RBF 140/1 - Congélateur ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBF 140/1 ROSIERES au format PDF.

📄 31 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROSIERES RBF 140/1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RBF 140/1

Catégorie : Congélateur

Type d'appareilCongélateur
CapacitéNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de posePose libre
Nombre de portes1
Type de froidFroid statique ou ventilé (non précisé)
Classe énergétiqueNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de dégivrageManuel ou automatique (non précisé)
Température minimaleNon précisé
Type de commandesManuelles ou électroniques (non précisé)
Matériau extérieurAcier ou métal peint
CouleurBlanc
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RBF 140/1 ROSIERES

Comment régler la température du ROSIERES RBF 140/1 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Que faire si le ROSIERES RBF 140/1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le ROSIERES RBF 140/1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un détergent non abrasif pour essuyer l'extérieur et l'intérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité du ROSIERES RBF 140/1 ?
Le ROSIERES RBF 140/1 a une capacité de 140 litres, ce qui le rend idéal pour les petites cuisines.
Comment résoudre un problème de mauvaise cuisson ?
Assurez-vous que les aliments sont correctement placés dans l'appareil et que la température est réglée correctement. Vérifiez également si la résistance fonctionne.
Le ROSIERES RBF 140/1 émet des bruits étranges, que faire ?
Ce bruit peut être causé par des aliments en contact avec les parois. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et retirez tout objet qui pourrait provoquer des bruits.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur le ROSIERES RBF 140/1 ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur le temps souhaité. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin du temps programmé.
Que faire si la porte du ROSIERES RBF 140/1 ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez s'il y a des obstructions sur le joint de porte ou si le joint est endommagé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBF 140/1 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBF 140/1 de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RBF 140/1 ROSIERES

8 - Den oberen und unteren Halter für die Gleitschiene F an der Gegenseite anbringen.

Die Locher mit den beiliegenden Deckpfropfen abdecken. REVERSIBILITÉ OUVERTURE DE LA PORTE (à effectuer avant d‘insérer le congélateur dans le meuble) A- MODÈLE SANS SOCLE: Tous les modèles sont prédisposés pour intervertir l'ouverture de la porte, pour mieux coordonner l’installation de votre cuisine. Pour effectuer ce travail procéder de la façon suivante:

1 - Coucher le congélateur sur le dos en utilisant des protections afin de ne pas écraser

le condensateur et de ne pas endommager le groupe moteur.

4 - Enlever la douille supérieure et inférieure B de la porte et la remonter sur le côté

5 - Dévisser le pivot inférieur C et le remonter sur le charnière dans la position opposée.

6 - Remonter la porte.

7 - Revisser le pivot supérieur A sur le côté opposé.

2 - Dévisser l’axe supérieur A.

3 - Soulever la porte du congélateur en la libérant de la charnière.

8 - Inverser la position du guide support traînage F inférieur et supérieur. Les trous des

6 - Dévisser le pivot de la charnière supérieur D et le remonter sur le côté opposé.

7 - Dévisser le pivot 3 de la charnière A et le remonter sur cette même charnière dans

la position opposée.

8 - Remonter la porte et fixer la charnière inférieure sur le coté opposé.

1 - Coucher le congélateur sur le dos en utilisant des protections afin de ne pas écraser

le condensateur et de ne pas endommager le groupe moteur.

9 - Remonter les deux barres latérales comme indiqué au point 3 en invertissant la

position de la lame E.

2 - Dévisser les deux vis 1 et 2 du socle.

10- Remonter le deux vis 1 et 2 du socle .

3 - Démonter les deux barres latérales en enlevant les trois vis de fixage et libérer la

11- Inverser la position du guide support traînage F inférieur et supérieur. Les trous des

vis doivent être fermés avec des caches en dotation.

4 - Démonter la charnière inférieure A, libérer la porte.

5 - Démonter les douilles B et C et les remonter sur le côté opposé.

RÉVERSIBILITÉ OUVERTURE DE LA PORTE (à effectuer avant d‘insérer le congélateur dans le meuble) C- MODÈLE AVEC SOCLE EN PLASTIQUE:

4 - Dévisser le pivot inférieur C et la remonter sur le charnière dans la position opposée.

Tous les modèles sont prédisposés pour intervertir l’ouverture de la porte, pour mieux coordonner l’installation de votre cuisine. Pour effectuer ce travail procéder de la façon suivante:

5 - Remonter la porte.

