir un incendie.
- Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond. Ils pourraient cause des blessures en tombant.
- Vérifiez que les âmes des câbles d'enceintes ne soient pas expostées et qu'elles ne viennent pas en contact avec les âmes des autres câbles. Ceci pourrait causeur un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne laissiez pas l'âme des cables d'enceintesvenir en contact avec le boitiel du récepteur.

- Si l'âme des cables d'enceintes entraient en contact avec une partie métallique du boitantur du récepteur, cela créerais un court-circuit qui pourrait endommager les enceintes et provoquer un départ de feu.
Insérez correctement les cables d'enceintes dans les bornes et vérifie que les cables ne peuvent pas se détacher facilement.

Remarque
Il n'y a aucune différence entre les enceintes gauche (L) et droite (R).
- Les enceintes peuvent être installées en position horizontale. Pour plus d'informations, consultez la section Installation horizontale des enceintes (page 6).
Raccordez le caisson de graves
Il est possible d'utiliser un caisson de graves actif autre que celui conqu pour le système. Utilisez un cable à fiche RCA pour racorder le caisson de graves. Il n'est pas possible d'utiliser des cables d'enceintes.

Panneau arrirée de cet apparéil

Remarque
- Le caisson de basses peut être place sur le sol. Il est déconseilé de poser les enceintes sur le sol (à l'exception du caisson de graves) ou de les installer très haut en position murale.
Connexion de l'antenne FM
Branchez la fiche de l'antenne FM sur la broche centrale de la prise d'antenne FM.


Remarque
- Pour bénéficier d'une réception optimale, assurez-vous que l'antenne FM est complètement déployée et qu'elle ne reste pas enroulée ou pendante à l'arrière de l'appareil.
Utilisation des antennes externes
Pour améliorer la réception FM
Utilissez un connecteur de type PAL (non fournir) pour racorder une antenné FM externe.

Branchement
Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranche le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez l'appareil sur une prise secteur.

Panneau arrirée de cet apparéil

ATTENTION
- N'utilise aucun autre cordon d'alimentation que celui fourni avec cet apparéil.
- N'utilise pas le cordon d'alimentation fourni pour un usage autre que celui décrit ci-dessus.
Chapitre 4 :
Pour commencer

ATTENTION
L'emploi de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures différant de ce qui est spécifique dans leprésent document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou à un fonctionnement risquè.
Suivez toujours les instructions apparaissant dans ce chapitre, dans l'ordre.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche STANDBY/ON.
Ce produit bascule sur la derniere source selectionnee.
Mode APS
- Si ce produit reste 15 minutes inactif, il se met automatiquement en mode de veille.
Réglage de l'horloge

Remarque
- Pendant le réglage, si vous n'effectuez aucune opération en l'espace de 90 secondes, la chaîne sort du réglage de l'heure sans rien sauvégarder.
- Remetre l'horloge à l'heure lorsque l'alimentation est rétable近些 que l'appareil itaité rebranché ou après une panne d'électricité.
1 En mode de veille, appuyez sur CLOCK et maintenez enforcé pour activer le réglage de l'heure.
[24H] clignote.
2 Appuyez sur 1 / pour sélectionn [24H] ou [12H] fais appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter.
3 Appuyez sur 丨 < 丨 > pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Les chiffres des minutes clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Sélection d'une source
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT pour sélectionner une source.

- [DISC]: le disque dans le tiroir à disque.
- [BLUETOOTH]: périhérique sans fil Bluetooth associé
- [USB] : les fichiers .wma/.mp3 enregistrés sur le dispositif de stockage USB raccordé
[TUNER]: la radio FM
[AUDIO IN]: le son transmis à la prise AUDIO IN
Utilisation avec un casque
Branchez le casque sur la prise PHONES située sur le panneau avant de l'appareil.
Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissant aucun son.

- Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l'ouie.
- Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore.
Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconise est de 32 ohms.
Chapitre 5:
Lecture
Lecture d'un disque
1 Appuyez sur DISC de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [DISC].
2 Appuyez sur pour ejecter le tiroir à disque.
3 Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut.
4 Appuyez à nouveau sur pour fermer le tiroir à disque.
La lecture commence automatiquement au bout de quelques secondes.
- Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur pour la lancer.
Lecture depuis un dispositif de stockage USB
Cette chaine peut dire les fichiers .mp3 et .wma copés sur un dispositif de stockage USB pris en charge :
- Mémoire flash
Lecteur de carte mémoire - HDD: disque dur (Ce produit ne peut détecter qu'un HDD portable ayant une puissance de crête USB inférieure à 500 mA.)
Remarque
- Pioneer ne garantit pas la compatibilite avec tous les dispositifs de stockage USB.
Le système de fichiers NTFS (New Technology File System) n'est pas pris en charge.

1 Branchez le dispositif de stockage USB sur la prise USB.
2 Appuyez sur USB de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [USB].
La lecture commence automatiquelement.
la lecture ne commence pas automatiquement,
1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner un album.
2 Appuyez sur / pour sélectionner un morceau.
3 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Contrôle de la lecture
Pendant la lecture, procédez de la façon suivante pour contrôler la lecture.
| Touches | Fonctions |
| ▶II | Pause ou reprise de la lecture. |
| ■ | Arrêt de la lecture. |
| ↓/▶ | Saut au morceau précédent ou suivant. |
| Appuyez et maintainé enfoncé pour recycler ou avancer rapidement sur un morceau. | |
| ↑/↓ | Saut à l'album précédent ou suivant en présence de plusieurs albums. |
| REPEAT/SHUFFLE | Sélection d'un mode de lecture disponible. • Répéter 1 morceau [REPEAT ONE] : répétition du morceau actuel • Répéter Tous [REPEAT ALL] : répétition de tous les morceaux • Répéter l'album [REPEAT ALB] : répétition de l'album actuel (fonction USB seulement) |
| REPEAT/SHUFFLE | Sélection d'un mode de lecture disponible. • Lecture aléatoire [SHUFFLE] : pour dire les pistes dans un ordre aléatoire |
| Lecture aléatoire [SHUFFLE] n'est pas disponible pour les pistes programmées. |
Programmation de morceaux

Remarque
- Vous pouvez programmer jusqu'à 99 morceaux.
- Pendant la programmation, si vous n'effectuez aucune opération en l'espace de 90 secondes, la chaîne revient au mode d'arrêt sans rien sauvégarder.
Pour un CD
1 Appuyez sur ■ pour arrêté la lecture.
[T0], le nombre total de morceaux et la durée sont indiqués.
2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
[01 PR01] (les numéroes d'ordre) sont affichés avec l'indication clignotante [01].
3 Appuyez sur / pour selectionner un morceau.
4 Appuyez sur PROGRAM pour selectionner un morceau.
5 Repetez les points 3 et 4 pour programmer d'autres morceaux.
6 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Pour les fichiers WMA/MP3
1 Appuyez sur pour arreter la lecture. [F XX] (XX indiquant le nombre total d'albums) et [XXX] (XXX indiquant le nombre total de morceaux) apparaisent.
2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
[01 PR01] sont affichés avec l'indication clignotante [01].
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur ↑/↓ pour sélectionner un album.
[F XX] (XX correspond au numero d'album) sont affichés.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur 1 / pour sélectionner un morceau.
[XXX] (XXX correspond au numero de piste) sont affichés.
5 Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour confirmer le morceau sélectionné.
6 Répétez les points 3 à 5 pour programmer d'autres morceaux.
7 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Effacement du programme
Pour effacer le programme,
- Basculez sur une autre source.
Chapitre 6 :
Lecture audio Bluetooth®
Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth

L'appareil peut dire de la musique stockée sur des
peripheriques équipés de la fonction sans fil Bluetooth (telephones portables, lecteurs de musique numériques, etc.). Vous pouvez aussi utiliser un transmetteur audio Bluetooth (vendu séparation) pour dire la musique a partir d'équipements non dotés de la fonction sans fil Bluetooth. Pour plus d'informations, veuilluszer consulter le Guide d'utilisation de votre équipement Bluetooth.

Remarque
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et PIONEER CORPORATION utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
L'équipement sans fil Bluethooth doit prendre en charge les profils A2DP. - Pioneer ne garantit pas que cet apparéil se connecte et fonctionné correctement avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
Fonctionnement par télécommande
La télécommande fournie permet de dire et d'arrêté la lecture de contenus sur l'appareil, ainsi que d'effectuer d'autres opérations.

