LTVDR-355RF - Téléviseur TOKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTVDR-355RF TOKA au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOKA LTVDR-355RF - page 1
Type d'appareilMagnétoscope/DVD
Fonctions principalesLecture et enregistrement VHS, lecture DVD
Compatibilité vidéoCouleur
EnregistrementOui, VHS
LectureVHS et DVD
Commande à distanceOui
Réglage de l'imageContraste, luminosité, couleur
Réglage du volumeOui
Fonction télécommandeOui
Affichage à l'écranOui
Langues disponiblesMultilingue
AlimentationNon précisé
Accessoires fournisTélécommande, mode d'emploi
Système sonoreSteréo Hi-Fi
Fonctions spécialesOne Touch Recording, lecture répétée
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LTVDR-355RF TOKA

Comment réinitialiser le TOKA LTVDR-355RF ?
Pour réinitialiser le TOKA LTVDR-355RF, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon TOKA LTVDR-355RF ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de changer de prise.
Comment connecter le TOKA LTVDR-355RF à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe. Assurez-vous que le signal est suffisamment fort.
Que faire si l'écran du TOKA LTVDR-355RF est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran reste noir, vérifiez les connexions du câble vidéo. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le son de mon TOKA LTVDR-355RF est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau du volume dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que les haut-parleurs externes, s'il y en a, sont correctement connectés et fonctionnels.
Comment mettre à jour le firmware du TOKA LTVDR-355RF ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Mise à jour du système'. L'appareil vérifiera automatiquement les mises à jour disponibles et vous guidera à travers le processus.
Mon TOKA LTVDR-355RF se déconnecte souvent du Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez la stabilité de votre connexion Internet et la distance entre l'appareil et le routeur. Si nécessaire, rapprochez le routeur ou utilisez un répéteur Wi-Fi.
Puis-je utiliser des accessoires tiers avec le TOKA LTVDR-355RF ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires compatibles spécifiés par le fabricant pour éviter d'endommager l'appareil ou de compromettre ses performances.
Que faire si le TOKA LTVDR-355RF ne lit pas certains fichiers multimédias ?
Vérifiez que les fichiers sont dans un format compatible avec l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des formats pris en charge.
Comment contacter le support technique pour le TOKA LTVDR-355RF ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site Web du fabricant, par email ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et la preuve d'achat à portée de main.

Questions des utilisateurs sur LTVDR-355RF TOKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTVDR-355RF - TOKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTVDR-355RF de la marque TOKA.

MODE D'EMPLOI LTVDR-355RF TOKA

TRIPLE COMBO ENSEMBLE TELEVISION COULEUR/MAGNETOSCOPE/DVD

LTVDR-355RF

Mode d'emploi

Table des Matieres

PRECAUTIONS 2

SECURITE CONCERNANT LE LASER
IMPORTANT.
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT HUMIDITE
ATTENTION
Note concerning le recyclage
Disques pouvant etre lus
Disques ne pouvant pas etre lus.
Informations importantes sur les droits d'auteur
Symboles utilisés dans ce manuel.

Panneau fronta
Télécommande
Chargement de batteries
Commutation au mode TV/VCR et au mode DVD
Vue arriere 6

Réglage de votre Triple Combo 7

Avant d'effectuer la connexion
Connexion de votre Triple Combo
Pour un meilleur son (pour les fonctions DVD)
Mode d'entrée externe (pour les fonctions VCR)
Cassette video
Système de Television Couleur
Remarques importantes pour le fonctionnement
Selection de la langue 9
Réglage de l'horloge
Affectation du decodeur 10
Préroglage des chaînes
Préroglage automatique des chaînes
Prérogage manuel des chaînes 11
Pour sauter une chaîne prééglée 11
Reprogrammation de chaîne

Fonctionnement de la télévision 12

Pour selectionner la chaine désiree
Commandedu volume 12
Réglage de l'image 12
Réception de télétexte 13
Minuterie de veille

Fonctionnement VCR 13

Les fonctions magnétoscope 13
Lecture 13
Enregistrement 14
Système sonore stéreo hi-fi 14

OTR (One Touch Recording) 15
Lecture repétitive 15
Opérations automatiques 15
Compteur temps reel 15
Enregistrement déclenché par minuterie 15
Copied'une bande video 17
Affichage du mode 17

Fonctionnement DVD 18

Lecture de base 18

18

Menu de titre 18

Rappel d'un écran menu durant la lecture 18

Lecture MP3 18

Résumé 19

Pause 19

Lecture etape-par-etape 19

Recherche par avance rapide/par rembobinage 19

Marche avant lente/arriere lente 19

Zoom 19

Langue audio 19

Langue de sous-titre 19

Angle de laamera 20

Mode audio stereo 20

Ambiance virtuelle 20

Recherche de pistes 20

Recherche d'un Titre/Chapitre 20

Recherche de l'heure (Time Search) 21

Configuration de marquee 21

Répetition 21

Lectureprogrammee 22

Lecture aléatoire 22

Information sur écran 22

Configuration DVD 231

Réglage de langue 23

Réglage audio 23

Réglage d'affichage 24

Controle parental 24

Pour remetre a zero tous les reglages de I'ecran

SETUP 25

GUIDE DE DEPANNAGE 261

SPECIFICATIONS 27
INTRETIEN .Couverture dorsop
DECLARATION DE CONFORMITE ....Couverture doso

Accessoires fournis

  • Telecommande
    Mode d'emploi

MODELE / NUMERO DE SERIES

Le numero de série de cet appeareil est situé sur le panneau arrrière. Veuillez prendre note du numero de série et le conserver dans vos archives.

Numéro du modele: LTVDR-355RF

Numéro de série:

AVERTISSEMENT:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L'HUMIDITE.

TOKA LTVDR-355RF - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'usage de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

TOKA LTVDR-355RF - ATTENTION - 1

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'usager que la documentation accompagnant l'appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil.

SECURITE CONCERNANT LE LASER

Cet apparéil utilise un laser. A cause des blessures possibles aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à-retirer le couvercle ou à essayer de réparer cet apparéil.

ATTENTION: L'UTILISATION DE COMMANDES,

D'AJUSTEMENTS OU L'EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIES DANS CE MANUEL PEUVENT ENTRAINER LE RISQUE D'EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.

ATTENTION: RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILAGE INVALIDE. EVITER L'EXPOSITION AU RAYON.

EMPLACEMENT:

  • IMPRIME SUR LE DOS

Utiliser uniquement des disques marqués DVD ou disques CD avec ce DVD.
Utiliser uniquement des cassettes avec la marque VHS dans ce magnétoscope.

ALIMENTATION

L'alimentation principale est engagée quand la fiche principale est branchée sur une prise secteur 220-240V, 50Hz. Pour faire fonctionner l'appareil, appuyer sur STANDBY pour lemettre sous tension.

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N'ENLEVER AUCUNE VIS.

AVERTISSEMENT HUMIDITE

De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud, après avoir fonctionné et été rechauffé dans une piece froide ou dans des conditions d'humidité elevée. Attendez au moins 2 heures pour laisser secher l'intérieur avant d'utiliser cet apparéil.

ATTENTION

1) Ne pas essayer d'ouvoir le coffret. Il ne contient pas de pieces réparables par l'usager. Confier la réparation à un personnel de service qualifié.
2) Les fentes et ouvertures dans le coffre et les cotés ou le dessous sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l'appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas été obstruées ou couvertes.
Eviter l'installation dans un espace fermé tel que bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assureée.
3) Maintainir l'appareil à l'ecart des radiateurs et autres sources de chaleur.
4) Eviter l'usage prés d'un champ magnétique puissant.
5) N'introduise pas d'objets dans l'appareil par les fentes ou les ouvertures du coffret, ils pourraient entre en contact avec des pieces sous tension, provoquant un incendie ou une électrocution.
6) Ne jamais repandre du liquide sur l'appareil. Si du liquide repandu penètre dans l'appareil, consulter un agent de service qualifié.
7) Utiliser cet apparéil uniquement en position horizontale (à plat).
8) Avant d'essayer de faire fonctionner l'appareil, vérifier que le mode d'enregistrement avec minuterie est "OFF (hors fonction)".
9) Tant que l'interrupteur principal est en fonction, ce produit reste en mode d'atte ne même si vous coupez l'alimentation en appuyant sur STANDBY-ON sur le panneau avant de cette unité ou sur STANDBY sur la télécommande.

Pour economiser l'énergie, mettez hors fonction l'interrupteur principal situé sur le côte gauche de cette unité lorsqu'elle n'est pas utilisé.

10) Ne pas placer d'objet combustible sur l'appareil (bougies, etc.).

Note concernant le recyclage

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. Les mettre au rebut conformément aux réglementations locales concernant le recyclage.

Les piles ne doivent pas etre jetees ou incinerees, mais mises au rebut conformement aux reglementations locales concernant les dechets chimiques.

Disques pouvant etre lus

Les disques suivants peuvent etre reproduits sur cette unité.

Video DVD avec code régional 2 ou ALL (*1, 2, 5, 7)

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 1

DVD-R/RW (^*1,3,4,5,6,7)

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 2

CD Audio (^*5,7)

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 3

CD-R/RW avec fichiers MP3 (^*5,6,7)

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 4

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 5

TOKA LTVDR-355RF - Disques pouvant etre lus - 6

Remarque:

1: Cet apparéil effectue la lecture des disques enregistrés dans le système PAL couleur. Il peut également dire des disques enregistrés dans le système NTSC.
2: Le code régional 2 ou ALL sont marqués sur les DVD comme suit.

TOKA LTVDR-355RF - Remarque: - 1

TOKA LTVDR-355RF - Remarque: - 2

3: Cérains disques DVD video ne fonctionnent pas comme décrit dans ce manuel du aux intentions des produits de disques.
4: Seuls les disques enregistrés dans le format video et finalisés peuvent être lus. Selon la condition d'enregistrement d'un disque, le disque ne peut pas être lu du tout ou lu normalement (l'image ou le son risque de ne pas être parfait, etc.).
5: Des disques rayés ou souillés ne peuvent être lus.
6: Quelques disques ne peuvent pas etre lus en raison des conditions incompatibles d'enregistrement, des caractéristiques de I'enregistreur ou des propriétés spéciales des disques.
*7: Vous pouvez reproductive les disques qui supportent les marques mentionnées ci-dessus. Si vous utilisez des disques non standard, cette unité pourrait ne pas les reproduire. Meme s'ils sont lus, la qualite de l'audio ou video seraompromise.

Disques ne pouvant pas etre lus

  • Sur les disques suivants, seul le son peut être entendu (l'image ne peut pas être observée).

CDV
CD-G

  • NE JAMAIS dire les disques suivants. Autrement ils pourraient cause des disfonctionnements!

DVD-RAM
CD-I
CD photo
CD Video
DTS-CD
DVD avec des codes de zones autres que 2 ou ALL
DVD-ROM pour PC
CD-ROM pour PC

  • Sur le disque suivant, le son POURRAIT NE PAS être entendu.

CD Super Audio

Remarque:Seul le son enregistré sur le lecteur CD normal peut etre reproduit. Le son enregistré sur le lecteur CD Super Audio haute densite ne peut pas etre reproduit.

  • Tous autres disques sans indications de compatibilité.

Informations importantes sur les droits d'auteur

DVD:

La copie, la diffusion, la presentation publique et le prét des disques non autorisés sont interdits.

La technologie de protection du copyright integree a ce produit est protégé par la revendication de brevets americains et d'autres droits de propriété intellectuelle propriétés de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits.

L'emploi de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation; elle est consque pour le visionnage chez soi et d'autres utilisations limitées, sauf autrement autorisé par Macrovision Corporation. L'ingénieurie inverse et le demontage sont interdits.

Télévision/Magnétoscope:

L'enregistrement, ou l'emploi de programmes de télévision, cassettes video, films ou autres materiaux sous droits d'auteur non autorisés peuvent violer les lois sur les droits d'auteur applicables. Nous n'assumons aucune responsabilité pour la copie, l'emploi non autorisés ou d'autres actes enfreignant les droits des détenteurs des droits d'auteur.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles ci-dessous apparaissant dans quelques en-têtes et remarques de ce manuel ont les significations suivantes:

DVD-V

: La description concerne la lecture de disques video DVD. CD
: La description concerne la lecture de CD Audio.

MP3

: La description concerne la lecture de disques MP3.

QUICK

: La description se refère aux éléments à régler dans le mode rapide (QUICK).

Panneau frontal

TOKA LTVDR-355RF - Panneau frontal - 1

  1. Interrupteur principal
  2. STANDBY-ON/

PourmettreI'appareilENouHORSService.

  1. Témoin STANDBY
    Le t'émoin est allumé lorsqu'ell'appareil est mis en service.
  2. VOL +/-

Pour commander le volume pour le DVD et la télévision.
5.1/SAUT/RECHERCHE)DVD

Pour rechercher des chapitres ou des pistes precedents pendant la lecture.

Appuyez sur et maintenez cette touche pendant quelques secondes ou d'avantage pour rechercher en arrêté sur tout le disque.

SAUT/RECHERCHE) (DVD)

Pour rechercher des chapités ou des pistes suivants pendant la lecture.

Appuyez sur et maintenez cette touche pendant quelques secondes ou d'avantage pour rechercher en avant sur tout le disque.

  1. (PLAY) (DVD)

Pour commencer la lecture du disque.

  1. (STOP) (DVD)

Pour arreter la lecture.

  1. (OPEN/CLOSE) (DVD)

Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.

  1. Tiroir à disque
  2. Témoin DVD (VERT)

Le témoin est allumé lorsque l'appareil est en mode DVD.

Assurez you que ce témoin est allumé avant d'utiliser le lecteur de DVD.

  1. MODE

Pour selectionner le mode DVD ou le mode TV/VCR.

  1. Témoin TV/MAGN (ROUGE)

Le t'émein est allumé lorsqu'ellappareil est en mode TV/ VCR. Assurez you que ce t'émein est allumé avant de faire fonctionner le magnétoscope.

