GR120S - Climatiseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR120S PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | GR120S |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance de refroidissement | 3500 W |
| Puissance de chauffage | 2000 W |
| Réfrigérant | R410A |
| Quantité de réfrigérant | 0,8 kg |
| Niveau sonore | 58 dB(A) |
| Débit d'air | 420 m³/h |
| Poids net | 45 kg |
| Minuterie | 30 min à 24 heures |
| Modes de fonctionnement | Climatisation, Chauffage, Déshumidification, Ventilation, Auto |
| Télécommande | Oui (piles AAA 2x1,5V) |
| Fonction Turbo | Oui |
| Fonction Sommeil | Oui (sauf modes Auto et Ventilation) |
| Fonction X-FAN | Oui (élimine excès d'humidité après arrêt) |
| Oscillation | Oui (direction d'air haut/bas) |
| Filtre à air | Lavable |
| Réservoir d'eau | Vidange manuelle (indicateur H8) |
| Sécurité | Protection contre surchauffes, arrêt automatique réservoir plein |
| Consignes de sécurité | Ne pas obstruer les entrées/sorties d'air, utiliser sur surface plane, tenir à 50 cm des murs |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR120S PROLINE
Questions des utilisateurs sur GR120S PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR120S - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR120S de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI GR120S PROLINE
- Cet apparéil doit toujours être posé debout, sur une surface plane et régulière ; aucun mur ou objet ne doit être situé à moins de 50 cm.
Nejetaz pas les batteries dans un feu, le danger d'explosion.
- Ne posez alcun objet sur l'appareil et ne bloquez pas l'arrivee et la sortie d'air.
- Éteignez et débranchez l'appareil après usage et avant de le nettoyer.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable, tirez toujours sur la prise maje.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil est uniquement conçue pour un usage domestique / des ménages. Un usage commercial ou tout autre usage pour lequel la machine n'est pas conçue pourrait annuler la garantie et pourrait être dangereux.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Manipulation et utilisation des piles
Piles de la télécommande :
- Les piles doivent impérativement être changées par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du département à piles n'est pas en place.
Si les piles ne sont pas placées dans le bon sens, le produit risque d'être endommagé, voire même de prendre feu. - Une pile doit toujours être remplaçaée par une pile du même type. La télécommande fonctionne avec deux piles AAA de 1,5V. Ces piles sont accessibles et peuvent être changées.
- Piles ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères, elles doivent etre prises à votre point de recyclage local.
- Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de revendeur afin de protéger l'environnement.
- Un averissement selon lequel les batteries (bloc de batteries ou batteries installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Changement des piles de la télécommande
① Ouvrez le couvercle du compartment des piles.
② Retirez les piles usagées.
③ Insérez les deux piles, en faisant attention à bien respecter les indications de polarité +/-. Si les piles ne sont pas placees correctement, la télécommande ne fonctionnera pas.
④ Remettez en place le couvercle du compartment des piles.
Afin d'éviter de perdre la télécommande, remettez-la toujours dans la boîte prévue à cet effet après usage.

Vue avant

Air outlet = Sortie d'air
Control panel = Panneau de contrôle
Handle = Poignée
Remote box = Boîte de la télécommande
Vue arrête


Accessoires

PANNEAU DE CONTRÔLÉ
COOL mode = mode CLIMATISEUR
HEAT mode = mode RADIATEUR
MODE button = touche MODE
TEMP. = TEMPERATURE
DEHUMIDIFICATION mode = mode DÉSHUMIDIFICATION
ON/OFF button = bouton MARCHE/ARRÊT
Setting temperature = Réglage température
MODE = MODE
FAN mode = mode VENTILATEUR
TELECOMMANDE
Chacune des fonctions de l'appareil peut être activée aussi bien avec la télécommande qu'avac le panneau de contrôle situé sur l'appareil.


Bouton Marche/Arrêt
MODE: Appuyez de maniere repétée sur ce bouton pour selectionner le mode de fonctionnement souhaïte.

AUTO (n'apparaft que sur l'écran de la télécommande)

CLIMATISEUR

DESHUMIDIFICATION

VENTILATEUR

RADIATEUR
- / - : Dans tous les modes autres que le mode VENTILATEUR, vous pouze régler la température (de 16^ à 30^ ) en appuyant de manière répétée sur + / -.
Pour passer de l'affichage de température en °C à l'affichage en °F et vice-versa, éteignez l'articleil puis appuyez simultanément sur MODE et sur -.