Remarque
L'équipment sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.
- Le fonctionnement de la télécommande n'est pas garanti avec tous les périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.
Association avec l'appareil (enregistrement initial)
Pour pouvoir dire la musique stockée sur un périhérique sans fil Bluetooth, il est tout d'abord nécessaire d'associer les deux équipements. L'association doit être effectue lors de la première utilisation de l'appareil avec un périhérique sans fil Bluetooth, ou lorsque les données d'association ont été effacées pour une raison quelconque.
L'association est une procédure nécessaire pour permettre les communications à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.
- L'association est effectuee seulement lorsque vous utilisez l'appareil et le periphérique sans fil Bluetooth ensemble pour la première fois.
- Afin d'autoriser les communications à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, l'association doit être effectuee a la fois sur l'appareil et sur le periphérique sans fil Bluetooth.
1 Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [BLUETOOTH].
Levoyant Bluetooth clignote en bleu.
2 Mettez le péripérisque sans fil Bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d'association sur le péripérisque.

Remarque
- Cet apparéel apparaitra sous le nom « X-PM12 » ou « X-PM32 » sur tous les périphériques sans fil Bluetooth que vous possèdez.
La Procedure d'association commence.
-
Placez le périphérique sans fil Bluetooth après de l'appareil.
-
Pour plus d'informations sur la procEDURE d'association de votre péripérisque sans fil Bluetooth, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre péripérisque.
- Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cettpsappare ne prend pas en charge d'autre code PIN que « 0000 ».)
3 Vérifiez que l'association a bien eté effectuée sur le périhérique sans fil Bluetooth.
- Si l'association avec un périphérique sans fil Bluetooth s'est effectué correctement, un bit sonre retentit et l'indicateur Bluetooth passée de l'état clignant à l'état allumé fixe.
- Si l'indicateur Bluetooth ne passée pas de l'état clignotant à l'état allumé fixe, cela signifie que la procédure d'association n'a pas résuilli. Dans ce cas, recommenciez la procédure d'association avec l'appareil.
- Si la méthode d'association a réussi, vous n'avez pas à recommencer cette méthode.
Meme les équipements déjà associés avec cet apparéil ne se connecteront pas pendant le mode d'association dans les cas suivants.
Si cela se produit, effacez l'historique d'association au niveau du périphérique sans fil Bluetooth et executez de nouveau la méthode d'association.
Pour effectuer l'association avec cet apparéil, appuyez sans relâcher sur la touche ▶ ■ de l' apparéil pendant 3 secondes.
- Jusqu'à 8 historiques d'association peuvent être conservedes sur cet appeareil. En cas de connexion au-delà de 8 périphériques sans fil Bluetooth, le plus ancien historique d'association est suprimé.
- Tous les historiques d'association sont supprimés en cas de réinitialisation des paramétres à leur valeur initiale d'usine. Pour réinitialiser les paramétres de l'apparéil à leur valeur d'usine par défaut, appuyez sans relâcher sur la touche de l'apparéil pendant plus de 8 secondes.
Écouter de la musique sur l'appareil à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth
1 Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [BLUETOOTH].
L'appareil se met en marche avec la fonction BLUETOOTH et se connecte directement au périphérique sans fil Bluetooth.
2 Une connexion Bluetooth est créé entre le péripérisque sans fil Bluetooth et l'appareil.
La procédure de connexion vers l'appareil doit être effectue sur le pérophérique sans fil Bluetooth.
- Pour plus d'informations sur la procédure de connexion, veillez consulter le Guide d'utilisation de votre périmètre sans fil Bluetooth.
3 Lecture de musique à partir du périphérique sans fil Bluetooth.

