P3000R - Amplificateur audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P3000R ONKYO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Préamplificateur stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Entrées analogiques, numériques, et phono, avec traitement audio haute résolution |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 150 mm x 350 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio, y compris les platines vinyles |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, égaliseur, et gestion des entrées audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, débrancher lors de l'entretien |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - P3000R ONKYO
Questions des utilisateurs sur P3000R ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P3000R - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P3000R de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI P3000R ONKYO
Un symbole d'éclair fléché le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre sécurité
- Veuillez suivre ces instructions.
- Veuillez conformer ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
- Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
- Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
- Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
- N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représentent une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
- Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche dessus et qu'il ne soit piétiné (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).
- Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé quelqu'un.
- Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
- Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
- Dommages nécessitant réparation Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais
AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROULETTES S3125A
réglage d'autres commandes risque
d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié
L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. Ses performances semblent affectées.
- Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits t contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil. Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.
- Piles
Songez à l'environnement et veillez alors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.
- Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.
Précautions
- Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.
- Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
- Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sénigraphie du boîtier.
- Alimentation
Avertissement
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.
Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne permet pas de se déconnecter du secteur. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Prévention de la perte d'acuité auditive. Prudence.
Une pression sonore excessive provenant d'oreillettes ou d'un casque peut entraîner une perte d'acuité auditive.
- Fils et exposition à la chaleur Avertissement
Evitez d'exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d'un feu etc.).
- Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
- Remarques concernant la manipulation
- Si vous vedez transporte cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
- Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
- Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil peuvent venir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.
Modèle pour les canadiens
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée :
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCSELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNECORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSERJUSQU'AU FOND.
Déclaration de conformité
Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH, LIEGNITZERSTR 82194 GROEBENZ, ALLEMAGNE

garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
- DIDRC (Ensemble de circuits de réduction de la distorsion d'intermodulation dynamique)
- Circuits numériques/analogiques distincts
- Transformateurs massifs distincts pour les circuits numériques/analogiques (transformateur torque pour les circuits analogiques)
- Panneaux antivibrations distincts en aluminium pour le haut, l'avant et les côtés
- Construction montée latéralement de la carte de circuit imprimé pour réduire les vibrations
- Technologie PLL à scintillement ultra faible
- Convertisseur de fréquence d'échantillonnage (jusqu'à 192 kHz) CNA IT (Burr-Brown) distincts à 192 kHz/32 bits (PCM1795) pour les canaux G/D Mode direct Commande de tonalité (graves/aigus)
- Amplificateur indépendant de casque
- Égaliseur phono discret
- Entrée phono (MM)
- Entrée USB pour audio HD 192 kHz/32 bits depuis un ordinateur*
- Entrée numérique symétrique AES/EBU avec connecteur XLR
- 5 entrées numériques (2 optiques, 2 coaxiales et 1 AES/EBU) et 1 sortie optique
- Pré-sorties distinctes G/D compatibles avec la bi-amplification
- Bornes audio au pas de 19mm en laiton massif usiné et plaquées or
- Sortie enclenrement 12 V Gradateur d'affichage (normal/faible/off)
- La lecture audio depuis un ordinateur nécessite un logiciel dédié que vous pouvez télécharger auprès du site Web Onkyo.
DIDRC (ensemble de circuits de réduction de la distorsion d'intermodulation dynamique)
Depuis l'arrivée de l'audio numérique, les valeurs des rapports S/B (signal-bruit) ont considérablement augmenté. Cependant, il est également reconnu qu'en termes de S/B perché, les sources audio analogiques ne sont pas inférieures aux sources numériques.
Généralement, S/B mesure le rapport quand le bruit est produit et quand il n'est pas produit, mais ne tient aucun compte du bruit produit pendant la reproduction sonore.
Pendant longtemps, Onkyo s'est focalisé et a fait de longues recherches sur le S/B quand le bruit est produit (S/B dynamique). En utilisant un mécanisme qui capture le bruit au-delà de la gamme audible, il a été possible de déterminer que le S/B dynamique et le S/B perçu s'aggravent pendant la reproduction de musique.
Bien que les fréquences au-dessus de 20kHz soient au-delà de l'audition humaine, il est bien connu qu'un battement peut être perçu si différents signaux sont superposés à de telles fréquences.
Pendant l'ère audio analogique, aucun signal significatif n'allait au-delà de la gamme audible. Cependant, l'ère numérique a rendu possible l'enregistrement au-delà de la gamme audible et le battement produit est maintenant perceptible.
La technologie DIDRC d'Onkyo fait découvrir une nouvelle approche empêchant un tel battement de pénétrer la gamme audible.
Circuits numériques/analogiques et transformateurs distincts
Pour éviter les interférences indésirables, le P-3000R utilise des circuits physiquement distincts pour les traitements numérique et analogique. De plus, il possède aussi des transformateurs distincts pour les circuits numériques et analogiques.
Lecture de diverses sources musicales, dont l'audio depuis un ordinateur via USB
Grâce au port USB situé sur le panneau arrière du P-3000R, vous pouvez raccorder votre ordinateur et lire des formats audio HD 192 kHz/32 bits*.
- La lecture audio depuis un ordinateur nécessite un logiciel dédié que vous pouvez télécharger auprès du site Web Onkyo.
Technologies PLL (phase locked loop) à scintillement ultra faible
Le scintillage est un effet secondaire indésirable du processus de conversion numérique-analogique provoqué par des fluctuations d'ordre chronologique d'un signal numérique. La technologie PLL à scintillation ultra faible réduit le scintillage en comparant les phases d'entrée et de sortie du signal numérique et en créant une forme d'onde d'horloge précise. Ceci permet d'améliorer la précision du traitement du signal numérique et améliore remarquablement la qualité audio perçue.
Construction montée latéralement de la carte de circuit imprimé
Plutôt que d'être directement branchées à la base du châssis, les cartes de circuits imprimés à l'intérieur du P-3000R sont amorties au moyen de supports internes et non fixées sur les panneaux avant, latéraux et arrière. Cette méthode de construction permet d'éviter que les vibrations du châssis ne nuisent aux cartes de circuits imprimés.

DIDRC
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants :
Télécommande et deux piles
Télécommande (RC-797S) (1)
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation (1,8m) (1)
(Le type de fiche varie d'un pays à l'autre.)

