GR120S - Climatiseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR120S PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Fonctions | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Capacité de déshumidification | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | Non précisé |
| Mode de contrôle | Commandes tactiles et télécommande |
| Filtre | Filtre lavable |
| Minuterie | Oui |
| Mode veille | Oui |
| Couleur | Gris clair |
| Accessoires inclus | Kit d'évacuation d'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR120S PROLINE
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR120S - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR120S de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI GR120S PROLINE
- Cet appareil doit toujours être posé debout, sur une surface plane et régulière ; aucun mur ou objet ne doit être situé à moins de 50 cm. Ne jetez pas les batteries dans un feu, le danger d'explosion.
- Ne posez aucun objet sur l'appareil et ne bloquez pas l’arrivée et la sortie d'air.
- Éteignez et débranchez l'appareil après usage et avant de le nettoyer.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble, tirez toujours sur la prise mâle.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet appareil est uniquement conçue pour un usage domestique / des ménages. Un usage commercial ou tout autre usage pour lequel la machine n’est pas conçue pourrait annuler la garantie et pourrait être dangereux.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Manipulation et utilisation des piles Piles de la télécommande :
Les piles doivent impérativement être changées par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du compartiment à piles n'est pas en place.
Si les piles ne sont pas placées dans le bon sens, le produit risque d'être endommagé, voire même de prendre feu.
Une pile doit toujours être remplacée par une pile du même type. La télécommande fonctionne avec deux piles
Piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, elles doivent être prises à votre point de recyclage AAA de 1,5V. Ces piles sont accessibles et peuvent être changées. local.
Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de revendeur afin de protéger l'environnement.
Un avertissement selon lequel les batteries (bloc de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Changement des piles de la télécommande 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2 Retirez les piles usagées. 3 Insérez les deux piles, en faisant attention à bien respecter les indications de polarité +/-. Si les piles ne sont pas placées correctement, la télécommande ne fonctionnera pas. 4 Remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Afin d'éviter de perdre la télécommande, remettez-la toujours dans la boîte prévue à cet effet après usage.
DESCRIPTION Vue avant Air outlet = Sortie d’air Control panel = Panneau de contrôle Handle = Poignée Remote box = Boîte de la télécommande Vue arrière
Exhaust air outlet = Sortie d’air Lower air inlet = Arrivée d’air (basse) Upper air inlet = Arrivée d’air (haute) Accessoires Adaptateur d'évacuation Tuyau de vidange Tuyau d'évacuation Support Collier de serrage du tuyau (2)
Chacune des fonctions de l'appareil peut être activée aussi bien avec la télécommande qu'avec le panneau de contrôle situé sur l'appareil.
Bouton Marche/Arrêt MODE : Appuyez de manière répétée sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. AUTO (n'apparaît que sur l'écran de la télécommande) CLIMATISEUR DÉSHUMIDIFICATION VENTILATEUR RADIATEUR + / - : Dans tous les modes autres que le mode VENTILATEUR, vous pouvez régler la température (de 16°C à 30°C) en appuyant de manière répétée sur + / -. Pour passer de l'affichage de température en °C à l'affichage en °F et vice-versa, éteignez l'appareil puis appuyez simultanément sur MODE et sur –. : Bouton VENTILATEUR Ce bouton permet de régler la vitesse du ventilateur. AUTO Vitesse lente Vitesse intermédiaire
Vitesse rapide Remarque : Le ventilateur n'est pas disponible en mode DÉSHUMIDIFICATION. : Bouton DIRECTION D'AIR Appuyez sur ce bouton pour lancer le mouvement d'oscillation vers le haut ou vers le bas. : Bouton X-FAN Une fois l'appareil éteint, la fonction X-FAN permet de faire fonctionner le ventilateur de manière à éliminer l'excès d'humidité dans l'appareil, afin d'éviter la formation de moisissure. Dans les modes CLIMATISEUR et DÉSHUMIDIFICATION, appuyez sur le bouton pour activer cette fonction. L'écran de la télécommande affiche “X-FAN”. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton. “X-FAN” disparaît de l'écran de la télécommande. : Bouton TEMPÉRATURE Appuyez sur ce bouton pour afficher la température de réglage, et une deuxième fois pour afficher la température ambiante. La température s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle. : Bouton MINUTERIE ON/OFF La minuterie peut être réglée de manière à allumer ou éteindre automatiquement le climatiseur à n'importe quel moment dans une fourchette située entre 30 min et 24 heures. Pour éteindre automatiquement l'appareil (quand il est allumé) :