Remarque
Lorsqu'un périhérique Bluteothn'est pas connecté et qu'aucune opération n'a été effectué depuis 15 minutes,l'appareil se met automatique a l'arrêt.
Précaution concernant les ondes radio
Cet apparéil utilise une fréquence d'ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d'autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n'utilise pas cet apparéil à proximité de dispositifs fonctionnant sur la même bande, ou veillez à teéindre ces dispositifs lorsque vous utilise l'adaptateur.
- Téléphones sans fil
- Télécopieurs filaires
Fours a micro-ondes - Periphériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g)
Appareil AV sans fil - Télecommandes sans fil pour juste video
Appareils paramédicaux à micro-ondes - Certains écans de surveillance des bébés
D'autres appeareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la meme frequenc :
- Systemes antivol
Stations radio amateur (HAM) - Systemes logistiques des grands magasins
- Systemes discriminatoires des vehicules ferroviaires ou de secours
Remarque
- Si des parasites apparaissent sur l'image du téléviseur, il se peut que le périphérique sans fil Bluetooth ou cet apparéil (y compris des produits pris en charge par cet apparéil) créé des interférences avec le connecteur d'antenne de votre téléviseur, ou avec votre équipement videoe, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d'entrée d'antenne par rapport au périphérique sans fil Bluetooth ou à cet apparéil (y compris des éléments pris en charge par cet apparéil).
- Dans le cas où un obstacle (tel qu'une porte métallique, un mur en béton ou un dispositif d'iso1ation contenant un film d'aluminium) se trouve entre cet et ce apparil (et des périphériques pris en charge par cet apparil) et le périphérique sans fil Bluetooth, vous dévrez peut être changer l'emplacement de l' apparil afin d'éviter le brouillage du signal et les interruptions de communication.
Limits de fonctionnement
L'utilisation de cet équipement est limitée à un usage隱私. (Selon l'environnement, les distances de transmission peuvent être réduites.)
Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio :
- Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique.
- Près d'un grand meuble métallique.
-
Dans la foule ou pres d'unBATIMENT ou d'un obstacle.
-
Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l'électricité statique ou des parasites provenant d'equipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2.4 GHz) que cet apparil, tel qu'un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes.
- Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin se trouve à proximité de leur système, des interférences peuvent se produit. Si tel est le cas, installez cette apparueil à un autre endroit. Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, les interférences disparaisent.
Réflexions des ondes radio
Les ondes radio reçues par cet apparéil complément celles qui proviennent directement du périphérique sans fil Bluetooth (onde directe) et les ondes provenant de différentes directions en raison de leur réflexion sur les murs, le mobilier et le bâtiment (ondes réflèchies). Les ondes réflèchies (dues aux obstacles et objets réfléchissants) produit à leur tour un certain nombre d'ondes réflèchies et modifiient les conditions de réception selon l'endroit. Si le son ne peut pas être reçu convenablement à cause de ce phénomène, essayez de déplacer légarement le dispositif sans fil Bluetooth. Notez également que les ondes réflèchies peuvent interromper la réception audio lorsqu'une personne traverse ou s'approche de l'espace entre cet apparéil et le périphérique sans fil Bluetooth.
Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet apparéil
- Achevez les connexions pour tous les périphériques pris en compte par cet apparéil, y compris tous les cordons audio et les câbles d'alimentation, avant de les brancher sur cet apparéil.
- Apreès avoir Achieve les connexions sur cet apparéil, vérifie les câbles audio et d'alimentation pour vous assurer qu'il ne sont pas emméliés.
- Avant de déconnecter cet apparéil, vérifie que vous disposez d'assez d'espace libre autour de celui-ci.
Lorsque you rebranchez les cordons audio et d'autres cable des produits pris en charge par cet apparieil, assurez-vous que I'espace environnant est suffisant pour le faire.
Chapitre 7 :
Écoute de la radio FM
Accorder la radio sur une station FM

Remarque
Assurez-vous que I'antonne FM a bien ete raccordee et entierement depoyee.
1 Appuyez sur FM de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur TUNER.
2 Appuyez sur 1 / et maintenez enforcé jusqu'à ce que la fréquence se mette à changer.
Pour accorder la radio sur une fréquence spécifique d'une station, appuyez plusieurs fois de suite sur l▶/▶i jusqu'à ce que la fréquence souhaïée apparaisse.
- Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations radio.
- Pour remplaçer une station radio programmée par une autre, enregistrez simplement une nouvelle station sur son numéro.
1 Accordez la radio sur une station.
2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
[XX] (XX indiquant le numéro) clignote.
3 Appuyez sur ↑/↓ pour attribuer un numéro de 1 à 30 à cette station radio, puis appuyez sur PROGRAM pour confirmer.
Le numero prérégla et la fréquence de cette station radio apparaisent.
4 Repetez les points 1 à 3 pour programmer d'autres stations.