: Bouton VENTILATEUR
Ce bouton permet de régler la vitesse du ventilateur.
AUTO Vitesse lente Vitesse intermédiaire Vitesse rapide
Remarque: Le ventilateur n'est pas disponible en mode DÉSHUMIDIFICATION.

: Bouton DIRECTION D'AIR
Appuyez sur ce bouton pour lancer le mouvement d'oscillation vers le haut ou vers le bas.

: Bouton X-FAN
Une fois l'appareil eteint, la fonction X-FAN permect de faire fonctionner le ventilateur de maniere a eliminer I'exces d'humidite dans I'appareil, afin d'eviter la formation de moisissure.
Dans les modes CLIMATISEUR et DÉSHUMIDIFICATION, appuyez sur le bouton pour activer cette fonction. L'écran de la télécommande affiche "X-FAN".
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton. "X-FAN" disparaît de l'écran de la télécommande.

: Bouton TEMPERATURE
Appuyez sur ce bouton pour afficher la température de réglage, et une deuxième fois pour afficher la température ambiente. La température s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle.

: Bouton MINUTERIE ON/OFF
La minuterie peut être régée de manière à allumer ou éteindre automatiquement le climatiseur à n'importe quel moment dans une fourchette située entre 30 min et 24 heures.
Pour éteindre automatiquement l'appareil (quand il est allumé) :
- Appuyez sur le bouton minuterie de la télécommande.
"HOUR OFF" clignote et l'heure s'affiche à l'écran de la télécommande. - Reglez l'heure souhaitation en appuyant de manière repétée sur +/-
- Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
Pour allumer automatiquement l'appareil ( quand il est eteint) :
- Appuyez sur le bouton minuterie de la télécommande.
"HOUR ON" clignote et l'heure s'affiche à l'écran de la télécommande. - Reglez l'heure souhaitation en appuyant de manière repétée sur + / -
- Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.

: Bouton TURBO (dans tous les modes sauf déshumidification)
En mode TURBO, l'appareil fonctionne à très grande vitesse de manière à réchauffer ou refroidir très vite la pierce et atteindre plusrapidementla températurede réglage.
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction turbo. L'écran de la télécommande affiche "TURBO".
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton.
Ce bouton active une fonction permettant de stabiliser la température de la pierce de manière à ce qu'elle ne devienne ni trop basse ni trop élevé pendant que vous dormez.
La fonction sommeil n'est pas disponible dans les modes AUTO et VENTILATEUR.
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction sommeil. L'écran affiche "C".
En mode CLIMATISEUR et DÉSHUMIDIFICATION, la température régée augmente de 1 degré au bout d'1 heures, puis à nouveau d'1 degré au bout de 2 heures.
En mode RADIATEUR, la température régée diminue de 1 degré au bout d'1 heures, puis à nouveau d'1 degré au bout de 2 heures.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton. "C" disparaît de l'écran de la télécommande.

: Bouton ÉCLAIRAGE
Ce bouton permet d'allumer et eteindre l'écran du panneau de contrôle.
Lorsque l'écran est allumé, l'icone “ ” s'affiche sur l'écran de la télécommande.
Lorsque l'écran est étant, l'icone " disparaît de l'écran de la télécommande.
FONCTION VERROUILLAGE
Appuyez simultanément sur + et - pour verrouiller ou déverrouiller les boutons de la télécommande.
Lorsque cette fonction est activée, l'icone s'affiche à l'écran et tous les boutons sont désactivés.
Pour déverrouiller les boutons, appuyez de nouveau simultanément sur + et-. L'icone disparaît de l'écran.
INSTALLATION
Installation du tuyau d'évacuation
-
Reliez entre elles les pièces fournies : le tuyau d'évacuation, les bagues de raccordement et l'adaptateur.
-
Une fois l'ensemble monté, reliez-le à la sortie d'air.
Le tuyau est extensible de 50 cm à 1,5 m. Cependant, pour plus d'efficacité, nous vous conseillons de l'utiliser avec sa longueur minimale.
ATTENTION!
N'essayez pas de remplacer le tuyau d'évacuation avec votre propre tuyau, ou de le prolonger avec un tel tuyau; le fonctionnement de l'appareil s'en trouverait perturbé.