1. Appuyez sur le bouton minuterie de la télécommande.
“HOUR OFF” clignote et l'heure s'affiche à l'écran de la télécommande.
2. Réglez l'heure souhaitée en appuyant de manière répétée sur +/–.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
Pour allumer automatiquement l'appareil (quand il est éteint) :
1. Appuyez sur le bouton minuterie de la télécommande.
“HOUR ON” clignote et l'heure s'affiche à l'écran de la télécommande.
2. Réglez l'heure souhaitée en appuyant de manière répétée sur +/–.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
: Bouton TURBO (dans tous les modes sauf déshumidification) En mode TURBO, l'appareil fonctionne à très grande vitesse de manière à réchauffer ou refroidir très vite la pièce et atteindre plus rapidement la température de réglage. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction turbo. L'écran de la télécommande affiche “TURBO”. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton.
: Bouton SOMMEIL Ce bouton active une fonction permettant de stabiliser la température de la pièce de manière à ce qu'elle ne devienne ni trop basse ni trop élevée pendant que vous dormez. La fonction sommeil n'est pas disponible dans les modes AUTO et VENTILATEUR. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction sommeil. L'écran affiche “
En mode CLIMATISEUR et DÉSHUMIDIFICATION, la température réglée augmente de 1 degré au bout d'1 heure, puis à nouveau d'1 degré au bout de 2 heures. En mode RADIATEUR, la température réglée diminue de 1 degré au bout d'1 heure, puis à nouveau d'1 degré au bout de 2 heures. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton. “ ” disparaît de l'écran de la télécommande. : Bouton ÉCLAIRAGE Ce bouton permet d'allumer et éteindre l'écran du panneau de contrôle. Lorsque l'écran est allumé, l'icône “ Lorsque l'écran est éteint, l'icône “ ” s'affiche sur l'écran de la télécommande. ” disparaît de l'écran de la télécommande. FONCTION VERROUILLAGE Appuyez simultanément sur + et – pour verrouiller ou déverrouiller les boutons de la télécommande. Lorsque cette fonction est activée, l'icône s'affiche à l'écran et tous les boutons sont désactivés. Pour déverrouiller les boutons, appuyez de nouveau simultanément sur + et–. L'icône disparaît de l'écran. INSTALLATION Installation du tuyau d'évacuation
1. Reliez entre elles les pièces fournies : le tuyau d'évacuation, les bagues de raccordement et l'adaptateur.
2. Une fois l'ensemble monté, reliez-le à la sortie d'air.
Le tuyau est extensible de 50 cm à 1,5 m. Cependant, pour plus d'efficacité, nous vous conseillons de l'utiliser avec sa longueur minimale. ATTENTION ! N'essayez pas de remplacer le tuyau d'évacuation avec votre propre tuyau, ou de le prolonger avec un tel tuyau ; le fonctionnement de l'appareil s'en trouverait perturbé.
Installation du climatiseur Pour une utilisation à travers une fenêtre : Mettez le bout du tuyau d'évacuation à la fenêtre avant d'allumer l'appareil. Pour une utilisation à travers un mur : Percez un trou dans le mur puis connectez le tuyau d'évacuation et les bagues de raccordement. Passez le tuyau d'évacuation par le trou. ENTRETIEN Vidange Avant d'allumer le climatiseur, vous pouvez soit insérer le bouchon dans le trou de vidange, soit connecter le tuyau de vidange au trou. Rubber plug = Bouchon en caoutchouc Drain hole = Trou de vidange
Rubber plug = Bouchon en caoutchouc Drain hole = Trou de vidange Hose clamp = Bague de serrage Bracket fixed with a screw = Support fixé avec une vis Quand le réservoir est plein, l'appareil sonne 8 fois et l'écran affiche "H8".