Astuce
- En appuyant sans relâcher sur la touche PROGRAM vous pouvsezélectionner librement une station radio de votre choix. La station selectionnée sera mémorisée automatiquement.
Accord de la radio sur une station préréglée
- Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le numéro de la station radio préréglée souhaiée.
Affichage des informations RDS
Le RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations d'afficher certaines informations supplémentaires. Si vous faites l'accord sur une station radio RDS, [RDS] et le nom de la station s'afficheront.
1 Accorder la radio sur une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défilier les informations disponibles :
- Nom de la station
Fréquence - Type de programme comme [NEWS] (infos), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...
- Messages sous forme de texte
CT (Heure de l'horloge)
Chapitre 8 :
Autres fonctions
Mise en marche automatique
L'appareil peut semettre en marche automatiquement au moment que vous souhaitez.

Remarque
- L'heure sur l'appareil doit être exacte pour pouvoir effectuer ce réglage.
1 En mode veille, appuyez sur la touche CLOCK pour afficher l'heure de l'horloge puis appuyez sans relâcher sur la touche SLEEP/TIMER.
[SOURCE] (heure de mise sous tension automatique) clignote.
2 Appuyez sur / pour selectionner [SOURCE].
3 Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER.
Les chiffres des heures clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler les heures.
5 Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIMER.
Les chiffres des minutes clignotent.
6 Appuyez sur / pour régler les minutes.
7 Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIMER.
8 Appuyez sur / pour régler le volume.
9 Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER.
L'heure de l'horloge et l'indication [TIMER] s'affichent.
Pour déactiver la minutesure, affichez l'heure puis appuyez de nouveau sur SLEEP/TIMER.
L'appareil ne peut pas etre mis sous tension pendant le réglage de la minuterie. Finissez de régler l'heure, puis mettez l'appareil sous tension.
Réglage du minuteur de mise en voille
En mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER pour selectionner un préréglage (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).
Lorsque la miniterie de veille est activee, l'indication [SLEEP] s'affiche dans le coin supérieur droit de I'affichage principal.
Pour déactiver la minuterie sommeil, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER jusqu'à ce que [SLEEPOFF] s'affiche.
Restitution du son d'autres dispositifs audio
Par la prise AUDIO IN