- La désignation figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l'emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelles que soient la couleur du produit.
Merci d'avoir porté votre choix sur le préamplificateur de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau préamplificateur.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
Remarques importantes pour votre sécurité 2 Précautions 3 Fonctionnalités 4 Technologies 5 Schéma fonctionnel 6 Accessoires fournis 7 Avant d'utiliser le Preamplificateur 9 Mise en place des piles 9 Utilisation de la télécommande 9 Installation du Preamplificateur 9 Découverte du Preamplificateur 10 Panneau avant 10 Écran 11 Panneau arrière 12 Télécommande 13
Branchements
Branchements 14
Câble et prises. 14 Branchement du cordon d'alimentation 15 Branchement d'un lecteur CD 16 Branchement de la station d'accueil Onkyo 17 Branchement d'une platine disque 18 Branchement d'une platine cassette 18 Branchement d'un appareil d'enregistrement 18 Branchement d'un Amplificateur de puissance 19
Mise sous tension et opérations de base
Opérations de base 24
Mise sous/hors tension du Prëamplificateur 24 Ajustement du volume 25 Sélection de la source d'entrée 25 Masquer l'affichage de la source numérique 25 Réglage des aigus, des graves et de la balance 26 Mise en sourdine du son 26 Utilisation de la fonction Direct 27 Ajustement de la luminosité de l'écran 27 Changement des informations à l'écran 27 Utilisation d'un casque 28 Utilisation du bouton MODE 28
Lecture sur le lecteur CD Onkyo 29 Lecture 29 Lecture de fichiers musicaux sur l'ordinateur 30 Branchement de l'ordinateur 30 Installation d'un pilote USB 30 Lecture de fichiers musicaux sur l'ordinateur 30
Commande d'un ipod et d'autres appareils
Utilisation d'une station d'accueil Onkyo. 31 Lecture de fichiers musicaux sur un iPod 31 Station d'accueil Onkyo 31
Opérations plus sophistiquées
Configuration personnalisée 32 Modification du nom du sélecteur 32 Sélection du convertisseur de fréquence d'échantillonnage 32 Réglage du niveau de bi-amplification 32 Réglage du niveau sonore du casque 33 Sélection de la sortie audio analogue 33 Réglage de l'ASB (veille automatique) 34 LINE 2 restitue avec un volume fixe. 34
Autres
Dépannage 35 Caractéristiques techniques 37
Mise en place des piles
1 Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le petit creux et retirez le couvercle en le faisant glisser.

Insérez les deux piles (type R03/AAA) fournies dans le compartiment et piles en veillant à bien respecter les polarités.

3 Remettez le couvercle en place et faites-le glisser pour le verrouiller.

Remarque
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, essayez de replacer les piles.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées et n'insérez pas des piles de types différents.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter tout risque d'endommagement par fuite ou corrosion.
- Retirez immédiatement les piles usagées de la télécommande pour éviter tout risque d'endommagement par fuite ou corrosion.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du préamplificateur, tel qu'indiqué ci-dessous.
Préamplificateur
Capteur de télécommande
Remarque
- Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement si le préamplificateur est exposé à une lumière vive (lumière directe du soleil ou éclairage fluorescent). Gardez ceci à l'esprit lorsque vous installez votre système.
- Si une télécommande du même type est utilisée dans la même pièce ou si le préamplificateur est installé à proximité d'un appareil utilisant des rayons infrarouges, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
- Ne posez rien sur la télécommande (un livre, par exemple) : les boutons risqueraient d'être maintenus enfoncés, ce qui aurait pour effet d'utiliser prématurément les piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le préamplificateur est installé dans un meuble doté de portes en verre teinté. Gardez cela à l'esprit lorsque vous installez votre système.
- La télécommande ne fonctionnera pas si un obstacle se trouve entre cette dernière et le capteur infrarouge du préamplificateur.
Installation du préréamplificateur

Installez l'amplificateur de puissance dans un meuble ou sur une étagère solide. Placez-le de telle manière que son poids soit uniformément réparti sur les quatre pieds. N'installez pas l'amplificateur de puissance dans un endroit soumis à des vibrations ou instable.
Panneau avant

Les nombres de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments.
Bouton ON/STANDBY ( 24)
Permet de mettre le préamplificateur en marche ou en veille.
DEL de veille
S'allume lorsque le préamplificateur est en mode veille.
③ Molette multi jog ( 28)
Permet de sélectionner séquentiellement les sources d'entrée. Les sources d'entrée sont « CD »,
Elle est également utilisée pour divers réglages.
- Vous ne pouvez sélectionner l'entrée USB que lorsque le connecteur est branché.
Capteur de télécommande
Le capteur reçoit les signaux émis par la télécommande.
⑤ Écran (→11)
Consultez « Écran ».
DEL d'écran désactivé (→ 27)
S'allume lorsque l'écran est éteint.
Avant d'entrer en mode veille grâce à la fonction ASb, la DEL d'écran désactivée clignote 30 secondes avant que la fonction ASb ne se mette en marche.
Commande de volume ( 25)
Vous pouvez régler le volume.
⑧ DEL Direct ( 27)
S'allume lorsque le préamplificateur est en mode Direct.
⑨ Bouton DIRECT ( 27)
Permet de sélectionner le mode Direct (Réglage direct). Une nouvelle pression sur ce bouton permet d'annuler le mode Direct.
Interrupteur POWER ( 24)
Il s'agit de l'interrupteur d'alimentation principal.
Lorsqu'il est réglé sur OFF (■), le préamplificateur est entièrement éteint. Il doit être réglé sur ON (■) pour permettre le préamplificateur en marche ou en veille.
① Bouton MODE (→ 28)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer les réglages suivants: « BASS », « TREBLE », « BALANCE », « BIAMP », « HPLEVEL (niveau du casque) », « LINEOUT (ou RECOUT) », « ASb (veille automatique) », « L2 OUT ».
Bouton SRC (convertisseur de fréquence d'échantillonnage)
Ce bouton permet de convertir la fréquence d'échantillonnage du signal numérique d'entrée : « BYPASS (pas de conversion) », « FS x2 », « FS x4 »

Remarque
L'entrée USB ne prend pas en charge FS x4 ( 30)
Ce bouton sert à activer ou désactiver l'affichage de la source d'entrée numérique.
Prise PHONES (→ 28, 33)
Il est possible de brancher un casque stéréo avec une fiche standard sur cette prise.

Pour toute information complémentaire, réferez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
① Témoin PCM
S'allume lorsqu'il détecte un signal d'entrée audio numérique. Il clignote lorsqu'il ne détecte rien.
Témoin fs (→ 27)
S'allume lorsque la fréquence d'échantillonnage est affichée.
Zone de message
Fournit diverses informations.
Clignote lorsque le préamplificateur est en mode sourdine.
Indicateur de casque ( 28)
S'allume quand un casque est branché à la prise PHONES.