13.PROG.+/-TVVCR

Pour changer les chaines de TV. Pour le reglage manuel de l'alignement pendant la lecture.

Pour la stabilisation de l'image scintillant verticalement en mode image fixe.

  1. Temoin REC/OTR

Il s'allume pendant un enregistrement.

Il clignote rapidement lorsque I'enregistrement est sur pause.

Il clignote rapidement s'il n'y a pas de cassette dans le magnétoscope alors qu'un enregistrement programme différé a été régèle.

Il clignote rapidement 2 minutes avant que l'enregistrement programme différé ne démarre, si l'appareil est en fonction.

Il clignote lentement lorsqu'un enregistrement programme differé est regle.

  1. (REC/OTR) (TV/VCR)

Appuyez une fois pour commencer à enregistrer ou plusieurs fois pour commencer à enregistrer par une touche.

  1. (REW) (TV/VCR)

Pour rembobiner la bande.

  1. (PLAY) (TV/VCR)

Pour commencer la lecture de la bande.

  1. (F.FWD) (TV/VCR)

Pour avancer rapidement la bande.

  1. (STOP/EJECT) (TV/VCR)

Pour arreter la lecture.

Pour ejecter la bande en mode Stop.

  1. Capteur infrarouge

  2. Prise jack ÉCOUTEUR

Pour connecter le casque (non fourni) pour une écoute personnelle.

  1. Prise jack d'entrée VIDÉO

Connectez un cable provenant des prises jacks de sortie video d'un camoscope, d'un autre magnétoscope, ou d'une source audiovisuelle (lecteur de disque laser, lecteur de videodisque) sur cet emplacement.

  1. PrisesJAcks d'entree AUDIO L/R

Connectez des cables audio provenant des prises jacks de sortie audio d'un camiscope, d'un autre magnétoscope, ou d'une source audio sur cet emplacement.

  1. Logement à cassette

ATTENTION: SI VOUS ETEIGNEZ EN PRESSANT SUR L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL SUR LE COTE GAUCHE DE CET APPAREIL, LES ENREGISTREMENTS PROGRAMMES DIFFERES SONT IMPOSSIBLES.

Télécommande

TOKA LTVDR-355RF - Télécommande - 1

1. STANDBY

Pour mesure cet apparéil en service (ON) ou hors service (OFF).

2. touches numerotees 0-9

Pour sélectionner des articles numéroretés sur l'écran du menu, / Pour sélectionner des chapitres, des titres ou des pistres directement. (DVD)

Pour selectionner une chaine. / Pour selectionner directement les nombres de pages d'un Télétexte. (TV/VCR) +10 (DVD)

Pour entrer 10 et plus.
TEXT (TV/VCR)

Pourmettreleteletexteenserviceouhorservice,ouenmode transparent.

3. PAUSE

Pourmettre en pause la lecture./ Pour avancer la lecture image par image pendant la lecture du DVD.DVD)

Pourmettre en pause la lecture ou l'enregistrement./ Pour avancer la lecture image par image pendant la lecture du magnétoscope. (TV/VCR)

4. SYSTEM (TV/VCR)

Pourmettrevmagnescopeuseplesysteme d'enginstrementdequadate(AUTO, PAL,SECAMouMESECAM).

5. SLEEP

Pour regler la minuterie de la fonction sommeil.

Appuyez sur et maintainez cette touche pendant quelques
secondes ou d'avantage pour rechercher en arriere sur tout le disque. (DVD)
Pour rembobiner la bande. (TV/VCR) (SKIP) (DVD)

7. STOP

Pour arrêté la lecture. (DVD)

Pour arreter la lecture ou l'enregistrement. (TV/VCR)

8. REC/OTR (TV/VCR)

Appuyez une fois pour commencer a enregistrer ou plusieurs fois pour commencer a enregistrer par une touche.

9. STATUS

Pour acceder à ou quitter l'affichage de I'etat sur I'ecran de I'appareil.

10. SETUP

Pour acceder à ou quitter le menu réglage de TV/VCR ou de DVD.

11. AUDIO

Pour changer les langues audio sur un DVD. / Pour changer les modes audio d'un CD. (DVD)
Pour changer les modes audio. (TV / VCR)

12. CLEAR

Pour effacer les marqueurs. / Pour effacer l'entrée incorrekte. (DVD)

Pour regler a nouveau un compteur, /

Pour annulier un enregistrement programme différé. (TV/VCR)

13.SEARCH MODE (DVD)

Pour rechercher des chapitres, des titres, des pistes, des marqueurs ou l'heure.

Pour rappeler le menu de recherche d'index ou de l'heure.

14. MODE (DVD)

Pour installer la lecture programmée ou aléatoire pour les CD, audio et les fichiers MP3.

Pour regler la fonction Virtual Surround sur ON ou sur OFF. INDEX(TV/VCR)

Pour revenir à la page de démarrage du Télatexte.

15. TITLE (DVD)

Pour afficher le menu des titres.

REVEAL (TV/VCR)

Pour rappeler les informations cachees du Tetextexe.

16. SUBTITLE (DVD)

Pour changer les sous-titres sur un DVD.

EXPAND (TV/VCR)

Pour agrandir la police de caractères du Télétexte.

17. ANGLE (DVD)

Pour changer les angles de prise de vue de laamera sur un DVD.

SUB CODE (TVVCR)

Pour selectionner les subdivisions des pages du Teteintece.

18. REPEAT (DVD)

Pour lire le chapitre, le titre, la piste, le groupe selectionnés ou un disque en entier de maniere repetitive.

19.A-B(DVD)

Pour repeter entre vos points selectionnEs A et B.

20. RETURN

Pourretournerau menu precedent.

21. ENTER

Pour confirmer vos selections de menu.

22. Flèches (▲/▲/▲/▼)

Pour déplacer le curseur.

Couleurs (GREEN/YELLOW/RED/CYAN) (TV/VCR)

Pour selectionner directement les nombres de pages du tableau.

23.DISCMENU(DVD)

Pour afficher les menus sur le DVD.

JOLD (TV/VCR)

Pour garder la page affichee du Tetextexe.

Appuyez sur et maintainez cette touche pendant quelques secondes ou d'avantage pour rechercher en avant sur tout le casque, (DVD)

Pour faire defiler rapidement la bande en avant. (TV/VCR)

1 (SKIP) (DVD)

pour sauter des chapitres ou des pistes.

25. PLAY

Pour commencer la lecture.

26.ZOOM(DVD)

Pour agrandir une partie del'image. 27

27. MUTE

Pour couper le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre le son.

28. VOL. △

Pourcommanderlevolumedecepatteil.

29.PROGRAM ( /) TVVCR

Pour changer les chaînes de TV. / Pour le réglage manuel des lignements pendant la lecture.

AGE ( /) (TV/VCR)

pour aller à la page suivant ou à la page précédente du détexte.

30. SELECT

Sur la commutation en mode TV/VCR et mode DVD.

le témoin TV/VCR ou DVD sur la face avant de cet apparéil yang

31. PICTURE

ur régler l'image.

Chargement de batteries

1) Ouvrez le couvercle du logement des batteries.
2) Insérez deux batteries type R6 (AA), chacun étant orienté correctement.
3) Fermez le couvercle.

Remarque: Ne pas mélanger les batteries alkalines avec celles à mangané.

  • Ne pas mélanger de vieilles et nouvelles batteries.

Vue arrière

TOKA LTVDR-355RF - Vue arrière - 1

TOKA LTVDR-355RF - Vue arrière - 2

TOKA LTVDR-355RF - Vue arrière - 3

Commutation au mode TV/VCR et au mode DVD

Remarque: Puisque ce produit comprend des lecteur DVD et télévisueur/magnétoscope (TV/VCR), il est nécessaire de selectionner le mode de sortie correct.

Appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode TV/VCR. (Assurez-vous que le témoin TV/MAGN est allumé.)

COMMUTATION AU MODE DVD

Appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode DVD. (Assurez-vous que le témoin DVD est allumé.)

TOKA LTVDR-355RF - COMMUTATION AU MODE DVD - 1

  1. Prise antennum murale (AERIAL)
    Pour se connecter à un cable d'antenne.
  2. Prise PERITEL EXT1/AV1
    Pour se connecter à un apparéil supplémentaire tel qu'un décodeur, un équipement de réception satellite, un caméoscope, etc.
  3. Prise coaxiale audio type RCA/CINCH (Audio Out coaxial) pour DVD seulment
    Pour se connecter à un amplificateur avec des prises jacks d'entries numériques tels qu'un décodeur Dolby Digital, etc. Utilisez un cable coaxial disponible dans le commerce.
  4. Cable d'alimentation

Connectez à une prise de courant secteur murale.

ATTENTION: Ne pas toucher les broches internes des prises du panneau arriere. Une décharge electrostatique pourrait endommager l'appareil de manière irrémédiable.

Avant d'effectuer la connexion

  • Veuillez vous reférer aux manuels d'instruction de cet apparéil, du système stéreo ou d'autres équipements chaque fois que c'est nécessaire pour faire les mêilles connexions.

Les grandes lignes suivantes sont des options pour obtenir la meilleure qualite de son disponible sur cet apparéil.

  • Les connexions audio numériques fournissant le son le plus clair.

Connectez la prise AUDIO OUT COAXIAL de cet apparéil à votre amplificateur ou récepteur (pour les fonctions DVD seulement).

AVERTISSEMENT!

N'effectuez ou ne modifiez jamais les connexions avec l'appareil sous tension.

Remarque sur le cable Péritel (Output):

  • Lorsque vous utilisez le cable Peritel pour connecter cet apparéil à un équipement supplémentaire, les signaux video et audio de TV/VCR peuvent être délivrés. (Les signaux video et audio de DVD et des équipements externes ne peuvent pas été délivrés.)

Connexion de votre Triple Combo

TOKA LTVDR-355RF - Connexion de votre Triple Combo - 1
Connexion du cable

1) Branchez la fiche du cable RF dans la prise jack AERIAL à l'arrête de cette unité.
2) Branchez cet apparéil à une prise de secteur.
3) Si le petit tremoin lumineux rouge STANDBY sur le panneau avant ne s'allume pas, allumez l'appareil en appuyant sur son interrupteur principal. L'interrupteur principal se trouve sur le panneau l'etalal de gauche.

Connexion de dispositifs extérieurs

Vouspouvrezbrancherundispositifextérieur,tel qu'undecodeur,uneantende deréceptionsatellite,un camescope,etc,a la prisepéritelEXT1/AV1.Laprispéritel a connecterest habituelflementindiquée par‘AV’ouTV’sur le decodeur ou l'antenne de réception satellite.

TOKA LTVDR-355RF - Connexion de dispositifs extérieurs - 1

Vous pouvez aussi utiliser les prises avant d'entrée AUDIO/VIDEO.

Remarque:

Pour receivevoir les signaux d'une source extérieure, selectionnez le mode d'entrée 'AV1' ou 'AV2' sur cette unité en pressant sur PROGRAM (▲/▼), sur les touches numéroétées ou sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal.
- Si vous utilisez la prise péritel EXT1/AV1, Sélectionnez 'AV1'. Si vous utilisez les prises d'entrée avant AUDIO/VIDÉO, Sélectionnez 'AV2'.

Connexions aux bornes AV de la face avant

Lorsque vous regardez un programme enregistré par une autre source, utilisez les prises d'entrée RCA/CINCH AUDIO/VIDEO (input) sur la face avant de cet apparéil.

Lorsque you connectez un magnétoscope mono (autre source) à cet apparéil, connectez la prise sortie audio RCA/CINCH du magnétoscope mono (autre source) à la prise RCA/CINCH AUDIO L de cet apparéil. Le signal audio sera raccordé de manière égale aux deux canaux L et R.

TOKA LTVDR-355RF - Connexions aux bornes AV de la face avant - 1

Pour un meilleur son (pour les fonctions DVD)

Cette connexion est une option pour un meilleur son. Pour rendre claire la qualite du son numerique, utilisez la prise RCA AUDIO OUT COAXIAL pour la connexion a votre systeme audio numerique.

  • Si le format audio de la sortie numérique ne s'accorde pas avec les capacités de votre récepteur, le récepteur peut produit un son fort, déformé ou pas de son du tout.

TOKA LTVDR-355RF - Pour un meilleur son (pour les fonctions DVD) - 1

Conseils pour la connexion à un décodeur Dolby Digital ou à un décodeur MPEG

  • En connectant cette unite à un décodeur Dolby Digital multichaine, vous pouvez obtenir un son Surround Dolby Digital 5,1 ch comme dans un cinema.
  • Un composant numérique avec un MPEG2 ou un Dolby DigitalTM incorporeés vous permet de profiter d'un son surround qui vous donne la sensation de vous trouver dans une salle de cinema ou de concert.
  • Si la sortie est codée audio Dolby Digital, connecter à un décodeur Dolby Digital et régler "DOLBY DIGITAL" sur "EF" dans le menu SON. (Se reférer à la page 23.)
    Si la sortie audio est codée MPEG, connecter à un décodeur MPEG et régler "MPEG" sur "EF" dans le menu SON. (Se référer à la page 24.)

Conseils pour se connecter à une platine MD ou une platine DAT

  • La source audio sur un disque dans le format "surround" Dolby Digital 5.1 ne peut pas etre enregistré comme son numeroique par une platine MD ou DAT.
  • A moins que la connexion ne soit faite sur un décodeur Dolby Digital, régler "DOLBY DIGITAL" sur "HF" dans le menu SON. La lecture d'un DVD utilisant des réglages incorrects peut produit une déformation du son et risque d'endommager les enceintes. (Se reférer à la page 23.)
  • Reglez "DOLBY DIGITAL" et "MPEG" sur "HF" dans le menu SON pour la connexion à une platine MD ou une platine DAT (se reférer aux pages 23 et 24.)