1 Raccordez un cable à minifiche stéreo (en除去 dans le commerce) à
- la prise AUDIO IN sur la face avant de l'appareil et
- à la prise de casque sur le dispositif externe (par exemple, un lecteur MP3).
2 Appuyez sur AUDIO IN de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [AUDIO IN].
3 Lancez la lecture sur le dispositif externe.
Prise USB 500 mA
La prise USB de cet apparéil est alimentée en courant de 500 mA. Il est possible d'utiliser/charger sur cette prise un périhérique USB ayant une capacité d'alimentation allant jusqu'à 500 mA.
Activation et désactivation du mode DEMO
Voussouspoucezactivele mode DEMOparfairedéfileresmotsur l'affichage.LorsqueI'appareil est hors tension (modeveille),appuyez sans relacher sur la touche Ceci apour effet d'activeler mode DEMO.Pour le désactiver,appuyez denouveau sur ■.
Chapitre 9 :
Informations complémentaires
Informations sur les dispositifs USB lisibles
Dispositifs USB compatibles :
- Mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed))
- Lecteurs de mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed))
- Cartes mémoire (un lecteur de carte mémoire est nécessaire)
Formats pris en charge :
- Format USB ou de fichier FAT12, FAT16, FAT32 (taillie des secteurs: 512 octets)
- Débits binaires MP3 (vitesses des données): 32 kbps à 320 kbps et débits variables
WMA v9 ou antérieur
Maximum 8 niveaux d'emboitement dans le repertoire - Nombre d'albums/dossiers : maximum 99
- Nombre de morceaux/fichiers : maximum 999 (selon la longueur des nombres des fichiers)
- ID3 tag v2.0 ou ultérieur (Seuls les lettres et numeros anglais sont pris en charge.)
- Nom de fichier en Unicode UTF8 (longueur maximale : 16 octets)
Selon les réglages du logiciel de codage, le type de dispositif USB, l'enregistrement et d'autres facteurs, certains fidchiers audio ne pourrait pas êtrelus.
Formats non pris en charge :
- Albums vides : un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA
- Les fichiers de formats non pris en charge sont sautés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 ayant l'extension.dlf sont ignorés et ne sont donc pas pus.
Fichiers audio AAC, WAV, PCM
Fichiers WMA protégés par le DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA dans le format sans perte
Formats de disques MP3 pris en charge
ISO9660, Joliet
- Nombre maximal de morceaux/fichiers : 999 (selon la longueur des noms des fichiers)
- Nombre maximal d'albums : 99
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 kbps à 320 kbps, débits variables
Selon les réglages du logiciel de codage, le type de dispositif USB, l'enregistrement et d'autres facteurs, certains fichiers audio ne pourront pas étélus.
| NO TYPE | Pas type de programme RDS |
| NEWS | Servicesinfos |
| AFFAIRS | Politique et sujets d'actualité |
| INFO | Programmes d'informationspéciaux |
| SPORT | Sports |
| EDUCATE | Éducation et formation avancée |
| DRAMA | Pièces radiophoniques et littérature |
| CULTURE | Culture, religions et société |
| SCIENCE | Science |
| VARIED | Programmes de divertissement |
| POP M | Musique pop |
| ROCK M | Musique rock |
| EASY M | Musique légère |
| LIGHT M | Musique classique légère |
| CLASSICS | Musique classique |
| OTHER M | Programmes musicaux spéciaux |
| WEATHER | Météo |
| FINANCE | Finance |
| CHILDREN | Programmes pour les enfants |
| SOCIAL | Affaires sociales |
| RELIGION | Religion |
| PHONE IN | Téléphone public |
| TRAVEL | Voyages |
| LEISURE | Loisirs |
| JAZZ | Musique de jazz |
| COUNTRY | Musique country |
| NATION M | Musique nationale |
| OLDIES | Vieux tubes |
| FOLK M | Musique folk |
| DOCUMENT | Documentaires |
| TES | Test alarme |
| ALARM | Alarme |
Guide de dépannage