① Vis GND
Cette vis permet de brancher le conducteur de terre d'une platine disque.
(2) Prises PHONO IN L/R
Ces entrées audio analogiques permettent de brancher une platine disque (MM).
Prises CD IN L/R
Ces entrées audio analogiques permettent de brancher un lecteur CD.
Prises LINE 1/2 IN L/R
Ces entrées audio analogiques permettent de brancher un appareil de lecture.
Pour entrer un signal de sortie audio (preout) sur le préamplificateur depuis l'ampli-tuner AV, réglez « L2 OUT » sur « THROUGH ». La sortie PREOUT du préamplificateur est fixée sur 0 dB. Vous pouvez produire le signal audio venant de la LINE 2 avec un volume fixe ( 34).
(5) Prises TAPE IN (LINE 3 IN) et TAPE OUT (LINE OUT)
Ces entrées et sorties audio analogiques permettent de brancher une platine à cassette.
Ces sorties permettent de brancher un préamplificateur.
Prise RI Remote Control
Cette prise RI (Remote Interactive) peut être raccordée à la prise RI d'une station d'accueil Onkyo. La télécommande du préamplificateur peut alors être utilisée pour commander la station d'accueil Onkyo.
Pour utiliser RI, vous devez établir une connexion audio entre le préamplificateur et la station d'accueil Onkyo. Il n'est pas possible de commander d'autres appareils Onkyo via RI.
Prise 12V TRIGGER OUT
Cette sortie peut être branchée sur les entrées d'enclenchement 12V du amplificateur de puissance.
Cette entrée symétrique AES/EBU est destinée à raccorder un appareil disposant d'une sortie symétrique AES/EBU, tel qu'un lecteur CD.
10 Prises DIGITAL COAXIAL IN 1/2
Ces entrées audio numériques coaxiales permettent de raccorder des périphériques dotés de sorties audio numériques coaxiales (lecteur CD, par exemple).
① Prises DIGITAL OPTICAL IN 1/2
Ces entrées audio numériques optiques permettent de raccorder des périphériques dotés de sorties audio numériques optiques (lecteur CD, par exemple).
Cette sortie audio optique numérique est destinée au raccordement d'un ampli-tuner AV. Les signaux d'entrée numérique sont entrés et restitués en l'état par cet prémplificateur.
13 Port USB
Il est possible de raccorder un ordinateur à cet endroit et dedire la musique via le préamplificateur.
14 AC INLET
Cette prise permet de brancher le cordon d'alimentation fourni. L'autre extrémité du cordon d'alimentation doit être branchée à une prise murale adaptée.
Voir « Branchements » pour plus d'informations sur les branchements ( 14 à 23).

Pour toute information complémentaire, réferez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Bouton ○ (→ 24)
Permet de mettre le préamplificateur en marche ou en veille.
② Bouton DIMMER (→ 27)
Permet de régler la luminosité de l'écran.
③ Boutons INPUT SELECTOR (CD, PHONO, LINE 1, LINE 2, LINE 3, COAXIAL, OPTICAL, AES/EBU, USB) ( 25)
Permet de sélectionner une source d'entrée.
④ Boutons ∧/∨/</> et ENTER
Permettent de sélectionner et de régler des paramètres.
⑤ Bouton VOLUME △ / ▽ (→ 25)
Permet de régler le volume du préamplificateur.
⑥ Bouton SETUP
Permet de démarrer le réglage.
⑦ Bouton DISPLAY ( 27,32)
Permet d'afficher des informations concernant la source d'entrée sélectionnée.
Bouton MUTING ( 26)
Permet d'activer ou de désactiver le mode sourdine du préamplificateur.
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour commander votre lecteur CD Onkyo (tel qu'un C-7000R) et votre station d'accueil Onkyo.
Remarque
Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le lecteur CD lors de l'utilisation. - Selon l'appareil, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de le commander à l'aide de la télécommande.
1 Bouton CD
Utilisé pour permettre au lecteur CD d'être en marche ou en veille.
2 Boutons de mode de lecture
Bouton
Permet de sélectionner la chanson précédente.
Bouton /I
Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.
Bouton
Permet de sélectionner la chanson suivante.
Bouton
Permet de revenir rapidement en arrêt sur le morceau en cours.
Bouton
Permet d'avancer rapidement dans le morceau en cours.
Bouton
Permet d'arrêter la lecture.
Boutons de commande de la station d'accueil bouton shuffle
Utilisé avec la fonction de lecture aléatoire.
Bouton MENU
Permet d'ouvrir le menu de l'iPod ou de revenir au menu précédent.
Bouton REPEAT
Utilisé avec la fonction de répétition.
Bouton
Permet de sélectionner la chanson précédente.
Bouton /II
Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.
Bouton
Permet de sélectionner la chanson suivante.
Branchements
Câble et prises
| AES/EBU symétrique | AES/EBU | Il s'agit d'une interface audionumérique professionnelle. Des câbles AES/EBU symétriques sont utilisés pour une meilleureimmunité au bruit etobtenir une plus grande longueur de cable. Le taux maximum d'échantillonnage disponible pour le signal d'entrée PCM est de 192 kHz/24 bits, 2 canaux. |
| Audio numérique USB | USB | Les branchements numériques USB vous permettent de profiter d'un son numérique. L'amplificateur de puissance prend en charge la norme USB 2.0 à haut débit. Utilisez un cable USB de type A-B. Le taux maximum d'échantillonnage disponible pour le signal d'entrée PCM est de 192 kHz/32 bits, 2 canaux. |
| Audio numérique optique | OPTICAL | Les branchements numériques optiques vous permettent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. Le taux maximum d'échantillonnage disponible pour le signal d'entrée PCM est de 96 kHz/24 bits, 2 canaux. Les prises d'entrée et de sorties sont fournies. |
| Audio numérique coaxial | Orange | Les branchements numériques coaxiaux vous permettent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. Le taux maximum d'échantillonnage disponible pour le signal d'entrée PCM est de 192 kHz/24 bits, 2 canaux. |
| Audio analogique (RCA) | L BlancR Rouge | Les branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques. |
| RI | REMOTECONTROL RI | Pour utiliser RI (Remote Interactive), vous nevez établier une connexion audio entre le preamplificateur et la station d'accueil Onkyo. |
| Mini-fiche mono | 12VTRIGGER | Utilisez le cable mono à mini-fiche fourni ou disponible dans le commerce pour brancher lesbornes de l'enclenchement 12 V à un autre apparéil pour les opérations liées.La polarité de l'extrémité des connecteurs est indiquée à droite. |

Remarque
- Insérez les fiches à fond afin d’établir un bon contact (les mauvais branchements peuvent causer des parasites ou des dysfonctionnements).
- Afin de prévenir les interférences, tenez les câbles audio éloignés des cordons d'alimentation et des câbles d'enceinte.
- Les prises numériques optiques du préamplificateur sont dotées de couvercles de protection qui s'ouvrent lorsqu'une fiche optique est insérée et se referment lorsque ladite fiche est retirée. Insérez les fiches à fond.
- Afin de ne pas endommager le couvercle de protection, tenez la fiche optique droite lorsque vous l'insérez ou la retirez.
- Le câble audio analogique peut être utilisé à la place du câble coaxial.