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Mode d'entrée externe (pour les fonctions VCR)

Si vous utilise la prise Peritel EXT1/AV1 pour connecter un équipement appuyez sur 0, 0, 1 avec les touches numéroétées de manière à faire apparaitre "AV1" sur l'écran TV.

Si vous utilisez les prises jacks AUDIO/VIDEO input sur la face avant, appuyez sur 0, 0, 2 avec les touches numerotees de maniere a faire apparaitre "AV2" sur l'écran TV.

Cassette video

Cet apparéil fonctionnera avec n'importequelle cassette quiporte la marque VHS. Pour obtenir les mêleurs résultats, nous vous recommendons l'utilisation de bandes de qualité supérieure. N'utilise pas des bandes de mauvaise qualité ou endommagées.

Il est possible d'eviter l'effacement accidentel d'un enregistrement en brisant la languette de protection contre l'effacement à l'arrête de la cassette.

TOKA LTVDR-355RF - Cassette video - 1

  • Pour réenregistrer sur la cassette, couvrir le trou de ruban adhésif.

Système de télévision Couleur

Différents pays utilisant différents systèmes de télévision couleur. Les bandes enregistrées dans le système PAL peuvent être lues sur cette unité. Les bandes enregistrées en mode SP dans le système SECAM ou MESECAM peuvent aussi être lues. L'image sur l'écran du téléviseur est généralement en noir et blanc lorsque vous effectue la lecture d'une bande enregistrée dans un système de couleur différent.

Les bandes enregistrées dans le système NTSC peuvent être lues sur cet appeareil. Cette fonction est seulement disponible en modes SP et SLP. Au cours de la lecture de telles bandes, il se peut que l'image se déroule vers le haut et vers le bas, se rétrécisse verticalément et des barres noires peuvent apparaitre en haut et en bas de l'écran. Si cela se produit, vous pouvez ajuster la commande d'alignment manuelle en pressant sur PROGRAM (▲/▼) sur la télécommande ou sur PROG. +/- sur la face avant jusqu'à ce que les striés disparaisent.

Remarques importantes pour le fonctionnement

Pour débuter

Appuyez sur l'interrupteur principal pour allumer l'appareil.
Le petit tepoin lumineux rouge STANDBY, situé sur le panneau avant, s'allume. (mode d'attente)

Mettez en marche l'appareil avec STANDBY-ON/ O quand il est en mode d'atte.

L'appareil se mettra en marche auromatiquement si vous appuyez sur PROGRAM ( /) ou les touches numerotées lorsqu'il est en mode d'atte.
- Les touches numéroétées sont inopérantes pendant les 5 secondes qui suivent l'arrêt de l'appareil.

Vous pouvez vérifier ou changer plusieurs fonctions et réglages de votre apparéil à partir du menu sur écran. Les fonctions individuelles sont sélectionnées à partir de la télécommande comme suit:

Pour faire apparaitre le menu, appuyez sur SETUP.

TOKA LTVDR-355RF - Navigation à partir du menu sur écran - 1

Pour selectionner, appuyez sur flèches (▲/▼).

Pour entrer ou changer votre selection, appuyez sur les touches numéroétées ou sur flèches (▲/▼).

Pour sauvegarder ou confirmer, appuyez sur flèches ▶ ou sur ENTER.

Pour annuler, appuyez sur CLEAR.

Pour finir, appuyez sur SETUP.

Sélection de la langue

Vous pouvez selectionner la langue utilisée sur les menus de I'ecran TV, procedez de la maniere suivante.

  • Utilisez la télécommande pour cette Procedure.
    1) Appuyez sur SETUP.
    2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches▶ ou sur ENTER.
    3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "LANGUE", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
    4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour selectionner la langue désirée.
    5) Appuyez sur SETUP.

Remarque: Pour returner au menu précédent, appuyez sur RETURN.

TOKA LTVDR-355RF - Sélection de la langue - 1

Pour changer la langue

Si vous voulez changer la langue sur les menus de l'écran TV, procédez de la même manière que ci-dessus.

Réglage de l'horloge

Cette unité incorpore une horloge de 24 heures. L'horloge doit être régée pour que la fonction d'enregistrement de minuterie fonctionne correctement.

  • Utilizez la télécommande pour cette Procedure.
    1) Appuyez sur SETUP.
    (2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
    3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "HORLOGE", puis appuyez sur la flèches > ou sur ENTER.
    4) Appuyez sur flèches (▲/▲) jusqu'à ce que l'année correcte apparaissé, puis appuyez sur flèches ▼.
    5) Appuyez sur flèches (▲/▲) jusqu'à ce que le mois correct apparaissé, puis appuyez sur flèches ▼.
    6) Appuyez sur flèches (▲/▲) jusqu'à ce que le jour correct apparaisse, puis appuyez sur flèches ▼.
    7) Appuyez sur flèches («/») jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse, puis appuyez sur flèches ▼.
    8) Appuyez sur flèches (▲/▲) jusqu'à ce que les minutes correctes apparaisent.
    9) Appuyez sur SETUP pour demarrer l'horloge.

Remarque:

  • Appuyez sur flèches ▲ pour recycler d'une étape depuis l'étape en cours pendant les étapes 5) à 8).
  • Appuyez sur RETURN pour annuler le réglage de l'horloge.
    Bien que les secondes ne soient pas affichées, elles commencent à être comptées à partir de 00 lorsque vous sortez en appuyant sur SETUP. Utilisez cette fonction pour synchronize l'horloge à l'heure exacte.

Si cét appeareil est débranché ou s'il y a une panne de courant de plus de 1 minute, il se peut que vous deviez régler à nouveau l'horloge.

TOKA LTVDR-355RF - Remarque: - 1

Affectation du décodeur

Certaines chaînes de télévision transmettent des signaux de télévision encodés qui ne peuvent être vus qu'avec un décodeur acheté ou incorpore. Vous pouvez brancher ce type de décodeur à l'appareil. La fonction suivante activera automatiquement le décodeur branché pour la chaîne de télévision désignée.

  • Utilisez la télécommande pour cette procEDURE.
    1) Appuyez sur PROGRAM (▲/▼) ou les touches numérotiées pour selectionner la chaîne de télévision que vous désírez affecter au décodeur.
    2) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP dans le mode stop.
    3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour seLECTIONner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches▶ ou sur ENTER.
    4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYNTONISATION", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.
    5) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour scélectionner "MANUEL", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER
    6) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "DECODEUR".
    7) Appuyez sur la flèches ou sur ENTER pour sélectionner "OUI" (Le décodeur est mis en service).

  • Pour mesure hors service le décodeur, appuyez sur la flèches ou sur ENTER pour sélectionner "NON".

8) Appuyez sur SETUP pour partager.
- Le décodeur estMAINNANT alloué à sur cette chaine de télévision.

Remarque: Pour returner au menu precedent, appuyez sur RETURN.

Préroglage des chaînes

Pour accorder sur des chaînes non prêrgées dans cet apparéil, vous pouvez procéder de deux manières.

Préroglage automatique des chaînes

  • En faisant l'accord deschains en mode "AUTO" et en les rangeant dans l'ordre sequentiel dans la mémoire de cet apparériel, c'est à dire, que la première chaine trouvée sera mémorisée dans l' apparéil dans la position 1, la seconde chaine dans la position 2 et ainsi de suite.
    L'execution du preréglage sur mode "AUTO" des chaînes annule tous les preréglages faits aparavant. N'UTILISEZ PAS ce dispos-itif si vous aze l'intention de garder quelques chaînes pré-accordees. Utilisez la fonction preréglage sur mode "MANUEL" pour faire l'accord sur quelques chaînes supplémentaires que vous désirez.

Préglage manuel des chaînes

  • Chaque chaîne est accordée manuellement et individuellement. Suivez les étapes décrites dans la section "Préroglage manuel des chaînes".

Préroglage automatique des chaînes

Vous pouvez programmerer le tuner pour qu'il ne balaye que les chaines pouvant etre reçues dans voitre zone.

  • Utilisez la télécommande pour cette Procedure.

1) Mettez en service cet apparéil.
2) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP dans le mode stop.
3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour seLECTIONner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.
4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYNTONISATION", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.
5) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "AUTO", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
L'appareil peut automatiquement faire la distinction entre les systèmes SECAM et PAL.
Le tuner balaye et memorise toutes les chaînes actives de votre zone. Avec avoir balayé, le tuner s'arrête sur la chaîne mémorisée la plus BASSE.

TOKA LTVDR-355RF - Préroglage automatique des chaînes - 1

Pour selectionner une chaine

Vous pouvezCHOIsIR une chaine desirée en utilisant PROGRAM ( /) ou en appuyant directement sur les touches numerotees de la telecommande.

  • Entrez des nombres de chaînes comme des nombres à deux chiffres pour avoir des résultats plus rapides. Par exemple, pour selectionner la chaîne 6, appuyez sur 0 et 6. Si vous appuyez sur seulement 6, la chaîne 6 sera selectionnée seulement après un bref décai.
  • Vous pouvez selectionner seulement les chaînes 1-99.

Rémarque: Une fois que vous avez branché les dispositifs extérieurs (antenne de réception satellite, etc.) au moyen du cable de l'antenne de télévision, allumez-les. La recherche automatique de chaînes les reconnaître et les mémorisera.

Préroglage manuel des chaînes

  • Utilisez la télécommande pour cette procEDURE.
    1) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP dans le mode stop.
    2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.
    3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYNTONISATION", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
    4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour seLECTIONner "MANUEL", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
    5) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYSTEME", puis appuyez sur flèches ▶ ou sur ENTER pour afficher le système désiré.
    6) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner “POSITION”, puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.
    7) Appuyez sur les touches numéroétées, sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner le nombre de position désire, puis appuyez sur la flèches > ou sur ENTER.

Vous pouvez selectionner des numeros de position de 01 a99.
Si [OUI] apparait sur la droite de PROG.PREF. appuyez sur les flèches (▲/▼) pour pointer sur "PROG.PREF". Puis, appuyez sur la flèches ou sur ENTER pour selectionner [NON].
Si you voulez enlever les signaux brouillés, appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour pointer sur "DECODEUR". Puis, appuyez sur la flèches ou sur ENTER pour selectionner [OUI].

8) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour scélectionner "CANAL", puis appuyez sur la flèche ou sur ENTER. Appuyez sur les flèches (▲/▼). Le syntoniseur va commencer à balayer en avant et en arrrière automatiquement. Lorsqu'une chaîne est trouvée, le syntoniseur va s'arrête de rechercher et l'image va apparaitre sur l'écran TV.

  • Vous pouvez selectionner le numero de chaine désiree en utilisant les touches numerotées. Rapportez-vous au Tableau de Plan des Chaine et appuyer sur trois chiffres pourCHOISER le numero de chaine. PourCHOISER la CHAINE 24,appuyer sur le bouton "0" tout d'abord,puis sur "2" et "4"

Si c'est la chaine que vous désirez, appuyez sur la flèche ou sur ENTER.

[SECAM-L]

Plan des Châines
Indication CHChaine de télévision
01 - 10F1 - F10
21 - 69E21 - E69
71 - 86B - Q
90 - 106S4 - S20
121 - 141S21 - S41

[PAL B/G]

Plan des Châines
Indication CHChaine de télévision
02 - 12E2 - E12
13 - 20A - H (ITALIE seulement)
21 - 69E21 - E69
74 - 78X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 - 99,100S1 - S20,GAP
121 - 141S21 - S41

Cet appeareil peut receivevoir les Hyperféquences et les fréquences de la bande Oscar.

9) Appuyez sur SETUP pour sortir.

Remarque: Pour confirmer qu'une chaine a bien ete ajoutee, appuyez sur PROGRAM ( /)

  • Pour returner au menu precedent, appuyez sur RETURN.

TOKA LTVDR-355RF - Préroglage manuel des chaînes - 1

Pour sauter une chaine prerégée

Les chaînes que vous ne pouvez plus receivevoir ou que vous regardez rarement peuvent être régles pour être sautées lorsque vous accédé aux chaînes à l'aide de PROGRAM (▲/▼).

  • Utilisez la télécommande pour cette Procedure.

1) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP dans le mode stop.

2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches▶ ou sur ENTER.

3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYNTONISATION", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.

4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "MANUEL", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.

5) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour scélectionner "POSITION", puis appuyez sur la flèches > ou sur ENTER.

6) Appuyez sur les touches numéroétées, sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner le nombre de position désire, puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.

7) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "PROG.PREF", puis appuyez sur la flèches > ou sur ENTER pour sélectionner [OUI].

Pour memoriser la chaîne de nouveau, appuyez sur la flèches ou sur ENTER. "OUI" va se changer en "NON".

8) Appuyez sur SETUP pour quitter.

Remarque: Pour confirmer qu'une chaîne a bien été supprimée, appuyez sur PROGRAM (▲/▼).

  • Pour returner au menu precedent, appuyez sur RETURN.

TOKA LTVDR-355RF - Pour sauter une chaine prerégée - 1

Reprogrammation de chaine

Vous pouvez faire la permutation d'une chaine allouée d'une position à une autre tout en gardant le même nombre total de positions.

Lorsque vous faites la permutation d'une chaine, toutes les autres chaines dans les différentes positions seront affectées.

Utilisez la telecommande pour cette procedure.

1) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP dans le mode stop.

2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "INITIALISATION", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.

3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "SYNTONISATION", puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.

4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour seLECTIONNER "DEPLACEMENT", puis appuyez sur la flèches ▶ ou sur ENTER.

5) Appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour seLECTIONner le nombre de position de la chaîne que vous voulez changer, puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER.

  • Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de position lorsque "---" apparait à côté du numéro. Ceci, parce que PROG.PREF est régle sur [OUI] pour ce numéro de position.
    Si vous voulez annuler le numero de position selectionne, appuyez sur RETURN.
    6) Appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour déplacer la chaîne séLECTIONnée vers le nombre de programme que vous voulez allouer, puis appuyez sur la flèches ▷ ou sur ENTER, ou sur RETURN.