AVERTISSEMENT
- Ne jamais-retirer le coffret de cet appeareil.
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points ci-dessous. Parfoids, le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et les apparéils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-venture Pioneer le plus proche pour faire réparer votre apparéil.
- Si I'appareil ne fonctionne pas normalement a cause d'effets externes, comme I'électricité statique, débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale et insérez-la de nouveau pour rétablit l'état de fonctionnement normal.
| Problème évientuel | Solution |
| Pas d'alimentation. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement. |
| Assurez-vous que la prise secteur est sous tension. | |
| La chaîne s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité par mesure d'économie. | |
| Aucun son ou son de mauvaise qualité. | Réglez le volume. |
| Assurez-vous que les enceintes sont raccordées correctement. | |
| Aucune réponse de la chaîne. | Rebranchez la fiche d'alimentation secteur et rallumez la chaîne. |
| La chaîne s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité par mesure d'économie. | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil. |
| Insérez la pile en respectant sa polarité (signe +/-). | |
| Remplacez les piles. | |
| Dirigez la télécommande directement vers le capteur sur la face avant de l'appareil. | |
| Aucun disque n'est déetecté. | Insérez un disque. |
| Assurez-vous que le disque a bien été posé avec l'étiquette orientée vers le haut. | |
| Attendez qu'il n'y ait plus d'humidité condensée sur la lentille. | |
| Changez ou nettoyez le disque. | |
| Assurez-vous que le disque enregistrable a été finalisé et que le format est pris en charge. | |
| Le dispositif de stockage USB n'est pas pris en charge. | Assurez-vous que le dispositif de stockage USB est compatible avec la chaîne. |
| Le péripérisque de stockage USB est-il connecté correctement ? Vérifiez que le péripérisque est correctement raccordé. | |
| Impossible de dire certains fichiers sur le dispositif de stockage USB. | Assurez-vous que le format du filchier est pris en charge. |
| Assurez-vous que le nombre de fichiers ne dépasse pas le maximum. (page 21) | |
| La réception radio est de mauvaise qualité. | Augmentez la distance entre la chaîne et d'autres apparciels électriques. |
| Déployez complètement l'antenne. | |
| La minuterie ne fonctionne pas. | Réglez l'heure correctement. |
| Activez la minuterie. | |
| Le réglage de l'heure/de la minuterie est effacé. | L'alimentation a été coupée ou le cordon d'alimentation secteur a été débranché. |
| Réglez à nouveau l'heure/la minuterie. |
Lorsqu'un péripérisque sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé :
| Problème évientuel | Solution |
| Le périphérique sans fil Bluetooth ne peut pas être connecté ou utiliser. Aucun son ne provient du périphérique sans fil Bluetooth ou le son est interrompu. | Vérifie que aucun produit émettant des ondes electromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four à micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou équipement sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximité de l'appareil. Le cas échéant, éloignez-le de cet apparil. Ou bien, n'utilise pas l'objet émettant les ondes electromagnétiques. |
| Vérifie que le périphérique Bluetooth n'est pas trop éloigné de l'appareil et qu'il n'y ait pas d'obstacle entre le périphérique Bluetooth et l' apparil. Placeze le périphérique sans fil Bluetooth et l' apparil de manière à ce qu'il ne soit pas éloignés de plus de 10 m* qu'il n'y ait pas d'obstacle entre eux. | |
| * Cette distance est indicative. La portée réelle peut varier selon les conditions propres à l'environnement d'utilisation. | |
| Il se peut que le périphérique Bluetooth ne soit pas configuré sur le mode de communication prénant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifie la configuration du périphérique Bluetooth. |
Précautions d'utilisation
Lors d'un déplacement de l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, vérifie qu'aucun disque n'est chargé dans le tiroir disque. Appuyez ensuite sur STANDBY/ON,attendez que [GOOD BYE] disparaisse de I'afficheur de I'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur. Le fait de déplacer ou de transporter I'appareil avec un disque charged a I'intérieur ou avec un équipement raccorded a la prise USB, ou a la prise mini-jack AUDIO IN, peut causer des dommages.
Emplacement d'installation
- Choisissez un endroit stable près du téléviseur ou de la chaîne stéreo, utilisés avec cet apparéil.
- N'installez pas cet apparéel sur un télévisér ou un monitér couleur. En outre, installation-le à l'écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.
Évitez d'installer l'appareil dans les endroits suivants :
Endroits exposés à la lumière directe du soleil
Endroits humides ou insuffisamment aerés
Endroits extremement chauds
Endroits exposés aux vibrations
Endroits dans lesquels il y a beaucoup de poussiere ou de fumee de cigarette
Endroits exposés à la suite, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)
Ne posez pas d'objets sur cet apparéil
Ne posez pas d'objets sur le dessus de cet apparéil.
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
N'utilise pas cet appeareil sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l'envelopperez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.
N'exposez pas l'appareil à la chaleur.
Ne placez pas cet apparéil au-dessus d'un amplificateur ou de tout autre équipement générant de la chaleur. En cas d'installation sur un rack, pour éviter que l'apparéil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l'amplificateur ou d'autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l'amplificateur.
- Mettez l'appareil à l'arrêt lorsque vous ne l'utilise pas.
- Selon l'etat du signal, lorsque l'appareil est en marche, des motifs rayés peuvent apparaître sur un écran de télévisueur à proximité de l'appareil et des parasites peuvent alterer la réception des émissions de radiodiffusion. Dans ce cas, arrêtez l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet apparéil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. En cas de salissure importante, mouilze un chiffon doux dans une solution de détergent neutre dilué dans 5 à 6 volumes d'eau, essorez le chiffon complètement, nettoyez la saleté, puis essuyez l'apparil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
L'utilisation d'alcool, de diluent, de benzene, de produits insecticides, etc. risque d'effacer les inscriptions et d'abimer la peinture. Evitez aussi de laisser des produits en caoutchou ou en vinyle très longtemps au contact de cet appeareil pour ne pas endomager le coffret. - En cas d'utilisation de chiffons/lingettes impregnés avec des produits chimiques, etc., misez les précautions d'emploi fourniers par le fabricant.
Nettoyage de la lentille
- La lentille de cet appeareil ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussiere ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agreé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d'entre eux risquent, en fait, d'endommager la lentille.
Manipulation d'un disque
Rangement
- Remettez toujours les disques dans leur boitier et rangez-les verticament, en évitant les endroits chauds, humides, exposés directement à la lumière du soleil ou extrémement froids.
- Veuillez tire les recommendations fournies avec le disque.
Nettoyage des disques
- Des empreintes de doigs ou de la poussière sur un disque peuvent empêcher sa lecture. Dans ce cas, utilisez un chiffon de nettoyage, etc. pour essayer delicatement le disque en allant du centre vers l'extérieur. N'utilise pas un tissu de nettoyage sale.