Branchement du câble aes/ebu
Faites correspondre les broches, et insérez la borne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la borne est verrouillée en tirant légèrement sur le cable de branchement.

Débranchement du câble aes/ebu
Tirez sur le câble de branchement tout en maintenant le levier.

1 Vérifiez que l'alimentation principale du préamplificateur est éteinte. 2 Branchez tous vos appareils. 3 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise AC INLET du préamplificateur. 4 Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale.
- Afin de réduire le bruit, n'attachez pas le câble de signal avec le câble d'alimentation. Attachez-les de sorte qu'ils soient éloignés l'un de l'autre.
Remarque
- Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation du préamplificateur lorsque l'autre extrémité est branchée sur une prise murale. Vous risqueriez de vous électrocuter. Commencez toujours par débrancher l'extrémité du cordon d'alimentation branchée à la prise murale, puis débranchez l'extrémité branchée au préamplificateur.
- La mise sous tension du préamplificateur peut entraîner une surtension passagère pouvant se ressentir sur les autres appareils électriques branchés sur le même circuit. Si cela pose un problème, branchez le préamplificateur sur un circuit différent.
- N'utilisez pas de cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le préamplificateur. Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec le préamplificateur et ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
Branchement analogue
Preamplificateur P-3000R
Branchement numérique (optique ou coaxiale)
Preamplificateur P-3000R
Préamplificateur P-3000R
Lecteur CD C-7000R Il s'agit d'un exemple de branchement utilisant le lecteur CD C-7000R.
Branchement de la station d'accueil onkyo
Préamplificateur P-3000R

Remarque
- Vous devez modifier le nom du sélecteur afin d'utiliser la fonction R1 ( 32).
- N'utilisez que des câbles RI pour effectuer les branchements RI. Des câbles RI sont fournis avec les stations d'accueil Onkyo.
- Ne raccordez qu'une station d'accueil Onkyo aux prises RI. Le branchement d'appareils d'autres marques risque de provoquer un dysfonctionnement.
- Utilisez uniquement la station d'accueil Onkyo avec des connexions numériques.
Branchement d'une platine disque
Préamplificateur P-3000R
Retirez les petites broches introduites dans les prises avant de brancher la platine disque sur les entrées PHONO.

Conseil
- Si votre platine disque (MM) possède un amplificateur de puissance phono intégré, vous pouvez la brancher sur d'autres entrées analogiques telles que CD IN ou LINE 1 IN.
- Si votre platine disque possède une cellule à bobine mobile (MC), vous aurez besoin d’un préamplificateur MC du commerce ou d’un transformateur MC pour la brancher sur PHONO IN. Consultez le manuel de votre platine disque pour plus de détails.
- Si votre platine disque possède un conducteur de terre, branchez-le à la vis GND. Avec certaines platines disques, le branchement au conducteur de terre risque de produire un ronflement audible. Si ceci se produit, débranchez-le.
Branchement d'une platine cassette
Preamplificateur P-3000R
Branchement d'un appareil d'enregistrement
Preamplificateur P-3000R
Remarque
- Réglez le paramètre « LINEOUT » sur « RECOUT » ( 33).
- Lors du branchement d'un lecteur/enregistrreur sur TAPE IN (LINE 3 IN) et TAPE OUT (LINE OUT), vous devez changer le réglage « LINEOUT » sur « RECOUT » ( 33).
Preamplificateur P-3000R Il s'agit d'un exemple de branchement stéréo utilisant l'amplificateur de puissance M-5000R.
Preamplificateur P-3000R Il s'agit d'un exemple de branchement de bi-amplification utilisant l'amplificateur de puissance M-5000R.
Important :
Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, veillez à retirer les cavaliers qui relient les bornes d'aigus (haut) et de graves (bas) des enceintes. - La bi-amplification ne peut être utilisée qu'avec des enceintes compatibles. Consultez le manuel d'utilisation de votre enceinte.
Préamplificateur P-3000R Il s'agit d'un exemple de branchement stéréo utilisant l'amplificateur de puissance M-5000R.

Remarque
- Si vous établissez un branchement audio entre le préamplificateur et l'ampli-tuner AV, le signal d'entrée analogique n'est pas restitué depuis DIGITAL OUT.
Préamplificateur P-3000R

Remarque
- Pour ajuster le volume des enceintes avant à l'aide de l'ampli-tuner AV, vous devez régler «L2OUT» sur «THROUGH» ( 34)
- Lors du branchement d'autres appareils tels que des lecteurs CD sur la prise LINE 2, changez le réglage « L2 OUT » sur « NORMAL » ( 34).
Système de son surround
Il s'agit d'un exemple de branchement utilisant l'amplificateur de puissance M-5000R.
Système 2.1 canaux (2 enceintes et 1 subwoofer (caisson de basses)) Préalicateur P-3000R Ce branchement n'est pas disponible pour les subwoofers (caissons de basses) qui ne gèrent qu'une entrée mono. Un câble de conversion distinct est requis.
Système 2.2 canaux (2 enceintes et 2 subwoofers (caissons de basses)) Preamplificateur P-3000R
Mise sous/hors tension de l'amplificateur
ON/STANDBY

Mise en marche du préamplificateur
1 Mettez POWER en position ON ( ) sur le panneau avant. 2 Appuyez sur pour allumer le préamplificateur. Le préamplificateur s'allume, l'écran s'allume et la DEL de veille s'éteint.
Vous pouvez également utiliser ON/STANDBY sur le préamplificateur.
- Après un certain temps de chauffage, la température des composants du préamplificateur et la température interne sont stabilisées, de sorte que le son devient plus lisse.
- La source d'entrée précédente s'affiche à l'écran lors que le préamplificateur est allumée.
Remarque
- Le préamplificateur mémorise l'état lors de la précédente extinction de l'appareil, et revient à cet état.
Arrêt du préamplificateur
1 Appuyez à nouveau sur pour régler le préamplificateur en veille.
Le préamplificateur passe en mode veille et la DEL de veille s'allume.
Vous pouvez également utiliser ON/STANDBY sur le préamplificateur.
2 Pour éteindre complètement le préamplificateur, mettez POWER en position OFF (■).
Remarque
- Consultez « Réglage de l’ASB (veille automatique) » pour la fonction de veille automatique ( 34).