1 - Coucher le congélateur sur le dos en utilisant des protections afin de ne pas écraser

le condensateur et de ne pas endommager le groupe moteur

6 - Revisser le pivot supérieur A.

2 - Dévisser le pivot supérieur A et libérer la porte.

3 - Enlever la douille B supérieure et inférieure de la porte et la remonter sur le côté

7 - Inverser la position du guide support traînage F inférieur et supérieur. Les trous des

vis doivent être fermés avec des caches en dotation.

8 - Monter le socle donné en dotation.

REVERSIBILIDAD APERTURA DE LA PUERTA (debe efectuarse antes de inserir el congelador en el mueble) C- MODELO CON ZÓCALO PLÁSTICO:

Les dimensions de la colonne de baie doivent correspondre à celles reportées dans le schéma, opérer donc de cette façon:

1 - Insérer l’appareil dans la baie appropriée en appuyant sur le côté adjacent au côté

2 - Contrôler que le côté de l’appareil soit interné dans le meuble de 45 cm comme

c’est est illustré dans les schémas 1, 2, 3, 4.

3 - Fixer la partie supérieure de I’appareil avec le vis, appropriées à l’appareil comme

4 - Fixer la porte inférieure comme il est illustré dans les schémas 2, 3, 4.

5 - Positionner et fixer les guides traînage H supérieur et inférieur comme c’est illustré

dans les schémas 1, 2.

6 - Appliquer, si elle est prévue, la garniture de jonction en plastique.

Pour toute communication avec le service après-vente donner le numéro d’immatriculation situé dans la position A. ATTENTION! Quand vous installez votre appareil frigorifique, il est important de tenir compte de la classe climatique du produit. Pour savoir à quelle classe climatique appartient votre réfrigérateur, veuillez contrôler la plaque des données comme indiquée ci-après: L’appareil frigorifique fonctionne correctement dans l’intervalle de température ambiante indiqué sur le tableau, selon la classe climatique.

Nous vous remercions pour avoir choisi cet appareil.

A Thermostat (fonctionnement et réglage) 11 sert à garder automatiquement la température constante à I’intérieur de l’appareil. Son réglage s’obtient en tournant le bouton. Les positions indiquées entre 1 et 4 servent pour obtenir les différentes températures à I’intérieur. La position 1 correspond à la température la plus chaude, le retroidissement devient de plus en plus important quand on va vers la position 4 qui correspond à la température la plus froide. Avec une température ambiante comprise entre +20° et +25°nous vous conseillons de positionner le thermostat sur une position intermédiaire. Cette position permet d’obtenir une température interne de conservation avec la plus basse consommation d’énergie. ATTENTION! 11 se peut que l’on doive modifier la position du thermostat si l’on considère ces différentes données: - température ambiante - emplacement de l’appareil - fréquences d’ouverture de la porte B Bouton pour congélation rapide

Pour être congelés ou réfrigérés, les aliments ne doivent pas avoir des caractéristiques particulières, mais faites attention de ne pas introduire de denrées qui ont une température supérieure à 30° C. Pour toute intervention d’entretien manutention débrancher l’appareil. NE pas débrancher ou brancher l’appareil avec les mains mouillées. L’appareil doit être pourvu d’un dispositif d’interruption omnipolaire, à partir du circuit d’alimentation et avec une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. N’effectuer aucune intervention surtout sur les parties électriques de l’appareil. Il est muni de prise de terre conformément à la loi et vous devez l’insérer dans une prise du même type. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages causés à des personnes ou des choses si ces conditions ne sont pas respectées. NE pas utiliser d‘adaptateurs.

RECOMMANDATIONS NE pas mettre à la bouche des glaçons et des glaces à l’eau tout de suite après les avoir sortis du congélateur, car ils peuvent provoquer des brûlures. NE pas introduire dans le congélateur des boîtes fermées dans lesquelles vous avez mis des liquides comme des boissons ou autre. Pour les surgelés, on ne peut pas établir précisément la période de conservation car elle varie considérablement suivant la nature de ces aliments. Si vous respectez rigoureusement les indications inscrites sur l’emballage des surgelés vous serez toujours sûrs d’agir de la meilleure façon possible. Quelques conseils: Pour éviter des brûlures causées par le froid NE pas mettre à la bouche les aliments qui viennent d’être du congélateur. Assurez-vous que l’emballage soit intact et ne présente des traces d’humidité ou de gonflement car dans ce cas le produit surgelé peut avoir subi une détérioration. Les aliments et les boissons chaudes doivent être refroidis avant de les introduire dans le congélateur. Les aliments qui ont commencé la décongélation doivent être consommés dès que possible. Ils ne doivent ÊTRE absolument PAS ÊTRE recongelés. Ne pas conserver les aliments surgelés plus longtemps qu’il ne le faut.