Fonctionnement de la télévision

7) Appuyez sur SETUP.

Remarque: Pour returner vers le menu precedent aux étapes 2) à 4), appuyez sur RETURN.

TOKA LTVDR-355RF - Fonctionnement de la télévision - 1

Pour selectionner la chaine désirée

Vous pouvez selectionner la chaine de votrechoix en utilisant PROGRAM ( /) ou en appuyant directement sur les touches numerotées de la télécommande.

  • Entrez un numero de chaine à deux chiffres pour un résultat plus rapide. Par exemple, pour selectionner la chaine 6, appuyez sur 0 et 6. Si vous n'appuyez que sur 6, la chaine 6 sera selectionnée après un bref décai.
    Vous ne pouvez selectionner que les chaines 1 à 99.

Selection de la prise péritel EXT1/AV1

Pour selectionner la prise péritel EXT1/AV1, entrez 0,0,1, avec les touches numéroétées de la télécommande. "AV1" apparait sur l'écran.

Utilisation de l'antenne de réception satellite

Vous pouvez receiveur des chaines a partir de I'antenne de reception satellite via la prise perial EXT1/AV1. Pour ce faire, selectionnee le numero de chaine "AV1" en appuyant 0,0,1, avec les touches numerotees de la telecommande. Vous devrez selectionner la chaine que vous desirez recevoir par I'antenne de reception satellite, elle-meme.

Sélection des prises d'entrée avant AUDIO/VIDEO

Pour selectionner les prises d'entree avant AUDIO/VIDEO,entrez 0,0,2, avec les touches numerotees de la telecommande. "AV2" apparait sur I'ecran.

Commanded volume

Vous pouvez regler le volume en utilisant VOL. ( /) sur la telecommande.

Remarque: • Si vous poulez modifier le volume de cet apparéil, appuyez sur VOL +/- sur l' apparéil.

  • Si vous désirez couper le son temporairement (par exemple; pendant un appel téléphonique), appuyez sur MUTE de la télécommande. Lorsque vous appuièrez de nouveau sur MUTE, le son reviendra à son niveau sonore d'origine.

Réglage de l'image

L' image peut être régée selon votre convenance personnelle. Ces régles sont automatiquement enregistrés lorsque vous aurez quitté le menu image.

Utilisez la télécommande pour ce réglage.
1) Appuyez sur PICTURE.
2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner un article que vous pouze régler, puis modifie le avec les flèches (▲/▼).

TOKA LTVDR-355RF - Réglage de l'image - 1

3) Appuyez sur PICTURE pour quitter.

"TEINTE" apparait uniquement lors de la reception des signaux NTSC à partir d'un appeareil externe connecté soit à la prise péritel EXT1/AV1 soit aux prises avant d'entrée AUDIO/VIDEO.

Réception de télétexte

De nombreuses chaînes de télévision transmettent des informations télétexte avec leur chaînes de télévision. Avec cet apparéil, vous pouvez extraire et afficher ces informations sur l'écran en utilisant le décodeur de télétexte incorpore dans l' apparéil.

  • Utilisez la télécommande pour effectuer cette opération.
    1) Utilisez TEXT pourmettre en marche le decodeur de teteftexe. Voitre appareil indique, a present, le teteftexe pour la chaine de television que vous avez selectionnee. Appuyez encore une fois sur TEXT pour faire apparaitre le teteftexe en mode transparent.
    2) Si vous désírez sélectionner une autre page, tapez le numéro de la page avec les touches numériétées.

Remarque: Pour agrandir les polices de caractères, appuyez sur EXPAND.

  • Pour sélectionner les sous-pages du télétexte, appuyez sur SUB CODE.
  • Pour sélectionner directement les numérores des pages montrées au bas de l'écran TV, utilisez les Couleurs (GREEN/YELLOW/RED/CYAN).
  • Pour faire apparaitre des informations cachées, appuyez sur REVEAL.
  • Pour garder la page affichée, appuyez sur HOLD.
    Pour revenir à la page de départ, appuyez sur INDEX.

3) Appuyez sur TEXT pour eteindre le decodeur de telutexe.

Fonctionnement VCR

Les fonctions magnétoscope

Assurez-vous que tous les réglages du magnétoscope démarrent dans le mode TV/VCR en appuyant sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour sélectionner le mode TV/VCR. (Assurez-vous que le的身影 TV/MAGN est allumé.)

Lecture

Lecture de base

1) Insérez une bande préenregistrée. L'appareil s'allume automatiquement. Si la pastille de protection contre l'effacement a été retiree, l'appareil va demarrer la lecture automatiquement.

2) Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode TV/VCR, puis appuyez sur PLAY.

  • En utilisant les touches sur l'appareil. Appuyez seulement sur PLAY sur l'appareil. L'appareil va s'allumer automatiquement et la lecture va commencer. (Fonctionnement par touche directe)
  • En utilisant les touches sur la télécommande Appuyez sur STANDBY pour allumer, puis appuyez sur PLAY.

3) Appuyez sur STOP pour arreter la lecture.

Changement de système de lecture
Lorsque vous scélectionnez AUTO en appuyant sur SYSTEM, cet apparçel fait automatiquement la distinction entre les systèmes (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la bande enregistrée pendant la lecture.
Si l'image sur l'écran de télévision est blanc et noir, scélectionnez manuellement le système SECAM, PAL ou MESECAM en utilisant SYSTEM. Chaque fois que vous appuyez sur SYSTEM, l'écran de télévision change comme suit.

TOKA LTVDR-355RF - Lecture de base - 1

Minuterie de veille

Cet apparéil s'éteint automatiquement après une période prédéterminée.

  • Utilisez la télécommande pour effectuer cette opération.

1) Appuyez sur SLEEP.
2) Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour allonger la durée par pas de 30 minutes.

L'ecran indiquera le temps restant, par exemple, ^4 + 0:30

  • Cet apparéil fait maintainant le compte à rebours jusqu'à ce que le courant soit coupé.

Remarque: le maximum régiable est de 2 heures.

  • Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP de la télécommande jusqu'à ce que “---” apparaisse sur l'écran.
  • Pour vérifier le temps restant, appuyez sur SLEEP de la télécommande.
    Si un enregistrement est en cours, cette fonction sera annulée.

Réglage de l'alignement

Le réglage de l'alignement va s'activer automatiquement (fonction Digital Tracking) lors du démarrage de la lecture.
- Lors de la lecture de bandes préenregistrées ou de bandes enregistrées sur des apparêts autres que le yourselves, des lignes d'interfERENCE (stries noires et blanches) peuvent apparaître sur l'image de lecture. Dans ce cas, vous pouvez régler la commande d'alignment manuelle en appuyant sur PROGRAM (▲/▼) sur la télécommande ou sur PROG. +/- sur la face avant jusqu'à ce que les stries disparaissent. Pour returner à la fonction Digital Tracking, arrêtez une fois la bande et redémarrez la lecture.
- Vous pouvez réduire les lignes d'interférence en appuyant sur PROGRAM ( /) sur la télécommande ou sur PROG. +/- sur la face avant en mode Slow, également. Le réglage Slow tracking ne se fait pas automatiquement.

Recherche d'image

Cette fonction vous permet de rechercher ou de sauter une scène particulière sur une bande. Dans ce mode le son va être coupé.

1) Vous pouvez visionner une bande video à grande vitesse en avant ou en arrêté en appuyant sur▶ ou▶ pendant la lecture.
Remarque: Si vous appuyez sur ou sur la face avant en mode DVD, le magnétoscope va démarrer en avant ou en arrêté. Veuillez appuyer sur (STOP/EJECT) une fois pour l'arrêté, deux fois pour l'éjecter.
2) Appuyez de nouveau sur cette touche et l'appareil va maintainant rechercher à très grande vitesse. (Cette fonction n'est pas active avec une cassette enregistrée en mode SP dans la norme NTSC.)
3) Appuyez sur PLAY pour returner à la vitesse normale.

Image fixe

1) Appuyez sur PAUSE pendant la lecture pour visionner une image fixe sur l'écran TV.
2) Appuyez sur PLAY pour returner à la lecture normale.
- Quand l'image commence à vibrer verticalement, stabilisez l' image en appuyant sur PROG. +/- sur la face avant en mode Fixe.
- Après 5 minutes de fonctionnement en mode fixe, l'appareil va s'arrête automatiquement pour protéger la bande et la τête video.
- Appuyez sur PAUSE en mode fixe pour faire avancer la bande image par image.

- Généralement il yaura des raies "parasites" (stries ou points noirs et blancs) sur I'ecran. Ceci est normal.

En plus des raies "parasites", l'image fixe sera, noire et blanche.

Ceci n'est pas un besoin de cet apparéil mais plutôt un sousproduit, conséquence de la technologie de production d'un apparéil avec le mode LP.

Lecture lente

  • Appuyez sur PAUSE, puis appuyez sur▶ pour réduire la vitesse de lecture. L'appareil va couper le son pendant la lecture lente. Appuyez sur PLAY pour returner à la lecture normale.
  • Si l'appareil est laissé en mode de lecture lente pendant plus de 5 minutes, il va automatiquement se commuter vers le mode Stop.

Avance rapide et remboinage

1) Appuyez sur STOP pour arreter la bande.
2) Appuyez sur ou
3) Appuyez sur STOP pour arreter la bande.

Enregistrement

Enregistrement de base

Vous pouvez SEULEMENT regarder le programme TV qui est en train d'être enregistré.

1) Insérez une cassette avec la pastille de protection contre l'effacement en place. (Au besoin, rembobinez ou faites défilerrapidementla bande en'avant jusqu'au point ou vous voulez faire demarrer l'enregistrement.) Appuyez sur SELECT sur la telecommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode TV/VCR.
2) Appuyez sur les touches numéroétées ou sur PROGRAM (▲/▼) pour sélectionner la chaîne à enregistrer.
3) Appuyez sur REC/OTR pour commencer l'enregistrement.
- Le témoin REC/OTR sur la face avant s'allume.
4) Appuyez sur STOP lorsque l'enregistrement est terminé.

Selection de la vitesse d'enregistrement (SP ou LP)
LP permet de doubler la durée d'enregistrement de la bande (par exemple, 6 heures au lieu de 3 heures pour une cassette E180).

1) Appuyez sur SETUP.
2) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner “CONFIGURATION VCR”.
3) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour scélectionner "VITESSE ENREG."
4) Appuyez sur la flèche > ou sur ENTER pour sélectionner la vitesse d'enregistrement désirée.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir.

TOKA LTVDR-355RF - Enregistrement de base - 1

DEUX DIFFERENTES VITESSES DE DEFILMENT

Avant l'enregistrement, selectionner la vitesse de defilement: mode SP (lecture standard) ou mode LP (lecture longue). Le tableau ci-dessous indique le temps d'enregistrement/ lecture maximum avec des cassettes E-60, E-120, E-180 et E-240 en chaque mode.

Type de CassetteTemps d'enregistrement/lecture
Vitesse de défilamentMode SPMode LP
E-601 heures2 heures
E-1202 heures4 heures
E-1803 heures6 heures
E-2404 heures8 heures

Saut des programmes indésirables pendant l'enregistrement

1) Appuyez sur PAUSE quand vous voulez arretertemporairement I'enregistrement.
- Le tímoin REC/OTR sur la face avant clignote, rapidement en mode Pause.
Le marqueur va apparaitre sur I'ecran TV et disparaitre après 5 secondes. Apre 5 minutes, l'appareil va automatiquement se commuter en mode Stop pour empêcher la détérioration de la bande.
2) Appuyez sur PAUSE ou REC/OTR pour reprendre l'enregistrement.

Fonction d'assemblage

  • Vous pouvez enregistrer à la suite d'un programme précédemment enregistré sur une bande préenregistrée.

1) Insérez une bande préenregistrée. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
2) Appuyez sur PAUSE à l'endetroit désire sur la bande.
3) Appuyez sur REC/OTR. L'appareil va etre en mode Pause d'enregistrement.

  • Le témoin REC/OTR sur la face avant clignoretrapidement en mode Pause.

4) Appuyez sur PROGRAM ( / ) sur la télécommande ou sur PROG. +/- sur la face avant pour selectionner la chaîne à enregistrer.
5) Appuyez sur REC/OTR ou PAUSE. L'enregistrement commence.
- Le témoin REC/OTR sur la face avant s'allume.
6) Appuyez sur STOP lorsque l'enregistrement est terminé.

Système sonore stéreo hi-fi

Cet apparéil va enregistrer et liè le son stéreo haute fidélité. En outre, il possède un décodeur de son stéreo A2 et NICAM.

Cet équipement reçoit des émissions en stéreo et bilingues et peut enregistrer et dire des sons de plusieurs manières.

SELECTION DU MODE SONORE

Il est possible de selectionner chaque mode en appuyant sur AUDIO sur la télécommande. Chaque mode est indiqué comme suit sur l'ecran du téléviseur.

  • Pendant la lecture d'une cassette enregistrée en mode hi-fi:
ModeSORTIE AUDIOAffichage sur l'écran
Sté reproductionLAudio L Hi-FiSTEREO
RAudio R Hi-Fi
LLAudio L Hi-FiGAUCHE
RAudio L Hi-Fi
RLAudio R Hi-FiDROITE
RAudio R Hi-Fi
NormalLAudio normal-Néant-
RAudio normal
  • Réception d'émissions stéreo:
ModeSORTIE AUDIOAffichage sur l'écran
Sté reproductionLAudio LSTEREO
RAudio R
LLAudio LGAUCHE
RAudio L
RLAudio RDROITE
RAudio R
MonoLAudio L+R-Néant-
RAudio L+R
  • Pendant la réception d'émissions bilingues:
ModeSORTIE AUDIOAffichage sur l'écran
PRAL.LAudio PRAL.PRINC
RAudio PRAL.
SOUSLAudio SOUSSOUS
RAudio SOUS
PRAL.LAudio PRAL.PRINC
SOUSRAudio SOUSSOUS

Remarque: Si vous lisez des bandes qui ne sont pas de haute fidélité, l'appareil va automatiquement dire en mode Mono même si vous selectionnez un autre mode.