-
N'utilise pas de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. En outre, n'utilise pas de vaporisateur de produits de nettoyage ni d'agents antistatiques.
-
En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux, essorez-le chiffon, nettoyez la saleté, puis essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
- N'utilise pas de disques endommages (fissures ou déformés).
- Ne laissiez pas la face des disques sur laquête sont gravées les informations devenir rayée ou sale.
- N'attaches pas de morceaux de papier ou d'autocollants sur les disques. Cea pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Faites attention aussi aux disques loués sur lesquels des étiquettes sont souvent collées, parce que la colle de l'étiquette peut salir le disque. Vérifie que la colle n'a pas débordé des bords de l'étiquette avant d'utiliser un disque de location.


À propos des disques de forme particulière
Les disques à formes spéciales (en cœur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. N'essayez pas de dire de tels disques car ils pouraient endommager cet apparéil.

Specifications
- Amplificateur
Puisssance de sortie nominale X-PM12. 30 W + 30 W, RMS, 1 kHz, 6 10% 38 W + 38 W (30 % THD, AUDIO IN quinuement) X-PM32. 60 W + 60 W, RMS, 1 kHz, 6 10% 75 W + 75 W (30 % THD, AUDIO IN quinuement)
Disque
Diametre des disques 12 cm,8 cm Disques pris en charge CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD Ropson en frquence. 60Hz a 16kHz (44,1kHz)
Tuner (FM)
Plage d'accord 87,5 MHz à 108 MHz
Bluetooth
Version...Bluetooth Specifications Ver.4.0 Sortie...Bluetooth Specifications Classe 2 Distance estimée de transmission en visibilité directe* .Environ 10 m Gamme de fréquences... Bande ISM 2,401 GHz à 2,480 GHz Modulation ..FH-SS (Étalement de spectre par evasion) Profils Bluetooth pris en charge..A2DP,AVRCP Codec prise en charge.SBC (Codec de sous-bande) Protection de contenus pris en charge...SMSC-T * La distance de transmission en visibilité directe est une estimation. La portée réelle peut varier en fonction des conditions du milieu environnant.
- Enceintes
Enceintes. Type Bass-Reflex
Configuration 2 voies
Aigus .Cone de 5 cm
Enceintes X-PM12 Aigus.. Cone de 5 cm Graves... Cone de 9 cm Récupérateur passif Cone de 12 cm X-PM32 Aigus... Cone de 5 cm Graves... Cone de 9 cm x 2 Récupérateur passif Cone de 12 cm
Impédance .6Ω
Dimensions X-PM12. 140~mm L × 290 mm H × 272 mm P) X-PM32. 140~mm L × 290 mm H × 312 mm P)
Poids X-PM12. 2,36 kg X-PM32. 3,08 kg
- Informations générales
Alimentation secteur. 220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation en fonctionnement
X-PM12. 30 W
X-PM32. 40 W
Consommation en veille. ≤ 0.5 W
USB Direct. USB 1.1/2.0 (Full Speed)
Alimentation USB 5 V. ≤ 500 mA
Dimensions. 230mm (L) x 150 mm (H) x 248 mm (P)
Poids
X-PM12. 2,12 kg
X-PM32. 2,22 kg

Remarque
- Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d'amélioration.
- Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le present mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PRECAUCION
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Codec compatible SBC (Subband Codec)
Par la présente Pioneer déclare que l'appareil [^*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Notice Facile