L’appareil présente des compartiments bien distincts.

ACHTUNG: Bitte nicht den Kühlkreis beschädigen. Wenn das mit Kühlgas R 600a (Isobutan) betriebene Gerät unbrauchbar geworden ist und entzündbares Gas im Isolierschaum verwendet, muß es vor dem Transport zur Wertstoffsammlung ungefährlich gemacht werden. Fragen Sie diesbezüglich bei Ihrem Händler oder der Entsorgungsbehörde nach. IMPORTANT Si le courant vient à manquer faire attention à la durée de l’arrêt. UTILISATION DU BOUTON DE CONGÉLATION RAPIDE (CONSEIL) S’il est inférieur à 12 heures laissez les aliments dans le congélateur et gardez la porte bien fermée. Ce bouton est enclenché au moins deux heures avant I’introduction de nourritures à congeler, quand on veut utiliser tout de suite le congélateur ou quand la lumière rouge s’allume. Si la lumière rouge continue à rester allumée pendant plus de 3 ou 4 heures appeler le service après-vente. Si le courant manque depuis plus de 12 heures et qui une partie des aliments se décongèle il faut les consommer au plus vite. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE FAIRE TOUTE OPÉRATION . Dans le cas d’une longue absence (vacances) I’appareil doit être débranché, vidé, nettoyé, essuyé en prenant soin de laisser la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

Le givre qui se forme sur les plaques de congélation doit être enlevé quand il atteint 3-4 mm environ d’épaisseur car il empêche la transmission du froid et il augmente la consommation d’énergie. Pour enlever la couche de givre, vous devez utiliser la palette en plastique fournie avec l’appareil. ATTENTION: Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou de systèmes artifices autres que ceux préconisés par le fabricant ATTENTION: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Tout dommage causé par I’utilisation de ces objets n’est pas couvert par la garantie. Généralement le congélateur doit être dégivré au moins 2 fois par an en opérant de la façon suivante: - 10-12 heures environ avant le dégivrage enclencher I’interrupteur de la congélation

rapide (lumière jaune allumée) pour retroidir au maximum les aliments. - après une telle opération débrancher l’appareil ou couper le courant de votre habitation. - enlever les aliments et les envelopper dans du papier journal et les conserver au rétrigérateur ou dans un lieu frais jusqu’à ce que le congélateur ne soit de nouveau prêt à les accueillir Pensez qu’une augmentation de la température des aliments réduit sensiblement la durée de conservation de ces derniers. - sortir les paniers, le bac à glaçons et laisser la porte ouverte - pour recueillir l’eau de dégivrage, mettre une bassin e sous la membrane d’écoulement - pour accélérer le processus de dégivrage on peut racler la couche de givre en utilisant la spatule en dotation.

Si le congélateur ne fonctionne pas bien ou pas du tout, avant d ‘appeler un technicien, da ns votre intérêt, veuillez vous assurer que: - I’appareil soit bien branché; - que le courant fonctionne; - que le thermostat soit dans la position conseillée pour le fonetionnement; - que la porte soit bien fermée, - que le voltage corresponde à celui de l’appareil (tolérance +- 6%); - que l’interrupteur E soit inséré (pos. I). Ouelques inconvénients Le témoin vert ne s’allume pas après avoir branché l’appareil. Vérifier si le bloc réfrigérant

Unterlassen Sie es bitte, Störungen auf andere Weise beheben zu wollen, vor allem wenn es sich um elektrische Teile des Apparates handelt. NETTOYAGE Pour le nettoyage de l’intérieur, de l’extérieur et également du joint de la porte on peut utiliser une solution de bicarbonate de soude dans de l’eau tiède (1 cuillère dans deux litres d’eau). Ne jamais utiliser d’abrasifs et de détergeant.