Horus 6B Bois Cl. X2 - Enceinte audio ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Horus 6B Bois Cl. X2 ELIPSON au format PDF.

Page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELIPSON

Modèle : Horus 6B Bois Cl. X2

Catégorie : Enceinte audio

Type de produit Enceinte acoustique
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleurs en bois, conception bass-reflex
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Hauteur : 300 mm, Largeur : 200 mm, Profondeur : 250 mm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Amplificateurs stéréo, systèmes home cinéma
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance 80 W RMS, 160 W en crête
Fonctions principales Reproduction audio haute fidélité, design élégant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces pour réparation, consulter le fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Horus 6B Bois Cl. X2 ELIPSON

Quel est le type de connexion recommandé pour le ELIPSON Horus 6B?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de qualité pour assurer une bonne connexion. Les connexions à vis sont idéales pour une fixation sécurisée.
Comment régler les basses sur les ELIPSON Horus 6B?
Les ELIPSON Horus 6B ne disposent pas de réglages de basses intégrés. Il est conseillé d'ajuster les basses via votre amplificateur ou votre source audio.
Quel est le niveau de puissance recommandé pour amplifier les ELIPSON Horus 6B?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur d'une puissance entre 30 et 150 W pour tirer le meilleur parti des ELIPSON Horus 6B.
Comment positionner les ELIPSON Horus 6B pour un son optimal?
Pour un son optimal, placez les enceintes à environ 2 mètres l'une de l'autre et à au moins 30 cm des murs pour éviter les réflexions indésirables.
Les ELIPSON Horus 6B sont-elles adaptées pour une utilisation en extérieur?
Non, les ELIPSON Horus 6B sont conçues pour une utilisation en intérieur et ne doivent pas être exposées à des conditions extérieures comme l'humidité ou la pluie.
Comment nettoyer les ELIPSON Horus 6B?
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer les enceintes. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager le bois.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les ELIPSON Horus 6B?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès de revendeurs agréés ELIPSON ou directement sur le site officiel de la marque.
Les ELIPSON Horus 6B sont-elles compatibles avec des systèmes audio sans fil?
Les ELIPSON Horus 6B ne sont pas équipées de fonctionnalités sans fil. Vous devrez utiliser des connexions filaires pour les relier à votre système audio.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Horus 6B Bois Cl. X2 - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Horus 6B Bois Cl. X2 de la marque ELIPSON.

MODE D'EMPLOI Horus 6B Bois Cl. X2 ELIPSON

HORUS 6B HORUS 11F HORUS 10C MANUEL D’INSTRUCTION USER MANUAL HORUS 8S FR Cher Client, Merci d’avoir choisi les produits Elipson. Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer vos enceintes. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions pour les utiliser sans risque. Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi pour d’éventuels usages ultérieurs.

I. CONTENU • 1 enceinte : HORUS 11F, HORUS 8S, HORUS 10C • 2 enceintes : HORUS 6B

• 1 mode d’emploi • 1 grille amovible (tous modèles) • 1 socle amovible + 4 vis : HORUS 11F • 4 patins en caoutchouc par enceinte : HORUS 6B, HORUS 8S, HORUS 10C • 4 pointes de découplage (filetage M6) par enceinte :

HORUS 11F II. PRÉPARATION 1

1. Fixation du socle sur l’enceinte (HORUS 11F) Retournez l’enceinte avec précaution et posez-la sur le sol préalablement recouvert des mousses d’emballage, ou d’un tapis, afin de ne pas abîmer sa partie supérieure. Prenez soin de ne pas endommager l’ébénisterie, les haut-parleurs pendant l’opération. Posez le socle sur l’enceinte et fixez-le à l’aide des vis fournies.

• Enfin, ajuster l’orientation des enceintes en les pivotant progressivement vers le centre de la zone d’écoute. Si vous laissez les enceintes parallèles, vous pouvez être amené à les rapprocher mutuellement, si vous les orientez à plus de 30°, vous pouvez augmenter leur écartement.

2. Fixation des patins Nous préconisons de coller les patins en caoutchouc pour les enceintes prévues avec le socle amovible. Si vous utilisez les enceintes sans le socle amovible, il est nécessaire de mettre les patins en caoutchouc au niveau des inserts prévus à cet effet, afin d’éviter tout dommage. En règle générale, il vous est possible de coller les patins en caoutchouc en-dessous de l’enceinte ou de son socle afin de protéger l’enceinte elle-même et son support.

3. Fixation des pointes de découplage (HORUS 11F) Après avoir fixé le socle de l’enceinte, vissez les pointes de découplage sur celui-ci (pas d’outillage nécessaire). Remarque : La fixation de patins ou de pointes de découplage permet de limiter les vibrations transmises au sol.

III. INSTALLATION STÉRÉO 1. Placement des enceintes FL/FR Les enceintes Horus ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible tous types de musique, à condition de respecter quelques règles afin d’optimiser leurs performances et obtenir une scène sonore réaliste. Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la position d’écoute, de manière à former un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même hauteur et à la même distance du mur arrière et des surfaces latérales adjacentes.

2. Branchements sur amplificateur Hi-Fi

Afin d’optimiser le couplage enceinte/pièce d’écoute, nous vous préconisons les essais suivants : • Avant tout, évitez de positionner les enceintes dans les angles de votre pièce. Il en résultera une augmentation artificielle du niveau de grave, masquant la rapidité et le suivi mélodique (articulation) de ce registre. • Dans un premier temps, ajuster l’écartement des deux enceintes, afin de trouver l’équilibre réaliste entre une scène sonore large (enceintes éloignées) et scène sonore respectant la ponctualité des voix (enceintes proche).

TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.

Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle «  +  » de l’enceinte (Rouge) au pôle «  +  » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle «  -  » de l’enceinte (Noir) au pôle «  -  » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes.