1. Éteignez l'appareil.
2. Une fois que tous les parties ci-dessus sont raccordées, reliez le tuyau à la sortie d'air.
3. Enlevez le bouchon en caoutchouc du trou ou du tuyau de vidange. L'eau de condensation s'écoule.
4. Une fois toute l'eau écoulée, remettez en place le bouchon dans le trou ou le tuyau de vidange, et enfoncez-le bien.
Le témoin lumineux de remplissage “H8” disparaît de l'écran. Nettoyage du boîtier Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Nettoyez le boîtier en le frottant avec un chiffon humide. N'utilisez pas de solvants chimiques ou de détergents durs, cela pourrait abîmer la finition du produit. Nettoyage du filtre Appuyez sur l'onglet du filtre d'arrivée d'air, puis sortez le filtre. Enlevez les poussières et autres saletés du filtre à l'aide d'un aspirateur, ou en le tapotant délicatement ; puis rincez-le sous le robinet. Faites-le bien sécher avant de le remettre en place. REMARQUE : Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le filtre. Tab = Onglet Air inlet filter = Filtre d’arrivée d’air
DÉPANNAGE Symptôme L’appareil ne fonctionne pas. Cause possible et solution
Le fusible a sauté. Le dispositif de protection empêche peut-être l'appareil de fonctionner. Attendez 3 minutes, puis réessayez. L'appareil s'arrête.
Les piles de la télécommande sont épuisées.
L'appareil est mal branché.
La température de réglage est proche de la température de la pièce. Essayez de baisser un peu la température de réglage. La pièce ne se rafraîchit pas
La sortie d'air est obstruée par un objet. Débloquez la sortie d'air.
Vous avez laissé une fenêtre ou une porte ouverte.
Un appareil de chauffage fonctionne en même temps dans la pièce (radiateur, lampe etc.).
Le filtre à air est encrassé, nettoyez-le.
L'arrivée ou la sortie d'air est bloquée.
La température est réglée trop haut. L'appareil ne marche pas et le Vidangez l'eau dans un récipient adéquat. Si l'appareil ne marche toujours pas, témoin lumineux s'allume. faites appel à un électricien qualifié. L'écran affiche “E5”. L'alimentation électrique est instable. Coupez l'alimentation, et rallumez l'appareil au bout de 10 minutes. Si l'écran affiche toujours “E5”, faites appel à un réparateur qualifié. L'écran affiche “H8”. Le réservoir est plein. Vidangez l'appareil (voir section “Vidange”). L'écran affiche “F1”. Le capteur de température ambiante est défectueux. Confiez la réparation à un réparateur qualifié. L'écran affiche “F2”. Le capteur de température du tube est défectueux. Confiez la réparation à un réparateur qualifié.
SPÉCIFICATIONS Alimentation 220-240~ 50Hz Capacité de refroidissement 3500 W Capacité de chauffage 2000W Puissance frigorifique 1340W absorbée Puissance nominale de 1550W refroidissement Puissance nominale de 2200W chauffage Puissance du radiateur 1200x2W Pression 3,8/1,2MPa (refoulement/aspiration) Pression maximale autorisée 5,8 MPa Niveau de pression 58 dB(A) acoustique Réfrigérant R410A Quantité de réfrigérant 0,8 kg Minuterie Interrupteur électronique 30min~24 heures Volume d'air 420 m³/h Poids net 45 kg Le R-410A utilisé dans cet appareil est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto, qui peut être nocif pour l’environnement et peut être responsable du réchauffement global s’il s’échappe dans l’atmosphère. Son potentiel de réchauffement global est 1725. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals
Notice Facile