1 Utilisation du volume / pour ajuster le volume.
Vous pouvez également utiliser la commande de volume du préamplificateur.

1 Utilisez INPUT selector pour sélectionner la source d'entrée.
COAXIAL et OPTICAL changent à chaque fois que vous vous appuyez dessus de la manière séquentielle COAXIAL (COAX1 → COAX2) et OPTICAL (OPT1 → OPT2) respectivement.
Vous pouvez également utiliser la molette multi-job du préamplificateur pour commuter entre les sources d'entrée de manière séquentielle.
Les sources d'entrée sont « CD », « LINE 1 », « LINE 2 », « LINE 3 », « COAX1 », « COAX2 », « OPT1 », « OPT2 », « AES/EBU », « USB », « PHONO »
- Vous ne pouvez sélectionner l'entrée USB que lorsque le connecteur est branché.
Remarque
- Si le connecteur USB n'est pas branché, vous ne pouvez pas sélectionner USB, même si vous appuyez sur USB sur la télécommande. Le message « NO USB » apparait.
Masquer l'affichage de la source numérique

Ce réglage permet au préamplificateur de ne pas afficher les sources numériques.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur digital sur le préamplificateur.
ON (par défaut) :
Les sources d'entrée numériques s'affichent.
OFF:
Il n'est pas possible de sélectionner des sources d'entrée numériques.
Le réglage de l'affichage de la source numérique est automatiquement commuté de « OFF » à « ON » si vous appuyez sur le sélection d'entrée numérique de la télécommande.
Remarque
- Quand des sources d'entrée numérique sont choisies, appuyer sur DIGITAL n'a peu d'effet.
Réglage des aigus, des graves et de la balance

Vous pouvez ajuster les graves, les aigus et la balance.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner « BASS », « TREBLE » ou « BALANCE ».
3 Appuyez sur ENTER. 4 Pour ajuster la valeur, appuyez sur < / > Le réglage est établi.
BASS
TREBLE
La valeur change par 2 dB et peut être réglée entre -8 dB et +8 dB.


BALANCE
Il est possible d'ajuster la balance de sortie gauche et droite.

Pour annuler le réglage à tout moment, appuyez sur SETUP.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette méthode sur le préamplificateur ( 28).
Remarque
- Le préamplificateur termine le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
- Les commandes de tonalité sont annulées lorsque la fonction Direct est activée.
Mise en sourdine du son

1 Appuyez sur MUTING pour mettre en sourdine la sortie du préamplificateur.
Le témoin MUTING clignote à l'écran. Pour désactiver la mise en sourdine du préamplificateur, appuyez de nouveau sur MUTING.

Remarque
Lorsque le préamplificateur est en mode sourdine :
- Tourner la commande de volume du preamplificateur ou appuyer sur VOLUME / sur la télécommande permet de désactiver le mode sourdine du preamplificateur.
- Si vous éteignez le préamplificateur, la sourdine sera annulée lors de sa prochaine mise sous tension.
Utilisation de la fonction direct

1 Appuyez sur DIRECT sur le préamplificateur pour activer ou désactiver la fonction Direct.
Lorsque la fonction Direct est désactivée, il est possible d'utiliser les commandes de tonalité pour ajuster le son. Si la fonction Direct est activée, les commandes de tonalité sont ignorées, de sorte que vous pouvez profiter d'un son pur, puis l'afficheur avant s'éteint et la DEL Direct s'allume.

Remarque
- L'afficheur s'allume pendant 5 secondes si vous utilisez autre chose que le volume ou DIMMER sur le panneau avant ou la télécommande ou si la luminosité de l'écran est réglée sur OFF.
Ajustement de la luminosité de l'écran


Vous pouvez régler la luminosité de l'écran du préamplificateur.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER pour modifier la luminosité de l'écran de manière séquentielle.
Normal → Faible → Off
Normal

Faible

Off
La DEL d'écran désactivée s'allume.


Remarque
- L'afficheur s'allume pendant 5 secondes si vous utilisez autre chose que le volume sur le panneau avant ou la télécommande ou si la luminosité de l'écran est réglée sur OFF.
Changement des informations à l'écran

Vous pouvez afficher le sélecteur de votre choix ou la valeur de réglage.
1 Appuyez sur DISPLAY pour commuter l'écran de manière séquentielle.
Sélecteur
GRAVES
$$ \begin{array}{c c} \text {B B B S} & \text {T O T} \ \hline \end{array} $$
AIGUS
$$ \begin{array}{c c c c} T & T^{\prime} & T^{\prime\prime} & \ I & I^{\prime} & I^{\prime\prime} & \ T & T^{\prime} & T^{\prime\prime} & \end{array} \qquad \qquad T \stackrel{{\circ}}{{\circ}}_{a} $$
Entrée fs (fréquence d'échantillonnage)
Témoin fs

Sortie fs (fréquence d'échantillonnage)


Remarque
- L'entrée fs (fréquence d'échantillonnage) et la sortie fs (fréquence d'échantillonnage) ne sont affichées que lorsque le sélecteur DIGITAL est utilisé.
- Selon la source, il arrive que la valeur de la fréquence d'échantillonnage diffère de l'affichage réel.
Utilisation d'un casque

1 Branchez un casque stéréo doté d'une fiche standard (6,3mm) sur la prise PHONES. Le témoin du casque s'allume à l'écran.

Vous pouvez ajuster le volume et mettre le son en sourdine à l'aide du bouton VOLUME /
La sortie PRE OUT ne restitue aucun son lorsque le casque est branché.
Remarque
- Baissez toujours le volume sonore avant de brancher votre casque.
Utilisation du bouton mode

Les réglages à l'aide du bouton SETUP de la télécommande peuvent aussi être réalisés sur le préamplificateur.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour sélectionner l'élément. 2 Tournez la molette multi jog pour une sélection.
Le réglage est établi.
Remarque
- Le préamplificateur termine le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
Lecture

Le lecteur CD Onkyo branché sur le préamplificateur est activé à partir de sa télécommande.