Installation du climatiseur
Pour une utilisation à travers une fenêtre : Mettez le bout du tuyau d'évacuation à la fenêtre avant d'allumer l'appareil.
Pour une utilisation à travers un mur : Percez un trou dans le mur puis connectez le tuyau d'évacuation et les bagues de raccordement.
Passez le tuyau d'évacuation par le trou.

ENTRETIEN
Vidange
Avant d'allumer le climatisationur, vous pouvez soit insérer le bouchon dans le trou de vidange, soit connecter le tuyau de vidange au trou.

Rubber plug = Bouchon en caoutchouc
Drain hole = Trou de vidange


Rubber plug = Bouchon en caoutchouc
Drain hole = Trou de vidange
Bracket fixed with a screw = Support fixé avec une vis
Quand le réservoir est plein, l'appareil sonne 8 fois et l'écran affiche "H8".
- Éteignez l'appareil.
- Une fois que tous les parties ci-dessus sont raccordées, reliez le tuyau à la sortie d'air.
- Enlevez le bouchon en caoutchouc du trou ou du tuyau de vidange. L'eau de condensation s'écoule.
- Une fois toute l'eau écoulée, remettez en place le bouchon dans le trou ou le tuyau de vidange, et enforcez-le bien.
Le témoin lumineux de replissage "H8" disparaît de l'écran.
Nettoyage du boitier
Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez le boitier en le frottant avec un chiffon humide.
N'utilise pas de solvants chimiques ou de déterments durs, cela pourrait abimer la finition du produit.
Nettoyage du filtré
Appuyez sur l'onglet du filtré d'arrivée d'air, puis sortez le filtré.
Enlevez les poussières et autres saletés du filtré à
I'aide d'un aspirateur, ou en le tapotant
délicatement ; puis rincez-le sous le robinet.
Faites-le bien secher avant de le remetre en place.
REMARQUE: Ne faites jamais fonctionner
I'appareil sans le filtrre.
Tab = Ontlet
Air inlet filter = Filtre d'arrivée d'air

DEPANNAGE
| Symptôme | Cause possible et solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le fusible a sauté. Le dispositif de protection empêche peut-être l'appareil de fonctionner. Attendez 3 minutes, puis réessayez.Les piles de la télécommande sont épuisées.L'appareil est mal branché. |
| L'appareil s'accêté. | La température de réglage est proche de la température de la piece. Essayez de baisser un peu la température de réglage.La sortie d'air est obstruée par un objet. Débloquez la sortie d'air. |
| La pièce ne se rafraîchit pas | You've laisse une fenêtre ou une porte ouverte.Un appareil de chauffage fonctionne en même temps dans la piece (radiateur, lampe etc.).Le filtre à air est encrassé, nettoyez-le.L'arrivée ou la sortie d'air est bloquée.La température est réglée trop haut. |
| L'appareil ne marche pas et le témoin lumineux s'allume. | Vidangez l'eau dans un recipient adéquat. Si l'appareil ne marche toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. |
| L'écran affiche "E5". | L'alimentation électrique est instable.Coupez l'alimentation, et rallumez l'appareil au bout de 10 minutes. Si l'écran affiche toujours "E5", faites appel à un réparateur qualifié. |
| L'écran affiche "H8". | Le réservoir est plein. Vidangez l'appareil (voir section "Vidange"). |
| L'écran affiche "F1". | Le capteur de température ambiente est défectueux. Confiez la réparation à un réparateur qualifié. |
| L'écran affiche "F2". | Le capteur de température du tube est défectueux. Confiez la réparation à un réparateur qualifié. |
| Alimentation | 220-240~ 50Hz |
| Capacité de refroidissement | 3500 W |
| Capacité deCHAuffage | 2000W |
| Puisance frigorifiqueabsorbée | 1340W |
| Puisance nominale deferroidissement | 1550W |
| Puisance nominale dechauffage | 2200W |
| Puisance du radiateur | 1200x2W |
| Pression(refoulement/aspiration) | 3,8/1,2MPa |
| Pression maximale autorisée | 5,8 MPa |
| Niveau de pressionacoustique | 58 dB(A) |
| Réfrigérant | R410A |
| Quantité de réfrigérant | 0,8 kg |
| Minuterie | Interrupteur électronique 30min~24 heures |
| Volume d'air | 420 m³/h |
| Poids net | 45 kg |
Le R-410A utilise dans cet apparéil est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto, qui peut être nocif pour l'environnement et peut être responsable du réchauffement global s'il s'échappe dans l'atmosphère. Son potentiel de réchauffement global est 1725.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaitre dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.