• Dans un second temps, éloigner les enceintes du mur arrière par pas de 10 cm afin de trouver l’équilibre entre profondeur de l’image sonore (loin du mur) et production de l’extrême grave (proche du mur).

IV. INSTALLATION HOME-CINEMA 5.1 1. Placement des enceintes principales FL/FR Avant de poursuivre l’opération, merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages précédentes. 2. Placement de l’enceinte centrale C (HORUS 10C) L’enceinte centrale doit être placée à proximité de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Idéalement, elle est placée sous le téléviseur si le meuble TV le permet. Si un écran de projection standard est utilisé, l’enceinte centrale devra être placée au pied de l’écran afin de garantir un son optimal. Si un écran micro-perforé est utilisé, elle pourra alors être placée derrière l’écran. 3. Placement du caisson de basse SW (HORUS 8S) Le caisson de basse se place idéalement entre les 2 enceintes frontales, indifféremment à gauche ou à droite de l’enceinte centrale, légèrement décollé du mur également.

6. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma

TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS AVEC L’AMPLIFICATEUR ÉTEINT.

Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle «  +  » de l’enceinte (Rouge) au pôle «  +  » de l’amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle «  -  » de l’enceinte (Noir) au pôle «  -  » de l’amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéréo brouillée et une perte de graves. Utilisez du câble de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes.

PRE OUT FR FR V. UTILISATION SUBWOOFER RCA SUB FRONT R FRONT L CENTER SPEAKERS SPEAKERS SURROUND R SURROUND L SURROUND BACK R SURROUND BACK L HEIGHT R HEIGHT L

1. Rodage Sorties de leur emballage, les enceintes Elipson Horus ne sont pas encore capables de reproduire avec la même efficacité l’ensemble des fréquences qu’elles sont censées diffuser. Les haut-parleurs utilisés dans la gamme Horus sont des éléments mécaniques complexes qui nécessitent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage peut se prolonger sur plusieurs semaines, mais vous pouvez l’accélérer en faisant fonctionner vos enceintes entre 50 et 100 heures consécutives, à niveau modéré et en diffusant une station de radio. 2. Choix des câbles Choisissez des câbles de qualité de section appropriée à la longueur. Votre revendeur Elipson saura vous conseiller.

3. Choix de l’amplificateur Votre type d’installation (stéréo ou home-cinema) déterminera le choix de l’amplificateur approprié. Votre revendeur pourra vous conseiller sur l’amplificateur le plus adapté à votre sytème. 4. Entretien Afin d’améliorer la durée de vie de vos enceintes, nous vous conseillons un entretien régulier de celles-ci. Pour le dépoussiérage, un chiffon doux suffira. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide, avec un peu de savon doux si nécessaire. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurant qui pourraient endommager l’enceinte.  Ne placez pas vos enceintes trop proches d’une source de chaleur.

Enceinte bibliothèque 2 voies Bass-reflex

Enceinte colonne 2,5 voies Acoustique Bass-reflex

Enceinte centrale 2 voies Bass-reflex

Caisson de basse actif avec radiateur passif “Down Firing”

100 W RMS Puissance de sortie

30 - 150 W Haut-parleurs

Tweeter : dôme soie 25 mm Néodyme Grave-médium : 130 mm Pulpe de cellulose surfacée de fibre de verre

Tweeter : dôme soie 25 mm Néodyme Grave-médium : 2x130 mm Pulpe de cellulose surfacée de fibre de verre

Tweeter : dôme soie 25 mm Néodyme Grave-médium : 2x130 mm Pulpe de cellulose surfacée de fibre de verre

Graves actif & passif : 200 mm

Réponse en fréquence

33 Hz - 200 Hz (±3dB)

Ligne L/R (bas niveau)

Dimensions sans pieds

L280 x H280 x P294 mm

Dimensions avec pieds & grille

Réponse en fréquence Sensibilité

Dim. avec grille & socle

FR FR AVERTISSEMENT Déballage L’emballage (cartons et mousses) a été conçu pour protéger efficacement vos enceintes et votre électronique Elipson lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur.

Comment faire réparer un produit sous garantie Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l’emballage d’origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l’avez acheté, prenez contact avec l’importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé.

Protégez l’environnement Si vous souhaitez vous débarrasser de l’emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l’environnement suivant les possibilités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa vie, cet appareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être retourné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu’il est conçu pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très significative pour la préservation de l’environnement. Cet appareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signifie qu’il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers).

La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site : http://www.elipson.com Pour valider votre garantie, vous devez produire comme preuve d’achat l’original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur.

Précautions d’usage Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l’utiliser dans des conditions normales comme décrit ci-dessous. Vérifiez la tension d’alimentation électrique avant de le raccorder à l’alimentation secteur. Cette électronique a été conçue pour pouvoir fonctionner dans divers pays. Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le câble. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. N’ouvrez pas le boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur peut provoquer des chocs électriques. Toute modification du produit aura pour conséquence d’invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le boîtier, prenez contact avec votre revendeur pour qu’un technicien le retire de l’appareil en toute sécurité. GARANTIE Les enceintes Elipson sont conçues et fabriquées suivant les meilleurs standards de qualité. Si votre enceinte Elipson présente un défaut, Elipson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie. La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé. Définition de la garantie La garantie est limitée à la réparation de l’équipement Elipson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l’installation ne sont couverts par la garantie. La garantie n’est applicable qu’au premier propriétaire et n’est pas transférable. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect. - Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une personne non autorisée par Elipson. - Les dommages causés par des accidents, la foudre, l’eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlées par Elipson. - Dans le cas d’une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé. 12

© Elipson 2023 Elipson is a registered trademark of AV Industry. 13