Remarque
Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le lecteur CD lors de l'utilisation. - Selon l'appareil, il est possible que vous ne soyez pas en mesure de le commander à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur CD pour allumer le lecteur CD compact onkyo.
Utilisé pour permettre le lecteur CD en marche ou en veille.
2 Appuyez sur /II.
La lecture du CD commence.
Pour sélectionner des chansons
Appuyez sur pour sélectionner la chanson suivante ou sur 1 pour sélectionner la chanson précédente.
Pour avancer ou reculer rapidement
Pendant la lecture ou pendant que celle-ci est en pause, maintenez enfoncé ▶ pour avancer rapidement ou < ▶ pour reculer rapidement.
Pour des CD MP3/WMA, le retour arrêté ne fonctionne que pour le fichier MP3/WMA en cours de lecture.
Pour permettre la lecture en pause
Pendant la lecture, appuyez sur pour permettre la lecture en pause.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur /I.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Branchement de l'ordinateur

Cette section explique comment diffuser des fichiers musicaux sur un ordinateur par l'intermédiaire du préamplificateur.
Installation d'un pilote USB
Pour lire les données audio stockées sur tout ordinateur à l'aide du préamplificateur via le port de connexion USB, vous devez installer le pilote sur tout ordinateur à partir du site Web d'Onkyo.
Pour la procédure d'installation, consultez le site Web Onkyo.
Lecture de fichiers musicaux sur l'ordinateur

Appuyez sur USB pour commuter l'entrée sur le sélecteur USB.
Vous pouvez également utiliser la molette multi jog sur le préamplificateur.
Lisez les fichiers musicaux sur l'ordinateur.
Remarque
- Si vous lisez des formats de fichiers incompatibles, il est possible que le son ne soit pas restitué en fonction du logiciel de lecture de l'ordinateur.
- Si le taux d'échantillonnage est supérieur à 96kHz, aucun son ne sortira des sorties numériques.
- Le sélection USB de l'écran clignote si vous débranchez le câble USB.
- Si le connecteur USB de votre ordinateur ne prend pas en charge la norme high-speed 2.0, le son n'est pas restitué.
Lecture de fichiers musicaux sur un ipod

Branchez une station d'accueil Onkyo sur le préamplificateur, et lisez des fichiers musicaux sur un iPod.
Vous pouvez utiliser la télécommande du préamplificateur pour commander les fonctions de base de l'iPod et la fonctionnalité dépend du modèle et de la génération de votre iPod.
Pour commander la station d'accueil Onkyo à l'aide de la télécommande de le préamplificateur, vous devez commuter le nom du sélecteur ( 32)
Pour démarrer la lecture
Appuyez sur /Iou ENTER pour démarrer la lecture.
Pour sélectionner un fichier musical
Utilisez ∧ / ∨ pour sélectionner un fichier musical.
Pour sélectionner des chansons.
Appuyez sur pour sélectionner la chanson suivante ou sur 1 pour sélectionner la dernière chanson.
Pendant la lecture, appuyez sur pour mettre la lecture en pause.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur
Pour utiliser le menu
Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu de l'iPod ou revenir au menu précédent.
Pour passer en mode régier
Appuyez sur REPEAT.
La répétition de la lecture commence.
Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT.
Pour passer en mode aléatoire
Appuyez sur SHUFFLE.
La lecture aléatoire commence.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur SHUFFLE.
Station d'accueil onkyo
La station d'accueil est vendue séparément. Utilisez uniquement la station d'accueil Onkyo avec des connexions numériques.
Pour les informations les plus récentes sur les appareils de la station d'accueil Onkyo, visitez le site Web Onkyo à l'adresse : http://www.onkyo.com
Avant d'utiliser des appareils de la station d'accueil série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de votre iPod, disponible sur le site Web d'Apple.
Pour les modèles d'iPod pris en charge, consultez le manuel d'instructions de la station d'accueil Onkyo.
Mise en marche automatique
Lorsque vous lancez la lecture sur une station d'accueil Onkyo alors que le préamplificateur est en veille, celui-ci s'allume automatiquement et sélectionne la station d'accueil Onkyo comme source d'entrée.
Changement direct
Lorsque vous lancez la lecture sur une station d'accueil Onkyo, le préamplificateur sélectionne automatiquement celle-ci comme source d'entrée.
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande de le préamplificateur pour commander votre station d'accueil Onkyo. Il vous suffit de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande de le préamplificateur.

Conseil
- Si vous utilisez votre iPod avec d'autres accessoires, il est possible que la détection de lecture de l'iPod ne fonctionne pas.
- Utilisez la commande de volume du préamplificateur pour ajuster le volume de la lecture.
- Lorsque votre iPod se trouve dans la station d'accueil Onkyo, sa commande de volume n'a peu d'effet.

Remarque
- Lorsque l'ASb régle commence à fonctionner, l'alimentation de la station d'accueil Onkyo branchée en RI est automatiquement désactivée ( 34).
Apple et iPod sont des marques de la société Apple Inc., enregistrées aux États-Unis ainsi que dans d'autres pays.
Modification du nom du sélecteur

Vous pouvez commuter le nom du sélecteur sur DC/DIG pour l'exécuter en tant que sélecteur DOCK.
1. Sélectionnez la source d'entrée numérique (COAX1, COAX2, OPT1, OPT2) pour modifier le nom du sélecteur. 2. Appuyez pendant 3 secondes sur DISPLAY. « DC/DIG » s'affiche à l'écran.

Pour annuler l'affection
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant 3 secondes.
Remarque
- Il est possible de sélectionner DOCK pour le sélecteur d'entrée de la source d'entrée numérique (COAX1, COAX2, OPT1, OPT2), mais pas en même temps.
Sélection du convertisseur de fréquence d'échantillonnage

Vous pouvez convertir la fréquence d'échantillonnage du signal numérique d'entrée.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SRC sur le préamplificateur.
BYPASS (par défaut):
Permet de restituer la fréquence d'échantillonnage d'entrée en fréquence d'échantillonnage d'origine.
FSx2
Permet de restituer la fréquence d'échantillonnage d'entrée en la convertissant en x2.
FSx4
Permet de restituer la fréquence d'échantillonnage d'entrée en la convertissant en x4.
Remarque
- Si la fréquence d'échantillonnage est supérieure à 192/176,4 kHz, la conversion de fréquence d'échantillonnage n'est pas appliquée.
- Seul un son analogue est produit en convertissant les taux d'échantillonnage. Il n'y a pas d'audio numérique qui soit reproduit.
- Pour confirmer la valeur du réglage actuel, consultez « Changement des informations à l'écran » (→ 27).
- Les signaux d'entrée numérique sont entrés et restitués en l'état par cet préamplificateur. L'entrée USB ne prend pas en charge FS x4 ( 30)
Réglage du niveau de bi-amplification