Si le signal stereo devient faible, l'émission sera automatiquement enregistrée en mode Mono.

Cette fonction vous permet de regler la durée d'un enregistrement simplement en appuyant sur REC/OTR.

1) Suivez les étapes 1) à 3) dans la section "Enregistrement de base".
2) Appuyez plusieurs fois sur REC/OTR jusqu'à ce que la durée d'enregistrement apparaissé sur le coin supérieur gauche de l'écran du téléviseur.

TOKA LTVDR-355RF - SELECTION DU MODE SONORE - 1

L'enregistrement s'arrête quand 0:00 est atteint.

  • Pour vérifier la durée restante pendant un OTR, appuyez sur STATUS.
  • Pour changer la durée d'enregistrement pendant un OTR, appuyez plusieurs fois sur REC/OTR jusqu'à l' apparition de la durée d'enregistrement désirée.
    Pour arreter un OTR avant la fin de l'enregistrement, appuyez sur STOP.
    Pour annuler I'OTR maiscontinuerI'enregistrement, appuyez plusieurs fois surREC/OTR jusqu'ceque"appearaisse sans la durée d'enregistrement.

Lecture repétitive

L'appareil possède une fonction de répréciation automatique qui vous permet de répéter la lecture d'une bande indéfiniment sans presser sur PLAY.

  • Utilisez la télécommande pour cette Procedure.
  • Insérez une cassette pré-enregistrée.
    1) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP.
    2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner “CONFIGURATION VCR”, puis appuyez sur la flèches ou sur ENTER.

3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour scélectionner "REP. AUTO".
4) Appuyez sur la flèches ou sur ENTER de manière à faire apparaitre "OUT" à côté de "REP. AUTO" sur l'écran TV.

Remarque: Une fois que vous avez seLECTIONné le mode Lecture répetitive, il reste actif même si l'appareil est mis hors tension.

POUR ARRETER LA LECTURE

Appuyez sur STOP.

POUR SORTIR DU MODE DE REPETITION AUTOMATIQUE

Répétez les étapes 1) à 3). Puis appuyez sur flèches

"NON" apparaitra a cote de "REP. AUTO" sur l'écran de TV. Appuyez sur SETUP pour quitter.

TOKA LTVDR-355RF - POUR SORTIR DU MODE DE REPETITION AUTOMATIQUE - 1

Opérations automatiques

Remboinage automatique, Ejection

Lorsqu'on arrive en fin de bande durant un enregistrement, une lecture ou une avance rapide, la bande va etre rembobinée automatiquement jusqu'au début de bande. Avres cela l'appareil va ejecter la bande.

La bande n'est pas automatiquement rembobinée durant un enregistrement différé ou un enregistrement par une touche (OTR).

Ejection de la bande

Une bande peut etre ejectee,que l'appareil soit allume ou eteint (mais I'appareil doit etre branche).
Si un enregistrement differé est programme, appuyez sur STANDBY sur la télécommande ou, d'abord sur STANDBY-ON/ô sur la face avant, puis appuyez sur ▪ (STOP/EJECT) pour éjecter la bande.

Compteur temps reel

  • Ce compteur indique la durée d'enregistrement ou la durée de lecture écoulées en heures, minutes et secondes sur l'écran. (La durée affichée ne variera pas durant les parties vierges de la bande.)
  • Appuyez plusieurs fois sur STATUS. L'indication “-” va apparaitre lorsque la bande est remboinée au-delà de la position “0:00:00” du compteur.

Enregistrement déclenché par minuterie

Vous pouvez programmermer l'appareil pour qu'il démarre et termine un enregistrement pendant votre absence. Vous pouvez régler 8 programmes à enregistrer pendant certains jours, par jour ou par semaine, pour une période de 1 année.

Utilisez la telecommande pour ce proceedé.
- Insérez une bande à cassette avec sa languette de protection contre effacement en position. (Si nécessaire, effectuez le rembobinage ou l'avance rapide de la bande au point auquel vous VOULEZ commencer à enregistrer.)

1) Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode TV/VCR, puis sur SETUP.
2) Appuyez sur les flèche (▲/▼) pour sélectionner "TIMER", puis appuyez sur la flèche ▷ ou sur ENTER.

Remarque: Si vous n'avez pas encore reglé l'horloge, le menu de réglage "HORLOGE" apparait. Dans ce cas, suivez les étapes décrites dans la section "Réglage de l'horloge". Puis réglez la minuterie.

Lorsque you appuyez sur la flèche▶ après avoir appuyé sur les flèches (▲/▼) pendant les étapes 3) à 7), le mode d'entrée passée à l'étape suivante.
Appuyez sur la flèche « pour revenir d'une étape à partir du réglage courant pendant les étapes 4) à 7). Si CLEAR est pressée, le contenu de programme en entier sera effacé.
3) Appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) pour selectionnermentenant une série de programmes. Ensuite, appuyez sur la flèche ▷.
4) Appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) jusqu'à ce que le nombre de la chaîne en cours apparaissé.
5) Pour l'enregistrement une fois : Appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) jusqu'à ce que le mois vous poulu apparaïssé.

Pour l'enregistrement quotidien: Pour enregistrer un programme de télévision à la même heures, sur la même chaine du Lundi au Vendredi. Pendant que le chiffre du mois clignote, appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) pour selectionner "LUN-VEN".

Pour l'enregistrement quotidien: Pour enregistrer un programme de télévision à la même heures, sur la même chaine, chaque jour. Appuyez sur les flèches (▲/▼) plusieurs fois pour sélectionner "LUN-DIM". Pour l'enregistrement hebdomàtaire: Pour enregistrer un programme de télévision à la même heures, sur la même chaine chaque semaine. Pendant que le chiffre du mois clignote, appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "S-LUN" (Exemple: chaque Lundi).

6) Appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) jusqu'à ce que le jour voulu apparaisse.
7) Appuyez plusieurs fois sur les flèches (▲/▼) jusqu'à ce que l'heure de départ voulue apparaissée. Ensuite, entrez une minute.
8) Appuyez sur la flèche ▷. Le programme est maintainant terminé.

  • Pour régler un autre programme de minuterie, répétez les étapes 3) à 8).

9) Appuyez sur SETUP pour partager.
10) Appuyez sur STANDBY-ON/ pour activer la minuterie. L'indicateur REC/OTR sur le panneau avant clignote lentement.
11)Si STANDBY-ON/ n'est pas pressee, l'enregistrement déclenché par minuterie ne peut pas etre effectué et l'indicateur REC/OTR clignote rapidement 2 minutes avant que l'enregistrement déclenché par minuterie ne commence. Appuyez STANDBY-ON/ pourmettre en marche la minuterie.

TOKA LTVDR-355RF - Enregistrement déclenché par minuterie - 1

POUR ARRETER UN PROGRAMME DE MINUTERIE QUI A DEJA DEMARRE

Appuyez sur (STOP/EJECT) de l'appareil.

Remarque: STOP ne fonctionne pas sur la télécommande dans le mode d'enregistrement automatique déclenché par minuterie.

POUR CORRIGER DES PROGRAMMES DE MINUTERIE

1) Repétez les étapes 1) à 3) dans la section "Enregistrement déclenché par minuterie".
2) Sélectionné le réglage devant être changé à l'aide des flèches (▶/▲).
3) Entrez les nombres corrects en appuyant sur les flèches (▲/▼), puis sur la flèche ▷.
4) Appuyez sur SETUP pour sortir.
5) Appuyez sur STANDBY-ON/ pour returner au mode d'atte de minuterie.

POUR ANNULER OU ACTIVER L'HEURE DE DEBUT/ FIN

1) Répétez les étapes 1) à 2) dans la section "Enregistrement déclenché par minuterie".
2) Les détails du programme sélectionné apparaissent sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez le nombre de programme devant être vérifié à l'aide des flèches (▲/▼). Vous pouvez annuler un programme en appuyant sur CLEAR.
3) Appuyez sur SETUP pour sortir.

Evitez le chevauchement des programmes dé-clenchés par minuterie

Un programme déclenché par miniterie ne fonctionne pas pendant l'execution d'un autre programme.

Le programme demarrant plus tout a la priorite.
- Une fois que le premier programme a fini, les programmes qui le chevauchent vont commencer à enregistrer de manière séquentielle.
L'illustration ci-dessous montre la sequence des enregistements.

Programmel 10:00AM-11:00AM

Programme2 9:00AM-10:00AM

Conseils pour l'enregistrement déclenché par minuterie

S'il y a une coupure d'électricité ou si l'apparéil est laissé débranché pendant plus d'1 minute, le réglage de l'horloge et tous les réglages de minuterie seront perdus.
Si la bande arrive a sa fin avant l'heure de fin de l'enregistrement, l'appareil passse immédiatement en mode d'arret, éjecte la cassette et s'estint. L'indicateur REC/OTR clignote rapidement.
S'il n'y a pas de cassette dans l'appareil, l'enregistrement déclenché par minuterie ne pourrait pas être effectué et l'indicateur REC/OTR clignotera rapidement. S'il n'y a pas de languette de protection contre l'effacement sur la cassette, cette dernière sera ejectée et le tremoin REC/OTR clignotera rapidement. Veillez à insérer une cassette enregistrable.
L'appareil ne peut effectuer un enregistrement déclenché par minuterie qu'aupres avoir eté mis en mode de veille.

Copie d'une bande video

Les figures suivantes représentent la connexion du Triple Combo (cet apparéil) en enregistrement et un magnétoscope (un autre magnétoscope) en lecture.

TOKA LTVDR-355RF - Copie d'une bande video - 1
Utilisation des prises péritel

TOKA LTVDR-355RF - Copie d'une bande video - 2
Utilisation des prises AV avant

Triple Combo en enregistrement (cet apparéil)

1) Insérez une casette pré-enregistrée dans le magnétoscope lecteur.
2) Insérez une cassette video avec la pastille de protection contre l'effacement en place dans le logement à cassette du Triple Combo en enregistrement.
3) Sélectionnez la position "AV1" ou "AV2" sur le Triple Combo en enregistrement. Voyez "Mode d'entrée externe (pour les fonctions VCR)" (Référez vous à la page 8).
4) Appuyez sur REC/OTR sur le Triple Combo en enregistrement.
5) Commencez la lecture de la bande sur le magnétoscope en lecture.
6) Pour arrerter l'enregistrement, appuyez d'abord sur ▲ (STOP/EJECT) sur le Triple Combo en enregistrement, puis arrêtez la lecture de la bande sur le magnétoscope en lecture.

Remarque: Pour de nouveaux résultats pendant le doublage, utilisez les commandes sur la face avant chaque fois que c'est possible. La télécommande pourrait affecter le fonctionnement du magnétoscope en lecture.

  • En cas d'affaiblissement ou d'apparition progression video ou des couleurs, il s'agit peut etre d'une cassette protégée contre la copie.

L'enregistrement non autorise de materiaux sous droits d'auteur peut violer des droits de détenteurs de droits d'auteur, violer les lois sur les droits d'auteur, et l'enregistrement peut ne pas se faire correctement.

Affichage du mode

Pour vérifier le compteur ou l'horloge et le nombre de la chaine, appuyez sur STATUS. Chaque pression sur STATUS fait changer l'écran du téléviseur comme illustré:

Quand you choissez la chaine en utilisant les touches numerotées,choisissez la chaine désirée (numéro de position).

TOKA LTVDR-355RF - Affichage du mode - 1

Remarque: Si l'affichage sur l'écran ou les témoins sur la face avant montrent une lecture anormale ou pas du tout de lecture, débranchez cet appeareil pendant 1 minute, puis rebranchez le à nouveau. Veuillez remarquer que les réglages de l'horloge et de la minuterie vont s'effacer après la déconnexion.

Lecture de base

DVD-V CD MP3

Pour débuter

  • Allumez l'amplificateur et tous les autres composants qui sont connectés à cet apparéil, si c'est nécessaire.

Assurez-vous que le témoin du DVD est allumé. Le cas échéant, appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode DVD.

  • A moins que cela ne soit indiqué, toutes les opérations décrites sont basées sur l'utilisation de télécommande. Certaines opérations peuvent être effectuées sur l'unité principale.

1) Appuyez sur STANDBY.

Assurez-vous que le témoin du DVD est allumé. Le cas échéant, appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal pour selectionner le mode DVD.

2) Appuyez sur (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir de chargement de disque.

3) Placez le disque selectionne sur le plateau, avec l'etiquette dirigeee vers le haut.

TOKA LTVDR-355RF - Pour débuter - 1

4) Appuyez sur PLAY.

  • Le plateau se fermera automatiquement et la lecture commencerà partir du premier chapitre ou de la première piste du disque.
  • Quand vous reproduisez un DVD avec un menu de titre enregistré, il peut apparaître sur l'écran. Dans ce cas, se reférer au "Menu de titre".

5) Appuyez sur STOP pour arreter la lecture.

Rémarque: • Une "icone interdition" peut apparaitre sur le cote croit en haut sur l'écran de TV lors du fonctionnement, pour averrir qu'une opération interdite a été executée par cette unité ou le disq

  • Certains DVD peuvent êtrelus à partir du titre 2 ou 3 du des programmes spécifique.
    Durant la lecture d'un disque de deux couches, les images peuvent s'immobiliser pendant un certain moment. Ceci se produit tandis que la 1ere couche est commutée à la 2eme couche et ne constitue pas un dernier de fonctionnement.
  • Les DVD enregistrés avec le système NTSC peuvent être visionnés sur cet apparéil.
  • Un peu de temps s'écoulera avant d'obtenir l'image ou le son. Ceci ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

DVD-V

1) Appuyez sur DISC MENU.

