RADCD RRA320P - Thermomètre électronique OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADCD RRA320P OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type d'appareil | Thermomètre électronique |
| Plage de mesure | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Unité de mesure | °C / °F |
| Alimentation | Piles (type non précisé) |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction mémoire | Oui |
| Type de capteur | Thermistance |
| Temps de réponse | Non précisé |
| Utilisation | Intérieur / extérieur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction d'alarme | Oui |
| Écran rétroéclairé | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADCD RRA320P OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RADCD RRA320P OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADCD RRA320P - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADCD RRA320P de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RADCD RRA320P OREGON SCIENTIFIC
- AM/PM
- Horloge
- Radio activée
- Mode sleep activé
- Alarme 1/2 activée
- Indicateur de faiblesse des piles
- Molette FOCUS : ajuste la mise au point de la projection
- RADIO: active / désactive la radio, Sélectionne la bande AM/FM
- ALARME 1 et 2: Sélectionne le type d'alarme, par BIP, RADIO ou désactivée
- +/ - : Augmente / diminue les valeurs du réglage sélectionné
- SET / SET : modifier les réglages / l'affichage / le statut de l'alarme ; règle l'alarme
- DIMMER: ajuste la clarté de l'affichage HI / LO
- PROJECTION ON: active / déactive la projection continue
- 180^ ROTATION: permet de renverser l'image à 180^
- RESET (REINITIALISER): réinitialise l'appareil aux régles par défaut
- Prise adaptateur
- Compartiment des piles
VUE DU HAUT (FIG. 3)

- VOL: muet / ajuste le volume de la radio
- SNOOZE / SLEEP: éteint l'alarme pour 8 minutes
- TUNE : sélectionne la fréquence radio
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DES PILES
- Branchez l'adaptateur CA/CC dans la prise.
Protection de la mémoire :
- Retirez le couvercle du compartment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG. 2).
RÉGLER L'HORLOGE
- Appuyez sur SET
- Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages.
- Les réglages s'effectuant dans l'ordre suivant: Format 12/24 h, heures, minute.
ALARME
Pour régler l'alarme :
- Maintenez appuyé SET ou 2
- Appuyez sur + / - pour regler l'heure / les minutes.
- Appuyez sur S∈T (ou ne rien faire pendant 10 secondes) pour revenir à l'affichage du mode horloge.
Pour activer/ désactiver l'alarme :
Placez l'encoche sur :
OFF - pour désactiver l'alarme
- BEEP - pour l'alarme par bip
- RADIO - pour l'alarme par radio
Pour couper le son de l'alarme :
- Appuyez sur SNOOZE / SLEEP, pour êtreindre l'alarme pendant 8 minutes
OU
- Appuyez sur set, SET / , +/-, pour êtreindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.
RADIO
Pour activer/ déactiver la radio :
- Positionnez l'encote RADIO sur ON pour activer la radio.
- Positionnez l'encôche sur AM / FM pour sélectionn la bande désirée.
- Tournez la molette TUNE pour sélectionner la fréquence.
Pour ajuster le volume :
- Tournez la molette VOL pourmettre le volume sur mulet ou pour I'ajuster.
Pour activer le compteur sleep :
- Appuyez sur SNOOZE / SLEEP pour entrer dans le mode sleep.
- Appuyez sur SNOOZE / SLEEP pour modifier le réglage du temps sleep (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0 minutes).
PROJECTION
Cet apparéil projetée l'heure pour votre commodité.
- Positionnez l'encôche PROJECTION sur ON une fois l'adaptateur branché, pour activer / désactiver la projection continue.
Renverser l'image projetée par 180^ :
- Appuyez sur 180^ Flip.
Mettre au point l'image :
- Tournez la molette FOCUS.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.
REINITIALISATION
Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la pousseire, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvir les troux de ventilation avec des jourmaux, rideaux etc...
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immeditément avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
-
Ne pastrafiquerlescomposantsinternes.Cela invalidera voretargarite.
N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. -
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
Lorsque you désirez you débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparation pour untraitementadapté. - Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu duprésent manuel ne peut pas etre produit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers Municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitementadapté s nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appeareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retireze la bande du compartment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peut être soumis à modifications sans préavis.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x l x H | 183 x 67 x 81mm (72 x 26,4 x 31,9 pouces) |
| Poids | 386 g (13,6 onces) sans les piles |
| Alimentation | Adaptateur CA 6 V 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V |
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous étés aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientifc.com/service/support.asp
OU
par teléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregon scientific.com/about/international.asp.
Par la presente, Oregon Scientific déclare que Horloge de projection LCD avec Radio AM / FM analogue Model: RRA320P est conforme à la directive européen 89/336/CE. Une copie signée et datede de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