Décalage du niveau de volume en fonction du volume principal.
1. Appuyez sur SETUP. 2. Appuyez sur < / > pour sélectionner « BIAMP ». 3. Appuyez sur ENTER. 4. Pour ajuster le niveau de bi-amplification, appuyez sur /.
Il est possible d'ajuster la balance de sortie haute et basse.
Le réglage est établi.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette procédure sur le préamplificateur ( 28)
Remarque
- Le préamplificateur termine le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
Réglage du niveau sonore du casque

Vous pouvez régler le volume lors de l'utilisation du casque.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner « HPLEVEL » 3 Appuyez sur ENTER. 4 Pour ajuster le niveau du volume, appuyez sur < / >
Le réglage est établi.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette procédure sur le préamplificateur ( 28).
Remarque
- Lors de l'utilisation du casque, le réglage de la balance n'est pas appliqué.
- Le préamplificateur termine le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
Sélection de la sortie audio analogique

La prise TAPE OUT (LINE OUT) peut produire une sortie audio en branchant la platine à cassette sur le préamplificateur.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner « LINEOUT ». 3 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur < / > pour commuter entre LINEOUT et RECOUT . LINEOUT (LINE 3) Restitue un signal à partir du sélecteur d'entrée.
RECOUT (TAPE)
Le nom du sélecteur d'entrée devient TAPE. Les signaux entrés à partir de LINE 3 IN ne sont pas restitués sur LINE OUT.
5 Appuyez sur ENTER.
« FINISH » apparaît sur l'afficheur.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette procédure sur le préamplificateur ( 28).
Exemple d'utilisation de RECOUT :
- Procédez à l'enregistrement en branchant la platine disque P-3000R (prise PHONO IN), et la platine à cassette sur LINE 3 (prise IN/OUT) de P-3000R.
Remarque
- Le préamplificateur annule le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
- Lors du branchement d'un appareil tel qu'une platine à cassette, changez le réglage « LINEOUT » sur « RECOUT » dans un objectif antivibratoire.
Réglage de l'ASB (veille automatique)


Lorsque l'ASb est activée, le préamplificateur se met automatiquement en mode veille si aucune opération n'est effectuée pendant 3_ minutes sans signal d'entrée audio.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner ASb 3 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur < / > pour commuter entre
< ASbON> et < ASbOFF>.
ASbON:
ASb activée.
ASb OFF:
ASb désactivée.
Réglage par défaut: ASb ON (modèles pour
Europe), ASb OFF (modèle pour l'Amérique du Nord)
5 Appuyez sur ENTER.
« FINISH » apparaît sur l'afficheur.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette procédure sur le préamplificateur ( 28).
Une fois que la fonction ASb a été activée, le préamplificateur ne s'allume pas automatiquement, même s'il reçoit le signal. Allumez le préamplificateur, appuyez sur ON/STANDBY.
Remarque
- Lorsque l'ASb régle commence à fonctionner, l'alimentation de la station d'accueil Onkyo branchée en RI est automatiquement désactivée ( 31).
- L'amplificateur de puissance annule le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes.
- Avant d'entrer en mode veille grâce à la fonction ASb, la DEL d'écran désactive clignote 30 secondes avant que la fonction ASb ne se mette en marche.
LINE 2 restitué avec un volume fixe