  • Le menu principal DVD apparatus.

2) Si cette particularité n'est pas disponible, le symbole peut apparaitre sur l'écran de TV.
3) Si le menu du disque est disponible sur le disque, les langues audio, les options de sous-titre, les chapitres pour le titre et les autres options apparaîtrent pour la selection.
4) Appuyez sur les flèches (▲/▲/▲/▼) pour sélectionner une option et sur ENTER pour confirmer la sélection.

DVD-V

1) Appuyez sur TITLE.
- Le menu de titre apparaitra.
2) Si cette particularité n'est pas disponible, le symbole peut apparaitre sur l'écran de TV.
3) Appuyez sur flèches (▲/■/▲/▼) pour sélectionner une option et sur ENTER pour confirmer la sélection. La lecture commencerà au titre sélectionné.

Rappel d'un écran menu durant la lecture

DVD-V

  • Appuyez sur DISC MENU pour rappeler le menu principal DVD.
  • Appuyez sur TITLE pour rappeler le menu de titre.

Remarque: Les opérations de menu peuvent changer selon le disque. Rêférez vous au manuel inclus dans le disque pour les détails.

Lecture MP3

MP3

Insérez un disque au format MP3, puis appuyez sur DISC MENU pour appeler le menu MP3 sur l'écran TV.

1) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner le groupe ou la piste désirée.

TOKA LTVDR-355RF - Lecture MP3 - 1

Si un groupe est selectionné, appuyer sur la flèche ou sur ENTER pour continuer à l'écran de selection de piste. Appuyer sur les flèches (▲/▼) pour selectionner une piste, puis appuyer sur PLAY ou ENTER.
Si une piste est selectionnee, appuyer sur PLAY ou ENTER pour commencer a reproduire la piste et les pistes suivantes seront lues.
- Appuyez sur la flèche ↓ pour returner à la hierarchie précédente.

  • Appuyez sur TITLE pour returner au premier item.
    2) Appuyez sur STOP pour arreter la lecture.

Remarque: Les repertoires sont reconnus comme groupes et les fichiers sont reconnus comme des pistes.

  • Les fichiers MP3 sont arrivagnés de l'icone [3].
  • Les repertoires sont accompaniesés de l'icone [□].
  • Un maximum de 255 repertoires peuvent etre identifiés.
  • Un maximum de 512 fichiers peuvent etre identifiés.
  • Jusqu' à 8 hierarchies peuvent être créées.
    Le nom du groupe et de la piste peuvent etre affiches en utilisant jusqu'a 25 caracteteres. Les caracteteres ne pouvant pas etre reconnus seront remplaces par des asteresiques.
  • Les groupes ou les pistes ne pouvant pas etre lus peuvent etre affiches selon les conditions d'enregistrement.

Cette unité recommande d'utiliser des fichiers enregistrés dans les conditions suivantes:

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz
  • Débit binaire constant: 112 kbps - 320 kbps

Résumé

DVD-V CD MP3

1)Durant la lecture,appuyez sur STOP.

Le message de résumé apparaitra sur l'écran de TV.
2) Appuyez sur PLAY. La lecture reprendra du point auquel la lecture a ete interrompue.
- Pour annuler le résumé, appuyer sur STOP deux fois.

Remarque: Pour les fichiers MP3, la lecture reprendra du début de la piste à laquelle la lecture a été interrompue.

  • Les informations de résumé restent même lorsqu'alimentation est coupée.

Pause

DVD-V CD MP3

1)Durant la lecture, appuyez sur PAUSE.
-La lecture effectue une pause et le son est coupé.
2) Pour continuer la lecture, appuyez sur PLAY.

Remarque: Sur les DVD, reglez "MODE IMMOBILITE" sur "FRAME" dans le menu AFFICHAGE si les images dans le mode pause sont floues. (Référez vous à la page 24.)

Lecture étape-par-étape

DVD-V

1)Durant la lecture,appuyez sur PAUSE.
-La lecture effectue une pause et le son est coupé.
2) Le disque avance d'une image chaque fois que vous appuyez sur PAUSE.
3) Pour quitter la lecture etape-par-etape, appuyez sur PLAY.

Remarque: Reglez "MODE IMMOBILITE" sur "FRAME" dans le menu AFFICHAGE si les images durant la lecture étape-par-étape sont voilées. (Référez vous à la page 24.)

Recherche par avance rapide/par rembobinage

DVD-V CD MP3

1) Durant la lecture, appuyez sur et maintainez ou pendant quelques secondes pour selectionner la vitesse requise en avant ou en arrêté.

  • Pour les DVD, la vitesse de recherche rapide en avant ou en arrêté est différente suivant le disque.
  • Pour les DVD, la vitesse approximative est 1(x2), 2(x8), 3(x50) et 4(x100).
  • Pour les CD Audio, la vitesse approximative est x16.
  • Pour MP3, la vitesse approximative est x8.
    Lorsque you utilisez les touches sur la face avant,utilisez

SAUT/RECHERCHE).

2) Pour returner à la lecture normale, appuyez sur PLAY.
Remarque: Sur les DVD, réglez "MODE IMMOBILITE" sur "FRAME" dans le menu AFFICHAGE si les images durant la recherche rapide en avant ou en arrêt sont flous. (Référez vous à la page 24.)

Marche avant lente/arriere lente

DVD-V

1)Durant la lecture, appuyer sur PAUSE.
2) Appuyez sur et maintenez ou pendant quelques secondes.

  • La lecture en marche avant lente commencerera et le son est coupé.

3) Appuyez sur▶ ou « plusieurs fois pour sélectionner la vitesse requisite.
- La vitesse en marche avant lente/arrête lente varie avec le type de disque.

La vitesse approximative est 1(1 / 16) 218 et 31/2

Lorsque vous utilisez les touches sur la face avant, utilisez
SAUT/RECHERCHE)ou
SAUT/RECHERCHE).

4) Pour returner à la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Remarque: Reglez "MODE IMMOBILITE" sur "FRAME" dans le menu AFFICHAGE si les images en mode lecture en marche arrirée lente sont voilées. (Référez vous à la page 24.)

Zoom

DVD-V

La fonction Zoom permet d'agrandir l'image video et de faire un panoramaque sur l'image agrandie.

1) Appuyez sur ZOOM durant la lecture.
La lecture continua.
2) Appuyez sur ZOOM plusieurs fois pour selectionner le facteur de zoom: ZOOM1 (x1,3), ZOOM2 (x2,0), ZOOM3 (x4,0) ou HF.
3) Utilisez les flèches (▲/▲/▼) pour déplacer l'image zoomée sur l'écran.
4) Pour quitter le mode zoom, appuyez sur ZOOM à HF.

Remarque: Si vous appuyez sur ENTER, la fenetre de position zoom apparait au fond a droite sur l'écran de TV. Si vous appuyez une nouvelle fois, cette fenetre (position de zoom) disparaît.

Le zoom ne fonctionne pas lorsque le menu du disque est affiché.
- Le zoom x4 ne fonctionne pas sur certains disques.

Langue audio

DVD-V

Cette unité vous permet de selectionner une langue durant la lecture d'un disque DVD (si plusieurs langues sont disponibles).

1) Appuyez sur AUDIO durant la lecture.
2) Appuyez sur AUDIO plusieurs fois pour selectionner la langue désirée.

Remarque: Si votre langue n'est pas indiquée après avoir appuyé sur AUDIO plusieurs fois, le disque pourrait ne pas et été doté de cette langue. Cependant, certains disques permettent le réglage de la langue sur le menu du disque. (L'opération varie suivant les disques.)

  • Si vous choisissez une langue avec un codage de 3 lettres, le codage sera affiché chaque fois que vous changez le réglage de la langue. Si vous choisissez n'importe qu'elle autre langue --- sera affiché à la place. (Référez-vous à la page 25.)

Langue de sous-titre

DVD-V

Cette unité vous permet de changer des langues pour le sous titre durant la lecture de disque DVD (si disponible).

1) Appuyez sur SUBTITLE durant la lecture.
2) Appuyez sur SUBTITLE plusieurs fois pour selectionner la langue de sous-titre désirée.
La langue selectionnée sera indiquee sur la barre d'affichage au dessus de I'ecran.
3) Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur SUBTITLE plusieurs fois jusqu'à ce que "HF" apparaitse.

Remarque: - Si vous langue n'est pas indiquée après avoir appuyé sur SUBTITLE plusieurs fois, le disque pourrait ne pas etre doté de cette langue. Cependant, certains disques permettent le

réglage de la langue de sous-titre sur le menu du disque. (L'opération varie suivant les disques, c'est pourquoi il faut se reférer à la notice accompagnant le disque.)

Si "NON DISPONIBLE" Apparait sur I'ecran de TV, cela signifie qu'aucun sous-titre n'est enregistré sur la scene.
- Selon le disque qui est en lecture, le réglage peut être remis sur hors après une répétition de titre.
- Si vous choisissez une langue avec un codage de 3 lettres, le codage sera affiché chaque fois que vous changez le réglage de la langue. Si vous choisissez n'importe qu'elle autre langue, --- sera affiché à la place. (Référez-vous à la page 25.)

Angle de laamera

DVD-V

Cercains disques DVD contiennent des scenes prises simultanement d'angles varies. Vous pouvez changer l'angle de laamera quand I'icone ( ) apparait a I'ecran.

1) Appuyez sur ANGLE durant la lecture.
L'angle selectionné apparait sur la barre d'affichage en haut de l'écran.
2) Appuyez sur ANGLE plusieurs fois pour selectionner l'angle désire.

Remarque: Si le réglage ICONE DE L'ANGLE est positionné sur "HF" dans le menu AFFICHAGE, l'icone (∞) n'apparaître pas.

Mode audio stereo

CD

1) Appuyez sur AUDIO plusieurs fois durant la lecture pour selectionner "STEREO", "L-CH" ou "R-CH".
STEREO - Les canaux de croite et gauche sont actifs (stereo).
L-CH - Seul le canal gauche est actif.
R-CH - Seul le canal croit est actif.

Remarque: Si le réglage de Virtual Surround est sur "1" ou "2", le mode son est fixé sur "STÉRÉO", et ne peut pas être changé.

Ambiance virtuelle

DVD-V

CD

MP3

Vous pouvez profiter de l'effect du son surround sur deux hauts parleurs sur cet apparéil.

1) Appuyez sur MODE durant la lecture.

TOKA LTVDR-355RF - Ambiance virtuelle - 1

2) Appuyez sur ENTER pour le régler sur "1" (effet naturel), "2" (effet amplifié) ou "HF" (son original).
3) Appuyez sur MODE ou RETURN pour quitter.

Remarque:

L'ambiance virtuelle ne fonctionne pas si le mode son est regle sur une position autre "STEREO" (pour les CD Audio seulement).
- Baissez le volume ou coupe-le (position "HF") si le son est déformé.

Recherche de pistes

CD

MP3

Il y a trois moyens de démarrer la lecture d'un CD sur une piste précise.

Utilisation des touches numerotées

1) Appuyez sur les touches numerotées pour entrer le numéro de piste désirée.

  • La lecture commence à la piste désirée.
  • Pour les numéroes de pistes à un chiffre (1-9), appuyez sur un seul chiffre (par exemple, piste 3, appuyez sur 3).
  • Pour lire la piste 26, appuyez sur +10, 2, 6.

Utilisation de SEARCH MODE

1) Appuyez sur SEARCH MODE.
L'affichage de recherche de piste apparait.
2) En moins de 30 secondes, selectionnez un numero de piste désiré en utilisant les touches numériétées. Pour les nombres de piste à un chiffre, appuyer sur 0 d'abord quand il y a 10 pistes ou plus sur le disque.
· La lecture commence à la piste seLECTIONnee.

Utilisation de SKIP

Durant la lecture, appuyez sur SKIP▶I pour atteindre la piste suivante.

Appuyez plusieurs fois pour sauter les pistes suivantes.

Appuyez sur SKIP pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez plusieurs fois pour atteindre les pistes precedentes.

Si vous appuyez sur SKIP | pendant une pause de la lecture, la lecture effectuera de nouveau une pause après avoir sauté à la prochaine piste.

Remarque: SKIP | ne sont pas disponibles quand la lecture est interrompue.

Recherche d'un Titre/Chapitre

DVD-V

Utilisation de SEARCH MODE

1) Durant la lecture, appuyez sur SEARCH MODE une fois pour la recherche de chapitre, deux fois pour la recherche de titre.

TOKA LTVDR-355RF - Utilisation de SEARCH MODE - 1

2) Entrer le numero désiré de titre/chapitre à l'aide des touches numéroétés.

Utilisation des touches numérotées

1) Durant la lecture, appuyer sur les touches numéroétées pour entraîre le numéro désire du chapitre.

La lecture commencera au chapitre selectionné.
- Appuyez sur CLEAR pour effacer l'entrée incorréte.
- Pour les chapitres à un chiffre (1-9), appuyer sur un seul numéro (par exemple, pour réproduire le Chapitre 3, appuyer sur 3).
- Pour reproductive le chapitre 26, appuyer sur +10, 2, 6.

Remarque: • Selon le type de disque devant être lu, l'utilisation des touches numéroétées n'est pas possible.

  • La recherche de chapitre peut ne pas fonctionner avec certains disques.

Utilisation de SKIP

Durant la lecture, appuyez sur SKIP▶I pour passer au prochain chapitre.

Appuyez plusieurs fois pour sauter les chapitres suivants.

Appuyez sur SKIP pour returner au début du chapitre courant. Appuyez plusieurs fois pour returner au chapitre précédent.

DVD-V CD

1) Durant la lecture, appuyez sur SEARCH MODE plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de "recherche de l'heure" apparaisse sur l'écran de TV.

TOKA LTVDR-355RF - Recherche de l'heure (Time Search) - 1

2) Dans les 30 secondes, entre une heures désirée du disque à l'aide des touches numerotées.

  • La lecture commencerà à l'houre indiquée.
  • Pour les DVD, entre une heures désirée du titre courant.
    Pour les CD Audio, entrez une heures desirable de la piste courante.
  • Appuyez sur CLEAR pour effacer l'entrée incorrecte.

Remarque: "0" apparait automatiquement quand il n'est pas nécessaire d'enter un numero. Par exemple, "0:0_:_" apparait automatiquement à l'affichage de recherche de l'heure si toute la durée du disque est de moins de 10 minutes.

  • La recherche de l'heure n'est pas disponible avec certains disques.

Configuration de marqueur

DVD-V CD

Employer les marqueurs pour memoriser vos séquences favorites sur un disque.

1) Durant la lecture, appuyez sur SEARCH MODE plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de "Configuration de marqueeur" apparaisse sur l'écran de TV.

TOKA LTVDR-355RF - Configuration de marqueur - 1

2) Appuyez sur flèches (▲/▲) pour seLECTIONner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et pour assurer que “— — — — — — ” apparaïssée à l'affichage.
3) Quand vous atteignez le point desired, appuyez sur ENTER. -Le titre ou la piste et le temps ecoulé apparaitront sur I'ecran de TV.
4) Pour returner à un marqueur plus tard, appuyez sur SEARCH MODE plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de configuration de marqueur apparaisse et sur les flèches (▲/▲) pour seLECTIONner le marqueur désiré, puis appuyez sur ENTER.

Remarque: L'ouverture du tiroir a disque, l'extinction de l'appareil, la pression sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal ou la selection de "AC" à l'étape 2) suivies de la pression sur ENTER sont effacer tous les marqueurs.

Pour effacer un marqueur, en utilisant les flèches («/»), placez le curseur sur le nombre de marqueur devant être effacé, puis appuyer sur CLEAR.
- Vous pouvez installer jusqu'à 10 marqueurs.
- Appuyez sur SEARCH MODE ou RETURN pour quitter.

Répétition

  • REPEAT (REPETITION) est valable seulement durant la lecture.

REPETER UN TITRE/CHAPITRE

DVD-V

Pour activer la fonction de répétition, appuyez sur REPEAT durant la lecture.

Le mode de repetition varie comme décrit ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

TOKA LTVDR-355RF - REPETER UN TITRE/CHAPITRE - 1

Remarque: - La répréciation de titre/chapitre n'est pas disponible avec certaines scènes.

La répetition ne fonctionne pas durant la lecture de la répetition A-B.
Le réglage de répétition va être effacé lors du changement vers un autre titre ou un autre chapitre.

REPETER UNE PISTE/UN GROUPE/TOUT

CD

Pour acciver la fonction de répetition, appuyez sur REPEAT durant la lecture.

  • Le mode de répetition varie comme déscrit ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

TOKA LTVDR-355RF - REPETER UNE PISTE/UN GROUPE/TOUT - 1

Remarque: • Le réglage de répetition va être effacé lors du changement vers une autre piste.

  • La lecture de répétition ne fonctionne pas durant la lecture de la répétition A-B.

MP3

TOKA LTVDR-355RF - REPETER UNE PISTE/UN GROUPE/TOUT - 2

REPETITION A-B

DVD-V CD

1) Appuyer sur A-B au point de départ sélectionné.
- A- apparait brievement sur Iecran de TV.
2) Appuyer sur A-B de nouveau à l'endetroit finalement choisi.
A-B apparait brievement sur Iecran de TV et la sequence de repetition commence.
3) Pour quitter la série, appuyer sur A-B.

Remarque: • La section de répréciation A-B peut être régée seulement dans le titre courant (pour Les DVD), ou la piste courante (pour les CD Audio).

La répetition A-B n'est pas disponible avec certaines scènes sur DVD.
- Pour annuler le point A qui a eté réglo, appuyez sur CLEAR.
La répetition A-B ne fonctionne pas pendant une répetition d'un titre, d'un chapitre, d'une piste ou de tout le disque.

Vous pouvez déterminer la série dans laquelle les pistes seront lues.

1) En mode Stop, appuyez sur MODE.

L'ecran PROGRAMME apparatustra.

TOKA LTVDR-355RF - REPETITION A-B - 1

2) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour selectionner une piste, puis appuyer sur ENTER.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 99 pistes.
- Appuyez sur CLEAR pour effacer la dernière piste entree.
- Pour effacer toutes les pistes dans le programme en une seule fois, selectionnez "ANNUL TOUT" au bas de la liste puis appuyez sur ENTER.
Lorsque you selectionnez un fichier ou un repertoire MP3, utilisez les flèches comme suit:

Appuyez sur pour passer a la prochaine hierarchie.

Appuyez sur pour returner à la hierarchie précédente.

  • Quand plus de 8 pistes ou fichiers sont programmés, appuyer sur SKIP pour voir toutes les pages.

3) Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture programme.

Remarque: - Pendant qu'un programme est lu, STOP fonctionne comme suit:

Appuyez sur STOP, puis sur PLAY, de manière que la lecture programmee puisse redemarrer. (La lecture du CD redemarre de la position courante. La lecture du MP3 redemarre du début de la piste courante.)

Appuyez sur STOP deux fois, puis sur PLAY, de manière que la lecture redémarre de la première piste dans la séquence originale.

Cependant,Vote lecture programme risque de redemarrer quand you suivez les etapes cidesus. (Votre programme est encore enregistré a moins que le tiroir a disque ne soit ouvert ou que I'appareil ne soit eteint.)

  • Pour répéter la piste courante dans le programme, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que PISTE apparaisse durant la lecture.
  • Pour repeter le programme entier, appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que TOUT apparaisse durant la lecture.
  • Voiture programme est encore enregistré à moins que vous ne pressiez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal, ou à moins que le tiroir à disque ne soit ouvert ou que l'appareil ne soit eteint.

Ceci rend l'ordre de lecture des pistes d'une façon aléatoire au lieu de dire dans la séquence originale.

1) En mode Stop, appuyez sur MODE plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran "ÁLEATOIRE" apparaitse sur l'écran de TV.

TOKA LTVDR-355RF - REPETITION A-B - 2

2) Appuyez sur PLAY pour demarrer la lecture aléatoire.

Remarque: Si vous préférez répéter la piste courante dans les sélection aléatoires, appuyer sur REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que PISTE apparaisse durant la lecture. Si vous préférez répéter les sélection aléatoires en entier, appuyer sur REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que TOUT apparaisse durant la lecture.

  • La lecture aléatoire va être annulée si vous appuyez sur SELECT sur la télécommande ou sur MODE sur le panneau frontal, ou si vous ouvrez le tiroir à disque ou éteignez l'appareil.

Information sur écran

Vous pouvez vérifier les informations sur la lecture courant en appuyant sur STATUS.

DVD-V

1) Appuyez sur STATUS durant la lecture.

Le numero de chapitre courant/les chaprites totaux, la période de temps qui s'est ecoulue et la période restante du chapitre courant ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.

TOKA LTVDR-355RF - Information sur écran - 1

2) Appuyez sur STATUS de nouveau.

Le numero de titre courant/les titres totaux, la période de temps qui s'est ecoulee et la période restante du titre courant ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.

3) Appuyez sur STATUS une troisième fois.

Le débit BIT RATE (quantité de signaux audio et video étant lus actuellément) ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.
- Le réglage de répétition courante apparait seulement quand le réglage de répétition est actif.
(= C: Répétition de chapitre/ = T: Répétition de titre/A = B: Répétition A-B).
-Si reproduisez un disque a 2 couches, le numero de couche sera également indique. (L0: La couche 0 est lue, L1: La couche 1 est lue)

4) Appuyez sur STATUS plusieurs fois jusqu'à ce que l'information sur écran disparaisse.

CD

1) Appuyez sur STATUS durant la lecture.

Le numero de piste courante/les pistes totales,la période qui s'est ecoulee et la période restante de la piste courante ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.

  • Le réglage de répétition courante apparait seulement quand le réglage de répétition est actif.
    (=T: répétition de piste/ =A: répétition toutes pistes/A =B: répétition A-B)

TOKA LTVDR-355RF - Information sur écran - 2

2) Appuyez sur STATUS de nouveau.

Le numero courant de piste/pistes totales, la période de temps qui s'est ecoulée et la période restante du disque courant ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.
- Le réglage de répétition courante apparait seulement quand le réglage de répétition est actif.
3) Appuyez sur STATUS plusieurs fois jusqu'à ce que l'information sur-écran disparaisse.

Configuration DVD

MP3

1) Appuyez sur STATUS durant la lecture.

Le nom du fichier actuellément en lecture et la situation courante de la lecture seront indiqués.

TOKA LTVDR-355RF - MP3 - 1

2) Appuyez sur STATUS de nouveau.

  • Le numero courant de piste/les pistes totales, la période de temps qui s'est ecoulée de la piste courante, ainsi que la situation courante de la lecture seront indiqués.
    Le reglage courant de repetition apparait seulement quand le reglage de repetition est actif. (一 T : repetition de piste/ = G : repetition de groupe/ A: repetition de disque)
    3) Appuyez sur STATUS plusieurs fois jusqu'à ce que l'information sur écran disparaisse.

Réglage de langue

Le réglage de langue peut être disponible avec certains DVD.

1) Appuyez sur SETUP deux fois en mode Stop.
2) Appuyez sur les flèches (▲/▲) pour sélectionner "CUSTOM", puis appuyez sur ENTER.
L'ecran de mode CUSTOM apparaitra.
3) Appuyez sur les flèches (▲/▲) pour sélectionner "LANGUE", puis ENTER pour confirmer.

TOKA LTVDR-355RF - Réglage de langue - 1

4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner les options mentionnées ci-dessous, puis appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner une option, puis sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour quitter.

SON: 12*3:

  • Règle la langueue audio.
  • Le réglage par défaut est "ORIGINAL" (Langue audio originale du disque.)

SOUS-TITRE: *1*2*3 :

  • Règle la langue de sous-titre.
    Le réglage par défaut est "HF".

MENUDISQUE:*1*2:
- Règle la langue de menu DVD.
Le réglage par défaut est "ANGLAIS".

Remarque:

1: Si "AUTRE" est sélectionné sur l'écran "SON", "SOUS-TITRE" ou "MENU DU DISQUE", appuyez sur un nombre à quatre chiffres pour entrer le code de la langue désirée. (Se reférer à la liste des codes de langue à la page 25.)
2: Seules les langues prévues dans le disque peuvent être sélectionnées.
*3: Mème si les DVD contiennent des langues audio ou sous-titres multiples, l'écran de réglage "LANGUE" pour "SON" ou "SOUS-TITRE" pourrait ne pas être disponible avec certains disques.

Dans ce cas, utilisez AUDIO ou SUBTITLE. Les détails sont disponibles aux pages 19 et 20.

Réglage audio

Selectionnez les réglages audio appropriés pour votre équipement. Ceci s'appliquera seulement durant la lecture des DVD.

1) Appuyez sur SETUP deux fois en mode Stop.
2) Appuyez sur les flèches (▲/▲) pour sélectionner "CUSTOM", puis appuyez sur ENTER.
L'ecran de mode CUSTOM apparaitra.
3) Appuyez sur les flèches (▲/▲) pour seLECTIONner “SON”, puis sur ENTER pour confirmer.

TOKA LTVDR-355RF - Réglage audio - 1

4) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner les options mentionnées ci-dessous.
5) Appuyez sur ENTER plusieurs fois pour selectionner "EF" ou "HF".
6) Appuyez sur SETUP pour quitterz.

DRC (commande dynamique de volume) :

EF: son original comprésé

HF: son original restitue

  • Cette fonction est disponible seulement sur les DVD enregistré dans le format Dolby Digital.
  • Le réglage par défaut est "EF".

SOUS ÉCHANTILLON (échantillonnage fréquence basse) (DOWN SAMPLING):

EF: pour convertir le format 96kHz en 48kHz .

HF: pour produit le son original.

  • Cette fonction est seulement disponible quand cette unité est connectée à une autre source en utilisant une des prises jack DIGITAL OUT.
  • Quand vous reproduisez un disque avec une protection du droit d'auteur, le son est échantillonné sur la fréquence basse à 48kHz, même si vous reglez sur "HF".
    Le réglage par défaut est "EF".

DOLBY DIGITAL: QUICK

EF: pour produit les signaux numériques Dolby.

HF: pour convertir les signaux numériques Dolby en signaux PCM (2 canaux).

  • Regler sur "EF" quand cette unité est connectée à un décodeur Dolby Digital.
  • Le réglage par défaut est "EF".

MPEG: QUICK

EF : Sortie par son MPEG.
HF : Pour convertir des signaux MPEG en signaux PCM.
- Reglez sur "EF" quand cette unité est connectée à un décodeur de MPEG.
- Le réglage par défaut est "HF".

Réglage d'affichage

Vous pouvez changer les fonctions d'affichage.

1) Appuyez sur SETUP deux fois en mode Stop.

2) Appuyez sur flèches (▲/▲) pour sélectionner "CUSTOM", puis appuyez sur ENTER.

L'ecran de mode CUSTOM apparaitra.

3) Appuyez sur flèches («/») pour sélectionner "AFFICHAGE", puis sur ENTER pour confirmer.

TOKA LTVDR-355RF - Réglage d'affichage - 1

4) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner les items mentionnés ci-dessous, puis appuyez sur ENTER. Sélectionner les options en suivant les instructions mentionnées ci-dessous.
5) Appuyez sur SETUP pour quitter.

MODE TV: QUICK

4:3 LETTER BOX : Lorsque vous observez une image de 16:9 sur un écran aspect TV de 4:3, les barres noires apparaissent sur le dessus et le bas de l'écran.

4:3 PAN & SCAN : Lorsque vous observez une image de 16:9 sur un écran aspect TV de 4:3, une image pleine hauteur avec les deux bords finis estprésentée.