Commutez L2 OUT pour activer l'ajustement du volume depuis un autre appareil branché sur le préamplificateur.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner « L2 OUT »
4 Appuyez sur < / > pour commuter entre
<NORMAL> et <THROUGH>
NORMAL:
Vous pouvez ajuster le volume de PRE OUT grâce à la commande de volume du préamplificateur si le signal provenant de LINE 2 IN est restitué depuis PRE OUT.
THROUGH:
La sortie PRE OUT du préamplificateur est fixée.
5 Appuyez sur ENTER.
« FINISH » apparaît sur l'afficheur.
Vous pouvez également utiliser MODE ou la molette multi jog sur le préamplificateur.
Consultez « Utilisation du bouton MODE » pour réaliser cette procédure sur le préamplificateur ( 28).
Remarque
L'amplificateur de puissance annule le réglage s'il n'y a pas d'opérations dans les 8 secondes. - Pour vérifier le branchement sur lequel ce réglage est activé, consultez « Utilisation d'enceintes stéréo en tant qu'enceintes avant pour votre système de son surround » ( 22). - Lors du branchement d'autres appareils tels que des lecteurs CD sur la prise LINE 2, changez le réglage « L2 OUT » sur « NORMAL ».
Dépannage
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation du préamplificateur, recherchez la solution dans cette section.
Comment procéder à la réinitialisation aux valeurs par défaut ?
- Après avoir réglé le volume au-dessus du niveau minimum, appuyez sur ON/STANDBY tout en maintenant MODE, enfoncé sur le préamplificateur.
- « CLEAR » sera affiché et le préamplificateur passera automatiquement en mode veille. N'utilisez pas le préamplificateur lorsque « CLEAR » est affiché.
Veuillez noter que la réinitialisation du preamplificateur supprimera vos paramètres personnalisés.
Le préamplificateur ne s'allume pas.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise murale ( 15) - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes au moins, puis rebranchez-le.
Le préamplificateur s'eteint de manière inattendue.
- Lorsque que l'ASb régle commence à fonctionner, le préamplificateur passe automatiquement en mode veille ( 34).
Il n'y aeldom son.
Assurez-vous que la commande de volume du préamplificateur n'est pas réglée au minimum ( 25) Assurez-vous que la source d'entrée appropriée a été sélectionnée ( 25) Assurez-vous que le préamplificateur n'est pas en sourdine ( 26) Assurez-vous que les enceintes sont branchées correctement ( 14) - Vérifiez tous les branchements et corrigez-les si nécessaire ( 14). - La sortie PRE OUT ne restitue aucun son lorsque le casque est branché ( 28). - Le préamplificateur ne prend pas en charge les formats numériques différents de PCM. L'entrée d'un format numérique différent de PCM provoque un bruit important. - Si le connecteur USB de votre ordinateur ne prend pas en charge la norme high-speed 2.0, le son n'est pas restitué. - Assurez-vous que le commutateur POWER est réglé sur ON.
La qualité sonore n'est pas bonne.
- Assurez-vous que toutes les fiches de branchement audio sont enfichées complètement.
- La qualité sonore peut être affectée par de forts champs magnétiques, tels que ceux d'un téléviseur. Essayez de placer ces appareils à l'écart du préamplificateur.
- Si vous avez des appareils qui émettent des ondes radio de forte intensité à proximité du préamplificateur, tel qu'un téléphone portable utilisé pour passer un appel, il est possible que le préamplificateur émette du bruit.
La sortie du casque est intermittente ou il n'y a pas de son.
- Ceci peut être dû à des contacts sales. Nettoyez la fiche du casque. Consultez le manuel d'utilisation de votre casque pour les informations relatives au nettoyage. Assurez-vous également que le cable du casque n'est ni cassé ni endommagé.
Performances audio
- Les performances audio sont à leur meilleur niveau environ 10 à 30 minutes après avoir allumé le préamplificateur et l'avoir laissé chauffer.
- L'utilisation d'attaches de câble pour attacher les câbles audio avec les câbles des enceintes ou les câbles d'alimentation peut entraîner une dégradation de la qualité sonore. Aussi est-il déconseillé d'en utiliser.
L'ajustement du volume de LINE 2 ne fonctionne pas
- Diminuez le volume de l'ampli-tuner AV branché et relâchez « THROUGH » de « L2 OUT » sur le préamplificateur ( 34).
Impossible de dire des fichiers musicaux sur l'ordinateur.
Assurez-vous que le câble USB est fermement branché ( 14). Assurez-vous que la source d'entrée a bien été sélectionnée ( 30).
Impossible d'afficher correctement la fréquence d'échantillonnage.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de formats de fichiers ou des signaux non pris en charge.
Le sélecteur USB clignote à l'écran.
- Le câble USB est débranché. Pour arrêter le clignotement de l'écran, coupez/allumez l'alimentation ou branchez de nouveau le câble USB.
Il n'y aeldom son.
Assurez-vous que la station d'accueil Onkyo est correctement branchée sur le préamplificateur. Assurez-vous qu'aucun contenu vidéo n'est lu. - Réinitialisez l'iPod.
Autre
- Lorsque l'ASb régle commence à fonctionner, l'alimentation de la station d'accueil Onkyo branchée en RI est automatiquement désactivée ( 34).
Impossible de commander correctement à l'aide de la télécommande.
Assurez-vous que le câble RI est correctement branché sur le préamplificateur.
Vous devez modifier le nom du sélecteur afin d'utiliser la fonction RI(→ 32)
Aucun son d'un appareil branché n'est perceptible.
Assurez-vous que la source d'entrée appropriée a été sélectionnée ( 25) Assurez-vous que le câble audio analogique est correctement branché ( 14)
Le son de la platine disque est déformé.
- Si votre platine disque (MM) possède un amplificateur de puissance phono intégré, branchez-la sur d'autres entrées analogiques telles que CD IN ou LINE 1 IN.
- Si vous platine disque (MM) ne possède pas d'amplificateur de puissance phono intégré, branchez-la sur PHONO IN ( 18).
- Assurez-vous que le conducteur de terre est branché. Sinon, cela pourrait produire un renflement et du bruit audibles.
Un bruit sec se produit quand l'appareil est réglé sur on ou OFF.
- Allumez ou éteignez chaque appareil dans l'ordre suivant.
Lors de la mise sous tension :
- Appareil source
- Préamplificateur (P-3000R)
- Amplificateur de puissance (M-5000R*)
Lors de la mise hors tension :
- Amplificateur de puissance (M-5000R*)
- Préamplificateur (P-3000R)
- Appareil source
- Lors de l'utilisation de la 12V TRIGGER OUT, comme M-5000R est combiné avec P-3000R, le bruit sec est diminué par l'alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité (+ / -) - Remplacez les deux piles par de nouvelles. (Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées.) - La télécommande est trop éloignée du préamplificateur, ou il y a un obstacle entre eux - Le capteur de la télécommande du préamplificateur est exposé à une lumière vive (éclairage fluorescent ou lumière du soleil). - Le préamplificateur se trouve derrière les portes en verre d'un meuble ou d'un boîtier.
Onkyo n'est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que le support sera enregistré correctement.
Le préamplificateur contient un micro-ordinateur permettant le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de grandes interférences, un bruit causé par une source externe, ou l'électricité statique peuvent le bloquer. Dans le cas improbable où cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation, patientez au moins pendant 5 secondes, puis rebranchez-le.
Avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, mettez le préamplificateur en veille.
P-3000R
(Distorsion harmonique totale + bruit) 0,005% (20Hz - 20kHz puissance nominale)
Sensibilité et impédance d'entrée (asymétrique) 200 mV/47 kΩ (LINE)
Niveau de sortie RCA nominal et impédance
Niveau de sortie RCA maximum et impédance
Surcharge phono
Distorsion de fréquence
\section*{Caractéristiques du réglage de la tonalité}
Rapport signal-bruit
Alimentation
Consommation
Consommation en veille
Dimensions (L × H × P)
Poids
Entres audio
Entrées numériques
Entrées stéréo analogiques
Entrées symétriques
Sorties audio
Sorties numériques
Sorties stéréo analogiques
Présorties
Casque
Optiques : 2
Coaxiales : 2
2ch PCM
Fréquence d'échantillonnage de l'entrée numérique :
Compatible 32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz/
96 kHz (OPT)
Compatible 32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz / 96kHz/
176,4 kHz / 192 kHz (COAX, AES/EBU)
Compatible 44,1kHz / 48kHz / 96kHz / 192kHz (USB)
PHONO, CD, LINE 1, LINE 2,
TAPE (LINE 3)
AES/EBU (DIGITAL)
Optiques : 1
Fréquence d'échantillonnage de la sortie numérique :
Compatible 32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz/
96 kHz (OPT)
TAPE (LINE)
1 (6,3)
Autres
Sortie enclenchemen 12V
Interface de l'ordinateur
USB
USB
CPU
RAM
HDD
Modèles pris en charge
Windows® 7 (32 bits/64 bits)/Windows Vista® (32/64 bits)/
Windows® XP (32/64 bits) SP3 ou ultérieure
Processeur Intel Pentium 4 1,6 GHz ou supérieur
512 Mo ou plus
60 Mo ou plus d'espace disque libre
Ordinateur compatible PC/AT disposant d'un port USB conforme
à la norme USB Rev2.0 HS (Un contrôleur hôte USB Intel® est recommandé)
Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés
Microsoft.