  • Appuyez sur flèches (▲/▼) our sélectionnner un réglage, puis sur ENTER.
  • Le réglage par défaut est "4:3 LETTER BOX".

MODE IMMOBILITE:

AUTO : Sélectionner ce mode habituellement.

TRAME: Les images en mode fixe (Still) seront stabilisées bien qu'elles soient approximatives à cause d'une petite quantité de données.

IMAGE: Les images en mode fixe seront bien définies bien qu'elles soient voilées car deux champs sont produits en même temps.

  • Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner une option, puis sur ENTER.
    Le réglage par défaut est "AUTO".

ICONE DE L'ANGLE:

EF : pour montré l'icone de l'angle quand des angles multiples de la camera sont disponibles durant la lecture DVD.

HF: pour cacher l'icone de l'angle.

  • Appuyez sur ENTER plusieurs fois pour seLECTIONNER "EF" ou "HF".
  • Le réglage par défaut est "EF".

ARRET AUTO.:

EF : pour désactiver l'unité automatiquement lorsque l'unité ne fonctionne pas pendant 20 minutes.

Le programme economisér d'écran démarre lorsqu'il n'y a pas d'entrée provenant de l'appareil pendant 5 minutes dans le mode stop. Lorsque le programme economisér d'écran est activé pendant 15 minutes, l'alimentation de l'appareil est coupée automatiquement.

HF: pour garder cette unite dessus.

  • Appuyez sur ENTER plusieurs fois pour selectionner "EF" ou "HF".
    Le réglage par défaut est "EF".

Contrôle parental

Le Contrôle Parental (Parental Control) empêche l'accès du disque hors des plages régles (celles-ci sont accessibles avec un mot de passer pour changer le “NIVEAU PARENT”, sinon la lecture s'arrête).

Cette disposition permet d'empêcher que des disques ayant des scènes inadaptées à la jeunesse ne soient pas vues par les enfants.

1) Appuyez sur SETUP deux fois en mode Stop.
2) Appuyez sur flèches (▲/▲) pour sélectionner "CUSTOM", puis sur ENTER. L'écran de mode CUSTOM apparaitra.
3) Appuyez sur flèches (▲/▲) pour scélectionner "PARENT", puis sur ENTER.

TOKA LTVDR-355RF - Contrôle parental - 1

4) Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer votre mot de passer à 4 chiffres.

  • En effectuant cette opération pour la première fois, entre tout numero a 4 chiffres en appuyant sur les touches numerotées (excepté 4737), puis appuyez sur ENTER. Ce numero sera utilisé comme mot de passer à partir de la deuxième fois. Prenez note de votre mot de passer au cas où vous l'oublieriez.
    Si you oubliez-vous mot de salle, appuyez sur 4, 7, 3, 7. Le mot de salle original sera efface et les niveaux parentaux seront regles sur "TOUT". Entre un nouveau mot de salle à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.

5) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner le "NIVEAU PARENT", puis sur ENTER.
6) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner le niveau désire, puis sur ENTER. Pour les détails, voir ci-dessous.
7) Appuyez sur SETUP pour quitter.

NIVEAU PARENT

"TOUT": Tous les blocages parentaux sont annulés.
"8" : Les logiciels DVD de toutes les catégories (adultes/ général/enfants) peuvent être lus.
"7 à 2": Seuls les logiciels DVD destinés à l'utilisation générale et aux enfants peuvent être lus.
"I" : Seuls les logiciels DVD destinés aux enfants peuvent être lus.

Remarque: • Cette fonction pourrait ne pas fonctionner avec certains DVD. S'assurer que la fonction de blocage parental fonctionne de la manière régée.

Pour changer le mot de passage

1) Suivre les étapes 1) à 4) ci-dessus.
2) Appuyez sur flèches (▲/▼) pour sélectionner "CHANGE", puis sur ENTER.
3) Entrer un nouveau mot de passer à 4 chiffres, puis appuyer sur ENTER.
4) Appuyez sur SETUP pour quitter.

Pour remetre à zéro tous les réglages de l'écran SET UP

1) Appuyez sur SETUP en mode Stop.
2) Appuyez sur les flèches (▲/▲) pour sélectionner "INIT.", puis sur ENTER deux fois.

TOKA LTVDR-355RF - Pour remetre à zéro tous les réglages de l'écran SET UP - 1

3) Appuyez sur les flèches (▲/▼) pour sélectionner "OUT", puis sur ENTER deux fois. Tous les réglages (sauf "PARENT") seront annulés.
- Pour annuler l'initialisation, Sélectionner "NON".
4) Appuyez sur SETUP pour quitter.

LangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueCode
A-BFijien5256Macédonien5957Slovaque6557
Abkazien4748Finnois [FIN]5255Malais5965Slovenien6558
Afari4747François [FRE]5264Malayalamien5958Somalien6561
Afrikans4752Frison5271Malgache5953Soudanais6567
Albanien6563Galique5358Maltais5966Suédois [SWE]6568
Allemand [GER]5051Gallois4971Maori5955Swahili6569
Amharique4759Géorgien5747Marathi5964T
Anglais [ENG]5160Grec [GRE]5158Moldave5961Tagalog6658
Arabe4764Groenlandais5758Mongolien5960Tajique6653
Arménien5471Guarani5360Nauru6047Tamil6647
Assamien4765.Gujarati5367Norvégien [NOR]6061Tarar6666
Aymara4771Hausa5447Népalais6051Tchêque4965
Azerbaïdjanais4772Hébreu5569O-RTelugu6651
Bashkir4847Hindi5455Occitan6149Thai6654
Basque5167Hollandais [DUT]6058Oriyen6164Tibétin4861
Bengali; Bangla4860Hongrois [HUN]5467Oromo (Afan)6159Tigrinya6655
Biharis4854I-KOuzbèque6772Tonga6661
Birman5971Indonésien5560Panjabi6247Tsonga6665
Bislamien4855Interlingua5547Persan5247Turkmene6657
Biélorusse4851Interlingue5551Polonais6258Turque [TUR]6664
Bouthanais5072Inupiak5557Portugais [POR]6266Twi6669
Breton4864Irlandais [IRI]5347Pushtu; pushto6265U-Z
Bulgarien4853Islandais [ICE]5565Quechuan6367Ukrainien6757
C-EItalien [ITA]5566Rhaeto-roman6459Urdu6764
Cambodgien5759Japonais [JPN]5647Roumain [RUM]6461Vietnamien6855
Cashmiri5765Javanais5669Russe [RUS]6467Volapuk6861
Catalan4947Kannada5760SWolof6961
Chinois [CHI]7254Kazakh5757Samoan6559Xhosa7054
Corse4961Kinyarwanda6469Sangho6553Yiddish5655
Coréeen [KOR]5761Kirghize5771Sanscrit6547Yoruba7161
Croatien5464Kirundi6460Serbe6564Zoulou7267
Danois [DAN]5047Kurde5767Serbo-croate6554
Ecossais gadérique5350L-NSesotho6566
Espagnol [SPA]5165Laotien5861Setswana6660
Espéranto5161Latin5847Shona6560
Estonien5166Latvien; Letton5868Sindhi6550
F-HLingalais5860Singhalais6555
Faroésien5261Lithuanien5866Siswat6565

Si vous scélectionnez une langue qui présente une abréviation à 3 lettres, l'abréviation sera indiquée chaque fois que vous changez les réglages de langue Audio ou Sous-Titre aux pages 19 et 20. Si vous scélectionné n'importe quelles autres langues, -- sera indiqué à sa place. (Les abréviations à 3 lettres sont écrites entre parentheses.)

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez opéré en suivant les instructions de ce mode d'emploi, vérifie l'appareil, en consultant la liste de contrôle suivante.

AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même le système; le fait d'essayer de réparer soit même le système entraine l'annulation de la garantie qui le couvre. Ne ouvrez pas l'apparéil à cause des risques d'électrocution. En cas d'anomalie, vérifie les points enumerated ci-après avant de demander la réparation.

ProblèmeSolution
Pas d'alimentationVérifiez si le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté.
Pas d'imageVérifiez si le télévisuer est allumé.Vérifiez la connexion à l'équipment externe.
Image déforméeQuelquefois une petite partie de l'image peut apparaitre déformée.Ceci n'est pas un défaut.
Pas de son ou son déforméRéglez le volume.
Pas de son ou d'imageVérifiez que les cables Scart et AUDIO/VIDEO sont connectés au bon équipement (Référez vous à la page 7).
Cet apparéil ne répond pas à la télécommande.Visez la télécommande directement le capteur infrarouge sur la face avant.Réduisez la distance avec cet apparéil.Remplacez les piles de la télécommande.Réinsérez les piles en suivant les indications pour leur polarité(signes +/-).
Les touches ne fonctionnent pas ou cet apparéil cesse de répondre.Pour régler à nouveau complètement cet apparéil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de secteur pendant 1 minute.
TV/VCRLe magnétoscope n'enregistre pas un programme TV.Assurez vous que la bande possède une pastille de protection contre l'effacement.Assurez vous que cet apparéil est sur mode TV/VCR.
Le magnétoscope n'enregistre pas un enregistrementprogrammé différé.Assurez vous que les heures de démarriage et d'arrêt de l'enregistrement sont régliées correctement.Assurez vous que la bande possède une languette de protection contre l'effacement.Assurez vous que l'horloge est réglée.Cet apparéil peut ne pas effectuer ou continuer un enregistrementprogramme différé si l'alimentation fait défaut pendant plus de 1 minute.
Le moteur (cylindre) tourne même lorsque la lecture de la bande est arrêtée.Pour valider le mécanisme de lecture rapide, le cylindre va tourner pendant environ 5 minutes. Ceci est normal.
Vous ne pouvez pas insérer une bande.Insérez une bande, la face de la fenêtre vers le haut et la pastille de protection contre l'effacement vers vous.Poussez doucément le centre de la bande lorsque vous l'insérez dans le logement à cassette.
Vous ne pouvez pas enlever une bande.Assurez vous que la prise d'alimentation est complètement connectée à la prise de secteur.
DVDImage complètement déformée ou image en noir et blanc avec DVDAssurez vous que le disque est compatible avec cet apparéil.
Pas de son à la sortie numériqueVérifiez les connexions numériques (Référez vous à la page 8).Vérifiez si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités de votre récepteur.
Pas de sortie audio DTSCet apparéil ne supporte pas le son DTS. Ceci n'est pas un défaut.
Gel momentané de l'image pendant la lecture.Vérifiez que le disque neporte pas des traces de doigs/rayures et nettoyez le disque avec un chiffon doux du centre vers la periphérie.
Lecture du disque impossible.Assurez vous que l'étiquette du disque est orientée vers le haut.Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.Manipulez un disque avec un soin spécial de sorte qu'il n'y ait pas d'empreintes digitales, de rayures, ou de poussières déposées sur sa surface.
Pas de return à l'écran de démarriage lorsque le disque est enlevé.Réglez à nouveau l' apparéil en le mettant hors tension, puis sous tension à nouveau.
Cet apparéil ne répond pas à quelques commandes pendant la lecture.Les opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque. Référez vous aux instructions du disque.
Cet apparéil ne peut pas dire des CD/DVD.Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentîle avant d'envoyer l' apparéil en réparation.
  • Quelques fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifique, mais ceci n'est pas un dernier. Lisez la description dans ce mode d'emploi pour les détails concernant les opérations correctes.
  • La lecture a partir d'une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture d'un programme.
  • Certaines fonctions sont interdites avec certains disques.
    Si le problème persiste, consulter le revendeur ou le centre de service.

\section*{Caracteristiques générales}

TV/VCR
CRT
Tube à canon en ligne de 21 pouces, tube à déflexion de 90°
SORTIE SON
2 hauts parleurs, 1W, 8ohms
SIGNAL VIDEO STANDARD
Système PAL/SECAM couleur
TETES VIDEO
Système de balayage helicoidal à 4 têtes video et 2 têtes audio
LARGEUR DE BANDE
12,65mm
VITESSE DE LA BANDE
vitesse standard: 23,39mm/sec.
vitesse intermédiaire: 11,70mm/sec.
CHAINES SYNTONISEES
[SECAM-L]F1-F10
E21-E69
B-Q
CATV
[PAL B/G]E2-E12
E21-E69
A-H (Italie seulement)
CATV
DVD
DISQUES
DVD Video
CD Audio
CD-R/CD-RW
REPONSE EN FREQUENCY
DVD (son linéaire): 20 Hz à 22 kHz
(fréquence d'échantillonnage: 48 kHz)
20 Hz à 44 kHz
(fréquence d'échantillonnage: 96 kHz)
CD:20 Hz à 20 kHz (JEITA)
RAPPORT SIGNAL/BRUIT
CD:70 dB (JEITA)
PLAGE DYNAMIQUE
DVD (son linéaire): 70 dB
CD:70 dB (JEITA)
FACTEUR DE DISTORSION TOTALE
DVD:0,1%
CD:0,1% (JEITA)
PLEURAGE ET SCINTILLEMENT
Au-dessous du niveau mesurable (+/-0,001% W PEAK)
(JEITA)
Autres caractéristiques
TYPE DE PRODUIT
TRIPLE COMBO (Télévision couleur avec magnétoscope et lecteur DVD)
RACCORDEMENTS
Panneau frontal:
Entrée videoConnecteur RCA x 1
Entrée audioConnecteur RCA x 2
Panneau arrière:
AERIALType coaxial
AUDIO/VIDEOSVers la prise Péritel à 21 broches
Sortie audio numérique coaxialePrise à une broche, 500mVpp (75 ohms)
ALIMENTATION
220-240V - +/- 10%, 50Hz +/- 0,5%
CONSOMMATION
80 W (attente: 5W)
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
5°C à 40°C
DIMENSIONS
L 562mm
H 512,5mm
P 504,5mm
POIDS

Env. 23kg (Poids sans emballage en kg)

  • Conception et specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOKA

Modèle : LTVDR-355RF

Catégorie : Téléviseur